Hong Kong Tang King Po College
SCHOOL PROFILE
仁愛、貞潔、謙虛 是息息相關的美德,
彼此不分,相輔相成。
- 鮑思高神父語錄
博学笃志
DILIGENTER DIRIGOR
目錄
慈幼會的教育使命
‧ 學校簡史
‧ 學校的願景及使命
專業團隊 持續增值
‧ 教師資歷
效法鮑聖 愛主愛人
‧ 宗教教育
‧ 德育、公民及國民教育
課程均衡 選擇多元
‧ 初中課程及教學語言 ‧ 高中課程
‧ 銜接專上教育
‧ 中學文憑試優異生 ‧ 獎學金
自主學習 建構知識
‧ 互動學習 增強動機 ‧ 探究精神 創新思維 ‧ 廣泛閱讀 終身學習 ‧ 網上學習 突破時空 ‧ 驥行千里 放眼四方
關愛校園 全人發展
‧ 課外活動
‧ 校隊及聯校比賽 ‧ 義工服務
‧ 學生支援
2- 3
4 5
6- 9
10 - 13
14 - 17
1
Hong Kong Tang King Po College
慈幼會的教育使命
The Salesian Mission
Don Bosco 1815-1888
Hong Kong Tang King Po College was founded by the Salesians of Don Bosco in 1965 out of the vision and generosity of the late merchant Mr. Tang King Po. Classes began in 1966 at the current school
premises, which was donated by Mr. Tang. In 1978, the school was made a government-subsidised grammar school.
The school’s educational principles are based on the Preventive System and follow the mission of our founder, Don Bosco. The system is based entirely on reason, religion and loving kindness and aims to create a supportive, caring school by nurturing students in their development. It provides a unique, modern, humanised and spiritual educational experience so our students can respond to God’s calling and find their own direction and purpose. This all-round education helps them to develop positive attitudes and values in life.
Apart from academic results, we pledge to promote students’ ability to work independently, with self-discipline and autonomy. Students are encouraged to participate in extra-curricular activities to fully maximise their talents in leadership and coordination.
我們承諾會竭盡所能,把我們的教育團體塑造成一個充滿愛的家, 以理智,來說服青少年,
以宗教信仰,來薰陶青少年的品格, 以親切的愛,來打動青少年的心。 青少年是我們的摯愛,是上主交託給我們的寶藏, 我們會珍惜、愛護,並輔助他們, 去追尋和滿全上主在他們身上的救恩計劃。
2
學校簡史
本校由鮑思高慈幼會於1965年9月創辦,校舍土地由已故殷 商鄧鏡波先生捐出,1966年完成建校;校舍仍在興建時,學生臨 時在西營盤聖類斯中學上課;1978年由「私立受助」轉為「政府 津貼」之文法中學(男校)。2013年5月成立法團校董會。
學校的願景及使命
我們希望看見青少年能在一個建基於基督福音價值、慈幼精 神及充滿「愛」的校園中成長,成為身心和諧、才德兼備、信實 守諾、仁慈關愛、禮讓謙遜和勇毅果敢的青年人,並能參與建設 公義和友愛的世界。
因此,我們「教育牧民團體」會竭盡所能,秉承會祖鮑思高 神父的教育使命,塑造一個信任和仁愛的「家」,以喜樂的心, 積極臨在,陪伴學生成長,提供切合時代的人性及信仰
教育,帶領青少年尋找生命的方向, 回應天主的召叫。
3
Hong Kong Tang King Po College
專業團隊 持續增值
Our Professional Team
Adhering to our founder's beliefs, our tireless teaching staff practise the Preventive System in their everyday classes so as to stimulate our students' spiritual growth and holistic development. To accord priority to the domain of 'Learning and Teaching', the School has taken different measures such as mapping out, reviewing and finetuning the curricula at both junior and senior secondary levels. The School enriches the language environment and introduces a series of learning experiences both on and outside of the campus. Peer observations and regular collaborative lesson planning contribute to the continual professional development among the teaching staff, and refinements of teaching methodologies. The School is dedicated to instilling Catholic values in students and providing opportunities for them to organise activities and take part in community service with a view to developing them into competent, committed and resourceful leaders of the future. Students are progressing constantly in the lovefilled environment successfully created by the School. (Translated from External School Review Report 2013)
53% of our 58 teaching members hold a master's degree or above, while 67% possess over ten years of teaching experience.
學校秉承慈幼會以愛心為重的教育信念,重視學生在靈育方面的培育,致力為學生提供全人發 展的機會。因應學生的學習及成長需要,學校積極推行各項措施以提升學與教的效能。學校積極檢 視初中及高中課程,各科組互相協作,在課程規劃、校本教材、校內外學習活動的安排、加強語文 學習等各方面,作出適切的改善和優化。學校推動發展性觀課,使共同備課和同儕觀課互相配合, 增強教師間的交流。學生支援方面,學校的價值教育規劃全面,能支援學生不同階段的成長需要; 學校亦讓學生參與籌劃活動及社會服務,有效提升他們的責任感。校園洋溢關愛氣氛,學生學業成 績持績進步。(外評報告 2013)
教師資歷 (包括校長)
核准編制教師職位數目:58 人
學歷及專業教育文憑
佔全校教師人數的百份比 (%)
年資
佔全校教師人數的百份比 (%) 0-4 年 17%
5-9 年 16%
10 年或以上 67%
學士 碩士或以上 特殊教育培訓
100% 53% 38%
4
效法鮑聖 愛主愛人
The Spirit of St. John Bosco
To enhance students’ spiritual, moral, intellectual, physical, social and aesthetic growth, we incorporated Religious Education in the curriculum and periodically organise masses, liturgies, church groups, etc. We preach the gospels to our boys to lead them to the Lord and enforce their spirituality. We adopt a model for Catholic Character Formation, where the Gospel values of gratitude, forgiveness, justice, sacrifice, empathy, kindness and humility are promoted.
We educate young people with the Preventive System founded and practised by St. John Bosco. We persuade young people with reason. We influence their character with religion. We move their hearts with loving kindness. The School helps shape the educational environment as a family filled with love and affection.
宗教教育
. 以靈育為首的六育(靈、德、智、體、群、美)訓練。
. 透過宗教倫理科和宗教活動,發展同學的靈性生命,讓他
們能在生活中與主、與人、與大自然建立和諧關係。
. 培育學生瞭解基督的價值觀,以基督福音提倡的價值觀作為批
判的準則。
. 培養學生以福音為基礎的價值觀:感恩、寬恕、正義、犧牲、仁
愛、良善、謙卑。
. 透過祈禱、感恩祭、禮儀、善會、宗教培育等深化同學的信
仰。
. 致力傳揚福音,讓更多同學認識、跟從和信靠天主。
. 實踐愛德,關懷弱小,敬主愛人。
德育、公民及國民教育
透過各式各樣的活動和計劃,包括週 會、講座、生命教育,培養學生積極的 公民態度和判別是非的能力,繼而成 為具以下素質的青年:「堅毅」、 「尊重」、「責任感」、「國民身 份認同」、「承擔精神」、「關愛」 和「誠信」。
5
Hong Kong Tang King Po College
課程均衡 選擇多元
A Broad and Balanced Curriculum with Diversification
Junior Secondary and the Medium of Instruction (MOI)
Tailored curricula and teaching methodologies are devised to meet students’ diverse needs and to bridge gaps between individuals’ abilities and the demand of the NSS. Split class policy in language lessons has proven a success in boosting junior students’ motivation.
Mathematics, Science, Geography and Life & Society are conducted in both Chinese and English as the medium of instruction (MOI) at junior levels. A maximum of 25% lesson time in Extended Learning Activities in English (ELA) ensures junior secondary students to have systematic exposure to subject-related English while learning content subjects in the mother tongue during lesson time for transition to a senior secondary curriculum conducted more in English. Starting from 2022/23, Mathematics and Science are conducted in English for all S.1 students, and this will be extended to all S.1 and S.2 students in the subsequent school year.
Senior Secondary
The new senior secondary curriculum consists of three components:
Four Core Subjects:
Chinese Language, English Language, Mathematics and Citizenship and Social Development
Two/Three Elective Subjects:
Students are to choose 2 to 3 electives among 15 choices according to their abilities and interests
Other Learning Experiences (OLE):
Religious Studies, Aesthetic Development (Art Pursuer), Physical Development, Moral, Civic and National Education, Community Service, Career-related Experiences, Life Planning Education and Assemblies
Scholarships & Prospects
Various scholarships such as Tang Kwai Yuk Janet Scholarship, The Jubilee Scholarship and HKTKPC Don Bosco Past Pupils’ Association Scholarship are provided to motivate students to strive for excellence in all aspects.
93% of our boys attained a Level 2 or above in all subjects in the HKDSE examinations, out-performing other day school candidates in Hong Kong. Nearly all graduates were offered places in either local or overseas prestigious tertiary institutes. (External School Review 2013)
初中課程及教學語言
校本課程的重點乃提供適切的學習內容予不同能力、興趣和程度的學生,亦為學生提供均衡及廣闊的課 程,與新高中銜接。
初中語文科目按學生能力進行分組教學,透過分層的課業及持續評估,有系統地提升學生的程度。
教學語言政策
學校會為具備以英語學習能力的學生提供較廣闊的英語學習環境。初中部分學生將以英語學習數學、科 學、地理、生活與社會四個學科。部分班別的非語文科目將以中文為教學語言,並輔以最多25%的課時進行 「英語延展教學活動」,使學生能銜接以英語授課的高中科目。
由2022/23學年起,中一級數學和科學科將以英語為教學語言,並於2023/24學年推展至所有中一、中 二學生。初中主要以英文成績編班,讓學生能以合適的語言學習,學生升讀中二時有轉班/組的機會。
6
開設科目
S.1 & S.2 中一及中二 以中文為教學語言
English as the medium of instruction
以英文為教學語言
以中文為教學語言
宗教教育、中國語文、中國歷史、普通話、地理、 生活與社會、基本商業、視覺藝術、電腦認知、體育、音樂
English Language, Mathematics, Science
英國語文、數學、科學
S.3 中三
視覺藝術、電腦認知、體育、音樂
English as the medium of instruction
以英文為教學語言
Different media of instruction by class/group
按班別/組別訂定教學語言
高中課程
課程分三個部份
English Language
英國語文
Mathematics, Biology, Chemistry, Physics, Geography, Life & Society 數學、生物、化學、物理、地理、生活與社會
宗教教育、中國語文、中國歷史、普通話、基本商業、
核心科目 : 中國語文、英國語文、數學、公民與社會發展
選修科目 : 2X 或 3X(兩個或三個選修科目)。學生可按個人的興趣和能力,在十五個選修科中,
選擇合適的選修科目。
「其他學習經歷」 : 包括宗教倫理、藝術發展(藝行者)、體育、德育、公民及國民教育、義工服務、生涯規 劃課及週會。當中「藝行者」計劃讓學生涉獵多元化的藝術元素,發揮創意、欣賞文化
及表演藝術。在社區服務方面,學校推行義工訓練及義務工作計劃,理論與實踐並重。
S.4 - S.6 中四至中六
倫理與宗教、中國語文、公民與社會發展、中國歷史、 健康管理與社會關懷、地理、經濟、視覺藝術、 資訊及通訊科技、體育
English Language, Mathematics (Extended Part Module 1 or 2), Business, Accounting and Financial Studies 英國語文、數學(延伸部份單元一或二)、 企業會計與財務概論
Mathematics (Compulsory Part), Biology, Chemistry, Physics
數學(必修部份)、生物、化學、物理
以中文為教學語言
English as the medium of instruction
以英文為教學語言
Different media of instruction by class/group
按班別/組別訂定教學語言
銜接專上教育
93%以上學生在中學文憑試應考的全部科目達二級或以上,成績均高於全港。95%以上的學生在香港及 海外各大學及專上學院修讀學士、副學士、高級文憑等課程。
學生取得符合本地學士學位課程入學要求的百分率,以及符合本地副學位課程入學要求的百分率,均高 於全港日校考生的百分率。與收錄相近水平中一學生的學校比較,學校在過去兩年的香港中學文憑考試表現 優異。(外評報告 2013)
7
Hong Kong Tang King Po College
中學文憑試優異生
Outstanding Students
2016-2017
MANG Chi Ho 孟智豪 香港大學‧工學學士(土木工程)
HKU Bachelor of Engineering in Civil Engineering
Physics 5** l Chemistry 5* l Mathematics 5* l Mathematics (M2) 5 l English Language 5
LUK Wai Kit 陸偉傑 香港大學‧工學學士(土木工程)
HKU Bachelor of Engineering in Civil Engineering
Mathematics 5* l Mathematics (M2) 5* l Chemistry 5* l Chinese 5 l Biology 5 l ICT 5
YAU Ting Hin 邱榳軒 香港大學‧工商管理學學士(會計及財務)
HKU Bachelor of Business Administration in Accounting and Finance
Physics 5* l Mathematics 5* l Mathematics (M2) 5 l Chemistry 5 2017-2018
TANG Hung Hang 鄧鴻亨 香港中文大學‧內外全科醫學士
CUHK Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery (MBChB)
Physics5**lChemistry5**lBiology5**lChinese5*lMathematics5*lEnglish Language5
LEE Chee Lap 李智立 香港理工大學‧物理治療學(榮譽)理學士 PolyU Bachelor of Science(Hons) in Physiotherapy
Chinese 5* l Mathematics 5* l Liberal Studies 5* l Chemistry 5* l English Language 5 l Biology 5 l Economics 5
CHOW Yue Ching 周宇程 香港大學‧文學士(英文研究/香港研究)
HKU Bachelor of Arts in English Studies and Hong Kong Studies
English Language 5** l Liberal Studies 5** l Biology 5 > Reading 5**
> Writing 5**
> Listening and Integrated Skills 5** > Speaking 5**
2018-2019
CHAN Sai Hung Curtis 陳世雄
香港大學‧文學士及教育學士(語文教育)- 中文教育(雙學位課程)
HKU Bachelor of Arts and Bachelor of Education in Language Education - Chinese (double degree)
Chinese History 5** l Chinese 5* l Liberal Studies 5* l Geography 5* l Mathematics 5
TANG Pui Hei 鄧沛羲 香港大學‧工學學士(生物醫學工程)
HKU Bachelor of Engineering in Biomedical Engineering
Chinese 5* l Mathematics 5* l Liberal Studies 5* l Mathematics (M2) 5
CHOY Ting Yu 蔡鼎裕
香港大學 工商管理學學士(會計及財務)
HKU Bachelor of Business Adminstration in Accounting and Finance
English Language 5* l Mathematics 5* l Mathematics (M2) 5 l Chinese 5 l BAFS 5 8
2019-2020
SZE Wing Hung 施榮鴻 香港中文大學‧保險、金融與精算學 工商管理學士 CUHK Bachelor of Business Administration in Insurance, Financial and Actuarial Analysis (IFAA)
Mathematics (M1) 5** l Mathematics 5* l Chemistry 5 l Physics 5
NG Cheuk Yu 吳倬宇 香港中文大學‧工商管理學士
CUHK Integrated Bachelor of Business Administration
Mathematics 5* l Chemistry 5 l Economics 5
CHEUNG Hin Ming 張顯名 香港理工大學‧護理學(榮譽)理學士 PolyU Bachelor of Science (Hons) in Nursing
English Language 5* l Mathematics 5* l Chemistry 5 2020-2021
KEUNG Ho Lam 姜皓霖
香港科技大學‧工學士/理學士–延伸主修人工智能
HKUST Bachelor of Engineering/Bachelor of Science with an Extended Major in Artificial Intelligence
English Language 5 l Chemistry 5 l Physics 5 l Geography 5
LO Chik 盧植 香港大學‧文學士 HKU Bachelor of Arts
Liberal Studies 5** l Chinese Language 5
CHEUNG Kwan Yui 張君睿 香港理工大學‧互聯網及多媒體科技(榮譽)理學士
PolyU Bachelor of Science (Hons) in Internet & Multimedia Technologies
English Language 5*
> Reading 5
> Writing 5
> Listening and Integrated Skills 5* > Speaking 5**
2021-2022
LEUNG Lok Tin 梁樂天 香港中文大學‧數學理學士(數學精研)
CUHK Bachelor of Science in Mathematics (Enrichment Mathematics)
Mathematics 5** l Mathematics (M1) 5* l Physics 5* l Chemistry 5
YEUNG Tsz Lok 楊子樂 香港理工大學‧生物醫學工程(榮譽)理學士 PolyU Bachelor of Science (Hons) in Biomedical Engineering
Mathematics 5 l Liberal Studies 5 l Biology 5
CHAN Cheuk Hei Hercules 陳卓希 香港中文大學‧社會科學學士(城市研究) CUHK Bachelor of Social Science (Urban Studies)
獎學金
學校設立多項獎學金供學生申 請,包括:鄧葵玉女士學生均衡表現 優異獎學金、銀禧紀念獎學金、鮑思高 獎勵計劃、鮑思高同學會獎學金、傑出領 袖獎學金、學科成績優異獎學金、最佳進步 獎、閱讀計劃獎、傑出運動員獎學金、視覺藝 術發展獎學金、音樂發展獎學金及校友會獎學
基金等,以獎勵同學在各學習範疇的優異表現。
Economics 5* l English Language 5 > Reading 5
> Writing 5
> Listening 5*
9
Hong Kong Tang King Po College
自主學習 建構知識
Self-Directed Learning
To align with the advocacy of diversified
learning, our school-based curricula have been formulated to include group discussions, experiential learning, cooperative learning, project learning and exploratory learning to develop students’ abilities in critical thinking.
The introduction of timely and continuous assessments, Study
Rooms, core subject enhancement & remedial programmes have effectively boosted students’ motivation and self-directed learning skills.
In pursuit of providing the best possible learning environment for STEM education, our school has procured resources for school-based scientific and technological workshops and competitions, so as to support our teens and empower them to be curious inquirers and creative problem-solvers.
Different schemes – school-based curricula, Extended Learning Activities in English (ELA), English Day, English Ambassador Scheme, book exhibitions, lunch reading programmes, morning assembly, book sharing, etc. are launched to immerse students in an engaging language environment. Parents’ participation is also welcome because together we can help our teens establish a lifelong reading and learning habit.
Different online platforms for most subjects facilitate students’ learning from home as they are presented with self-paced modules, which allow them to work at their own pace.
Apart from routine lessons, students have enrolled in Life-wide Learning activities and even overseas study and service tours to New Zealand, Japan, Taiwan, Xian, Cambodia, Singapore, etc. to include informal curriculum outside the classroom and also broaden students’ horizons.
互動學習 增強動機
配合教育改革的多元化學習,每節課時為45分鐘,使學生有更多機會參與學習過程,透過小組 討論、專題研習、經驗學習、合作學習等教學活動,建構知識,發展明辨思維的能力。
緊扣教學、學習和評估三個環節,透過適時和持續的評估,有效促進學習。
設課後自修室;建立自學習慣,部分級別安排中、英、數「拔尖、保底」課程;學校積極回 應教育局或其他教育團體主辦的學術交流和生活體驗活動,拓闊學生視野,培育領導才能,跑出 課室,在真實的情境下進行學習。
10
探究精神 創新思維
本校近年開始推行有關STEM的活動, 讓學生透過校內及到校的外購課程,體驗科學、 科技、工程及數學四大範疇的應用與實踐。當中 的課程內容包括:機械人編程班、科學探究工作坊 等,學生的創意思維和建構能力得以發揮及培養。
在全方位學習小組統籌下,學生參與由個別科組或多 個科組合作組織的活動,連繫學科知識和日常生活,學生選 擇有興趣的主題,進行探究。學生能夠由淺入深,按步學習 和應用各種探究技巧。
廣泛閱讀 終身學習
本校透過自編課程、網上學習平台、強化 閱讀計劃、英語延展教學計劃、課後延伸活 動及課程、全校英語日、英語大使、書展、 午間閱讀等,營造語言環境。
全校施行「午間閱讀計劃」,於每天的午間設閱讀時 間及不同閱讀主題。亦安排同學在早會及午讀期間分享閱讀 成果。
此外,學生參加中、英文廣泛閱讀計劃及「看漢中文網」網上 閱讀計劃,培養終身學習的能力。
網上學習 突破時空
透過拓展網上學習平台、統整數碼 教學資源以及培育學生資訊科技素養三方 面,並在不斷改善數碼設備之下,發展以學 生為本的學習模式。
現時學校大部分科目均提供網上學習平台供學 生使用,並進行自助評估,以促進學習。
11
Hong Kong Tang King Po College
驥行千里 放眼四方
本校除重視學生的課堂學習外,為配 合新學制及社會對青年人的期望,校內不同 科組亦舉辦各類活動,鼓勵學生走出教室,深 化學習;接觸社會,增長識見。
因應各科課程及學生成長需要,舉辦如「中文大 學實景寫作」、「濕地公園實地考察」等活動,讓學生 將課堂教學與校外活動相結合,提升學習的成效和趣味。
12
本校各科組積極安排不同主題的境外考察活動,如「華東交流考察團」、「外蒙古生 活體驗團」及「柬埔寨扶貧助學體驗團」,師生足跡遍及紐西蘭、越南、烏茲別克、緬甸、 台灣、日本、新加坡、北京、西安、敦煌等地,令學生能夠藉著參觀、交流及學習,體驗不同
文化,並與其他地區的師生進行交流,擴闊學生的經歷和視野。
13
Hong Kong Tang King Po College
關愛校園 全人發展
A Caring and Supportive Environment
Students are very polite, courteous, friendly, obedient, cheerful,
articulate and responsive. They love to stay after school for extra-curricular activities. Seniors are keen on taking care of their junior counterparts, demonstrating a strong peer relationship. Students are eager to take up roles in serving the School, teachers and schoolmates. Some are enthusiastic and responsible, showcasing outstanding leadership in organising activities. (Translated from External School Review Report 2013)
The School runs almost 30 extra-curricular clubs, musical instrument classes, immersion tours, and the four houses, Rua, Savio, Rinaldi and Versiglia, named after the four saints from Salesians of Don Bosco. The Students’ Association is formed through an election among students. The committee practises autonomy in planning and managing inter-class competitions and reflects students’ opinions to the school management.
The Debate Team, English Choral Speaking Team, Maths Team, Choir and Sports Teams participate in inter-school events throughout the academic year to cultivate students’ commitment to school and the will to strive for excellence via competitions.
To ensure that students can become loving and responsible citizens in society, the School emphasises the need for community service and equip them with relevant skills during assemblies, training classes, overseas
visits, etc.
Immersed in a loving and caring environment, students, especially Secondary One boys, are provided with a lot of support by teachers
and school social workers.
14
學生表現大方得體,態度友善,有禮守規,淳實活潑,善於與人溝通,樂於留校活動。高年級 學長能關懷照顧低年級同學,發揮朋輩互助精神,值得讚賞。學生樂意擔當不同職務,緊守崗位, 服務師生。學生領袖態度積極,具責任感,組織力強,籌劃工作時能獨當一面,充分發揮領導才能。
學生踴躍參與課外活動,亦積極參加各類校內、校外比賽和活動。學生在校際朗誦和音樂中曾 獲取多個獎項;在運動比賽方面表現不俗,其中以游泳及足球成績較佳,在學界比賽中屢獲獎項。 (外評報告 2013)
15
Hong Kong Tang King Po College
課外活動
本校共設有近30個學會及興趣小組,分為宗教、學術、興趣、服務及體育五大類別,希望培養 學生參加課外活動的興趣及組織活動的能力;鼓勵學生重視群體合作精神,投入活動及貢獻自己。
學生必須參加一至兩項課外活動,初中教友必須加入一項宗教類學會,以增加對信仰的認識。
科組與學會推動學生參加校際活動和比賽、國內及海外的考察團,以擴闊視野。
重視藝術發展,開設多項樂器班、管弦樂團和劇社,高中推行「藝行者」課程,配合視藝、音 樂、表演及創意藝術,讓學生學會欣賞。
學校設四社,以慈幼會的四位聖賢命名,分別為盧華社、維豪社、納德社和鳴道社。每一位同 學隸屬一社,透過多元化的社際比賽和活動,激發潛能、增強歸屬感,發揮薪火相傳的優良傳統。
學生會內閣由全體學生投票選出,幹事團積極推行會務,籌辦活動,並向學校反映意見,讓學 生學習自治和民主。
校隊及聯校比賽
設有中文辯論隊、英詩朗誦隊、數學隊、合唱團及運動類校隊,發展及培訓學生的潛能。
學校鼓勵同學積極參與校際比賽,爭取經驗,希望通過比賽,在競爭中求取進步,如:校際 音樂節、校際朗誦節、校際辯論比賽、學界運動比賽(籃球、足球、游泳、羽毛球、乒乓球、手球 等)、徵文比賽等。同學表現優異,屢奪獎項。
16
義工服務
學校在中四及中五級推行「義工服 務計劃」,培養同學關懷弱勢社群的 愛心。同學先在課堂學習「社會服務」的理論課,然後 策劃及推行義務工作,實踐理論,活出關愛人生。我 們鼓勵同學每年參與不同的義工服務,體驗「施予 比領受更為有福」(宗20:35)。
學生支援
校園充滿關愛共融文化,除本校老師的悉心照顧外,更邀請鄰舍輔導會的駐校社工提供 專業和適切的輔導。輔導組成立CommuTeen,推展朋輩輔導,有助中一級同學適應新的 學習環境。為使升中一同學盡快適應和投入校園的生活,學校安排迎新日、英語日營、 暑期銜接課程及家長聚會,一方面讓新同學善用暑假,另一方面讓同學在開課前已經 認識老師、學長及校園環境。
17
designed & produced by Between Concept • www.betweenconcept.com.hk
SPIRITUAL DE
MORAL U INTELLECTUAL C
PHYSICAL A
SOCIAL TI AESTHETIC O
香港鄧鏡波書院 N
Supervisor Principal Address District
Tel Fax E-mail
: Br Cheung Koon Wing Joseph
: Ms Wong Ka Ming, Tracy
: 25 & 27 Kennedy Road Hong Kong : Wan Chai
: 2527 2426
: 2528 5954
: [email protected]
Website
Admission