The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Los mayas no sólo fueron los excelentes astrónomos y matemáticos que crearon el concepto del cero, superando en esto a las matemáticas griegas, también fue uno de los pocos pueblos de América precolombina que creó una escritura que representaba sonidos. El significado de su escritura estuvo oculto durante siglos hasta que una serie de acontecimientos inesperados hicieron que al final de la Segunda Guerra Mundial un teniente de artillería del ejército rojo, Grigori Knorosov, consiguiera un par de libros que le permitieron descifrar esta enigmática escritura.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Cienciorama, 2019-08-21 20:56:38

El desciframiento de la escritura maya

Los mayas no sólo fueron los excelentes astrónomos y matemáticos que crearon el concepto del cero, superando en esto a las matemáticas griegas, también fue uno de los pocos pueblos de América precolombina que creó una escritura que representaba sonidos. El significado de su escritura estuvo oculto durante siglos hasta que una serie de acontecimientos inesperados hicieron que al final de la Segunda Guerra Mundial un teniente de artillería del ejército rojo, Grigori Knorosov, consiguiera un par de libros que le permitieron descifrar esta enigmática escritura.

Keywords: Mayas, escritura maya, desciframiento.

El desciframiento de la escritura maya

Carlos Velázquez
Resumen
Los mayas no sólo fueron los excelentes astrónomos y matemáticos que crearon
el concepto del cero, superando en esto a las matemáticas griegas, también fue
uno de los pocos pueblos de América precolombina que creó una escritura que
representaba sonidos. El significado de su escritura estuvo oculto durante siglos
hasta que una serie de acontecimientos inesperados hicieron que al final de la
Segunda Guerra Mundial un teniente de artillería del ejército rojo, Grigori
Knorosov, consiguiera un par de libros que le permitieron descifrar esta
enigmática escritura.

Palabras clave: Mayas, escritura maya, desciframiento.
La tragedia de Maní

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 1

Los pueblos mayas realizaron grandes proezas en el campo de las matemáticas.
Su sistema de numeración posicional, la invención del cero y el manejo de tres
calendarios junto con un registro minucioso de observaciones astronómicas, les
permitían predecir de eclipses y otros acontecimientos astronómicos como el ciclo
del planeta Venus. Esto hizo que en su momento estuvieran por encima de
Europa en este campo.
Pero estos no fueron sus únicos logros intelectuales. Los mayas también crearon
un sistema de escritura completamente fonético, a diferencia del que usaban los
pueblos nahuas y mixtecos, que realizaron representaciones pictográficas en sus
pinturas y códices junto con algunos símbolos para representar palabras o partes
de palabras, pero no tenían un sistema completo de representación de sonidos.
Con este poderoso sistema de escritura los mayas registraron minuciosamente su
historia.

Figura 1. En la quema que siguió al proceso de Maní se perdieron muchos de los tesoros culturales
del pueblo maya, incluyendo varios códices.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 2

Tras la llegada de los españoles con su afán evangelizador, todos los grandes
logros intelectuales de los pueblos mesoamericanos sufrieron un penoso declive.
En el caso maya este declive fue acelerado por el fraile franciscano Diego de
Landa, que quiso completar inmediatamente el proceso de cristianización en la
península de Yucatán. Al ver que muchos de los nativos mayas aún se guiaban
por los preceptos de su cultura decidió hacer una demostración de fuerza, y
mandó reunir todos los objetos rituales de los pueblos de la península de
Yucatán. Luego, en el pueblo de Maní, tras un juicio inquisitorial determinó que
todos esos objetos debían ser quemados por ser una manifestación demoniaca.
Así fue como el 12 de julio de 1562 se consumó en una gran hoguera una de
las atrocidades culturales más grandes que el mundo ha padecido. Esta fue una
estocada certera que hizo que en poco tiempo los mayas perdieran la capacidad
de leer la escritura que habían inventado siglos atrás.

Irónicamente, después de este brutal proceso Diego de Landa se dedicó a
recopilar las manifestaciones culturales de los pueblos mayas, sus costumbres,
leyendas, y también hizo una pequeña anotación acerca de lo que llamaba "el
alfabeto de los mayas", lo cual es un grave error ya que la escritura maya no
utiliza un alfabeto; sin embargo, tratando de emparejar sonidos con imágenes
dejó una pequeña pista que más tarde resultaría crucial.

Egipto

El desciframiento de la escritura maya fue largo y arduo y es un mérito de la
arqueología, la paleografía y la lingüística moderna. Resulta muy sorprendente que
el proceso que llevó a su desciframiento sea casi análogo al de la escritura
jeroglífica egipcia, por eso vale la pena que sepamos de manera sucinta cómo se
logró descifrar esta última. Al igual que en el caso maya, la escritura egipcia fue
decayendo debido a fuerzas foráneas, y para el siglo III d. C. el cristianismo junto
con los alfabetos traídos de Grecia y Roma habían hecho que tanto la religión
egipcia como la escritura cayeran en desuso. Para el siglo IV d. C. ya se había
perdido la capacidad de leer los jeroglíficos. Tras la decadencia romana y las

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 3

convulsiones religiosas e incursiones bárbaras posteriores, la antigua cultura
egipcia se olvidó.
No fue sino hasta el final de la Edad Media cuando hubo un interés renovado de
los eruditos europeos en los extraños dibujos que se podían ver en toda la
región que circundaba el fértil delta del Nilo.. El más influyente de los primeros
descifradores de la escritura egipcia fue el sacerdote jesuita Athanasius Kircher. Él
pensaba que los jeroglíficos no representaban sonidos sino ideas. Hoy en día
sabemos que esto es cierto sólo para una cantidad limitada de símbolos
jeroglíficos, pero todos los demás representan sonidos. Esta hipótesis errada lo
llevó a proponer desciframientos descabellados que no tienen nada que ver con
el significado real de esa escritura. Por otra parte, Kircher acertó en su
suposición de que el idioma que se hablaba en ese entonces en Egipto, el copto,
estaba relacionado o era el de los que crearon los jeroglíficos.

Figura 2. Con el descubrimiento de la piedra de Rosetta se inició el esfuerzo final que permitió que
Champollion descifrara los jeroglíficos egipcios.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 4

Con el paso del tiempo se registraron cada vez más ejemplos de la escritura
jeroglífica y se propusieron más ideas, pero el punto culminante de todo el
esfuerzo fue cuando un soldado de la expedición de Napoleón a Egipto encontró
en 1799 una piedra donde se registraba el mismo acontecimiento en tres
escrituras distintas: griego, demótico (una forma simplificada de jeroglíficos) y en
jeroglíficos egipcios. Se trataba de la famosa piedra de Rosetta. De inmediato
circularon copias de esta célebre inscripción. Un brillante alumno de la
Universidad de Grenoble, Jean-François Champollion, sabía que era imposible
hacer un desciframiento a menos que se conociera la lengua en la que el
mensaje estaba escrito, y al igual que Kircher supuso que lo más razonable era
asumir que el copto era la lengua más cercana a los jeroglíficos. Hoy esto nos
puede parecer muy lógico, pero en su momento suscitó un candente debate;
además esto sólo es parcialmente cierto ya que las lenguas cambian con el
tiempo y el idioma copto que se hablaba en tiempos de Champollion no era
exactamente el mismo en que está escrita la piedra de Rosetta.

Tras un arduo trabajo Champollion dio con la respuesta al suponer que los
nombres de los monarcas estaban escritos dentro de unos pequeños cartuchos,
algo así como si estuvieran subrayados. Con esta suposición fue capaz de leer el
nombre de Ptolomeo y Cleopatra en la piedra de Rosetta y con ello obtener el
sonido de algunos de los símbolos, lo cual le ayudó a leer otras palabras y tras
mucho esfuerzo empezar a construir frases coherentes en el idioma copto. Tras
este primer éxito, muchos otros eruditos pudieron realizar cada vez más
desciframientos. Hoy en día consideramos que la escritura egipcia ya ha sido
descifrada y a Champollion lo consideramos el padre de la egiptología.

Los pioneros del desciframiento maya

Todo lo anterior nos lleva a la conclusión de que para descifrar una escritura
hacen falta al menos tres elementos: una gran cantidad de ejemplos de la
escritura, conocer una lengua suficientemente emparentada con la del escrito que

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 5

queramos descifrar y por último un documento donde haya al menos unas
cuantas traducciones a una lengua conocida.
En el caso del maya estos tres elementos fueron convergiendo poco a poco. Para
comprender este proceso vale la pena comenzar por el redescubrimiento de la
antigua civilización maya. Hacia el siglos XVI y XVII eran muy pocas las personas
que sabían que habían existido grandes civilizaciones en la península de Yucatán
y sus alrededores, pero a fines del XVIII la corona española organizó una
expedición después de que se difundió la noticia de una ciudad enterrada cerca
del poblado de Palenque. Esta expedición se llevó a cabo en 1787 y fue liderada
por Antonio del Río como capitán, e incluyó a Ricardo Almendariz como artista e
ilustrador. De esta expedición surgió el primer testimonio moderno de la antigua
civilización maya.
Más tarde otros exploradores y aventureros como Juan Galindo, enviado por el
gobierno de Guatemala al área maya en 1831, y el francés Jean Frederick
Waldeck que visitó Palenque y Uxmal entre 1832 y 1834, le mostraron al mundo
las enigmáticas ruinas de la selva de una grandiosa civilización ahora perdida.
Sus dibujos rudimentarios y sus audaces comentarios también dejaban flotando
en el aire la idea de que estos pueblos habían tenido una escritura.

Figura 3. Alfred Percival Maudslay, uno de los grandes pioneros del estudio de la arqueología maya.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 6

Con el tiempo se fueron realizando compendios cada vez mejor ilustrados de las
ruinas en los que también era posible observar la escritura maya. Uno de los
testimonios arqueológicos más precisos del área maya fue la obra Archaeology
de Alfred Percival Maudslay, que consistía en un volumen completo de texto y
cuatro volúmenes de láminas publicados entre 1889 y 1902, con muchísimos
ejemplos de la escritura maya adosada a los templos. Con el descubrimiento de
algunos códices, como el de Dresde en 1739 y el de Madrid en 1888, el
conocimiento de la escritura maya fue mayor y entre los círculos intelectuales la
antigua cultura maya se volvió un apasionante tema de discusión.

El erudito equivocado
Resulta sorprendente saber que los primeros pasos que llevaron a comprender los
escritos mayas también obstruirían su comprensión. Todo esto ocurrió porque en
muchísimas de las estelas mayas están consignadas fechas en los tres sistemas
calendáricos con su particular sistema de numeración, que es perfectamente
regular y predecible.
El primer logro de los estudios mayas ocurrió cuando se logró comprender por
completo el sistema de los tres calendarios, e incluso se llegaron a hacer
propuestas para establecer la equivalencia entre nuestro sistema calendárico
actual y el maya. Hoy en día creemos que esto es posible solo para algunas de
las fechas anotadas. Esto llevó a varios especialistas, de los cuales el más
importante fue el inglés John Eric Thompson, a proponer la idea de que los glifos
mayas sólo servían para indicar fechas, pero no indicaban sonidos y por lo tanto
no eran una escritura sino una serie de símbolos para indicar momentos en el
tiempo.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 7

Figura 4. En muchas de las estelas están claramente indicadas las fechas y se puede observar el
sistema de numeración maya, además de símbolos que indican el año, mes solar, mes lunar y día.

Aunque esto parece ahora una idea ridícula, ya que muchos de los símbolos en
las estelas y en los códices claramente no tienen nada que ver con las fechas,
la imposibilidad de darles un sentido había hecho que varios se inclinaran a
pensar que representaban ideas o bien eran puros adornos. Otro detalle que no
debemos pasar por alto es que es posible leer las fechas en las estelas y
códices mayas sin tener que saber el idioma en el que están escritas.
La demoledora erudición de Thompson hizo que el mero hecho de pensar en la
existencia de una escritura maya fuera un tabú que todos los estudiosos
mexicanos, norteamericanos y europeos siguieron durante varias décadas.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 8

Figura 5. Eric Thompson tuvo una gran influencia en los estudios de la cultura maya. Su influencia
llegó a ser tan grande que su opinión de que los símbolos mayas no representaban sonidos se
mantuvo como una verdad incuestionada por años.

El genial recién llegado

Pero había un lugar al que la autoridad de Thompson no podía llegar: la Unión
Soviética y un recién ingresado a este campo de estudio estaba por hacer una
revolución, se trataba de Yuri Valentinovich Knorosov. Su historia resulta casi
inverosímil. Desde su niñez en Járkov, Ucrania, se sintió fuertemente atraído por
la antropología y la historia, y para 1939 comenzó sus estudios universitarios en
su ciudad natal de Járkov. Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial no fue
considerado apto para el servicio militar, pero poco después ayudaba en la
construcción de estructuras defensivas. En 1941 su ciudad fue tomada por el
ejército nazi. Durante un par de años se dedicó a vagar por la región, eludiendo
al ejército alemán que solía reclutar forzosamente a los jóvenes en territorio
ocupado, y se hizo cargo de mantener a su madre. Para 1943, cuando la región
fue liberada, nuevamente fue descartado para el servicio militar debido al estado
de debilidad extrema en el que se hallaba debido al rigor de la ocupación. Fue
hasta 1944 que pudo ser reclutado. Aunque no participó directamente en la toma
de Berlín, donde la maquinaria de guerra de destrucción nazi fue completamente
aniquilada, tras los combates sí pudo ingresar a la ciudad y entre algunos

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 9

montones de libros mal colocados en una esquina de una edificación tomó
algunos que le llamaron la atención. Uno de ellos era una copia de la Relación
de las cosas de Yucatán de Diego de Landa y además un compendio de los
códices mayas conocidos.

Aunque Knorosov originalmente pretendía dedicarse a la egiptología y al estudio
de la etnología de Asia central, en 1945 llegó a sus manos el artículo del
mayista alemán Paul Schellas titulado "La escritura maya, ¿un problema sin
solución?" Tiempo después recordaría que la idea de Schellas de que la escritura
maya era imposible de descifrar lo impresionó hondamente. Knorosov estaba
convencido de que toda creación de una mente humana podía ser comprendida
por otra mente humana, así que se puso como reto lograr el desciframiento de
esta escritura.

Al igual que Champollion, el primer acierto de Knorosov fue hacerle caso a los
mayistas que habían propuesto que la lengua que reflejaban estos símbolos debía
estar emparentada con las lenguas que se hablaban actualmente en Yucatán, por
lo que se hizo con diccionarios de estas lenguas. Así, armado con los libros que
había traído de Alemania y un conocimiento básico del maya, Knorosov
emprendió la tarea.

Diego de Landa registró algunos ejemplos de frases escritas en lo que llamaba
alfabeto de los mayas, pero algo no cuadraba, y era algo que todos los mayistas
sabían muy bien: todo intento de desciframiento basado en la información de
Landa siempre llevaba a callejones sin salida. Simplificando podemos decir que el
número de símbolos que Landa registró son muy pocos comparados con los que
podemos ver en las estelas mayas, por una parte. A su vez el número de
símbolos que podemos ver en las estelas mayas es mucho mayor que los
sonidos necesarios para representar el maya si en efecto estos formaran un
alfabeto.

Knorosov supuso correctamente que los símbolos mayas no debían de representar
un alfabeto sino un silabario; es decir, cada símbolo debía corresponder a una
sílaba y no a un sonido consonántico o vocal como en un alfabeto. Esto

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 10

implicaba que Landa solamente había registrado los sonidos de unos pocos
símbolos y solamente había indicado la consonante que los acompañaban.
Pero la idea de que la escritura maya fuera un silabario también había sido muy
explorada y tenía una dificultad: aunque los símbolos mayas son más que los que
esperaríamos para un alfabeto, también resultan ser muy pocos para que cada
uno de ellos represente una sílaba del maya actual. Tenía que existir un
mecanismo escondido mediante el cual los mayas habían solucionado todo este
embrollo.
Tras mucho darle vueltas al asunto, Knorosov tuvo una idea genial: quizás estos
símbolos a veces representaban realmente sílabas, pero a veces también eran
capaces de representar sonidos aislados. La regla para lograr esta representación
es el llamado principio de sinarmonía. Para entenderlo mejor tomemos el
siguiente ejemplo:

Figura 6. Ejemplo del principio de sinarmonía: cada uno de los glifos que vemos representa un
sonido compuesto por una consonante y una vocal, sin embargo cuando se unen, uno de los
símbolos pierde su vocal y así podemos crear fácilmente sílabas más complejas sin tener que crear
nuevos símbolos. En la ilustración los dos símbolos para tzu son ligeramente diferentes, esto se
debe a que los mayas no tenían una forma estándar de hacer sus representaciones, sin embargo,

los elementos distintivos de este símbolo están presentes en ambas representaciones.

Podemos ver que cuando tenemos un símbolo que solo representa el sonido
"cu" y otro que aislado representa el sonido "tzu", cuando se unen el segundo

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 11

símbolo pierde su vocal y solamente representa el sonido consonántico "tz", y de
este modo al combinarlos tenemos la sílaba "cutz", que en maya significa
guajolote. Knorosov logró comprobar esto buscando otro ejemplo donde tenía el
símbolo para "tzu" y el símbolo para "lu"; en este caso "tzu" conserva su sonido
original pero "lu" pierde su vocal al unirse con el símbolo precedente, de modo
que juntos representan la sílaba "tzul", que en maya significa perro. Estos dos
ejemplos de traducciones se ven reforzados por que están acompañadas por las
representaciones gráficas de un guajolote y un perro en el códice Dresde.
Esta era una idea genial pues hacía que no fuera necesario tener un sonido para
cada una de las miles de posibles sílabas del maya sino solamente un sonido
para unas cuantas de ellas, pues las sílabas restantes se generan mediante este
proceso de sinarmonía. Esta es una solución genial y es exclusiva de la escritura
maya.

Figura 7. Yuri Knorosov logró los primeros desciframientos firmes de la escritura maya, estableciendo
el principio sinarmónico con ayuda del "alfabeto" de Landa. La escritura maya resultó ser un
silabario que tenía reglas para representar sonidos consonánticos aislados.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 12

Knorosov tuvo esta idea analizando el texto de Diego de Landa, así que fue
necesario probarla en algún otro ejemplo. Encontró varias palabras en los códices
que estaban de acuerdo con las representaciones gráficas que acompañaban a la
escritura, de este modo ¡fue capaz de leer algunas palabras de la antigua
escritura! A pesar de que fue un éxito rotundo, debemos tener en cuenta que el
principio de sinarmonía no es todo lo que necesitamos saber para comprender la
escritura maya, pero fue un avance gigantesco.

La disputa

Los desciframientos de Knorosov chocaron de manera frontal con las ideas de
Thompson, y desataron un episodio más de la guerra fría, aunque sólo tendría
repercusiones en la esfera intelectual. La convicción de Thompson de que no
podían existir símbolos fonéticos en los símbolos mayas estaba cimentada en
todo su trabajo con las fechas en las estelas y los códices mayas. El hecho de
que fuera posible comprender todo el calendario maya sin tener que saber
absolutamente nada del idioma lo había convencido de ello. Además, le
molestaba profundamente el hecho de que alguien que ni siquiera había visitado
una vez las antiguas ruinas ni hecho trabajo de campo para registrar símbolos y
monumentos, dijera tener una de las claves más buscadas del campo al que él
había dedicado toda su vida. Thompson jamás aceptó los resultados de Knorosov
e hizo todo lo que estuvo a su alcance para sabotearlo.

A pesar de ello, la senda abierta por Knorosov demostró ser correcta con el
paso del tiempo. Tras los primeros desciframientos, otros epigrafistas y
arqueólogos empezaron a agregar sus propias contribuciones, y no pasó mucho
para que se descubriera que las estelas estaban llenas no sólo de fechas
calendáricas, sino de explicaciones de los acontecimientos que habían llevado a
la erección de esos monumentos, principalmente el ascenso de nuevos reyes al
trono de una ciudad o las conmemoraciones de victorias en batallas. De este
modo, con el desciframiento de su escritura, comenzó la era del redescubrimiento
de la historia maya contada por sus protagonistas.

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 13

Bibliografía

-Michael D. Coe, El desciframiento de los glifos mayas, Fondo de Cultura
Económica, México, 2017.

-Galina Ershova, Epigrafía Maya. Introducción al método de Yuri Knórosov, Cemyk,
Guatemala, 2013.

-Harry Kettunen y Christophe Helmuke, Introducción a los jeroglíficos mayas. XVI
Conferencia Maya Europea, Copenhague 2011. Universidad de Copenhague,
Suecia, 2011.

-Eric J. Thompson, A catalog of Maya Hieroglyphs, University Oklahoma Press, EU,
1962.

Figuras

https://www.eluniversal.com.mx/sites/default/files/styles/f03-651x400/public/2015/11/02/
glifos_mayas_algoritmo.jpg?itok=zZLkF6x3
https://www.prensalibre.com/revista-d/diego-de-landa-relacion-de-las-cosas-de-yucatan-mani-codices-
mayas-quema-de-codices-mayas-inquisicion-conquista-espanola-religion-maya-libros-prehispanicos-fray-
antonio-margil-de-jesus-tzolkin-calenda/
https://egiptoaldescubierto.es/images/personajes/champollion/Jean-Francois-Champollion.jpg
https://www.tts-international.com/on/demandware.static/-/Sites-TTSGroupE-commerceMaster/default/
dw7dd33c98/images/hi-res/1001128_02_AE-RSTON_006.jpg

http://alfalfastudio.com/wp-content/uploads/2015/03/Alfred-Maudslay-at-Chichenitza-Mexico-1900.jpg
https://www.doaks.org/resources/online-exhibits/the-ancient-future-mesoamerican-and-andean-
timekeeping/maya/maudsleys-biologia-centrali-americana-or-contributions-to-the-knowledge-of-the-
fauna-and-flora-of-mexico-and-central-america.-archaeology
https://13lunasrevistacultural.com/2016/11/17/medicina-maya/
https://rqtblog.files.wordpress.com/2010/11/glifofechanacimiento.jpg
http://users.skynet.be/fa039055/45rlanda.jpg
http://nofm-radio.com/wp-content/uploads/2018/08/YURI11-1099x618.jpg
http://despuesnohaynada.blogspot.com/2014/05/apocalypto.html

El desciframiento de la escritura maya / CIENCIORAMA 14


Click to View FlipBook Version