ศัพท์บัญญัติ คือ คำที่บัญญัติขึ้นใหม่ใน ภาษาไทย โดยราชบัณฑิตยสถานเป็นผู้รับรอง เพื่อรองรับศัพท์ใหม่ ๆ ที่เกิดขึ้นตาม เทคโนโลยีและความก้าวหน้าด้านต่างๆของโลก
๑.๑ การคิดคำศัพท์ไทยให้ตรงกับความหมาย เดิมของคำนั้นๆให้มากที่สุด เช่น ศัพท์บัญญัติ ภาษาอังกฤษ น ้าค้างแข็ง Frost ตลาดมืด Black market เครือข่าย Network ปีแสง Light year
๑.๒ ถ้าหาคำไทยได้ไม่เหมาะสม ให้สร้างคำใหม่ โดยใช้คำภาษาบาลีและสันสกฤต ซึ่งต้องเป็นคำที่มีใช้มา ก่อนและสามารถออกเสียงได้ง่าย ศัพท์บัญญัติ ภาษาอังกฤษ ทฤษฎี theory วัฒนธรรม culture ปรัชญา philosophy กิจกรรม activity มลพิษ pollution มหาวิทยาลัย university
Radio = วิทยุ Communication = คมนาคม Post card = ไปรษณียบัตร Editor = บรรณาธิการ Police = ตำรวจ Telegram = โทรเลข Telephone = โทรศัพท์
image = จินตภาพ style = ท่วงทำนองการแต่ง series = อนุกรม mean = ค่าเฉลี่ย mode = ฐานนิยม biophysics = ชีวฟิสิกส์ nutrition = โภชนาการ Global warming = ภาวะโลกร้อน
คำทับศัพท์ คือ การเขียนคำในภาษาหนึ่ง มาเป็นภาษาไทย ด้วยตัวอักษรและตามอักขรวิธี ของภาษาไทย การใช้คำทับศัพท์ควรใช้ในกรณีที่ ไม่มีคำไทย คำบาลีหรือคำสันสกฤตบัญญัติไว้
๑. ถอดอักษรเดิมให้พอรู้ที่มาของคำศัพท์ โดยใช้วิธีเขียน ที่สะดวกในการอ่าน เช่น Football = ฟุตบอล Facebook = เฟซบุ๊ก Resort = รีสอร์ต ๒. ชื่อให้ใช้วิสามานยนามที่ใช้กันมาแต่เดิม เช่น Vicyoia = วิกตอเรีย Louis = หลุยส์
๓. ไม่ใช้เครื่องหมายวรรณยุกต์ ยกเว้นคำนั้นมีเสียงซ ้ากับคำไทย Coke = โค้ก Shirt = เชิ้ต Cake = เค้ก Note = โน้ต Coma = โคม่า ๔. พยัญชนะตัวที่ไม่ออกเสียงให้ใช้เครื่องหมายทัณฑฆาต World = เวิลด์ Cement = ซีเมนต์ Beer = เบียร์ Post = โพสต์
๕. ใช้ไม้ไต่คู้เพื่อให้แตกต่างจากคำไทย Log = ล็อก Chocolate = ช็อกโกแลต Blog = บล็อก Package = แพ็กเกจ ๖. ถ ้ามีตัวสะกดซ้อนให้ตัดออก Football = ฟุตบอล แต่ถ้าเป็นศัพท์ทางวิชาการหรือวิสามานยนามให้เก็บไว้ ทั้ง ๒ ตัว โดยใส่เครื่องทัณฑฆาตไว้ที่ตัวท้าย Cell = เซลล์ James Watt = เจมส์วัตต์
๗. คำประสมที่มีเครื่องหมายยัติภังค์ (hyphen) ให้ทับ ศัพท์โดยเขียนติดต่อกันไป เช่น cross-stitch = ครอสสติตช์ ยกเว้นในกรณีที่เป็นศัพท์ทางวิชาการหรือวิสามานยนาม เช่น cobalt-60 = โคบอลต์-๖๐ McGraw-Hill = แมกกรอว- ฮิลล์ ๘. คำประสมซึ่งในภาษาอังกฤษเขียนแยกกัน เมื่อทับ ศัพท์ให้เขียนติดกันไป ไม่ต้องแยกคำตามภาษาเดิม calcium carbonate = แคลเซียมคาร์บอเนต night club = ไนต์คลับ
๙. คำทับศัพท์ที่ผูกขึ้นจากตัวย่อ ซึ่งอ่านออกเสียงได้เสมือนคำคำหนึ่ง มิได้ออกเสียงเรียงตัวอักษร ให้เขยนตามเสียงที่ออกและไม่ต้องใส่จุด USIS = ยูซิส UNESCO = ยูเนสโก ASEAN = อาเซียน ๑๐. ตัวย่อชื่อบุคคล ให้เขียนโดยใส่จุด และเว้นช่องไฟ ระหว่างชื่อกับนามสกุล D.N. Smith = ดี.เอ็น. สมิท G.H.D. Cold = จี.เอช.ดี. โคลด์
Acrylic = อะคริลิก Action = แอ็ กชัน Album = อัลบั้ม Alcohol = แอลกอฮอล์ Animation = แอนิเมชัน Apartment = อะพาร์ตเมนต์ Apple = แอปเปิล Application = แอปพลิเคชัน Ballet = บัลเลต์
Bank = แบงก์ Battery = แบตเตอรี่ Block = บล็อก Bowling = โบว์ลิง Boxer = บ๊อกเซอร์ Brake = เบรก Broccoli = บรอกโคลี Browser = เบราว์เซอร์ Built -in = บิวท์อิน Business = บิสเนส
Caffeine = คาเฟอีน Cake = เค้ก Capsule = แคปซูล Card = การ์ด Carrot = แคร์รอต Center = เซนเตอร์ Ceramic = เซรามิก Chalk = ชอล์ก Channel = แชนเนล
Chat = แชต Check = เช็ก (ตรวจสอบ ) Cheque = เช็ค (ตราสารการเงิน ) Chill = ชิล Chocolate = ช็อกโกแลต Classic = คลาสสิก Clinic = คลินิก Cocktail = ค็อกเทล Comedy = คอมเมดี้ Comment = คอมเมนต์
Computer = คอมพิวเตอร์ Concept = คอนเซ็ปต์ Content = คอนเทนต์ Cookie = คุกกี้ Copy = ก๊อปปี้ Course = คอร์ ส Design = ดีไซน์ Detox = ดีท็อกซ์ Digital = ดิจิทัล Double = ดับเบิล
Download = ดาวน์โหลด Effect = เอฟเฟ็กต์ Electronics = อิเล็กทรอนิกส์ Email = อีเมล Facebook = เฟซบุ๊ก Fashion = แฟชั่น French fries = เฟรนช์ฟรายส์ Galaxy = กาแล็กซี Gallery = แกลเลอรี
Game = เกม Gas = แก๊ส Gift = กิฟต์ Golf = กอล์ฟ Graph = กราฟ Graphic = กราฟิก Guide = ไกด์ Hand made = แฮนด์เมด Highlight = ไฮไลท์ Image = อิมเมจ
Internet = อินเทอร์เน็ต Lift = ลิฟต์ Like = ไลก์ Line = ไลน์ Link = ลิงก์ Lipstick = ลิปสติก Lock = ล็อก Lotion = โลชัน Lottery = ลอตเตอรี่ Moment = โมเมนต์
Night club = ไนต์คลับ Notebook = โน้ตบุ๊ก Office = ออฟฟิศ Operator = โอเปอเรเตอร์ Part time = พาร์ทไทม์ Percent = เปอร์เซ็นต์ Perfect = เพอร์ เฟกต์ Postcard = โปสต์การ์ด Power = พาวเวอร์ Profile = โพรไฟล์
Program = โปรแกรม Project = โปรเจกต์ Quota = โควตา Remote = รีโมท Resort = รีสอร์ ต Save = เซฟ Seafood = ซีฟู้ด Sensor = เซนเซอร์ Series = ซีรีส์ Shirt = เชิ้ต
Shock = ช็อก Shopping = ชอปปิง Smart phone = สมาร์ทโฟน Social media = โซเชียลมีเดีย Software = ซอฟต์แวร์ Spaghetti = สปาเกตตี Spoil = สปอยล์ Staff = สตาฟ Start = สตาร์ต Steak = สเต๊ก
Super = ซูเปอร์ Sweater = สเวตเตอร์ Taxi = แท็กซี่ Technology = เทคโนโลยี Update = อัปเดต Upload = อัปโหลด Vaccine = วัคซีน Version = เวอร์ชัน Video = วิดีโอ View = วิว
Vintage = วินเทจ Wallpaper = วอลล์เปเปอร์ Web browser = เว็บเบราว์เซอร์ Work = เวิร์ก Workshop = เวิร์กชอป Yacht = ยอร์ ช (เรือยอร์ ช )
ชอปปิง ช้อปปิ้ง ช็อปปิ้ง ช็อบปิง
โนตบุค โน๊ตบุ้ก โน้ตบุ๊ก โน้ตบุ๊ค
โปรไฟล์ โพรไฟล์ โปร์ไฟล์ โพร์ไฟล์
คอนเทนต์ คอนเท้นต์ คอนเทน คอนเท้น
แอพพลิเคชั่น แอปพลิเคชั่น แอพพลิเคชัน แอปพลิเคชัน