第四课
Nǐ de tang zhuāng zhēn hǎo kàn
你的唐装真好看
เสื้อคอจนี ของคุณสวยจัง
西装 xīzhuāng
高跟鞋 gāogēnxié
衬衫 chènshān
唐装 tángzhuāng
旗袍 qípáo
靴子 xuēzi
牛仔裤 niúzǎikù
毛衣 máoyī
裙子 qúnzi
T恤 T xù
夹克 jiákè
运动鞋 yùndòng xié
帽子 màozi
皮鞋 píxié
你喜欢穿什么?
ในโอกาสต่างๆเราควรเลอื กใสเ่ สือ้ ผา้ อย่างไรใหเ้ หมาะสม
场合 โอกาส 适合的衣服 เสือ้ ผา้ ทเี่ หมาะสม
参加好朋友的生日聚会
去体育馆打网球
在高中舞会上表演弹钢琴
去一家公司找工作
课文一
举行 演讲 应该 件
正式 衬衫 领带
生 西装 个性 T恤 合适
词 那样 唐装 好看 师傅
表 夹克 旗袍 染 唐人街
适合
ประชยั กาลงั เตรียมแข่งขันกล่าวสุนทรพจน์ภาษาจีนในวันเสาร์น้ี เขาไม่รวู้ า่ จะแต่งตวั อยา่ งไรดี
课 巴差 : 这个星期六要举行汉语演讲比赛了,
文 你觉得我应该穿什么?
一 王小东 : 我记得你有一件蓝色的西装,
那件西装就可以。
巴差 : 穿西装太正式了吧?再说那件西装
我去年买的,现在有点儿瘦了。
王小东 : 那穿衬衫,打领带呢?
ประชยั กาลงั เตรียมแข่งขันกล่าวสนุ ทรพจน์ภาษาจีนในวันเสาร์น้ี เขาไมร่ วู้ า่ จะแต่งตวั อยา่ งไรดี
课 (ต่อ)
文 巴差 : 大家会不会都穿衬衫,打领带?
一 那样就太没个性了。
王小东 : 穿T恤,牛仔裤有个性,
可是不会合是啊!
巴差 : 穿夹克怎么样?
王小东 : 我觉得有点儿不正式。
巴差 : 我真不知道应该穿什么了。
(ในวนั แข่งขัน) :巴差,你的塘装真好看,是在哪买的?
:是在唐人街买的,是一个中国师傅做的。
课 张老师 :不错不错,很适合你。
巴差 : 张老师,您看我的这件旗袍怎么样?
:也是中国师傅做的吗?
文 张老师 :是啊,我是和巴差一起去的。
一 巴妮 :你的头发也染了?
:是我自己然的,我觉得黑色的头发穿旗袍更好看。
张老师 :比赛马上要开始了,祝你们成功!
巴妮
张老师
巴妮
张老师
回答问题
◦巴差要参加什么比赛?
◦巴差的西装是什么时候买的?
◦王小东觉得巴差穿夹克怎么样?
◦张老师认为唐装适合巴差吗?
◦巴妮的旗袍是谁做的?
◦把你的头发现在是什么颜色的?