บทที่ 2 ไวยากรณ์ 「文法:ぶんぽう」 ① は です。 นาม 1 เป็น / คือ คำศัพท์ ___は です。 นาม เป็น คุณศัพท์(Adj) Kanji hiragana Adj い・な ความหมาย ― ハンサム な หล่อ 綺麗 きれい な สวย / สะอาด 静か しずか な เงียบ เงียบสงบ 賑やか にぎやか な ครึกครื้น คึกคัก 有名 ゆうめい な มีชื่อเสียง 親切 しんせつ な ใจดี 元気 げんき な แข็งแรง 暇 ひま な ว่าง 便利 べんり な สะดวก 不便 ふねん な ไม่สะดวก 素敵 すてき な ดูดี ยอดเยี่ยม 大変 たいへん な ลำบาก แย่ 簡単 かんたん な ง่าย ๆ ไม่ซับซ้อน ― いろいろ な ต่าง ๆ หลายอย่าง 好き すき な ชอบ 上手 じょうず な เก่ง 下手 へた な ไม่เก่ง 安全 あんぜん な ปลอดภัย 丁寧 ていねい な สุภาพ N Adj Adj い Adj な
Kanji hiragana Adj い・な ความหมาย 正直 しょうじき な ซื่อสัตย์ 頑固 がんこ な ดื้อ รั้น 派手 はで な (สี) ฉูดฉาด 丈夫 じょうぶ な ทนทาน แข็งแรง Kanji hiragana Adj い・な ความหมาย 暑い あつい い ร้อน (ใช้กับ สภาพอากาศ) 熱い あつい い ร้อน (ใช้กับวัตถุ ตัวร้อน) 暖かい あたたかい い อุ่น 寒い さむい い หนาว 冷たい つめたい い เย็น 難しい むずかしい い ยาก 易しい やさしい い ง่าย 新しい あたらしい い ใหม่ 古い ふるい い เก่า 高い たかい い แพง ถูก 安い やすい い (ราคา) ถูก 面白い おもしろい い สนุก น่าสนใจ 楽しい たのしい い สนุกสนาน ― いい い ดี 悪い わるい い เลว 遠い とおい い ไกล 近い ちかい い ใกล้ 多い おおい い มาก เยอะ 早い はやい い เร็ว (ใช้กับเวลา การกระทำ) 遅い おそい い ช้า สาย 重い おもい い หนัก 軽い かるい い เบา 危ない あぶない い อันตราย 眠い ねむい い ง่วง 忙しい いそがしい い (งาน) ยุ่ง มีธุระมาก
Kanji hiragana Adj い・な ความหมาย 厳しい きびしい い เข้มงวด 大きい おおきい い ใหญ่ 小さい ちいさい い เล็ก ― つまらない い น่าเบื่อ 汚い きたない い สกปรก 広い ひろい い กว้าง 狭い せまい い แคบ 辛い からい い เผ็ด 甘い あまい い หวาน 少ない すくない い น้อย 美味しい おいしい い อร่อย 不味い まずい い ไม่อร่อย 速い はやい い เร็ว (ใช้กับการเคลื่อนที่) 1. ホンコンししゃは 忙しい「いそがしい」です。 สาขาฮ่องกงยุ่ง 2. アランさんは 親切「しんせつ」です。 คุณอแลงเป็นคนใจดี 3. A : 新しい「あたらしい」会社「かいしゃ」は どうですか。 บริษัทใหม่เป็นอย่างบ้าง B : 忙しいです。 งานยุ่งครับ ภาษาญี่ปุ่นมีคำศัพท์ 2 ชนิด ได้แก่ คำศัพท์ い、な เนื่องจากเมื่อไปนำไปขยายคำนาม พยางค์ สุดท้ายของคำศัพท์ い ลงท้ายด้วย い และพยางค์สุดท้ายของคำศัพท์ な ลงท้ายด้วย な ตัวอย่าง คำศัพท์ い : 忙しい人「いそがしいひと」 คนที่งานยุ่ง คำศัพท์ な : 元気な 子ども「げんきな こども」 เด็กที่สดใสร่าเริง ใช้คำแสดงคำถาม どう เมื่อจะถามความคิดเห็น ความประทับใจ หรือความรู้สึกเกี่ยวกับ Noun
② は です。 は では「じゃ」 ありません。*** N ไม่ Adj 1. 日本語は 難しないです「むずかしくない」です。ภาษาญี่ปุ่นไม่ยาก 2. 私の コンピューターは べんりじゃありません。 คอมพิวเตอร์ของฉัน (ใช้) ไม่สะดวก 3. A: 日本は さむいか。ประเทศญี่ปุ่นหนาวไหน B1: はい、寒い「さむい」です。ครับ หนาว B2: いいえ、寒くない「さむくない」です。 ไม่ครับ ไม่หนาว เปลี่ยนประโยคที่ภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์ い เป็นรูปปฏิเสธได้โดยเปลี่ยน _いです。 เป็น __くないです。และเปลี่ยนประโยคที่ภาคแสดงเป็นคำคุณศัพท์ な เป็นรูป ปฏิเสธได้โดยเปลี่ยน __です。เป็น __じゃありません。 N __くない N _____Adj な
③ こ__/そ__/あ__/ど__ คำสรรพนามบ่งชี้ 《こ__》ใช้ชี้สิ่งที่ こ_. ใกล้กับผู้พูด そ_. ใกล้กับผู้ฟัง あ_. ใกล้กับผู้พูดและฟัง ど_. คำแสดงคำถาม สิ่งของ これ สิ่งนี้/อันนี้ それ สิ่งนี้/อันนี้ あれ สิ่งนี้/อันนี้ どれ สิ่งนี้/อันนี้ ขยายคำนาม この+ N . นาม + นี้ その+ N . นาม + นั้น あの+ N . นาม + โน้น どの+ N . นาม + ไหน สถานที่ ここ ที่นี่/ตรงนี้ そこ ที่นั้น/ตรงนั้น あそこ ที่โน่น/ตรงโน้น どこ ที่ไหน/ตรงไหน ทิศทาง สถานที่ บุคคล (สุภาพ) こちら (ภาษาสุภาพ) そちら あちら どちら こっち (ภาษากันเอง) そっち あっち どっち ทางนี้ ที่นี่/ตรงนี้ คนนี้ ทางนั้น ที่นั้น/ตรงนั้น คนนั้น ทางโน้น ที่โน้น/ตรงโน้น คนโน้น ทางไหน ที่ไหน/ตรงไหน คนไหน ① こちらは タンさんです。 คนนี้คือคุณตาน ② A: それは 何「なん」ですか。 สิ่งนั้นคืออะไร B: これは かいぎの しりょうです。 สิ่งนี้คือเอกสารการประชุม ③ A: かいぎしつは どこですか。 ห้องประชุมอยู่ที่ไหน B: かいぎしつは あそこです。 ห้องประชุมอยู่ทางโน้น นอกจากจะใช้ こちら、そちら、あちら และ どちら ชี้ทิศทางแล้ว ยังสามารถใช้ชี้สถานที่หรือบุคคลอยู่สุภาพได้ด้วย
④ Noun は Adj い くて、 Adj です。 Noun は Adj な で、 Adj です。 ตัวเชื่อมด้วย て、で Adj い いく て、 เชื่อมด้วย て、 ความหมาย せまい いく て、 せまくて แคบ からい いく て、 からくて เผ็ด あまい いく て、 あまくて หวาน Adj な な で、 เชื่อมด้วย で、 ความหมาย しんせつ な で、 しんせつで ใจดี げんき な で、 げんきで แข็งแรง ひま な で、 ひまで วาง ระวังด้วยนะ ความหมาย ต้องเป็น +、+ และ ความหมาย ต้องเป็น -、- N は 「Adj」+ N」です。 Adj ขยายนาม Adj い Noun あたたかい意味 คำใหม่ คำแปลได้คำใหม่เกิดขึ้น しろい かばん しろい かばん กระเป๋าสีขาว いそがしい おかあさん いそがしい おかあさん คุณแม่ยุ่ง おおきい レストラン おおきい レストラン ร้านอาหารใหญ่ Adj な な Noun あたたかい意味 คำ ใหม่ คำแปลได้คำใหม่เกิดขึ้น ハンサム な アランさん ハンサムな アランさん คุณอรัญ(คนที่)หล่อ きれい な かばん きれいな かばん กระเป๋าสวย しずか な リゾート しずかな リゾート รีสอร์ทเงียบ 1. あの レストランは やすくて、おいしいです。 ร้านอาหารร้านโน้นราคาถูกและอร่อย Adj いくて Adj なで
2. 社員「しゃいん」食堂「しょくどう」は あかるくて、 きれいです。 โรงอาหารพนักงานสว่างและสะอาด 3. アランさんは ハンサムで、おもしろいです。 คุณอแลงหล่อและใจดี ⑤ Noun は Adj + Noun です。 N1 は +「N2」です。 Adj ขยายนาม Adj い Noun あたたかい意味 คำใหม่ คำแปลได้คำใหม่เกิดขึ้น しろい かばん しろい かばん กระเป๋าสีขาว いそがしい おかあさん いそがしい おかあさん คุณแม่ยุ่ง おおきい レストラン おおきい レストラン ร้านอาหารใหญ่ Adj な な Noun あたたかい意味 คำ ใหม่ คำแปลได้คำใหม่เกิดขึ้น ハンサム な アランさん ハンサムな アランさん คุณอรัญ(คนที่)หล่อ きれい な かばん きれいな かばん กระเป๋าสวย しずか な リゾート しずかな リゾート รีสอร์ทเงียบ N1 เป็น N2 A A ขยาย N2 1. さくらぼうえきは いそがしい 会社「かいしゃ」です。 บริษัทซากุระเทรดดิ้งเป็นบริษัทที่งานยุ่ง 2. ささき課長「かちょう」は きれいな 方「かた」です。 ผู้จัดการแผนกซาซากิเป็นคนสวย Adj い Adj な
3. A: 田中社長「たなか しゃちょう」は どんな方 ですか。 ท่านประธานทานากะเป็นคนอยากไร B: しんせつな 方です。 เป็นคนใจดี ใช้คำแสดงคำถาม どんな+Noun เมื่อจะถามเกี่ยวกับสภาพ คุณลักษณะ หรือธรรมชาติ ของ Noun ⑥ も です。 、 N1 ก็ เป็น N2 / Adj ① ホンコン ししゃは いそがしいです。パリししゃも いそがしいです。 สาขาฮ่องกงงานยุ่ง สาขาปารีสก็งานยุ่ง ② ささきさんは 課長「かちょう」です。サリイさんも 課長です。 คุณซาซากิเป็นผู้จัดการแผนก คุณแซลลี่ก็เป็นผู้จัดการแผนก ⑦ ね。 ประโยค + ね เป็นคำช่วยจบประโยค ใช้เมื่อผู้พูดคาดว่าอีกฝ่ายน่าจะเห็นด้วยกับตนเอง และถูกถามความเห็นก็ สามารถใช้ ね。แสดงว่าเห็นด้วยได้ A: マギーさんは 元気なかたですね B: そうですね。 ね ใช้แสดงความชื่นชม การอุทาน ความพึงพอใจ ฯลฯ ได้ด้วย ตัวอย่าง A: きのう 野菜シチュー「やさい」を つくりましたね。 เมื่อวานนี้ทำสตูผัก
B: すごいですね! เยี่ยมไปเลย 顔色「かおいろ」が わるいですね。どうしたんですか。 สีหน้าได้ดีเลยนะ เป็นอะไรหรือเปล่า いいゆめを 見「み」たくださいね。 ฝันดีนะ ⑧ __よ。 ประโยค + よ เป็นคำช่วยจบประโยค ใช้บอกข้อมูลที่ผู้ฟังไม่รู้ให้ได้รับรู้ A: さくらぼうえきは どうな かいしゃですか。 บริษัทซากุระเทรดดิ้งเป็นบริษัทแบบไหน B: おおきて、古い「ふるい」かいしゃですね。 เป็นบริษัทที่ใหญ่และเก่าแก่น่ะ よ ทำให้น้ำเสียงในการให้คำแนะนำดูอ่อนลงด้วย ตัวอย่าง 飲みすぎない ほうが いいですよ。 ไม่ควรดื่มมากเกินไป
会話 かいわ บทสนทนา もりた : 最近「さいきん」ホンコンししゃは どうですか。 タン : いそがしいですよ。とうきょうは どうですか。 もりた : とうきょうも いそがしいです。 もりた : タンさん、営業部「えいぎょうぶ」ここですよ。 タン : きれいで、あかるいですね。 もりた : ええ。 タン : もりたさん、あの かたは どなたですか。 もりた : ああ、あの かたは ささきかちょうです。 タン : きれいな かたですね。 もりた : ええ、でも かちょうは とても きびしいですよ。 タン : そうですか。 もりた : みやもとぶちょうは おもしろい かたです。
โมริตะ : สาขาฮ่องกงระยะนี้เป็นยังไงบ้างครับ ตาน : ยุ่ง ๆ ครับ แล้วที่โตเกียวเป็นยังไงบ้างครับ โมริตะ : ที่โตเกียวก็ยุ่งเหมือนกันครับ โมริตะ : คุณตาน ฝ่ายขายอยู่ตรงนี้นะครับ ตาน : สะดวกแล้วก็สว่างจังเลยครับ โมริตะ : ครับ ตาน : คุณโมริตะครับ ท่านโน้นคือใครครับ โมริตะ : อ๋อ ท่านโน้นคือผู้จัดการแผนกซาซากิครับ ตาน : สวยจังเลยนะครับ โมริตะ : ครับ แต่ผู้จัดการแผนกเข้มงวดมากเลยนะครับ ตาน : เหรอครับ แล้วผู้จัดการฝ่ายเป็นคนยังไงครับ โมริตะ : ผู้จัดการฝ่ายมิยาโมโตะเป็นคนสนุกสนานครับ