INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS SARAWAK
JALAN BAKAM
98000 MIRI
SARAWAK
PROGRAM PERSEDIAAN IJAZAH SARJANA MUDA PERGURUAN (PPISMP)
AMBILAN JUN 2021
BAHASA MELAYU PENDIDIKAN RENDAH (2021 )
KERJA KURSUS
GKEB1 072 : KEMAHIRAN BELAJAR
TAJUK
TUGASAN 2 : PENGHASILAN PRODUK
NAMA PELAJAR : NUR SHAFIQAH BINTI KASSIM
ANGKA GILIRAN : 2021022310099
NO.KAD : 020603-13-0022
PENGENALAN : PPRBMM1-4
KUMPULAN/UNIT
KOD DAN NAMA : GKEB1072 / KEMAHIRAN
KURSUS BELAJAR
NAMA PENSYARAH : DR CHUA SIM HUAT
TARIKH HANTAR : 23.11.2021
Soalan tugasan
Bahasa Melayu pernah menjadi bahasa antarabangsa pada
abad ke-7 Masihi sehingga abad ke-19 Masihi.
Bahasa Melayu menjadi lingua franca dirantau Asia Tenggara.
Bahasa Melayu mencapai kegemilangannya
apabila bahasa Melayu dijadikan bahasa rasmi dan bahasa
persuratan bagi pusat- pusat pemerintahan seluruh
rantau berkenaan.
Namun, apabila berlakunya penjajahan yang pesat pada
abad ke-20 ke atas Kepulauan Melayu di Asia
Tenggara, menyebabkan bahasa Melayu telah menghadapi
cabaran dan bermulalah kemerosotan kedudukan
bahasa Melayu sebagai lingua franca di rantau Asia
Tenggara. Dalam konteks ini, pihak penjajah telah memaksa
menggunakan bahasa mereka sebagai bahasa rasmi dan
bahasa pengantar pendidikan terhadap jajahan takluk
mereka. Apabila kemerdekaan tercapai barulah kedudukan
bahasa Melayu telah dikembalikan statusnya sebagai
bahasa kebangsaan, bahasa rasmi dan lingua franca di rantau
ini.
Berdasarkan pernyataan di atas, nilaikan sejarah
perkembangan tulisan, Bahasa Melayu sejak zaman
pramerdeka sehingga pascamerdeka serta cabaran dan masa
depan Bahasa Melayu dengan mengaplikasikan
kemaihran dan alat berfikir serta memuatkan hasil penilaian
tersebut dalam sebuat e-book.
Pengenalan diri
Nama : Nur Shafiqah Binti Kassim
Umur : 19 tahun
Asal : Lundu, Sarawak.
Bangsa : Melayu
Agama : Islam
Bidang : Bahasa Melayu Pendidikan
Rendah (SK)
Isi kandungan
1.0 Sistem perkembangan
tulisan bahasa Melayu
2. Sistem perkembangan
0 pramerdeka bahasa Melayu
3. Sistem perkembangan
0 pascamerdeka bahasa Melayu
4.
0 Rumusan dan pandangan
5.
0 Rujukan
Bagaimana tulisan
boleh berkembang
dengan sangat baik ?
1.0
Sejarah perkembangan tulisan bahasa Melayu
Tulisan telah wujud sewaktu di zaman bahasa
Melayu Kuno. Dalam tempoh masa tersebut,
tulisan palava, rencong, kawi, dan nagiri telah
diperkenalkan yang secara umumnya
digunakan sebagai perhubungan,
perdagangan dan juga pengajaran. Namun,
pedoman ejaan rumi merupakan tulisan yang
sangat berpengaruh dan telah digunakan
sehinga ke hari ini.
Sejarah Perkembangan Tulisan
Bahasa Melayu
27 Jun 1967 - keputusan muktamad
mengenai satu sistem ejaan baru yang
ilmiah, praktikal serta sesuai untuk
bahasa Malaysia dan bahasa Indonesia
telah dicapai
Dalam tahun 1967- tercipta Ejaan
Bersama Malaysia-Indonesia,
perlaksanaannya adalah bergantung
kepada penerimaan serta
pengesahannya dari kerajaaan kedua-
dua negara.
16 Ogos 1972- sistem Ejaan Baharu
Bahasa Malaysia-Indonesia telah
dilancarkan penggunaannya oleh
Perdana Menteri iaitu YAB Tun Abdul
Razak bin Dauk Hussein di Dewan
Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.
PEDOMAN EJAAN RUMI
1902, tulisan Rumi Sistem ini diperbaiki
pertama disusun oleh oleh Pendita Za’ba dan
Jawatankuasa Ejaan
R.J Wilkinson dikenali sebagai Sistem
Ejaan Sekolah
1956,ketika Kongres 1959, Sistem Ejaan
Bahasa dan Persuratan Malindo diperkenalkan
Melayu Ketiga diadakan setelah berunding
di Singapura dan Johor antara Malaya dan
Bahru, Ejaan Kongres Indonesia.
dibentuk.
1972, Sistem Ejaan
1966, Jawantankuasa Bahasa Malaysia dan
Bahasa dan Ejaan
mengadakan rundingan Indonesia
dan pada 27 Jun 1967 dilancarkan
Sistem Ejaan Bersama penggunaannnya
Malaysia dan Indonesia sebagai alat
diperkenalkan. perkembangkan
bahasa Malaysia.
Konsep Pedoman Ejaan Umum Rumi
1.
P
senarai abjad Rumi E tiga diftong yang
yang dipakai M dilambangkan oleh tiga
A pasangan huruf vokal
Lima huruf vokal a,e,i,o, dan K iaitu ai, au dan oi
pola keselarasan vokal dalam
suku kata pertama dan akhir A
tertutup, iaitu vokal u dan i I
digunakan pada suku kata akhir
tertutup jik vokal pada suku kaa A
bukan akhir bukan o dan u I huruf konsonan yang
dengan satu kekecualian yang
tidak mematuhi keserasian iaitu A berjumlah 26 termasuk q
dan x bagi menulis istilah
dalam ejaan kata pinjaman N dan huruf , untuk
sama ada dari Asia atau Barat
misalnya aneh, lakon, perabot melambangkan huruf jawi
tulen dan traktor H ain dan hazah iaitu
U b,c,f,g,gh,h,j,k,l,m,n,ng,ny,
R p,q,r,sy,t,v,x,y,dan z
U
F
Konsep Pedoman Ejaan Umum Bahasa Malaysia
2.Senarai gugus 4.Kaedah penulisan huruf,
konsonan untuk iaitu huruf besar yang
mengeja kata/istilah mempunyai 12 kaedah
pinjaman daripada dan huruf miring yang
bahasa inggeris dan
bahasa asing yang lain mengandungi tiga kaedah
serta senarai pola ejaan.
persukuan kata bahasa
Melayu.
3.Penulisan nama khas
tempat, orang dan
sebagainya disesuaikan
dengan pedoman ejaan
baharu ini kecuali jika ada
pertimbangan khusus untuk
mengekalkannya.
5.penulisan terdiri daripada
- kata panggilan si -kata gandaan yang kata dasar dieja
dan sang dieja dieja menggunakan terpisah
terpisah. sempang di antara
bentuk yang diganda - kata ganti singkatan
-kata turunan iaitu dan angka dua tidak ku, kau, mu, dan nya
dibentuk daripada
imbuhan dengan kata boleh digunakan. ditulis serangkai
dasar dieja secara dengan perkataan yang
bercantum kecuali jika
bentuk imbuhan yang mendahulu atau
dipinjam diletakkan di mengikutinya.
hadapan huruf besar,
maka dieja dengan - kata depan di, ke dan
dari ditulis terpisah
sempang. daripada perkataan
yang mengikutinya
- partikel lah,kah,tah
dieja berangkai dengan Kata yang dieja berangkai terbahagi kepada tiga
bentuk
perkataan yang
mendahuluinya,manaka - pertama , semua bentuk gabungan yang dieja
terpisah apabila menerima gabungan, apabila
la pun dieja terpisah menerima imbuhan hendaklah ditulis bercantum
kecuali beberapa -kedua, gabungan kata yang sudah dianggap
sebagai satu kata yang tersenarai sepenuhnya
kelazimannya ditulis dalam daftar ejaan Rumi Bahasa Malaysia tetap
bercantum. dieja sebagai satu perkataan kecuali yang tidak
-Kata gabungan dieja tersenarai, dieja terpisah
dengan 2 cara iaitu secara - ketiga, gabungan kata yang dieja terpisah apabila
terpisah dan secara digandakan hanya bahagian pertama kata yang
bercantum. Kata yang dieja diulang.
terbahagi kepada tiga
bentuk iaitu bentuk rangkai
kata umum, bentuk rangkai
setara dan bentuk simpulan
bahasa.
2.0
Sejarah Perkembangan Bahasa
Melayu Pramerdeka
Zaman Zaman bahasa Pada zaman
peralihan Melayu Klasik peralihan,
atau zaman bermuka abad ke- bahasa
bahasa 14 hingga abad ke- melayu mula
Melayu menerima
praklasik 18 Masihi pengaruh
bermula abad daripada
ke-13 hingga Konsep bahasa Arab
abad ke-14 bahasa yang
Masihi Melayu mengakibatka
Klasik n banyak kosa
kata bahasa
Pada awal abad ke-14 Sanskrit
, tulisan Jawi iaitu bercampur
tulisan arab dalam aduk dengan
bahasa Arab.
bahasa Melayu wujud.
Tulisan jawi adalah tulisan
penting pada zaman bahasa
Melayu Klasik
Sistem Tulisan jawi menggunakan
tulisan dan 29 aksara Jawi daripada
ejaan bahasa Arab dan ditambah 5
aksara
Ciri-ciri Kosa Kosa kata telah diperkaya oleh
bahasa kata kosa kata atau istilah daripada
Melayu bahasa Arab.
Klasik
Bahasa Sanskrit tidak
ditinggalkan tetapi konsepnya
diubah suai agar sejajar dengan
konsep Islam
Aspek struktur ayat :
- menggunakan ayat majmuk yang
panjang dan meleret-leret
- banyak menggunakan ayat songsang
iaitu pendepanan predikat.
-banyak menggunakan ayat pasif yang
terdiri daripada awalan ter- atau di-
Tatabahasa Aspek penggunaan perkataan :
-menggunakan bahasa istana seperti
santap, beradu,
-menggunakan bahasa melayu klasik
seperti amarah,jemala,
-menggunakan kata pangkal ayat seperti
hatta, adapun,
- menggunakan partikel atau kata
penegas -lah dan -pun.
Perkembangan Aksara Jawi
Tahap pertama - tulisan jawi Tahap kedua - tulisan jawi tanpa
mengikut ejaan Arab sepenuhnga baris atau tulisan Arab gondol.
menggunakan tanda-tanda baris Tanpa tandas baris, terdapat
atau diakritik . Terdapat kelemahan beberapa kelemahan, iaitu sukar
dalam tahap pertama kerana tiada menyebut sesuatu perkataan dan
menghasilkan huruf homograf, iaitu
lambang vokal e pepet
ejaan yang sama. Hal ini
menyebabkan ketaksaan makna.
Tahap ketiga - sistem ejaan jawi Tahap keempat - huruf-huruf saksi
dengan pengaruh melayu, iaitu digunakan dalam suku kata pertama
menggunakan huruf-huruf saksi atau
vokal alif, wau dan yang diletakkan dan kedua.
pada suku kata pertama sahaja.
Batu Bersurat Sungai Batu Bersurat Pagar Batu Bersurat di Minye
Teresat Ruyung Tujuh
- dikenal sebagai Batu - dijumpai di Pagar - sebuah batu nisan
Bersurat Terengganu Ruyung, Minangkabau, yang dijumpai di Minye
atau Kuala Berang.
- ditulis dengan tulisan Sumatera Barat. Tujuh, Aceh
- Batu bersurat pertama - ditulis dengan huruf
Jawi dan banyak India tetapi terdapat
terdapat perkataan yang mempunyai perubahan bahasa dan
perkembangan bahasa penggunaan kata-kata
Arab.
- Batu bersurat ini Melayu Klasik. Arab.
merupakan bukti - ditulis menggunakan
bermulanya kedatangan huruf India tetapi kata-
Islam ke Tanah Melayu kata yang digunakan
dan mengandungi
undang-undang Islam. banyak perbezaan
dengan batu bersurat
abad ke-7.
Bahan bukti yang
terdapat pada batu
bersurat
Bahasa Melayu moden ialah bahasa
Melayu yang berkembang pada
pertengahan abad ke-19,
yang dipercayai dicetuskan oleh
Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi.
Bahasa Melayu Konsep
ini mewarisi ciri Bahasa
bahasa Melayu Melayu
klasik tetapi Moden
fungsinya lebih
besar
Menurut Nik Safiah Karim et al
(2008:36-37), bahasa Melayu kini
berpotensi tinggi,
mengalami perubahan dan menjadi
alat perhubungan dan alat
menyampaikan buah fikiran dan
perasaan
Bahasa ini bersifat Bahasa Melayu moden
dinamik, iaitu mudah dijadikan bahasa
menerima kemasukan
bahasa asing,khususnya kebangsaan Malaysia
bahasa Eropah, dalam (Perkara 152 dalam
usaha memperlengkap
pengungkapan pelbagai Perlembagaan
Persekutuan) semenjak
bidang ilmu. 1957 dan bahasa rasmi
dalam urusan
pentadbiran (Akta
Bahasa Kebangsaan
1963/67).
Ciri
Bahasa
Melayu
Moden
Dengan sifat Pengembangan
dinamiknya, bahasa bahasa Melayu moden
dirancang oleh badan
Melayu moden yang ditubuhkan khas,
mempunyai pelbagai
variasi dan laras dan Dewan Bahasa dan
Pustaka dari segi taraf ,
dapat menerima
bidang ilmu baharu fungsi dan korpus
untuk menjadikannya
dari semasa ke
semasa alat komunikasi
yang sempurna
Sumbangan Bahasa Melayu Moden
Pramerdeka
Sumbangan tokoh Sumbangan tokoh Sumbangan
asing tempatan institusi dan
pertubuhan
-R.O Winstedt Pejabat Karang -Zainal Abidin bin
-O.T. Dussek Mengarang Ahmad
Pakatan Belajar -Abdullah bin Abdul
Mengajar Bahasa Kadir Munsyi
Melayu
Angkatan Sasterawan
50 (ASAS 50)
R.O - menyusun loghat melayu (1920)
Winstedt iaitu kamus ekabahasa melayu
yang memuatkan kata leksikal
Sumbangan bahasa melayu beserta dengan
tokoh asing maknanya dalam bahasa Melayu
- A Practical Modern Malay-
O.T. English Dictionary (1952), iaitu
Dussek kamus dwibahasa ( Melayu-
Inggeris)
- An Unabridge English- Malay
Dictionary (1958)
- Dictionary of Colloquial Malay (
Malay English and English
Malay)(1959) iaitu kamus
dwibahasa Malay- English dan
English-Malay)
-menghasilkan buku tatabahasa,
antaranya ialah Colloquial Malay:
A Simple Grammar with
Conversations (1920) dan Malay
Grammar (1927)
- menghasilkan karya seperti
Sejarah Melayu, cerita jenaka ,
misalnya Pak Kaduk, Pak Pandir,
Lebai Malang, Si Luncai
- menubuhkan Pejabat Karang
Mengarang dalam usaha untuk
memajukan bahasa Melayu
- menghasilkan Kitab Pelita
Mengarang. bersama dengan
Muhammad Hashim bin Haji
Taib (1923)
- menghasilkan Kitab Pedoman
Guru Penggal 1 dan 2 dan Kitab
Hisab I-IV (1926)
- menghasilkan Kitab Ilmu
Geometric (1930)
- menghasilkan Melawat ke
Eropah Tengah (1935)
- menghasilkan Practical Modern
Malay: An Introduction to the
Colloquial Language Malay
Readers (1949)
Abdullah -menghasilkan Syair Singapura
bin Kadir Terbakar (1830)
Munsyi - menghasilkan Kisah
Pelayaran Abdullah (1838)
Sumbangan - menghasilkan Kitab Adat
tokoh Segala Raja-raja Melayu dalam
Segala Negeri (1837)
tempatan - menghasilkan Hikayat
Abdullah (1849)
Zainal - menghasilkan Kisah
Abidin bin Pelayaran Abdullah ke Jeddah
Ahmad (1854)
- menghasilkan Dewa ul- Kulub
( Ubat Hati -1883)
- menghasilkan Pelita Bahasa
Melayu Penggal 1 (1940)
- menghasilkan Pelita Bahasa
Melayu Penggal II (1946)
- menghasilkan Pelita Bahasa
Melayu Penggal III (1949)
- menghasilkan Rahsia Ejaan
Rumi (1930)
- menghasilkan Ilmu Mengarang
Melayu (1934)
- menghasilkan Daftar Ejaan
Melayu (1941)
- menghasilkan penulisan untuk
majalah seperti Majalah Guru,
Al-Ikhwan, IMBRAS, dan
cenderamata
Sumbangan Perancangan Pakatan Belajar Mengajar
pertubuhan Bahasa Melayu
- memilih tulisan jawi sebagai tulisan rasmi
dan bahasa melayu
institusi - menyeragamkan ejaan jawi.
- menyusun buku Jalan Bahasa Melayu atau
tatabahasa bahasa Melayu
- menyusun Buku Katan atau kamus Melayu
- mengumpul gugus Katan atau kosa kata asing-
Melayu
- mengatur sebutan bahasa Melayu yang lazim
Tujuan Pejabat Karang Mengarang
- mengatasi masalah kekurangan buku dalam
bahasa Melayu
- mengeluarkan buku-buku sekolah Melayu
- menerbitkan jurnal bergambar
- mengeluarkan bahan bacaan untuk orang
Melayu
- mengadakan perpustakaan bergerak ke
kawasan luar bandar
Tujuan Angkatan sasterawan 50 (ASAS
50)
- mengembangkan bahasa dan
kesusasteraan Melayu
- menjaga kebajikan dan kepentingan penulis
dengan melindungi hak pengarang
- mengadakan pembaharuan dalam bidang
penulisan
2.0
Sejarah perkembangan bahasa Melayu pascamerdeka
Dewan Bahasa dan Awalnya, DBP
Pustaka pada berperanan sebagai
sebuah jabatan di
awalnya dikenali bawah Kementerian
sebagai Balai Pustaka
Pelajaran untuk
uruskan hal
kebahasaan
DBP dinaikkan Pengarah pertama DBP
statusnya sebagai ialah Ungku Abdul Aziz
badan berkanun
selepas Ordinan bin Abdul Hamid.
Dewan Bahasa
diluluskan
SEJARAH DEWAN BAHASA DAN
PUSTAKA
Memajukan dan Memajukan bakat Mencetak atau
memperkayakan kesusasteraan menerbitkan buku-
terutama dalam buku,risalah, dan
bahasa bahasa
kebangsaan kebangsaan bentuk
kesusasteraan lain
dalam bahasa
kebangsaan dan
bahasa lain.
MATLAMAT DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA
DITUBUHKAN
menyeragamkan Menyusun dan
ejaan dan bunyi menerbitkan
sebutan serta
menggubal istilah sebuah kamus
bahasa
yang sesuai
dalam bahasa kebangsaan.
kebangsaan.
NIK SAFIAH KARIM Tokoh yang
Lulus ijazah sarjana muda sastera membantu
. perkembangan
Mahir dalam bidang tatabahasa bahasa Melayu
dewan,sosio-linguistik dan
pengajaran bahasa.
Karya utama adalah Tatabahasa
Dewan yang menjadi buku
tatabahasa pegangan.
Turut memperjuangkan bahasa
baku.
HASAN AHMAD
Lulus ijazah sarjana muda sastera.
membuat kajian dan penyelidikan di
seluruh negara khususnya
pengumpulan cerita penglipur lara.
Bergiat aktif dalam mengembangkan
bahasa.
Penubuhan Universiti
Kebangsaan Malaysia
Ditubuhkan bagi
mendaulatkan bahasa
melayusebagai bahasa
kebangsaan dan ilmu.
Telah menggunakan
bahasa Melayu sebagai
bahasa penghantar.
Persatuan dan
institusi yang
membantu
perkembangan
bahasa Melayu
Universiti Malaya Persatuan pelajar-pelajar
maktab perguruan
Menawarkan kursus buku
bahasa melayu sebagai Dibina khas untuk melatih
bahasa kedua di jabatan guru mengajar bahasa
melayu.
pengajian Merupakan pertubuhan
melayu.Menawarkan siswa paling awal melakukan
kongres dalam usaha
akan buku bahasa menuntut agar bahasa
Melayu.
melayu dijadikan bahasa
Mengubah bahasa penghantar di maktab
penghantar daripada perguruan.
bahasa
inggeris kepada bahasa
melayu.
Apakah cabaran
yang perlu
dihadapi oleh
bahasa Melayu
?
3.0
CABARAN DAN MASA
DEPAN BAHASA MELAYU
CABARAN
BAHASA MELAYU
Bahasa
rasmi
Bahasa MASA DEPAN Bahasa
pengantar BAHASA penyatuan
MELAYU kaum
Bahasa Kaya
kebangsaan dengan
pelbagai
istilah
Bahasa rasmi Bahasa
-Akta Bahasa kebangsaaan
Kebangsaan 1963 -Bahasa yang
menguatkuasakan
perlaksanaan dapat
bahasa Melayu melambangkan jati
sebagai bahasa diri dan semangat
rasmi dalam urusan kebangsaan atau
kerajaan. semangat
nasionalisme bagi
sesuatu bangsa
dan negara.
Bahasa penyatuan kaum
-sebab BM dipilih sebagai
Bahasa kebangsaan
1.Bahasa kaum majoriti
2.Bahasa kaum peribumi
yang telah meluas
penggunaannya
3.Bahasa yang menjadi alat
komunikasi antara kaum.
Bahasa pengantar Bahasa yang kaya
-bahasa kebangsaan dengan pelbagai istilah
menjadi bahasa pengantar
-bahasa Melayu
utama di mengembangkan laras
semua institusi pendidikan
dalam Sistem Pendidikan bahasanya untuk
menyesuaikan dengan
Kebangsaan kecuali
sekolah jenis kebangsaan cara dan
gaya mengungkapkan
tertentu dan yang pemikiran dan kaedah
dikecualikan
sains dan teknologi
4.0
Rumusan dan pandangan
Rumusan sistem perkembangan tulisan bahasa Melayu
Proses penghasilan ejaan rumi mengambil masa yang lama untuk
mendapatkan tulisan rumi yang berfungsi dengan sangat baik
sehingga ke hari ini.Terdapat individu serta banyak jawatankuasa
dari Malaysia mahupun dari Indonesia yang membantu
memperkembangkan bahasa Malaysia. Pada tahun 1972 sistem
ejaan rumi mencapai kemuncak kejayaan sehingga dilancarkan
oleh Perdana Menteri Malaysia ketika itu.
Rumusan sistem perkembangan bahasa Melayu Pramerdeka
Sebelum merdeka di Malaysia, tokoh tempatan dan tokoh asing
telah bertungkus lumus mengeluarkan idea dengan menghasilkan
karya yang berkaitan dengan bahasa Melayu. Malahan, institusi dan
pertubuhan telah wujud dengan disertakan matlamat dan tujuan
untuk berganding bahu menggapai bahasa Melayu yang mantap.
Rumusan sistem perkembangan bahasa Melayu Pascamerdeka
Selepas merdeka pula Dewan Bahasa dan Pustaka merupakan
institusi yang banyak memperjuangkan perkembangan bahasa
Melayu setelah ditubuhkan segerak dengan matlamat yang telah
ditetapkan. Dewan Bahasa dan Pustaka ini sangat mempengaruhi
terutamanya dalam bidang pendidikan pada masa kini.
Rumusan cabaran dan masa depan
Pencapaian bahasa yang mantap ini telah berdepan dengan
pelbagai cabaran dari pelbagai aspek. Namun, cabaran ini telah
menjadikan bahasa Melayu yang bertaraf tinggi sehingga sekarang.
Hala tuju bahasa Melayu yang berjaya ini menunjukkan bahawa
pihak yang bertanggungjawab berusaha sedaya upaya mencapai
perkembangan bahasa yang maju dan berfungsi dengan sangat
baik tidak kira dalam bidang apa sekali pun.
2014 patah perkataan
5.0
Rujukan
Raminah Haji Sabran, Nawi Ismail & Zulkarnain
Farihin. (2020). Peperiksaan STPM bahasa
Melayu Semester 1 Edisi Kedua. Mutiara
Suria Ilmu Resources.
Unitkoko Skbp. (n.d.). Masa depan dan cabaran
bahasa Melayu.https://bit.ly/3CYvj4R
Jaafar Jambi. (2008). Cabaran dan proses
pemantapan bahasa Melayu. Jurnal pengajian
Melayu. 19, https://bit.ly/3xCRdJN
Noor Aida Mahmor, Faizah Ahmad & Nasariah
Mansor. (2014). Kerancuan bahasa:cabaran
dalam pendidikan negara dan pembinaan
negara bangsa. https://bit.ly/3p7gA2x
Sharifah Nor S.A. Rahman, Azahar Bahari &
Sharifah Husain. (2017). Praktis masteri
STPM nota dan latihan Bahasa Melayu
Penggal 1. Penerbitan Pelangi Sdn. Bhd.
2017.