Page 1 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 工作规章制度 ระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการท างาน ของ บริษัท เอส โวลต์ เอเนอร์จี้ เทคโนโลยี (ประเทศไทย) จ ากัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ส านักงานที่ตั้ง สำ นกังำนใหญ่ : ที่อยู่102/21 หมู่ที่7 ตำ บลบ่อวนิอำ เภอศรีรำชำจ.ชลบุรี20230 ประเภทธุรกจิ : กำรวจิยัและพฒันำผลิต จดัจำ หน่ำยในและระหวำ่งประเทศกำรใหบ้ริกำรหลงักำร ขำย กำรให้ค ำปรึกษำ กำรให้บริกำรทำงด้ำนเทคนิค กำรให้บริหำรด้ำนกำรทดสอบ และ กำรให้ค ำปรึกษำ ส ำหรับ แบตเตอรี่ลิเธียมไออน และวัสดุในกำรทำ ข้วัแคโทดและแบตเตอรี่เพื่อจดัเก็บพลงังำนต่ำง ๆ รวมถึง ผลิตภณัฑผ์สมผสำนที่เกี่ยวขอ้ง จ ำเตรียมโดยแผนก HR密级: 一般 อนุมัติโดย行政文件: Mr. Chen, Lei กรรมกำรบริษัทฯ
Page 2 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หมวดที่ 1 บททั่วไป ข้อ 1. เจตนารมณ์意图 公司保留根据公司状况或和公司管理层对工作规章制度或政策进行全部或部分修订的独自 裁量权,以遵守劳工法和/或有关雇佣的,或已生效并对公司现状适用的相关法律。公司 将提前向员工发出公告并在公告生效时,全体员工必须对其严格遵守。员工不得声称对工 作规章制度不知情。 บริษัทฯ ขอสงวนดุลยพินิจแต่เพียงผเู้ดียวในกำรแกไ้ขกฎหรือนโยบำยกำรทำ งำนท้งัหมดหรือบำงส่วนตำม สถำนะของบริษัทฯ หรือกำรจัดกำรของบริษัทฯ เคำรพและปฏิบัติตำมกฎหมำยแรงงำน หรือกำรจ้ำงงำนที่ เกี่ยวขอ้งตำมกฎหมำย หรือกฎหมำยที่เกี่ยวขอ้งที่มีผลบงัคบั ใชแ้ละเป็นไปตำมสถำนกำรณ์ปัจจุบนัของบริษทั บริษทัจะแจง้ประกำศใหพ้นกังำนทรำบล่วงหนำ้และเมื่อประกำศมีผลบงัคบัใช้พนกังำนทุกคนจะตอ้งปฏิบตัิ ตำมอยำ่งเคร่งครัด และไม่สำมำรถอำ้งวำ่ ไม่รู้กฎและขอ้บงัคบัในกำรทำ งำน ข้อ 2. อ านาจการบริหารจัดการ管理权 当新的工作规章制度生效时,任何与该工作规章制度相抵触或不一致的制度、公告或其他 命令将被取消及被新的工作规章制度代替。 此工作规章制度对公司所有岗位和所有录用类型的员工具有约束力。 对于任何未在本工作规章制度中特别提及的制度,则应比照适用劳工保护法中相关条例。 เมื่อกฎระเบียบกำรทำ งำนใหม่มีผลบงัคบัใช้ประกำศหรือคำ สั่งอื่นใดที่ขดัแยง้หรือไม่สอดคลอ้งกบัระเบียบและ ขอ้บงัคบัในกำรทำ งำนจะถูกยกเลิกและแทนที่ดว้ยกฎและขอ้บงัคบักำรทำ งำนใหม่น้ีกฎและข้อบังคับในกำร ท ำงำนบริษัทฯ น้ีมีผลผกูพนักบัพนกังำนทุกตำ แหน่งและทุกทกแผนก ส ำหรับกฎและข้อบังคับอื่นๆ ที่ไม่ได้ กล่ำวถึงเป็นพิเศษในกฎและขอ้บงัคบักำรทำ งำนน้ีใหน้ำ ขอ้บงัคบัที่เกี่ยวขอ้งในกฎหมำยคุม้ครองแรงงำนบงัคบัใช้ ข้อ 3. ค าจ ากัดความ定义 เพื่อควำมเข้ำใจอันดีบริษทัจึงไดจ้ำ กดัควำมหมำยของคำ บำงคำ ไวด้งัต่อไปน้ี 雇主或公司 是指蜂巢能源科技(泰国)有限公司。 “บริษัท” หมำยถึง บริษทัเอส โวลต์เอเนอร์จ้ีเทคโนโลยี(ประเทศไทย)จำ กดั และให้หมำยรวมถึงบุคคลคน เดียวหรือหลำยคนผู้มีอ ำนำจกระท ำกำรแทนบริษทัเอส โวลต์เอเนอร์จ้ีเทคโนโลยี(ประเทศไทย)จำ กดั หรือ บุคคลคนเดียวหรือหลำยคนที่ได้รับมอบหมำยจำกบริษทัเอส โวลต์เอเนอร์จ้ีเทคโนโลยี(ประเทศไทย)จำ กดั ให้มีอ ำนำจกระท ำกำรแทน “ผู้บริหำร” หมำยถึง บุคคลผไู้ดร้ับมอบหมำยใหม้ีอำ นำจในกำรบริหำรกิจกำรของบริษทั รวมถึงผู้ได้รับ มอบหมำยจำกกรรมกำรบริษัทให้ปฏิบัติหน้ำที่แทน “ผู้บังคับบัญชำ” หมำยถึง พนกังำนที่ไดร้ับมอบหมำยให้กระทำ กำรในนำมบริษทัในกำรออกคำ สั่ง ประกำศ ระเบียบปฏิบัติแนวปฏิบัติขอ้กำ หนดที่เกี่ยวขอ้งกบักำรจำ้งงำน กำรบรรจุให้เป็ นพนักงำนประจ ำกำรเลื่อนหรือ ลดตำ แหน่งงำน กำรสอบสวนทำงวินัยกำรลงโทษทำงวินัยกำรสั่งพกังำนระหวำ่งสอบสวน กำรพิจำรณำ เรื่องรำวร้องทุกข์กำรวนิิจฉยัช้ีขำด กำรเลิกจ้ำง “พนักงำน” หมำยถึง บุคคลซ่ึงบริษทัตกลงจำ้งใหเ้ป็นลูกจำ้งประเภทต่ำงๆตำมที่ระบุไวใ้นขอ้บงัคบัน้ี
Page 3 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หมวดที่ 2 ประเภทพนักงาน–การทดลองงาน –การบรรจุเป็นพนักงานประจ า 人员类型– 试用期 – 正式员工 ข้อ 1.人员ประเภทพนักงาน 1.1 月薪月薪员工 是指按月领取报酬的公司员工(有权获得假日工资)。 พนักงานรายเดือน หมำยถึงพนกังำนบริษทัที่ไดร้ับค่ำตอบแทนเป็นรำยเดือน โดยรวมค่ำจำ้งวนัหยดุประจำ สัปดำห์และวนัหยดุต่ำงๆที่บริษทักำ หนดใหไ้ดร้ับค่ำจำ้ง 1.2 日薪员工 是指按照工作天数领取报酬的公司员工(无权获得假日工资,但有权获得加 班费)。 พนักงานรายวัน หมำยถึงพนักงำนบริษัทที่มีสิทธิไดร้ับค่ำจำ้งเฉพำะวนัที่มำทำ งำน วนัหยดุตำมประเพณีวนัหยดุ พกัผอ่นประจำ ปีหรือวนัลำต่ำงๆที่บริษทัฯกำ หนดใหไ้ดร้ับค่ำจำ้ง 1.3 定期合同员工 是指被公司聘为非永久性,临时执行工作的员工。工作期限自合同上约 定的生效日期起到终止日期结束。 พนักงานตามสัญญาจ้าง หมำยถึงพนกังำนที่วำ่จำ้งไม่ประจำ ระยะยำวระยะเวลำกำรทำ งำนเริ่มตน้และสิ้นสุด ตำมที่ระบุไว้ในสัญญำ ข้อ 2. การทดลองงาน试用期 2.1雇佣การจ้างงาน 公司在招聘员工时,将综合考虑该员工与工作岗位相关的知识、能力、经验及资质。因 此,若公司发现员工所提供的关键信息或文件是虚假的,公司将视为员工严重违纪并终并 可能终止对员工的雇佣。 ในกำรรับสมัครพนักงำน จะพิจำรณำถึงควำมรู้ ควำมสำมำรถ ประสบกำรณ์และคุณสมบตัิดงัน้นัหำก บริษทั ตรวจพบวำ่ขอ้มูลหรือเอกสำรที่พนกังำนใหไ้วเ้ป็นเท็จ บริษทัจะถือวำ่พนกังำนกระทำ ผิดวนิยัอยำ่งร้ำยแรงและ ยุติกำรจ้ำงงำน 2.2 试用期员工 是指公司还未通知其成为公司正式员工之前的员工,具体试用期将在雇佣 聘请合同中注明。 พนักงานทดลองงาน หมำยถึงพนกังำนที่บริษทัยงัไม่ไดแ้จง้ใหเ้ป็นพนกังำนอยำ่งเป็นทำงกำรของบริษทั ระยะเวลำทดลองงำนจะระบุไว้ในสัญญำจ้ำง 2.3试用期 ระยะเวลาทดลองงาน 2.3.1除员工与公司签署的聘请雇佣合同中另有规定外,公司新员工的试用期自该员工开始 为公司工作之日起,不得少于三(3)个月。 เวน้แต่ที่อยนู่อกเหนือที่กำ หนดไวใ้นสัญญำจำ้ง ระยะเวลำทดลองงำนสำ หรับพนกังำนใหม่ของบริษทัตอ้งไม่ นอ้ยกวำ่สำม (3) เดือนนบัจำกวนัที่เริ่มทำ งำนใหก้บับริษทั 2.3.2 试用期期间,试用期员工仅有权获得劳工法所规定的权利、福利及利益。试用期员工 无权享受公司为正式员工提供的在劳工法规定之外的年终奖、权利、福利及其它利益。
Page 4 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ในช่วงทดลองงำน พนกังำนจะไดร้ับสิทธิประโยชน์และผลประโยชน์ตำมที่กฎหมำยแรงงำนกำ หนดเท่ำน้นั พนกังำนในช่วงทดลองงำนจะไม่มีสิทธิไดร้ับ โบนสัสิ้นปีสิทธิผลประโยชน์และผลประโยชน์อื่น ๆที่บริษัท มอบใหแ้ก่พนกังำนประจำ 2.3.3在试用期快结束之时,如果公司对试用期员工的工作表现满意,公司将通知其通过试 用期。公司对工作表现的评估具有独自裁量权。 เมื่อใกลส้ิ้นสุดระยะเวลำทดลองงำน หำกบริษทัเพิงพอใจกบัผลงำนของพนกังำนในช่วงทดลองงำน บริษทั จะแจง้ใหผ้ำ่นทดลองงำน บริษทัมีสิทธิในกำรประเมินผลงำนของพนกังำนแต่เพียงผูเ้ดียว 2.3.4在试用期内的任何时间点,公司均有权评估试用期员工的工作表现。如果试用期员工 的工作表现未达到公司的期望,公司有权依照劳工法中的规定终止对试用期员工的雇佣; 或公司可能在无须征得试用期员工同意的情况下,单方有权延长其试用期期限。 ณ เวลำช่วงทดลองงำนช่วงใดช่วงหน่ึง บริษทัมีสิทธิประเมินผลกำรทำ งำนของพนกังำนทดลองงำน หำกผลงำน ไม่เป็นไปตำมที่บริษทัคำดหวงับริษทัมีสิทธิที่จะเลิกจำ้งพนกังำนตำมบทบญัญตัิของกฎหมำยแรงงำน หรือ บริษทัมีสิทธิขยำยระยะเวลำทดลองงำน โดยไม่ตอ้งขอควำมยนิยอมจำกพนกังำนทดลองงำน 2.4 岗位职责变更及转移 การโยกย้ายและการเปลี่ยนแปลงหน้าที่ความรับผิดชอบ 公司可根据公司组织架构及业务需要,有权单方对公司任何岗位的职责描述进行变更,或 任命、转移公司任何员工在任何其它岗位或部门工作,或有权要求员工在公司营业地以外 的地点或其他公司办公室工作。 ตำมโครงสร้ำงองคก์รและควำมตอ้งกำรทำงธุรกิจ บริษทัมีสิทธ์ิที่จะเปลี่ยนแปลงรำยละเอียดงำนของตำ แหน่งใด ๆในบริษทัเพียงฝ่ำยเดียว หรือแต่งต้งั โยกยำ้ยพนกังำนของบริษทัทำ งำนในตำ แหน่งหรือหน่วยงำนอื่นหรือมี สิทธ์ิกำ หนดใหพ้นกังำนทำ งำนในสถำนที่อื่นที่ไม่ใช่สถำนที่ประกอบกำรของบริษทัหรือสำ นกังำนของบริษทัอื่น
Page 5 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 第三章 记录工作日、工作时间、休息时间、假期 หมวดที่3วันท างาน เวลาท างานปกติ และเวลาพัก ข้อ 1 วันท างานปกติ 工作日:周一至周六(星期一至星期六春武里府工厂现场)。 บริษทักำ หนดวนัทำ งำนปกติสัปดำห์ละ 6 วัน คือวันจันทร์–วันเสำร์ (ตำมปฏิทินบริษัทฯ) ข้อ 2 เวลาท างานปกติ 公司可能为需轮班工作的员工做出与上述不同的工作日安排。 工作时间:上午 07:30 点至 下午 16:30 点(8 小时工作)。 轮班工作:下午 19:30 点到凌晨 04:30 点 (8 小时工作)(春武里府工厂办事处) บริษทักำ หนดเวลำทำ งำนปกติดงัน้ี - เวลำท ำงำนปกติ ต้งัแต่07.30 น. ถึง 16.30 น. - เวลำท ำงำนกะ ต้งัแต่19.30 น. ถึง 04.30 น. ข้อ 3 เวลาพัก บริษทักำ หนดเวลำใหพ้นกังำนพกัไม่นอ้ยกวำ่วนัละ 1 ชวั่ โมง โดยแบ่งรอบใหส้ลบัเวลำกำรพกัดงัน้ี 休息时间::下午 11:00 至 12:00。 休息时间:晚上 23:00 至 晚上 00:15 (春武里府工厂办事处) พนักงำนที่ท ำงำนเวลำปกติ上班时间 พักเบรกช่วงเชำ้: 09:00-09:15 น. พักเที่ยง: 11:00 -12:00 น. พักเบรกช่วงบ่ำย: 14:00-14:15 น. 上午休息:上午 9:00 点 - 上午 9:15 点 午餐休息:上午 11:00 点 - 中午 12:00 点 下午休息:下午 2:00 点 - 下午 2:15 点 พนักงำนที่เข้ำกะ (กลำงคืน) 上夜班时间 พัก: 23:00 -00:15 น. พักเบรกยอ่ย: 02:00-02:15 น. 休息时间:晚上 11:00 点 - 凌晨 12:15 点 休息:凌晨 2:00 点 - 凌晨 2:15 点 公司保留根据公司状况或生产进度对工作日、工作时间及休息时间进行变更的权利。公司 将提前向员工作做出通知。 บริษทัขอสงวนสิทธ์ิในกำรเปลี่ยนแปลงวนัเวลำทำ งำนและช่วงเวลำพกัตำมสถำนะของบริษทัหรือตำมอตัรำกำร ผลิต บริษทัจะแจง้ใหท้รำบล่วงหนำ้ ข้อ 4工作记录การบันทึกการท างาน 员工应根据公司规定的工作日和节假日工作步骤和程序,可靠、正确地报告或记录其工作 时间。 如果员工按时上班,但忘记记录他的工作时间或报告开始时间。员工必须以书面形式通知 主管,以获得主管的签名,以确认其他的出席;且员工须将其主管签署的确认书递交给人 力资源部备案。 工忘记记录他的日常工作时间且未及时按照第 3.3.2中要求补交确认书的,,或该员工频繁 出现忘记记录他日常工作时间时,公司将视为疏忽,并将视为员工无故缺勤。
Page 6 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 如果员工为他人记录工作时间,消除和修改工作时间,包括不真实的工作时间记录,公司 将认作严重不当行为并将受到纪律处分。 如果员工上班迟到而没有通知公司或不遵守公司规定,公司可能认为该员工缺勤,该员工 将受到纪律处分。 กำรบันทึกเวลำจะถือเป็ นหลักฐำนในกำรปฏิบัติงำน ท้งัเวลำเขำ้ทำ งำนและเวลำกลบัของพนกังำน โดยพนักงำน จะต้องท ำกำรบันทึกเวลำท ำงำน และเวลำเลิกงำนด้วยตนเองด้วยเครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่บริษัทฯ กำ หนด ยกเวน้พนกังำนบำงตำ แหน่งที่บริษทัฯ เห็นสมควรไม่ตอ้งบนัทึกเวลำ หำกพนักงำนลืมบันทึกเวลำกำรท ำงำน พนักงำนจะต้องแจ้งให้หัวหน้ำงำนทรำบเป็ นลำยลักษณ์อักษรเพื่อขอรับ ลำยเซ็นของหวัหนำ้งำนเพื่อยนืยนัและพนกังำนจะตอ้งส่งคำ ยนืยนัที่ลงนำมโดยหวัหนำ้งำนไปยงัแผนกบุคคล เพื่อลงบันทึก หำกพนักงำนลืมบันทึกเวลำกำรทำ งำนและไม่ส่งเอกสำรเพื่อยนืยนัตำมเวลำที่กำ หนด บริษทัจะถือวำ่เป็นกำร เพิกเฉยละเลยในหนำ้ที่และจะถือวำ่พนกังำนขำดงำนโดยไม่มีเหตุผล หำกพนักงำนบันทึกเวลำกำรทำ งำนใหผ้อู้ื่นและแกไ้ขเวลำกำรทำ งำน รวมถึงบนัทึกเวลำทำ งำนที่ไม่เป็นควำม จริง บริษัทจะถือวำ่พนกังำนประพฤติมิชอบอยำ่งร้ำยแรงและถูกลงโทษทำงวนิยั หำกพนกังำนมำทำ งำนสำยและไม่แจง้บริษทัหรือไม่ปฏิบตัิตำมขอ้บงัคบัของบริษทับริษทัอำจพิจำรณำวำ่ พนักงำนมีกำรขำดงำน และจะถูกลงโทษทำงวินัย 第四章假期及请假条件 หมวดที่ 4วนัหยุด และหลกัเกณฑ ์ การหยุด ข้อ 1 วนัหยุดประจ าสัปดาห์假期 1.1 บริษัทฯ กำ หนดวนัหยดุประจำ สัปดำห์ของพนกังำนทวั่ ไปคือวนัอำทิตย์ 公司规定普通员工每周休息日为星期日。 1.2 ท้งัน้ีบริษทัสงวนสิทธิที่อำจใหห้น่วยงำนหรือพนกังำนผหู้น่ึงผใู้ดมีวนัอื่นเป็นวนัหยดุประจำ สัปดำห์ไดต้ำม ควำมเหมำะสมเพื่อใหส้อดคลอ้งกบัสภำพกำรณ์ของธุรกิจบริษทัและ/หรือลูกค้ำลักษณะงำนของพนักงำนที่จะ ให้บริกำรลูกค้ำควำมเหมำะสมในกระบวนกำรผลิต กำรขำยกำรตลำด กำรบริกำรกำรขนส่งกำรจดัจำ หน่ำย โดยบริษทัหรือผไู้ดร้ับมอบหมำยจะแจง้ใหพ้นกังำนทรำบล่วงหนำ้ไม่นอ้ยกวำ่กวำ่ 3วัน ก่อนกำรหยดุวำ่วนัใด จะเป็ นวันหยุดประจ ำสัปดำห์ 公司保留根据公司和/或其客户的业务情况酌情允许任何机构或员工多一天作为每周假期 的权利。 提供客户服务的员工的职位描述 生产过程、销售、营销、服务、运输和分销的 适用性。 公司或指定人员至少在放假前 3天通知员工任意一天为周假。 ข้อ 2传统假日วนัหยุดตามประเพณี 公司将为员工统一安排每年不少于十三 (13) 天的传统假日(含国家劳动节),并将提前公 布每一年的传统假日。除本工作规章和雇佣合同中另有约定外,员工有权按照正常薪资在 该传统假日内获得报酬。若某一传统假日每周假日重叠,允许员工在紧接着的工作日休 息,以对该传统假日进行补偿。
Page 7 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 บริษทัจดัใหม้ีวนัหยดุเป็นไปตำมวนัหยดุนกัขตัฤกษไ์ม่นอ้ยกวำ่สิบสำม (13)วนัต่อปีสำ หรับพนกังำน (รวมถึง วนัแรงงำนแห่งชำติ)และจะประกำศวนัหยดุล่วงหนำ้ของแต่ละปีนอกแหนือจำกในขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำน และสัญญำจำ้ง พนกังำนมีสิทธิไดร้ับค่ำจำ้งในวนัหยดุนกัขตัฤกษต์ำมเงินเดือนปกติ หำกวันหยุดนักขัตฤกษ์ทับ ซอ้นกบัวนัหยดุประจำ สัปดำห์พนกังำนจะไดร้ับอนุญำตใหพ้กัในวนัทำ กำรถดัไปเพื่อชดเชยวนัหยดุนกัขตัฤกษ์ ข้อ 3年假วนัหยุดพกัผ่อนประจ าปี 3.1 พนักงานที่ผ่านทดลองงานแล้วจะได้รับสิทธิการหยุดพักผ่อนประจ าปีโดยค านวณตามสัดส่วนนับจากวัน เริ่มงาน 通过试用期的员工可以用年假。 3.2 พนักงานที่ท างานติดต่อกันมาแล้วครบ 1 ปีขึ ้นไป มีสิทธิหยุดพักผ่อนประจ าปีได้โดยได้รับค่าจ้าง ได้ 6 วัน 职工连续工作满 1 年以上的,享受 6 天带薪年休假。 3.3 การลาพักผ่อนประจ าปีหากพนักงานใช้ไม่หมดปีนั ้น ๆ บริษัทฯจะจ่ายเป็นเงินคืนให้ในส่วนของวันลา พักผ่อนประจ าปีที่เหลืออยู่ในรอบจ่ายเงินเดือนประจ าเดือนกุมภาพันธ์ของปีถัดไป 年假 如果员工没有用完全年,公司将在明年 2 月份发工资期间退还剩余 年假。 3.4 การค านวณสิทธิวันหยุดพักผ่อนประจ าปีจะค านวณตามสัดส่วนใหม่ในแต่ละปีปฏิทิน โดยเริ่มตั ้งแต่วันที่ 1 มกราคม และสิ ้นสุดในวันที่ 31 ธันวาคม 年休假权利的计算 每年都会根据新的基础进行计算。 从 1月 1日开始,到 12月 31日结束。 3.5 เมื่อบริษัทยกเลิกสัญญาจ้าง พนักงานมีสิทธิได้รับค่าจ้างในหยุดพักผ่อนประจ าปีโดยที่ไม่ได้ใช้ตามจ านวน วันที่ลูกจ้างได้รับในปีที่เลิกจ้าง ยกเว้นกรณีเลิกจ้างเนื่องจากกระท าผิดวินัยอย่างร้ายแรง 公司解除劳动合同时 员工有权享受带薪未使用年假。 根据雇员在终止当 年获得的天数。 因严重违纪行为而被解聘的除外。 3.6 พนักงานที่ต้องการหยุดพักผ่อนประจ าปีต้องแจ้งล่วงหน้าก่อน 3 วัน สามารถหยุดพักผ่อนประจ าปีได้ หลังจากได้รับการอนุมัติจากหัวหน้าแผนก 员工需休年休假,须提前3天通知,经部门负责人批准后方可休年休假。 3.7 พนักงานที่ลาหยุดพักผ่อนประจ าปีโดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้บังคับบัญชาล่วงหน้าตามที่ก าหนดให้ถือว่า พนักงานขาดงานในวันนั ้น 3.8 ส าหรับพนักงานที่ลาออก พนักงานมีสิทธิได้รับค่าจ้างส าหรับวันหยุดพักผ่อนประจ าปีที่ไม่ได้ใช้ตาม สัดส่วนจ านวนวันหยุดพักผ่อนประจ าปีเว้นแต่การเลิกจ้างจะถูกยกเลิกเนื่องจากเหตุผลทางวินัยร้ายแรง 公司解除劳动合同时员工有权享受带薪年假。未使用的休假天数与年假 天数的比例雇员在终止合同当年拥有的 除非因严重纪律原因而取消解雇。
Page 8 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 第五章 休假和程序 หมวดที่5วันลา และหลักเกณฑ์ในการลา ข้อ 1病假ลาป่ วย 在每个日历年,公司根据以下原则允许生病的员工休病假: ในแต่ละปีปฏิทิน บริษทัอนุญำตใหพ้นกังำนที่ป่วยสำมำรถลำป่วยไดต้ำมหลกักำรดงัต่อไปน้ี 1.1在每一日历年内,员工有权享受带薪最多 30个工作日的病假。 พนกังำนมีสิทธิลำป่วยไดเ้ท่ำที่ป่วยจริงโดยไดร้ับค่ำจำ้งปีละไม่เกิน 30วนัทำ งำน 1.2在休病假前,员工必须在工作时间开始前通知上级; 如员工在工作时间或休息时间内 请病假的,员工应当立即通知其上级,并在获得上级批准后,方可请假。 กำรลำป่ วยพนักงำนต้องแจ้งให้ผู้บังคับบัญชำทรำบก่อนเวลำเริ่มเวลำทำ งำน หำกพนกังำนลำป่วยในช่วงเวลำ ทำ งำนหรือช่วงพกัพนกังำนควรแจง้ผบู้งัคบับญัชำทนัทีและหลงัจำกไดร้ับกำรอนุมตัิจำกผบู้งัคบับญัชำแลว้ เท่ำน้นัถึงสำมำรถลำได้ 1.3如果员工请病假超过 3个工作日。员工必须在返回工作的第一天出示一级医师或医生的 医疗证明。如果员工未能出示医疗证明,员工同意按照公司指示前去医院进行检查。 กรณีพนกังำนลำป่วยเกิน 3วนัทำ กำร พนกังำนตอ้งแสดงใบรับรองแพทยจ์ำกแพทยใ์นวนัแรกที่กลบัเขำ้ทำ งำน หำกพนกังำนไม่สำมำรถแสดงใบรับรองแพทยไ์ด้พนกังำนยนิยอมทำ ตำมคำ แนะนำ บริษทัไปตรวจสอบที่ สถำนพยำบำล 1.4 员工由于工伤或因工作导致的疾病而无法工作的日期,或产假期间不视作病假。但恢复 工作后,员工必须尽快向公司递交请假申请以留作记录。 วนัที่ลูกจำ้งไม่สำมำรถทำ งำนไดเ้นื่องจำกกำรบำดเจบ็จำกกำรทำ งำน หรือกำรเจบ็ ป่วยที่เกิดจำกกำรทำ งำนหรือ ระหวำ่งกำรลำคลอด จะไม่ถือเป็นกำรลำป่วยอยำ่งไรก็ตำมหลงัจำกกลบัมำทำ งำนพนกังำนจะตอ้งยนื่ใบลำงำน ไปยังบริษัทโดยเร็วที่สุดเพื่อบันทึกข้อมูล ข้อ 2 必要事假การลากิจธุระจ าเป็ น 员工有权在事先获得公司批准的情况下,因必要事务而在每一日历年内享受不超过三(3)个 工作日的带薪事假。公司有权单方决定是否批准该必要事假的申请。员工必须在开始休假 前,提前三(3)天向公司递交请假申请。 必要事务请假的原因必须是重要的,只能在工作日处理且不能够由他人协助的。 พนกังำนมีสิทธิลำกิจไดไ้ม่เกินสำม (3)วนัทำ กำรในแต่ละปีปฏิทิน เนื่องจำกมีเหตุจ ำเป็ น โดยจะต้องได้รับกำร อนุมตัิล่วงหนำ้จำกบริษทับริษทัมีสิทธ์ิตดัสินใจเพียงฝ่ำยเดียววำ่จะอนุมตัิกำรลำหรือไม่พนกังำนจะตอ้งยนื่เรื่อง ลำกบัทำงบริษทัล่วงหนำ้สำม (3)วนัเหตุผลในกำรขอลำกิจจำ เป็นตอ้งมีควำมสำ คญัและสำมำรถดำ เนินกำรได้ ในวนัทำ กำรเทำ่น้นั ไม่สำมำรถใหผ้อู้ื่นด ำเนินกำรแทนได้ ข้อ 3产假การลาคลอด 此条仅适用于女性员工。如若怀孕,员工有权在每一次怀孕时享受不超过九十八 (98) 天 (包 括产检)的产假,产假带薪休假天数不得超过四十五 (45) 天。 产假期间将涵盖公司统一安排的传统假期。如若怀孕,员工有权在其分娩前或分娩后,提 供由一级医师或医生出具的医疗证明,确认该员工不能继续进行胜任其目前工作任务时, 请求公司暂时性地变更其工作。公司有权单方逐例决定是否批准该申请。
Page 9 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 员工必须在开始休假前,提前十五 (15)天向公司递交请假申请。 บทควำมน้ีใชก้บัพนกังำนหญิงเท่ำน้นั ในกรณีของกำรต้งัครรภแ์ต่ละคร้ังลูกจำ้งมีสิทธิลำคลอดไดไ้ม่เกินเกำ้สิบ แปด (98)วนั (รวมถึงกำรตรวจครรภ)์และจำ นวนวนัลำคลอดที่ไดร้ับค่ำจำ้งน้นัไม่เกินสี่สิบหำ้ (45)วนักำรลำ คลอดจะครอบคลุมถึงวันหยุดตำมประเพณีที่บริษทักำ หนด ในกรณีของกำรต้งัครรภพ์นกังำนมีสิทธ์ิแสดง ใบรับรองแพทยท์ ี่ออกโดยแพทยห์รือแพทยร์ะดบัตน้ก่อนหรือหลงักำรคลอดบุตรและขอใหบ้ริษทัเปลี่ยนงำน ชวั่ครำวเมื่อไดร้ับกำรยนืยนัวำ่พนกังำนไม่สำมำรถทำ งำนในปัจจุบนัได้บริษทัมีสิทธ์ิในกำรตดัสินใจเพียงฝ่ ำย เดียววำ่จะอนุมตัิหรือไม่พนกังำนจะตอ้งยนื่เรื่องลำกบัทำงบริษทัก่อนสิบหำ้ (15)วนั ข้อ 4绝育假 ลาเพื่อการท าหมัน 员工可以在由一级医师或医生出具的医疗证明中所指定的期间,享受带薪绝育假或与处理 绝育相关事务的假期,但员工必须在开始休假前,提前三(3)天向公司递交请假申请。 พนกังำนมีสิทธิลำเพื่อทำ หมนัไดต้ำมระยะเวลำที่แพทยแ์ผนปัจจุบนัช้นัหน่ึงกำ หนดและออกใบรับรองแพทยใ์ห้ โดยพนกังำนที่ตอ้งกำรลำเพื่อทำ หมนัตอ้งยนื่ใบลำพร้อมแนบใบนดักำรทำ หมนัจำกแพทยแ์ผนปัจจุบนัช้นัหน่ึง ประกอบกำรลำและตอ้งไดร้ับอนุมตัิก่อนจึงจะหยดุไดแ้ละพนกังำนตอ้งแสดงใบรับรองแพทย์แผนปัจจุบัน ช้นัหน่ึงต่อผบู้งัคบับญัชำตน้ สังกดัในวนัแรกที่กลบัเขำ้มำทำ งำน โดยบริษทัจะจ่ำยค่ำจำ้งใหแ้ก่พนกังำนตำม จำ นวนวนัเท่ำที่แพทยร์ะบุไวใ้นใบรับรองแพทย์แต่พนกังำนจะตอ้งยนื่เรื่องกบัทำงบริษทั3วนัก่อนวนัลำ ข้อ 5兵役假 ลาเพื่อการรับราชการทหาร 员工有权因相关兵役法所规定的兵役、阅兵、军事演习或准备测试而享受每年不超过六十 (60)天的带薪兵役假,但员工必须在开始休假前,提前十五 (15)天向公司递交请假申请。 พนักงำนชำยมีสิทธิลำเพื่อรับรำชกำรทหำรในกำรเรียกพลเพื่อกำรตรวจสอบเพื่อฝึ กวิชำทหำรหรือเพื่อกำร ทดสอบควำมพรั่งพร้อมตำมกฎหมำยวำ่ดว้ยกำรรับรำชกำรทหำรโดยไดร้ับค่ำจำ้งเท่ำกบัค่ำจำ้งในวันท ำงำนปกติ ตลอดระยะเวลำที่ลำแต่ไม่เกินปีละ60 วนัท้งัน้ีใหพ้นกังำนยนื่ใบลำล่วงหนำ้อยำ่งนอ้ย 15 วัน พร้อมแนบ หมำยเรียกพลต่อผบู้งัคบับญัชำตน้ สังกดัเมื่อไดร้ับอนุมตัิแลว้จึงจะหยดุงำนได้มิฉะน้นัจะถือวำ่เป็นกำรขำดงำน ข้อ 6知识与能力培训或提升假การลาเพื่อฝึ กอบรมหรือพัฒนาความรู้ความสามารถ 员工有权在下列情况下获得知识与能力培训或提升假: พนักงำนมีสิทธิลำเพื่อฝึ กอบรมหรือพัฒนำควำมรู้ควำมสำมำรถได้ตำมหลักเกณฑ์และวิธีกำรปฏิบัติดงัน้ี 6.1知识和能力培训或提升假是有关劳工和社会福利受益的事务或为了提高员工的能力和水 平,以便加强该员工的工作效率,但必须有清楚且明确的项目、课程及培训周期;或 บริษทัอำจอนุญำตใหพ้นกังำนลำเพื่อกำรฝึกอบบรมหรือเพื่อพฒันำควำมรู้ควำมสำมำรถไดเ้ฉพำะแต่กรณีที่เป็น ประโยชน์ต่อแรงงำนหรือสวสัดิกำรหรือเป็นกำรเพิ่มทกัษะควำมชำ นำญหรือเพิ่มประสิทธิภำพในกำรทำ งำน หรือสอบวดัผลทำงกำรศึกษำที่ทำงรำชกำรจดัหรืออนุญำตใหจ้ดัข้ึนเท่ำน้นั 6.2申请休假是为了参加由政府部门主办或批准的教育性考试,但不包括为其继续教育而申 请的休假 กำรขอลำคือกำรเขำ้ร่วมกำรสอบทำงกำรศึกษำที่จดัข้ึนโดยรัฐหรือไดร้ับกำรอนุมตัิจำกหน่วยงำนของรัฐแต่ไม่ รวมถึงกำรลำสำ หรับกำรศึกษำต่อ 6.3在下列情况下,公司可能不允许员工休知识和能力培训或提升假: ภายใต้สถานการณ์ต่อไปนี้ บริษทัไม่อาจอนุญาตให้พนักงานลาเพื่อฝึกอบรมความรู้และความสามารถหรือลาเพมิ่:
Page 10 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ①员工已被允许休了不少于三十(30)天或在一年内休了不少于三(3)次的知识和能力培训 或提升假; บริษทัอำจไม่อนุญำตใหพ้นกังำนลำไดเ้มื่อในปีที่ลำพนกังำนเคยไดร้ับอนุญำตใหล้ำเพื่อกำรฝึกอบรมมำแลว้ไม่ นอ้ยกวำ่30 วัน หรือ3 คร้ังหรือกำรลำของพนกังำนก่อใหเ้กิดควำมเสียหำยหรือมีผลกระทบต่อกำรผลิตหรือกำร ประกอบธุรกิจของบริษทั ②公司证明该休假可能会对公司业务运营带来损害或负面影响。 如需申请知识和能力培训或提升假,员工必须在休假前,提前至少三(3)天通知公司,以事 先获取公司批准。 บริษทัพิสูจน์แลว้วำ่กำรลำน้ีอำจก่อให้เกิดควำมเสียหำยหรือส่งผลกระทบดำ้นลบต่อกำรดำ เนินธุรกิจของบริษัท หำกตอ้งกำรลำเพื่อเขำ้รับกำรฝึกอบรมเพิ่มควำมรู้และควำมสำมำรถหรือกำรลำเพิ่ม พนกังำนตอ้งยนื่เรื่องลำกบั ทำงบริษทัล่วงหนำ้อยำ่งนอ้ยสำม (3)วนัเพื่อขออนุมตัิจำกบริษทั 3. 对于因培训或发展知识和能力而请假的员工,公司不支付休假日工资,按照本规定进行 的培训不属于公司组织的培训或者公司派员参加的培训。 3. บริษทัจะไม่จ่ำยค่ำจำ้งให้ในวนัที่ลำสำ หรับพนกังำนที่ลำเพื่อฝึกอบรมหรือพฒันำควำมรู้ควำมสำมำรถและ กำรฝึกอบรมตำมระเบียบน้ีไม่ใช่กำรอบรมที่บริษทัจดัข้ึนหรือกรณีที่บริษทัส่งเพื่อเขำ้รับกำรอบรม ข้อ 7 ลาเพื่อมงคลสมรส 婚假 7.1 พนกังำนจะตอ้งผำ่นทดลองงำนแลว้ สำมำรถลำแต่งงำนได้3 วัน โดยไดร้ับค่ำจำ้ง 员工必须已通过试用期。 员工可以享受 3 天的带薪婚假。 7.2 แจง้ล่วงหนำ้อยำ่งนอ้ย3 วันท ำกำร โดยกรอกใบลำพร้อมแนบหลกัฐำนก่อนวนัลำ เช่น กำร์ดแต่งงำน, ทะเบียนสมรส หรือเอกสำรที่เกี่ยวขอ้ง เป็ นต้น 至少提前 3个工作日通知,请在休假日前填写休假表格并附上证明材料,如结婚证、结婚 证或相关文件等。 ข้อ 8 ลาฌาปณกิจศพ丧事假 8.1 พนกังำนสำมำรถลำโดยไดร้ับค่ำจำ้งได้3วัน หำกบิดำมำรดำคู่สมรส หรือบุตรเสียชีวิต (ตำมกฎหมำย) 如果父母、配偶或子女去世(根据法律),员工可以享受 3 天的带薪休假。 8.2 พี่น้อง ปู่ยำ่ตำยำยและปู่ยำ่ตำยำยที่เกี่ยวขอ้งกบัสำยเลือดที่เสียชีวติสำมำรถลำโดยไดร้ับค่ำจำ้งได้1 วัน 死者的兄弟姐妹、祖父母和曾祖父母可以享受一天的带薪休假。 8.3 หำกพนกังำนไม่สำมำรถยนื่คำ ร้องขอลำล่วงหนำ้เป็นลำยลกัษณ์อกัษรได้ควรแจ้งให้ผู้บังคับบัญชำหรือ ผู้จัดกำรทรำบโดยเร็วที่สุดและกรอกใบลำให้ครบถ้วน 如果员工无法提前以书面形式提出请假申请 您应该尽快通知您的主管或经理并填写请假 表。 8.4 หลังจำกที่กลับเข้ำท ำงำนวันแรก ภำยใน 15 วัน นับจำกวันที่ขอลำ พนกังำนจะตอ้งส่งเอกสำรที่ทำงรำชกำร ออกให้หรือเอกสำรที่เกี่ยวขอ้งใหก้บัหวัหนำ้แผนกและฝ่ ำยทรัพยำกรมนุษย์ 自请假之日起 15天内,第一天返回工作岗位后 员工必须向部门主管和人力资源部门提交 政府签发的文件或相关文件。
Page 11 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 第六章 加班和假日工作 หมวดที่6 หลักเกณฑ์การท างานล่วงเวลา การทา งานวนัหยุด และการทา งานล่วงเวลาในวนัหยุด ข้อ 1加班การทา งานล่วงเวลาและการทา งานในวนัหยุด 公司可能在员工同意的情况下,根据需要要求或指示员工在工作日加班,假日工作或假日 加班;但由于工作性质或情况需要持续性地工作并且暂停工作将会对导致工作遭受损害 时,则无须事先征得员工同意。每周的工作日加班、假日工作及假日加班时长累计不得超 过三十六 (36)小时。 对有权可雇佣、可授权或可终止雇佣合同的员工,无权获得因工作日加班、假日工作或和 /或假日加班的加班费。 บริษทัมีนโยบำยที่จะใหพ้นกังำนมีระยะเวลำกำรทำ งำนในแต่ละวนัที่เหมำะสม และหลีกเลี่ยงกำรท ำงำน ล่วงเวลำหรือทำ งำนในวนัหยุดเท่ำที่อยใู่นวสิัยที่สำมำรถกระทำ ไดเ้พื่อใหพ้นกังำนมีเวลำพกัผอ่นหลงักำรทำ งำน ที่เหมำะสม เว้นแต่กรณีจำ เป็นอนัเกิดจำกงำนที่มีลกัษณะตอ้งทำ ติดต่อกนัไป ถำ้หยดุจะเกิดควำมเสียหำยแก่งำน หรือเป็ นงำนฉุกเฉินโดยจะหยุดเสียมิได้บริษทัจะใหพ้นกังำนทำ งำนนอกเวลำทำ งำนปกติหรือเกินชวั่ โมงทำ งำน ปกติในแต่ละวนัหรือทำ งำนในวนัหยดุเท่ำที่จำ เป็น และสำ หรับงำนเพื่อประโยชน์แก่กำรผลิต กำรจำ หน่ำยและ กำรบริกำรน้นับริษทัอำจให้พนกังำนมำทำ งำนนอกเวลำทำ งำนปกติหรือเกินจำ นวนชวั่ โมงทำ งำนปกติหรือ ท ำงำนในวันหยุดโดยได้รับควำมยินยอมจำกพนักงำน อยำ่งไรก็ตำมใหถ้ือเป็นหนำ้ที่ควำมรับผดิชอบของ พนกังำนที่จะตอ้งให้ควำมร่วมมือต่อบริษทัเมื่อไดร้ับแจง้ใหท้ำ งำนล่วงเวลำหรือทำ งำนในวนัหยดุรวมถึงทำ งำน ล่วงเวลำในวนัหยดุตำมหลกัเกณฑท์ ี่กำ หนดในหมวดน้ีและเพื่อใหเ้ป็นไปตำมกฎหมำยกำ หนด กำรท ำงำน ล่วงเวลำและกำรทำ งำนในวนัหยดุรวมแลว้จะตอ้งไม่เกิน 36 ชวั่ โมงต่อสัปดำห์ ข้อ 2加班费ค่าล่วงเวลาในวันท างานปกติ 6.2.1根据公司的要求或指示,在工作日工作超过 8小时的员工有权获得工作日加班费,加 班费以不低于正常每小时工资的一点五 (1.5) 倍来计算;如果是以工作量计算工资的员工, 加班费以不低于正常每一工作量对应的一点五 (1.5) 倍来计算。 พนกังำนท้งัรำยวนัและรำยเดือนถำ้ทำ งำนเกินเวลำทำ งำนปกติจะไดร้ับค่ำทำ งำนล่วงเวลำในอตัรำหน่ึงเท่ำคร่ึง ของอตัรำค่ำจำ้งต่อชวั่ โมงในเวลำทำ งำนปกติสำ หรับชวั่ โมงที่ทำ เกิน ข้อ 3假日工作工ค่าทา งานในวนัหยุด 根据公司的要求或指示,对有权可利在每周假日、传统假日及年假获得工资的员工,在原 有的工资 基础之上,该员工将获得不低于正常每小时工资的一 (1) 倍或不低于正常每一 工作量对应的一 (1) 倍的假日工作工资。 พนกังำนรำยเดือนถำ้มำทำ งำนในวนัหยดุจะไดร้ับค่ำจำ้งเพิ่มข้ึนอีกหน่ึงเท่ำของอตัรำค่ำจำ้งต่อชวั่ โมงในวนั ทำ งำนตำมชวั่ โมงที่ทำ ไดใ้นวนัหยดุ พนกังำนรำยวนัถำ้มำทำ งำนในวนัหยดุจะไดร้ับค่ำจำ้งเป็นสองเท่ำของอตัรำค่ำจำ้งต่อชวั่ โมงในวนัทำ งำนตำม ชวั่ โมงที่ทำ ไดใ้นวนัหยดุ
Page 12 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ข้อ 4 ค่าล่วงเวลาในวนัหยุด 根据公司的要求或指示,在假日工作超过 8小时的员工有权获得假日加班费,加班费以不 低于正常每小时工资的三(3)倍来计算;如果是以工作量计算工资的员工,加班费以不低于 正常每一工作量对应的三 (3)倍来计算。 พนกังำนรำยวนัและรำยเดือนถำ้ทำ งำนล่วงเวลำในวนัหยุดจะไดร้ับค่ำทำ งำนล่วงเวลำในวนัหยดุเป็นสำมเท่ำของ อตัรำค่ำจำ้งต่อชวั่ โมงในวนัทำ งำนตำมจำ นวนชวั่ โมงที่ทำ ไดใ้นกำรทำ งำนล่วงเวลำในวนัหยดุ 第七章 工资、工作日和付款地点 หมวดที่7 วัน และสถานที่ การจ่ายค่าจ้าง ค่าล่วงเวลา ค่าทา งานในวนัหยุด ข้อ 1工资及加班费支付 การจ่ายค่าจ้าง ค่าล่วงเวลา ค่าทา งานในวนัหยุด 1.1公司每月 5号在工作场所或通过公司指定的银行账户向员工发放工资、工资、加班费、 节假日工资。 节假日加班费及其他福利(如有) บริษทัจะจ่ำยเงินเดือน ณ สถำนที่ท ำงำนหรือผำ่นบัญชีธนำคำรของพนักงำนที่บริษัทฯ กำ หนดไว้ทุกวันที่ 5ของ ทุกเดือนค่ำจำ้งค่ำล่วงเวลำค่ำทำ งำนในวนัหยดุค่ำล่วงเวลำในวนัหยดุและสวสัดิกำรอื่นๆ(ถำ้มี) 1.2工资计算期为当月 1日-月底。 รอบกำรค ำนวนเงินเดือน คือ วันที่1 - สิ้นเดือน 1.3当员工收到工资、加班费工资、假日工作工资或其他特殊福利(如有)时,员工应检查在 工资单上的检查金额是否正确。如果不正确或缺少内容,员工应立即通知人力资源部门或 其上级进行更正。 เมื่อพนกังำนไดร้ับค่ำจำ้งค่ำล่วงเวลำค่ำทำ งำนในวนัหยดุหรือสวสัดิกำรอื่นๆ(ถำ้มี) ให้ตรวจสอบวำ่จำ นวนเงิน ถูกตอ้งหรือไม่หำกไม่ถูกตอ้งหรือขำดหำยไป ใหแ้จง้บุคคลหรือผบู้งัคบับญัชำทนัทีเพื่อดำ เนินกำรแกไ้ข ข้อ 2合法扣除部分工资การหักค่าจ้าง เงินค่ำจำ้งค่ำล่วงเวลำค่ำทำ งำนในวนัหยดุค่ำล่วงเวลำในวนัหยดุของพนกังำนส่วนหน่ึงจะถูกหกัไวใ้นกรณี ดงัต่อไปน้ี 工资、加班费、节假日工资 部分员工节假日加班工资 以下情况将被扣除 2.1 ภำษีหกัณ ที่จ่ำย พนกังำนมีหนำ้ที่ตอ้งเสียภำษีเงินไดต้ำมอตัรำที่กฎหมำยกำ หนด ซ่ึงบริษทัจะหกัค่ำจำ้งของ พนักงำนในแต่ละเดือน และหำกมีกำรช ำระภำษีเพิ่มเติมในปลำยปีพนักงำนจะต้องเป็นผูร้ับผิดชอบชำ ระ เพิ่มเติมเมื่อยนื่แบบแสดงภำษีเงินไดท้ ี่กรมสรรพำกรกำ หนด 2.1 预扣税:员工有义务按照法律规定的税率缴纳所得税。 公司将扣除工资 每月员工人数 如果年底缴纳附加税 员工在提交税务局要求的所得税申报表时将负责支付额外费用。 2.2 ชำ ระเป็นเงินสมทบตำมพระรำชบญัญตัิประกนัสังคม ตำมอตัรำที่กฎหมำยกำ หนด 2.2 根据《社会保障法》缴纳款项。 按照法律规定的比率 2.3 ชำ ระเป็นเงินหลกั ประกนักำรทำ งำน หลกั ประกนัควำมเสียหำยในกำรทำ งำน หรือชดใช้ค่ำเสียหำยให้แก่ บริษัท รวมถึงเพื่อชำ ระเงินคืนให้แก่บริษทัตำมที่พนกังำนไดล้งนำมยินยอมให้หกัค่ำจำ้งเป็นลำยลกัษณ์อกัษรที่ ไดย้นื่ใหไ้วแ้ก่บริษทัแลว้ 2.3 支付工作保障金 工伤保险 或赔偿公司损失 包括向公司进行补偿,因为员工已经签署了 已提交给公司的扣除工资的书面同意书。
Page 13 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 2.4 ชำ ระเป็นสะสมตำมขอ้ตกลงเกี่ยวกบักองทุนสำ รองเล้ียงชีพ หรือเงินสะสมอื่น ๆ (ถ้ำมี) 2.4 按约定累积缴纳公积金或其他累积资金(如有)。 2.5 ชำ ระหน้ีเงินกูส้ถำบนักำรเงินที่มีขอ้ตกลงกบับริษทั ในกำรกำ หนดสิทธิพิเศษสินเชื่อในฐำนะพนกังำนของ บริษทัและพนกังำนตกลงใหห้กัเงินค่ำจำ้ง เพื่อชำ ระคืนใหแ้ก่สถำบนักำรเงินเป็นรำยงวดจะกวำ่จะสิ้นสุดสัญญำ 2.5 作为公司员工偿还与公司有协议设立特殊贷款特权的金融机构的贷款,且员工同意扣除 工资。 分期向金融机构偿还款项,直至合同结束。 2.6 ชำ ระคืนแก่บริษทักรณีพนกังำนไม่สำมำรถส่งคืนเงิน หรือทรัพยส์ินของบริษทัรวมถึงเงินหรือทรัพยส์ินของ ลูกคำ้ที่พนกังำนมีหนำ้ที่ตอ้งส่งคืนเมื่อพน้ สภำพ โดยพนกังำนไดย้ินยอมให้หกัค่ำจำ้ง เป็นลำยลกัษณ์อักษรที่ได้ ยนื่ใหไ้วแ้ก่บริษทัแลว้ 2.7 员工同意扣除工资或法律要求的其他情况。พนกังำนยนิยอมที่จะหกัค่ำจำ้งหรืออื่นๆที่กฎหมำยกำ หนด 第八章 守则和纪律行为 หมวดที่8 วินัย และโทษทางวินัย ข้อ 1 一般条款 วินัยทั่วไป 1.1 员工必须表现得像一个好公民,必须按照公司的规章制度和社会规范行事。员工不得在 公司内外做出或参与任何伤害他人和/或财产或非法的行为。 1.1 พนกังำนตอ้งปฏิบตัิตำมกฎระเบียบขอ้บงัคบัของบริษทัและบรรทดัฐำนทำงสังคมท้งัในและนอกบริษทัฯ พนกังำนจะตอ้งไม่ทำ หรือมีส่วนร่วมในกำรทำ ร้ำยผูอ้ื่นและ/หรือทรัพยส์ิน หรือพฤติกรรมที่ผดิกฎหมำย 1.2 员工应服从并遵守上级的命令。 1.2 พนกังำนควรเชื่อฟังและปฏิบตัิตำมคำ สั่งของผบู้งัคบบัญชำ ั 1.3 员工必须在变更与其相关的组织,个人记录和其他与他/她有关的重要事项前十五 1天 (15)内,立即通知人力资源总监。 1.3 พนกังำนที่มีกำรเปลี่ยนแปลงสถำนภำพเอกสำรประวตัิเช่นบตัรประชำชนทะเบียนบำ้นตอ้งแจง้ใหบ้ริษทั ทรำบทันทีที่มีกำรเปลี่ยนแปลงภำยใน 15 วัน 1.4 员工应保持工作区域清洁有序,不得将任何物品或垃圾从公司提供的盒子中留下。 1.4 พนกังำนควรดูแลพ้ืนที่ทำ งำนใหส้ะอำดและเป็นระเบียบเรียบร้อย 1.5 员工应谨慎和节省使用公司材料、工具、设备和机器。 1.5 พนกังำนควรใชว้สัดุเครื่องมืออุปกรณ์และทรัพยำกรของบริษทัอยำ่งประหยดัและระมดัระวงั 1.6员工不得迟到,也不得在工作结束时间前停止工作。员工不得在没有适当理由的情况下休假。 1.6 พนกังำนตอ้งไม่มำสำยหรือหยดุงำนก่อนเลิกงำนพนกังำนตอ้งไม่ลำโดยไม่มีเหตุผลที่เหมำะสม 1.7 员工不得从事可能对公司造成损害的任何其他业务。未经许可,员工不得将公司资产、 工具和设备用于其个人使用或其他与公司业务无关的事情。 1.7 พนกังำนตอ้งไม่มีกิจกำรอื่นใดที่อำจก่อให้เกิดควำมเสียหำยต่อบริษทัโดยไม่ไดร้ับอนุญำต ตอ้งไม่ใช้ ทรัพยส์ินเครื่องมือและอุปกรณ์ของบริษทัเพื่อกำรใชง้ำนส่วนตวัหรือสิ่งอื่นที่ไม่เกี่ยวขอ้งกบัธุรกิจของบริษทั 1.8 女员工怀孕必须通知主管或公司。我一发现自己怀孕了就知道了。 1.8 พนักงำนหญิงที่มีครรภ์จะต้องแจ้งให้ผู้บังคับบัญชำหรือบริษัทฯ ทรำบทนัทีที่รู้วำ่ต้งัครรภ์
Page 14 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ข้อ 2进出公司区域的程序 การเข้าหรืออกนอกบริเวณของบริษัทฯ 2.1员工应当在工作开始和结束时自己记录工作时间。根据公司规定,员工不得为其他人记 录工作时间,也不得主动要求别人为其记录工作时间。 2.1 พนักงำนที่บริษัทฯ กำ หนดใหบ้นัทึกเวลำ ตอ้งบนัทึกเวลำดว้ยตนเองทุกคร้ัง เมื่อเข้ำท ำงำนและเลิกงำน หรือ ตำมระเบียบที่บริษัทฯ กำ หนด ห้ำมบันทึกเวลำแทนผู้อื่น หรือรู้เห็นเป็ นใจให้ผู้อื่นบันทึกเวลำให้ 2.2 进入公司的员工,应着装得体,如有制服需按照公司要求穿着工作服,举止礼貌。 2.2 พนกังำนที่เขำ้มำในบริษทัควรแต่งกำยใหเหมำะสมและสุภำพ หำกมีเครื่องแบบให้สวมชุดเครื่องแบบตำม ้ ขอ้กำ หนดของบริษทั 2.3员工在工作办公时间和休息时间内即将离开公司的,应按照规章制度行事。如果员工即 将离开公司一整天,应记录时间。 2.3 พนกังำนที่ออกจำกบริษทัในช่วงเวลำทำ งำนและช่วงพกัจะตอ้งปฏิบตัิตำมกฎและขอ้บงัคบับริษทัหำกจะ ออกจำกบริษัทเต็มวันต้องมีกำรลงบันทึกเวลำด้วย 2.4 在工作区域,没有业务的人未经许可不得进入。未经允许,员工不得以任何理由取出公 司资产;。如果有,应向警卫出示许可。 2.4 ในพ้ืนที่ทำ งำนหำ้มมิใหผู้ท้ี่ไม่มีธุระเขำ้มำโดยไม่ไดร้ับอนุญำต หำ้มนำ ทรัพยส์ินของบริษทัออกไปโดยไม่ได้ รับอนุญำตไม่วำ่ดว้ยเหตุผลใดก็ตำม หำกไดร้ับอนุญำตให้แสดงใบอนุญำตแก่เจ้ำหน้ำที่ 2.5 员工进出公司区域时应进行安全检查。 2.5 พนกังำนควรดำ เนินกำรตรวจสอบควำมปลอดภยัก่อนเขำ้หรือออกจำกพ้ืนที่ของบริษทั 2.6ไม่ใชเ้วลำทำ งำนตอ้นรับหรือพบปะผมู้ำเยอืนในธุรกิจส่วนตวั หำกจ ำเป็ น ต้องได้รับอนุญำตจำก ผบู้งัคบับญัชำก่อนและใหใ้ชส้ถำนที่ตำมที่บริษทัฯ จดัให้โดยใชเ้วลำเท่ำที่จำ เป็น 2.6 不要花时间接待或会见私人事务的来访者,如有必要,必须先得到主管的许可,并使用 公司指定的地点。 根据需要安排尽可能多的时间。 2.7 หำ้มนำ สัตวเ์ล้ียงใด ๆ เข้ำมำบริเวณบริษัทฯ 2.7 请勿携带宠物进入公司区域。 2.8 หำ้มพนกังำนที่อยใู่นลกัษณะมึนเมำเขำ้มำภำยในบริษทัฯ ท้งัน้ีใหอ้ยใู่นดุลยพินิจของผู้รับผิดชอบใน ขณะน้นั 2.8 禁止醉酒的员工进入公司,这由当时的负责人决定。 ข้อ 3工作出勤การมาท างาน 3.1员工应根据公司出勤要求正常上下班。根据规定,员工应严格记录其工作的开始和结束 时间。 3.1 พนกังำนตอ้งมำทำ งำนอยำ่งปกติสม่ำ เสมอ ตำมวันและเวลำท ำงำนของตน 3.2员工应严格遵守关于工作、进入、离开和工作结束的规定。 3.2 พนักงำนต้องปฏิบัติตำมระเบียบในเรื่องกำรบันทึกเวลำเข้ำและออกงำนอยำ่งเคร่งครัด 3.3员工必须遵守时间表。关于上班、下班和回来。在公司外工作并辞去工作并且不可以过 早午休或在规定时间之前下班
Page 15 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 3.3 พนกังำนตอ้งปฏิบตัิตำมกำ หนดเวลำ เรื่องกำรเข้ำมำท ำงำน กำรออกไป กำรกลับเข้ำมำกำรปฏิบัติงำนนอก บริษัทฯ และกำรเลิกงำน และตอ้งไม่พกักลำงวนัก่อนเวลำ หรือเลิกงำนก่อนเวลำที่กำ หนด 3.4 员工不得将出勤卡(上岗证)损坏、丢失、更改卡上的任何信息。 3.5 พนกังำนที่มีสุขภำพที่ไม่สมบูรณ์หรือหยอ่นควำมสำมำรถจะถูกพิจำรณำเลิกจ้ำง 3.5 健康受损或丧失工作能力的员工 将被考虑解雇。 ข้อ 4工作执行การปฏิบัติงาน 4.1当员工被告知临时或永久的从一个单位转移到另一个单位时,员工应遵守公司公告。 4.1 พนักงำนจะต้องปฏิบัติตำมคำ สั่งเมื่อบริษทัฯ มีคำ สั่งใหโ้ยกยำ้ยพนกังำนไปประจำ หน่วยงำนใดไม่วำ่จะเป็น กำรชวั่ครำว หรือถำวร 4.2员工应诚实勤奋、热情和智慧地履行职责,包括身体、语言和精神上。 4.2 พนักงำนต้องปฏิบตัิหนำ้ที่ดว้ยควำมซื่อสัตยส์ุจริตขยนัหมนั่เพียรเสียสละอดทนและมีควำมต้งัใจต่อกำร ท ำงำน 4.3员工在履行职责时,不得在公司内饮酒、持有非法药物或有和因有酒精影响其工作的情 形。 4.3 พนกังำนจะตอ้งไม่เสพสุรำหรือยำเสพติด หรืออยใู่นอำกำรมึนเมำภำยในบริเวณบริษัทฯหรือขณะปฏิบัติ หน้ำที่ 4.4禁止员工在履行职责时和工作时间内进食和使用电话。员工应利用所有工作时间履行职责。 4.4 ห้ำมมิให้พนักงำนรับประทำนอำหำรและใช้โทรศัพท์ขณะปฏิบัติหน้ำที่และเวลำงำน พนักงำนควรใช้เวลำ ทำ งำนท้งัหมดในกำรปฏิบตัิหนำ้ที่ 4.5未经许可,员工不得在公司内部发布公告、预约、组织会议和发表演讲,包括在公司内 部分发文件。 4.5 ห้ำมพนักงำนปิ ดประกำศ นัดพบ ประชุม อภิปำยในบริษัทฯ รวมท้งัจำ หน่ำยจ่ำยแจกเอกสำรภำยในบริษทัฯ โดยไม่ไดร้ับอนุญำตจำกรรมกำรผจู้ดักำรหรือผทู้ี่ไดร้ับมอบหมำย 4.6员工不得受雇于个人或其他组织,无论是否获得报酬。 4.6 พนกังำนตอ้งไม่ทำ งำนให้แก่บุคคลหรือองคก์รอื่นใด ท้งัน้ีไม่วำ่จะไดร้ับค่ำจำ้งหรือผลประโยชน์ตอบแทน หรือไม่ 4.7除公司提供的场所外,员工不得在公司内吸烟。 4.7 หำ้มสูบบุหรี่ภำยในบริเวณภำยในสำ นกังำนหรือโรงงำนเวน้แต่สถำนที่บริษทัฯ กำ หนดไว้ 4.8员工未经许可不得将非公司员工带入公司。 4.8 หำ้มนำ บุคคลที่ไม่ใช่พนกังำนบริษทัเขำ้มำในบริษทัโดยไม่ไดร้ับอนุญำต 4.9员工值班时不得吃东西,不得在没有业务的地方使用设备和机器。 4.9 ห้ำมใช้เครื่องมือเครื่องจกัรโดยไม่มีหนำ้ที่เกี่ยวขอ้ง 4.10员工不得忽视工作或缺勤。 4.10 หำ้มละทิ้งหนำ้ที่หรือขำดงำน 4.11根据公司规定的职责和责任,遵循工作流程的每一步。 4.11 ปฏิบตัิตำมข้นัตอนของกระบวนกำรทำ งำนครบทุกข้นัตอนตำมหนำ้ที่ควำมรับผิดชอบที่บริษทัฯกำ หนดไว้
Page 16 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ข้อ 5 公司机密信息的保护 การรักษาป้องกันข้อมูลทเี่ป็นความลบัของบริษัท 5.1 员工应当保护客户、其他员工和/或相关人员的秘密信息。 5.1 พนักงำนจะต้องรักษำควำมลับของลูกค้ำของบริษัทฯ พนกังำนอื่นหรือบุคคลที่เกี่ยวขอ้งกบับริษทัฯ 5.2 员工应当保护公司机密信息和声誉。 5.2 พนักงำนจะต้องรักษำควำมลับ และชื่อเสียงของบริษัทฯ ข้อ 6公司利益的保护 การปกป้องผลประโยชน์ของบริษัท 6.1 员工不得从事或参与可能对公司造成负面影响的其他业务,也不得成为公司的竞争对手。 6.1 พนกังำนจะตอ้งไม่เขำ้ไปเกี่ยวขอ้งในกำรประกอบธุรกิจอื่นใด อันอำจมีผลกระทบกระเทือนถึงผลประโยชน์ ของบริษัทฯ หรือเป็นกำรแข่งขนักบับริษทัฯ 6.2 员工不得直接或间接做任何对公司利益造成损害的事情。 6.2 พนกังำนตอ้งไม่ปฏิบตัิสิ่งใดอนัเป็นกำรขดัต่อผลประโยชน์ของบริษทัฯ ไม่วำ่ทำงตรงและทำงอ้อม 6.3 员工应保护和创造公司的积极声誉。 6.3 พนักงำนต้องรักษำและเสริมสร้ำงชื่อเสียงอันดีงำมของบริษัทฯ 6.4 พนักงำนต้องรักษำผลประโยชน์ของบริษัทฯ โดยถือเสมือนวำ่ เป็ นผลประโยชน์ของตนเอง 6.4 员工必须维护公司利益。它被认为好像这是为了你自己的利益。 ข้อ 7利用和照顾公司的资产การใช้และดูแลทรัพย์สินของบริษัท 7.1 员工不得在包含燃烧敏感材料的仓库内有产生烟雾或火花的行为,但公司提供的其它地 方除外。 7.1 พนกังำนตอ้งไม่สูบบุหรี่หรือก่อใหเ้กิดประกำยไฟในสถำนที่ซ่ึงเก็บวตัถุไวไฟหรือวตัถุซ่ึงเป็นเช้ือพลิง ภำยในบริเวณบริษัทฯ หรือโรงงำน หรือบริเวณที่มีป้ำยหำ้มสูบบุหรี่ติดอยู่ 7.2 员工不得将公司资产用于个人利益或为他人谋求利益。 7.2 พนักงำนตอ้งไม่ใชท้รัพยส์ินของบริษทัเพื่อผลประโยชน์ส่วนตวัหรือเพื่อประโยชน์ของผูอ้ื่น 7.3 员工应妥善保管公司资产,并保护其免受损失和破坏,无论是否属于他/她的职责范围 内。 7.3 พนักงำนต้องระวังทรัพย์สินของบริษัทฯ มิให้สูญหำยหรือถูกท ำลำยไป แมจ้ะมิใช่หนำ้ที่โดยตรงของตน 7.4 员工应在操作前学习并理解使用公司机器的安全方法和建议。 7.4 พนักงำนต้องศึกษำและท ำควำมเข้ำใจถึงวิธีกำรใช้และค ำแนะน ำในด้ำนควำมปลอดภัยของทรัพย์สินของ บริษัทฯ ก่อนที่จะใชเ้สมอ 7.5 พนักงำนต้องใช้และบ ำรุงรักษำทรัพย์สินของบริษัทฯ เสมือนบุคคลทวั่ ไปพึงใชบ้ำ รุงรักษำทรัพยส์ินของ ตนเอง 7.5 员工必须使用和维护公司财产。 就像任何其他人都应该用它来维护自己的财产一样。 ข้อ 8诚实ความซื่อสัตย์สุจริต 8.1 未经允许,员工不得更改、伪造、更正、剪切、删除或销毁公司文件和其它记录公司商 业信息、经营情况等材料,或公司与员工、第三人之间有关信息的文件和材料。 8.1 พนกังำนจะตอ้งไม่แกไ้ข ปลอมแปลง ตดัลบหรือทำ ลำยเอกสำรของบริษทัและบนัทึกขอ้มูลอื่นๆของบริษทั เช่น เงื่อนไขทำงธุรกิจหรือวสัดุเอกสำรและเอกสำรที่เกี่ยวขอ้งกบัขอ้มูลระหวำ่งบริษทักบัพนกังำน หรือขอ้มูล และวสัดุที่เกี่ยวขอ้งระหวำ่งบุคคลที่สำม
Page 17 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 8.2 员工应将真实的个人数据告知公司,如果所告知的数据因任何原因不真实,员工必须迅 速告知公司。 8.2 พนกังำนตอ้งแจง้ขอ้มูลส่วนตวัของตนเองใหแ้ก่ทำงบริษทัฯ ตำมควำมเป็ นจริงและถ้ำข้อมูลที่ได้แจ้งไว้แล้ว ไม่ ถูกตอ้งกบัควำมควำมเป็นจริงไม่วำ่กรณีใด พนักงำนต้องรำยงำนข้อมูลที่ถูกต้องให้บริษัทฯทรำบโดยเร็วที่สุด 8.3 员工应积极配合公司需要的调查,,员工的配合且必须诚实进行。 8.3 พนกังำนตอ้งใหค้วำมร่วมมือกบับริษทัฯ ในกำรสอบสวนเรื่องรำวต่ำง ๆ ที่บริษัทฯ ต้องกำรและกำรร่วมมือ ดงักล่ำว พนักงำนจะต้องกระท ำด้วยควำมสุจริต 8.4 员工不得利用在公司担任的职位来使自己或其他违反对职业道德、公司传统和公司规章 制度的人受益。 8.4 พนกังำนตอ้งไม่อำศยัอำ นำจหนำ้ที่หรือโอกำสในกำรทำ งำนกบับริษทัฯ เพื่อแสวงหำผลประโยชน์ใด ๆ อนัขดัต่อ จรรยำบรรณ วิชำชีพของตน ระเบียบประเพณีในกำรท ำงำนตำมกฎหมำย หรือขดัต่อผลประโยชนข์องบริษทัฯ 8.5 员工不得向上级或公司报告虚假信息,包括在请假申请时提供虚假借口。 8.5 พนกังำนตอ้งไม่แจง้ขอ้ควำมที่เป็นเทจ็หรือลำป่วยเทจ็ต่อผบู้งัคบับญัชำ หรือบริษัทฯ 8.6 员工应允许公司警卫在其进入大门时进行检查,以防怀疑携带或携带致命武器。 8.6 พนักงำนต้องยินยอมให้พนักงำนรักษำควำมปลอดภัยของบริษัทฯ ตรวจคน้ตวัในกรณีที่เกิดควำมสงสัยวำ่จะ มีสิ่งของผดิกฎหมำย หรือไดม้ำจำกกำรกระทำ ที่ผดิกฎหมำยหรืออำวธุอยใู่นตวัพนกังำน 8.7 ห้ำมพนักงำนปกปิ ดหรือบิดเบือนควำมจริง เพื่อให้ได้มำซึ่งประโยชน์ของตนเองหรือผู้อื่น 8.7 禁止员工隐瞒、歪曲事实。 为自己或他人谋取利益。 ข้อ 9行为ระเบียบวินัยเกี่ยวกับความประพฤติ 9.1 员工不得与公司内的其他员工打架或造成身体伤害,包括在公司自拥有或租用的地方。 9.1 พนกังำนตอ้งไม่ทะเลำะวิวำท หรือใชก้ำ ลงัประทุษร้ำยซ่ึงกนัและกนั ในบริเวณบริษทัฯ ควำมในขอ้น้ีให้ หมำยควำมรวมถึงสถำนที่อื่นเมื่อบริษัทฯ จัดงำนหรือมีงำนนอกสถำนที่ 9.2 员工应始终准时并准备好工作。 9.2 พนกังำนควรตรงต่อเวลำและพร้อมที่จะทำ งำนอยเู่สมอ 9.3 请勿携带武器或毒品。 或持有武器、毒品、麻醉品或非法物品进入公司。 9.3 ห้ำมน ำอำวุธหรือยำเสพติด หรือมีไว้ในครอบครองซึ่งอำวุธและยำเสพติด สิ่งมึนเมำ หรือสิ่งผิดกฎหมำยเขำ้ มำภำยในบริษัทฯ 9.4员工应尊重其上级,公司的权力,遵从所有类型的命令,例如口头、书面和其他方式。 9.4 พนักงำนจะต้องเคำรพผบู้งัคบับญัชำและสิทธิของบริษทัและปฏิบตัิตำมคำ สั่งทุกประกำรเช่น ดว้ยวำจำลำย ลักษณ์อักษรและวิธีกำรอื่นๆ 9.5员工应给予尊重,不得有以不礼貌或咄咄逼人的方式/行为表达蔑视、侮辱上级或其他员工的语 言攻击性行为。 9.5 พนกังำนตอ้งไม่ใชก้ิริยำวำจำที่ไม่สุภำพกำ้วร้ำวดูหมิ่นต่อผบู้งัคบับญัชำเพื่อนร่วมงำนหรือผอู้ื่นและตอ้งไม่ สร้ำงข่ำวลือหรือนินทำใหร้้ำยบุคคลอื่น 9.6员工不得故意挑衅和鼓励打架,以破坏员工与员工或员工与其他人之间的团结。 9.6 พนกังำนตอ้งมีกิริยำมำรยำทที่ดีพูดจำดว้ยควำมสุภำพอ่อนนอ้มแสดงใหเ้ห็นถึงอุปนิสัยที่ดีทศันคติและ พฤติกรรมที่ดีถูกต้องเหมำะสมถูกกำลเทศะและเสริมสร้ำงควำมสำมคัคีของหมู่คณะ
Page 18 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 9.7员工不得有性骚扰的行为和举止,无论是通过肢体语言还是言语;或宗教歧视等其它严 重不当行为。 9.7 พนกังำนจะตอ้งไม่มีพฤติกรรมหรือมีส่วนร่วมในพฤติกรรมที่คุกคำมไม่วำ่จะดว้ยภำษำกำยหรือคำ พูดหรือ กำรแบ่งแยกทำงศำสนำและกำรประพฤติมิชอบที่ร้ำยแรงอื่นๆ 9.8 พนกังำนจะตอ้งไม่ประพฤติตนไปในทำงที่อำจนำ ควำมเสื่อมเสียมำสู่บริษทัฯ หรือของพนกังำนโดยส่วนรวม 9.8 员工的行为不得给公司带来名誉。 9.9ไม่ขีดเขียนหรือแสดงขอ้ควำมที่หยำบคำยกำ้วร้ำวดูหมิ่นบริษทัฯหรือบุคคลอื่นในบริษทัฯและไม่ขีดเขียน หรือกล่ำวหรือแสดงขอ้ควำมที่ขดัต่อนโยบำยหรือระเบียบของบริษทัฯรวมท้งัภำพหรือสิ่งอื่นใดในบริษทัฯโดย ไม่ไดร้ับอนุญำต 9.9 不得书写或展示粗俗、冒犯、侮辱公司或公司其他人员的信息,不得书写、说出或展示 违反公司政策或规定的信息,包括图片或任何其他内容。 9.10ไม่เป็นผกู้ระทำ หรือสนบัสนุนกำรโจรกรรมหรือทำ ลำยทรัพยส์ินของบริษทัฯหรือกระทำ กำรอยำ่งใดที่เป็น ผลให้ได้รับควำมเสียหำย 9.10 不得实施或支持盗窃或破坏公司财产或进行任何造成损害的行为。 9.11 พนกังำนตอ้งไม่ยยุงส่งเสริม หรือสนบัสนุนให้เกิดควำมแตกแยกควำมสำมคัคีกำรทะเลำะววิำท หรือกำรทำ ร้ำยร่ำงกำยในหมู่พนกังำนของบริษทัฯ หรือระหวำ่งพนกังำนของบริษทัฯ กบับุคคลภำยนอก 9.11 员工不得晋升 或促进分裂和统一 吵架 或公司员工之间的身体伤害 或者公司员工之间 与外人发生身体伤害。 9.12 พนกังำนตอ้งไม่กระทำ กำรใด ๆ อนัเป็นกำรผิดกฎหมำยที่มีโทษทำงอำญำโดยเจตนำถึงแมจ้ะไม่ถูก ดำ เนินคดีก็ตำม เช่น เล่นกำรพนนัฯลฯ 9.12 员工不得在知情的情况下做出任何违法行为并受到刑事处罚。 即使他们不会被起诉, 比如赌博等。 9.13 พนกังำนหำ้มเล่นกำรพนนั ในบริเวณบริษทัฯ หรือในบริเวณหอพกัที่ทำงบริษทัฯ จดัใหไ้ม่วำ่จะเป็นเวลำ ทำ งำนหรือนอกเวลำทำ งำนก็ตำม หรือหำ้มเล่นกำรพนนั ในขณะปฏิบตัิหนำ้ที่หรือ ส่งเสริมใหเ้ล่นกำรพนนั ไม่ วำ่ ในหรือนอกสถำนที่ทำ งำน 9.13 禁止员工赌博。 公司所在地或宿舍区内 提供无论是在工作时间还是工作时间之外。 或 禁止在值班期间赌博或 鼓励工作场所内外赌博。 9.14 ห้ำมหัวหน้ำงำน ผู้ควบคุมงำน หรือผตู้รวจงำนกระทำ กำรล่วงเกินทำงเพศต่อพนกังำนซ่ึงเป็นหญิงหรือเด็ก 9.14 禁止主管、主管或检查员对女性或儿童雇员进行性骚扰。 9.15ไม่เล่นแชร์ปล่อยเงินกูท้ำ ธุรกิจส่วนตวัเล่นกำรพนนัทุกชนิดหรือกระทำ กำรอนัเป็นกำรผดิกฎหมำยใน สถำนที่ของบริษัทฯหรือยำนพำหนะและรถรับ-ส่งพนกังำนของบริษทั 9.15 不得在公司场所或公司车辆和员工班车内玩耍、分享、发放贷款、从事个人生意、任 何形式的赌博或从事任何非法行为。 9.16ไม่หลบัหรือนอนหลบัระหวำ่งเวลำทำ งำน 9.16 不睡觉或在工作时间睡觉。 9.17 หำ้มทำ ลำยต่อเติมแกไ้ขข้อควำมในประกำศคำ สั่งหรือเอกสำรของบริษทัท้งัที่ไม่มีอำ นำจกระทำ กำรดงักล่ำว 9.17 请勿销毁、添加或更改公告、命令或公司文件的内容,即使您无权这样做。
Page 19 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 9.18ไม่ดำ เนินกำรหรือกระทำ กำรใด ๆในทำงที่ขดัต่อกฎหมำยหรือศีลธรรมอนัดีหรือนโยบำยของบริษทัฯ 9.18 不要采取行动或做任何事情。 以违反法律、良好道德或公司政策的方式。 9.19 หำ้มใชส้ถำนที่ของบริษทัจดักิจกรรมหรือประชุมใด ๆที่ไม่เกี่ยวกบังำนของบริษทัเวน้แต่ไดร้ับอนุญำต 9.19 不得利用公司场所举办任何活动或会议。 除非得到允许,否则任何与公司工作无关的 事情。 9.20 ตอ้งรับผดิชอบในกำรกระทำ ของตนแมผ้ดิก็ยอมรับและหำวธิีแกไ้ขไม่โยนควำมผดิหรือแกต้วัและรู้จกั บทบำทหนำ้ที่ของตนไม่กำ้วก่ำยหนำ้ที่ของบุคคลอื่น 9.20 必须对自己的行为负责,即使是错误的,也要接受并想办法改正,不推卸责任或找借 口,知道自己的角色和责任,不干涉他人的职责。 9.21 ไม่กระทำ กำรเปิดเผยควำมลบัส่วนตวัของเพื่อนร่วมงำนหรือผบู้งัคบับญัชำเพื่อกำรทำ ลำยหรือทำ ใหเ้กิด ควำมอบัอำยหรือสร้ำงควำมเสียหำยแก่สถำนภำพ ตำ แหน่งหนำ้ที่ 9.21 不得泄露同事或上级的个人秘密,以破坏或造成尴尬或损害地位。 9.22ไม่กระทำ กำรเปิดเผย หรือพยำยำมเปิดเผยถึงวธิีกำรประกอบ กำรผลิต สูตรควำมคิด รำคำงำน หรือควำมรู้ เทคนิคขอ้มูลข่ำวสำรอนั เป็ นควำมลับของบริษัทฯ 9.22 请勿透露 或试图揭示装配方法、生产、公式、想法、工作价格或技术知识 公司机密信 息。 9.23 หำ้มมิใหก้ระทำ กำรล่วงเกิน คุกคำม หรือก่อควำมเดือดร้อน ร ำคำญทำงเพศต่อผู้อื่น 请勿骚扰、威胁或造成困扰。 对他人的性骚扰。 9.24 หำ้มมิใหก้ระทำ กำรกลนั่แกลง้ข่มเหงรังแกโดยใชอ้ำ นำจหรือตำ แหน่งหนำ้ที่ในกำรงำนเป็ นเครื่องมือ ท ำให้ ผใู้ตบ้งัคบับญัชำเกิดควำมรู้สึกไม่สบำยใจลำ บำกใจถึงข้นัไม่เป็นอนัทำ งำนอยำ่งปกติสุข 9.24 不得以权力或工作岗位为工具进行欺凌、欺凌、欺凌行为。 会让下属感到不舒服、尴 尬,甚至无法正常工作。 ข้อ 10其他条款เงื่อนไขอื่น ๆ 除了上面提到的,公司可以制定其他所有员工必须严格遵守的符合法规的纪律和规定。 นอกเหนือจำกที่กล่ำวมำขำ้งตน้บริษทัยงัสำมำรถกำ หนดขอ้บงัคบัอื่น ๆที่พนกังำนทุกคนตอ้งปฏิบตัิตำมอยำ่ง เคร่งครัด ข้อ11. ความผิดร้ายแรง 11. 严重犯罪 กรณีต่อไปน้ีถือวำ่เป็นควำมผิดอยำ่งร้ำยแรงและตอ้งถูกเลิกจำ้งโดยไม่จ่ำยเงินชดเชยและผลประโยชน์ใด ๆ ท้งัสิ้น 以下情况被视为严重违法行为,必须终止,且不支付任何赔偿或福利。 11.1ข่เูข็ญคุกคำมก่อกำรววิำททำ ร้ำยผบู้งัคบับญัชำหรือผอู้ื่นในสถำนที่ของบริษทัฯและ/หรือในสถำนที่ที่บริษัท จดักิจกรรม 11.1 在公司组织活动场所和/或公司工作场所内威胁、引起争吵、伤害主管或其他人员。 11.2รับสินบนและ/หรือสิ่งตอบแทนอนัเกี่ยวเนื่องกบัหนำ้ที่กำรงำนโดยมิชอบ 11.2 非法收受与工作职责有关的贿赂和/或报酬。 11.3 เสพยำเสพติดที่ผิดกฎหมำย 11.3 服用非法药物
Page 20 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 11.4 เสพสุรำหรือของมึนเมำในบริษัท เสพสุรำ, กญัชำ, น้ำ กระท่อมหรือของมึนเมำในบริษทั 11.4 在公司内使用酒精或麻醉品 在公司内使用酒精、大麻、卡痛果汁或麻醉品。 11.5กระทำ กำรหรือร่วมมือในกำรโจรกรรมหรือทำ ลำยทรัพยส์ินของบริษทัฯหรือบุคคลอื่นในบริษทั 11.5 实施或配合盗窃或破坏公司或公司其他人员的财产。 11.6 ขดัขวำงก่อกวนพนกังำนอื่นไม่ใหป้ฏิบตัิงำนและ/หรือหยดุงำนหรือร่วมกำรนดัหมำยเพื่อหยดุงำนโดยฝ่ำ ฝืนต่อกฎหมำย 11.6 违法阻碍、骚扰其他员工履行职责和/或请假、参加停工预约。 11.7 นำ พำอำวธุหรือสิ่งผดิกฎหมำยหรือเล่นกำรพนนัทุกชนิดในสถำนที่ของบริษทัหรือสถำนที่ที่บริษทัจดั กิจกรรม 11.7 在公司场所或公司举办活动的场所携带武器或非法物品或任何种类的赌博物品。 11.8ก่อกำรทะเลำะววิำทจนถึงข้นัสู้กนัภำยในบริษทับนรถรับ-ส่งพนกังำนตลอดจนสถำนที่ที่บริษทัจดักิจกรรม 11.8 在公司内部、员工班车上以及公司举办活动的场所,发生争吵甚至打架的行为。 11.9 ประพฤติตนในลักษณะชู้สำวภำยในบริษัทฯอันเป็ นเหตุให้เสื่อมเสียศีลธรรมและวัฒนธรรมอันดี 11.9 在公司内有不正当行为,导致良好道德和文化的丧失。 11.10 บนัทึกเวลำเป็นเทจ็เพื่อประโยชน์ของตนหรือผูอ้ื่นหรือแกไ้ขเพิ่มเติมทำ ลำยบตัรบนัทึกเวลำของตนเองหรือ ผู้อื่น 11.10 为了自己或者他人的利益,虚假记录时间或者涂改、毁坏自己或者他人的考勤卡。 11.11 นำ พำเอกสำรหรือเปิดเผยขอ้ควำมหรือเอกสำรอนัเป็นเรื่องปกปิดหรือควำมลบัเกี่ยวกบักำรดำ เนินงำนของ บริษัท 11.11 携带有关公司运营的文件或透露隐藏或秘密的消息或文件。 11.12 ปกปิดหรือบิดเบือนขอ้เทจ็จริงทำ ลำยหลกัฐำนหรือขอ้ควำมที่เป็นเทจ็แก่บริษทัอนัอำจเป็นเหตุใหบ้ริษทั ได้รับควำมเสียหำย 11.12 向公司隐瞒、歪曲事实、毁灭证据或者作出虚假陈述,可能给公司造成损害的。 11.13วำงเพลิงหรือทำ ใหเ้กิดระเบิดภำยในบริเวณโรงงำนแมจ้ะเป็นกำรกระทำ ข้นัพยำยำมกระทำ ควำมผดิก็ตำม 11.13 在厂区内放火或引起爆炸,即使是企图犯罪。 11.14 ปลอมแปลงเอกสำรเกี่ยวกบั ประวตัิของตนเองหรือเอกสำรของบริษทัเพื่อประโยชน์ของตนเองหรือบุคคล อื่น 11.14 为自己或他人的利益伪造有关自己历史的文件或公司文件。 11.15แจกใบปลิวหรือปิดประกำศบริเวณโรงงำนหรือก่อใหเ้กิดกำรชุมนุมหยดุงำนหรือถ่วงเวลำทำ งำนหรือยยุง ใหเ้กิดกำรนัดหยุดงำนหรือชะลอกำรผลิต 11.15 在厂区散发传单、张贴通知或引起罢工、延误工时或煽动罢工、延误生产的。 11.16 ประกอบธุรกิจใด ๆประเภทเดียวกนักบัธุรกิจของบริษทัจะเป็นโดยตรงหรือทำงออ้มก็ตำมโดยมิไดร้ับ อนุญำตจำกบริษัท 11.16 经营什么业务?未经公司许可,直接或间接从事与公司业务相同类型的业务。 11.17ไม่ป่วยจริงแต่ใชส้ิทธิในกำรป่วยเทจ็เพื่อรับประโยชน์อนัไม่ชอบเพื่อสิทธิรับค่ำจำ้งในวนัลำ 11.17 并非真正生病,而是利用假病假权利,获取不当福利以换取休假工资的权利。
Page 21 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 11.18 ทุจริตต่อหนำ้ที่ 11.18 渎职 11.19กระทำ ควำมผดิอำญำโดยเจตนำต่อบริษทั 11.19 故意对公司实施刑事犯罪。 11.20จงใจท ำให้บริษัทได้รับควำมเสียหำย 11.20 故意对公司造成损害。 11.21ฝ่ำฝืนขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำนหรือระเบียบคำ สั่งของบริษทัอนัชอบดว้ยกฎหมำยและเป็นธรรมและ บริษัทตักเตือนเป็ นลำยลกัษณ์อกัษรมำแลว้คร้ังหน่ึงภำยในระยะเวลำ 1 ปีนบัแต่วนัที่พนกังำนไดก้ระทำ ควำมผิด เวน้แต่กรณีที่ร้ำยแรงบริษทัไม่จำ เป็นตอ้งตกัเตือน 11.21 违反合法、公正的工作规定或公司命令,自员工犯事之日起一年内,公司给予书面警 告一次,除情节严重外,公司无需劝诫。 11.22ละทิ้งหนำ้ที่เป็นเวลำ 3 วนัทำ งำนติดต่อกนัไม่วำ่จะมีวนัหยดุคนั่หรือไม่ก็ตำมโดยไม่มีเหตุผลอนัสมควร 11.22 无正当理由连续3个工作日旷工,无论其间是否有节假日。 11.23 ประมำทเลินเล่อเป็นเหตุใหบ้ริษทัไดร้ับควำมเสียหำยอยำ่งร้ำยแรง 11.23 疏忽给公司造成严重损害。 11.24ไดร้ับโทษจำ คุกตำมคำ พิพำกษำถึงที่สุดใหจ้ำ คุกเวน้แต่เป็นโทษสำ หรับควำมผดิที่ไดก้ระทำ โดยประมำท หรือควำมผิดลหุโทษ 11.24 根据最终判决,被判处监禁,但由于过失或轻微犯罪而犯下的罪行除外。 12.调查期间停止การพักงานเพื่อสอบสวน 当员工因违纪而被公司调查时,公司有权通过作出表明违纪事项及停职期限不超过七(7)天 停职期限的书面停职命令并提前通知员工,以让该员工在调查期间停职。 在停职期间,公司将会按被停职员工停职前所获得工资的 50% 向员工支付工资;调查结束 时,若显示员工并未犯错,公司将向员工支付剩余的工资并支付加上 15% 的年息。 กรณีที่พนกังำนถูกกล่ำวหำวำ่กระทำ ควำมผดิบริษทัอำจจะสั่งพกังำนเพื่อสอบสวนหำขอ้เทจ็จริงไม่เกิน 7 วัน โดยมีคำ สั่งเป็นหนงัสือระบุขอ้กล่ำวหำใหพ้นกังำนทรำบและระหวำ่งพกังำนพนกังำนจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ย กวำ่ร้อยละหำ้สิบของค่ำจำ้งในวนัทำ งำนก่อนถูกสั่งพกังำน หำกกำรสอบสวนเสร็จสิ้นแลว้ปรำกฏวำ่พนกังำนไม่มีควำมผดิบริษทัจะจ่ำยค่ำจำ้งในส่วนที่ยงัคำ้งอยอู่ ีกร้อยละ หำ้สิบของค่ำจำ้งตำมจำ นวนวนัที่พกังำนพร้อมดอกเบ้ียร้อยละสิบหำ้ต่อปี ถำ้ผลกำรตรวจสอบเสร็จสิ้นแลว้ปรำกฏวำ่พนกังำนผดิตำมขอ้กล่ำวหำจริงพนกังำนจะตอ้งนำ ค่ำจำ้ง 50 % ที่ พนกังำนรับไประหวำ่งกำรพกังำนคืนแก่บริษทัฯและพนกังำนจะตอ้งถูกลงโทษตำมระเบียบของบริษทัฯ ข้อ 13纪律处分การลงโทษทางวินัย 任何违纪行为将可能会造成下列纪律处分:员工疏忽违反或不遵守公司有关工作的政策、 规定、公告和命令,符合法律和公司的公平性。 要么是目前存在的,要么是将来公布 的。 将根据违法行为的严重程度予以考虑和处罚。 以及行为史 犯罪者的意图 有下列情形 之一的,公司可以处分。 พนกังำนที่ละเลยฝ่ำฝืนหรือไม่ปฏิบตัิตำมนโยบำยระเบียบขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำน ประกำศคำ สั่งต่ำง ๆ โดยชอบด้วยกฎหมำยและเป็ นธรรมของบริษัท ท้งัที่มีอยใู่นปัจจุบนัหรือที่จะประกำศใชต้่อไป จะถูกพิจำรณำ
Page 22 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ลงโทษตำมควำมหนกัเบำของควำมผดิที่ไดก้ระทำ ข้ึน ประกอบกบั ประวตัิควำมประพฤติเจตนำของผู้กระท ำผิด น้นัซ่ึงบริษทัอำจลงโทษตำมขอ้หน่ึงขอ้ใดต่อไปน้ี: 13.1口头警告。ตักเตือนด้วยวำจำแต่บนัทึกไวเ้ป็นหนงัสือ 13.2书面警告。ตักเตือนเป็ นลำยลักษณ์อักษร 13.3 书面警告、降职或扣除员工福利 或转移职位 或不被考虑获得年度奖励,或不被考虑当 年加薪 除法定工资调整外。 กำรตักเตือนเป็ นหนังสือลดตำ แหน่ง หรือกำรหักผลประโยชน์ของพนักงำน หรือโยกยำ้ยตำ แหน่งหนำ้ที่ หรือไม่ไดร้ับกำรพิจำรณำให้รับเงินรำงวลัประจำ ปีและ หรือไม่ไดร้ับกำรพิจำรณำข้ึนค่ำจำ้งประจำ ปีในปีน้นั ยกเวน้กำรปรับค่ำจำ้งตำมกฎหมำย 13.4无薪停职。พกังำนโดยไม่ไดร้ับค่ำจำ้ง; 13.5 解雇。กำรเลิกจ้ำง 公司将考虑根据违规行为的严重程度对员工进行处罚,而不一定是上述任何命令。 บริษัทจะพิจารณาลงโทษพนักงานตามความร้ายแรงของการกระท าความผิดโดยไม่จ าเป็ นต้องเป็ นไปตามล าดับ ข้างต้นแต่ประการใด 第九节工作安全和程序 หมวดที่9 ความปลอดภัยในการท างานและขั้นตอนการปฏิบัติ 公司在工作前、工作中、工作后对公司管理安全、职业卫生、工作环境的要求 ขอ้กำ หนดในเรื่องกำรจดักำรควำมปลอดภยัอำชีวอนำมยัและสภำพแวดลอ้มก่อนกำรทำ งำน ระหวำ่งกำรทำ งำน และหลังกำรท ำงำน ข้อ 1工作前 :ก่อนท างาน: ①员工每次都应保持工作区域整洁有序。 พนกังำนควรดูแลพ้ืนที่ทำ งำนใหส้ะอำดและเป็นระเบียบเรียบร้อยทุกคร้ัง ②员工必须遵守公司的安全规则。 พนักงำนต้องปฏิบัติตำมกฎควำมปลอดภัยของบริษัท ③公司不允许员工将个人机器、设备和工具带入公司区域,不得将未知人员带入公司区 域。 บริษทัไม่อนุญำตใหพ้นกังำนนำ เครื่องจกัรอุปกรณ์และเครื่องมือส่วนตวัเขำ้มำในพ้ืนที่ของบริษทัและไม่นำ บุคคลที่ไม่รู้จกัเขำ้มำในพ้ืนที่ของบริษทั ④未经允许,员工不得将公司资产、产品、工具和设备拿出来供个人使用。 หำ้มนำ ทรัพยส์ินผลิตภณัฑเ์ครื่องมือและอุปกรณ์ของบริษทัไปใชส้ ่วนตวัโดยไม่ไดร้ับอนุญำต ⑤员工不得将私人各种车辆开入公司区域或工厂,因为公司已经提供停车场。 หำ้มพนกังำนนำ รถส่วนตวัเขำ้ไปในเขตพ้ืนที่ของบริษทัหรือโรงงำน ⑥各级区域领导有责任关注安全,包括建议、培训和实践,以便与下属保持良好的行为方 式。
Page 23 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หัวหน้ำงำนแต่ละระดบัจะตอ้งใหค้วำมสำ คญักบัควำมปลอดภยัรวมถึงขอ้เสนอแนะอบรมและกำรปฏิบตัิเพื่อ รักษำพฤติกรรมที่ดีต่อผใู้ตบ้งัคบับญัชำ ⑦公司的警卫安全官员有权禁止在酒精或处方药影响下有醉态喝醉的员工通过大门。如果 上述人员是员工,他将被视为当天的缺勤。 หน่วยรักษำควำมปลอดภยัของบริษทัมีสิทธ์ิหำ้มพนกังำนที่มึนเมำภำยใตฤ้ทธ์ิแอลกอฮอลห์รือสำรเสพติดไม่ให้ ผำ่นประตูหำกบุคคลดงักล่ำวเป็นพนกังำนของบริษทัจะถือวำ่ขำดงำน ข้อ 2工作中 :ระหว่างการท างาน : ① 员工在工作期间必须始终穿着鞋子,穿着得体,在工作期间始终使用和佩戴公司提供 的个人安全设备。 พนกังำนตอ้งสวมรองเทำ้ในระหวำ่งทำ งำน แต่งกำยใหเ้หมำะสมและใชแ้ละสวมอุปกรณ์ป้องกนัควำมปลอดภยั ที่บริษทัจดัเตรียมไวใ้หแ้ต่ละบุคคลในระหวำ่งกำรทำ งำนเสมอ ② 员工在操作过程中不得进行任何与工作无关的活动,因为这可能会给自己或他人造成 事故。或是在禁区吸烟和工作时间内休息。 ในระหวำ่งกำรปฏิบตัิงำนหำ้มมิใหพ้นกังำนทำ กิจกรรมใด ๆที่ไม่เกี่ยวขอ้งกบังำนเพรำะอำจก่อใหเ้กิดอุบตัิเหตุ แก่ตนเองหรือผูอ้ื่นได้หรือสูบบุหรี่ในพ้ืนที่หวงหำ้ม และพกัผอ่นในช่วงเวลำทำ งำน ③ 员工不得故意损坏或损坏公司的机器、设备、工具或财产。 พนกังำนจะตอ้งไม่เจตนำสร้ำงควำมเสียหำยกบัเครื่องจกัรอุปกรณ์เครื่องมือ หรือทรัพยส์ินของบริษทั ④ 在操作过程中,如果员工发生事故,附近的的员工应在第一时间给予帮助,然后向遭 受事故的员工的直属主管报告以寻求进一步的帮助。 ในระหวำ่งกำรปฏิบตัิงำนหำกพนกังำนประสบอุบตัิเหตุพนกังำนที่อยใู่กลเ้คียงควรใหค้วำมช่วยเหลือทนัที จำกน้นัรำยงำนใหห้วัหนำ้งำนของพนกังำนที่ประสบอุบตัิเหตุเพื่อขอควำมช่วยเหลือในข้นัต่อไป ⑤ 员工合作并成功地对工作表现进行意外保护,包括减少事故的合作,是工作评估应考虑的因素 之一。 ข้อ 3工作后 :หลังการท างาน: 在执行任务之前和之后,员工应仔细检查机器、设备和工具是否可以使用。如果设备出现 损坏或故障,员工必须立即通知主管。 ก่อนและหลงักำรปฏิบตัิงำน พนกังำนควรตรวจสอบอยำ่งรอบคอบวำ่สำมำรถใชเ้ครื่องจกัรอุปกรณ์และ เครื่องมือไดป้กติหรือไม่หำกอุปกรณ์เสียหำยหรือเกิดเหตุขดัขอ้งพนกังำนตอ้งแจง้ให้หวัหนำ้งำนทรำบทนัที ข้อ 4身体健康检查 การตรวจสุขภาพร่างกาย 公司可要求员工在公司指定的医疗机构进行身体健康检查,并将报告提供给公司。 บริษทัสำมำรถอำจกำ หนดให้พนกังำนทำ กำรตรวจสุขภำพร่ำงกำยตำมที่บริษทักำ หนดและรำยงำนผลกบับริษทั
Page 24 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 第十节 终止和解雇 หมวดที่10 การพ้นสภาพการเป็ นพนักงาน และเกษยีณอายุ 终止雇佣(员工将因以下原因被公司解雇)พนักงำนจะพ้นสภำพกำรเป็ นพนักงำนของบริษัทในกรณี ดงัต่อไปน้ี ข้อ 1员工因任何原因去世。 ถึงแก่กรรม 雇员的死亡标志着雇佣关系的终止。 公司将视情况向其继承人或受益人支付员工有权获 得的福利。 这包括法院根据民商法下达的使人失踪的命令。 กำรถึงแก่กรรมของพนกังำนถือเป็นกำรสิ้นสุดของกำรจำ้งงำน บริษทัจะจ่ำยผลประโยชน์ที่พนกังำนมีสิทธิ ไดร้ับใหแ้ก่ทำยำทหรือผูร้ับผลประโยชน์แลว้แต่กรณีท้งัน้ีใหร้วมถึงกำรที่ศำลมีคำ สั่งใหเ้ป็นคนสำปสูญตำม กฎหมำยแพง่และพำณิชยด์ว้ย ข้อ 2员工退休条例 เกษียณอายุ 当员工在其年满六十(60)岁时应当退休,公司与退休员工之间的雇佣合同将会在其退休日 历月的最后一天自动失效。对此,公司不必提前发出退休通知。 尽管有上述规定,公司与退休员工可根据公司业务需要及考量,提前达成共识以便延长员 工的退休年龄。公司依法给予赔偿。 及福利按照公司规定执行 员工退休当年。 บริษทักำ หนดใหพ้นกังำนครบเกษียณอำยกุำรทำ งำนเมื่อมีอำยคุรบ 60 ปี บริบูรณ์โดยให้ถือเอำวันสุดท้ำยของปี ปฏิทินสำกลที่พนักงำนมีอำยุครบ 60 ปี บริบูรณ์เป็ นวันครบเกษียณอำยุกรณีที่ไม่ปรำกฏวนัหรือเดือนเกิดใน เอกสำรทะเบียนประวัติของพนักงำน ให้ถือเอำวันที่31 ธนัวำคมของปีที่พนกังำนผนู้้นัมีอำยคุรบ 60 ปี บริบูรณ์ เป็ นวันครบเกษียณอำยุ บริษัทฯ จ่ำยเงินชดเชยตำมกฎหมำยและประโยชน์ตำมระเบียบที่บริษทัฯกำ หนด ในปี ที่พนักงำนครบ เกษียณอำยุ แม้จะมีข้อบังคับข้ำงต้น บริษัทและพนักงำนที่เกษียณอำยุแล้วสำมำรถขยำยอำยุเกษียณของพนักออกไป โดยพิจำรณำตำมควำมจำ เป็นของทำงธุรกิจของบริษทั ข้อ 3辞职ลาออก 从公司辞职的员工必须在工资发放日之前的任意时间向其经理和人力资源部递交辞职信, 以便让雇佣合同在下一工资发放日时终止。如果员工没有递交通知或无故离开公司,公司 将视其为疏忽。员工同意,如果员工提前发出终止通知的时间少于上述规定,员工 有责任对公司进行赔偿,赔偿标准按照员工没有通知的剩余天数的员工工资计算,且公司 保留进一步要索求赔偿的权利。 在这项义务之下,公司有权根据雇佣合同协议中的约定,从员工工资或其他福利中抵扣员 工欠公司的债务。 พนักงำนที่ลำออกจำกบริษัทจะต้องยื่นใบลำออกต่อผจู้ดักำรและฝ่ำยบุคคลเวลำใดเวลำหน่ึงก่อนวนัจ่ำยเงินเดือน เพื่อใหส้ ัญญำกำรจำ้งสิ้นสุดลงในวนัที่จ่ำยเงินเดือนรอบถดัไป หำกพนกังำนไม่ยนื่หนงัสือแจง้หรือออกจำก บริษทัโดยไม่มีเหตุผล บริษทัจะถือวำ่เป็นกำรละเลยในหนำ้ที่พนกังำนยนิยอมหำกวำ่พนกังำนแจง้ลำออก ล่วงหนำ้นอ้ยกวำ่เวลำที่ระบุไวข้ำ้งตน้พนกังำนจะตอ้งรับผดิชอบค่ำชดเชยใหก้บับริษทัมำตรฐำนกำรคำ นวณ
Page 25 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 จำกเงินเดือนของพนกังำนในจำ นวนวนัที่เหลือจำกกำรไม่แจง้ใหท้รำบล่วงหนำ้และบริษทัขอสงวนสิทธ์ิในกำร เรียกร้องค่ำชดเชยเพิ่มเติม ภำยใตภ้ำระผกูพนัน้ีบริษทัมีสิทธ์ิหกัหน้ีของพนักงำนจำกเงินเดือนของพนักงำนหรือสวัสดิกำรอื่นๆตำม ข้อตกลงในสัญญำจ้ำง ข้อ 4解雇เลิกสัญญาจ้าง ①事先通知:如果公司有意解雇员工,公司将事先在工资发放日之前或当日的任意时间向 员工发出通知,以便让雇佣合同在下一工资发放日时终止。尽管有上述规定,公司有权通 过向员工支付金额等同于直到通知中注明的解雇之日前应付的工资来立即解雇员工。 แจ้งล่วงหนำ้: หำกบริษัทมีควำมประสงค์จะเลิกจ้ำงพนักงำน บริษทัจะแจง้ใหลู้กจำ้งทรำบล่วงหนำ้ก่อนหรือใน วนัที่จ่ำยเงินเดือน เพื่อสัญญำจำ้งจะสิ้นสุดลงในวนัจ่ำยเงินเดือนคร้ังถดัไป โดยไม่คำ นึงถึงที่กล่ำวมำขำ้งตน้ บริษทัมีสิทธิที่จะเลิกจำ้งลูกจำ้งไดท้นัทีโดยจ่ำยเงินใหลู้กจำ้งเท่ำกบัค่ำจำ้งที่ตอ้งชำ ระจนถึงวนัเลิกจำ้งตำมที่ระบุ ไวใ้นหนงัสือบอกกล่ำว 员工违反或者不遵守第八条规定的纪律的,公司有权解除其劳动合同。 不符合第八条、 第十一条或劳工保护法第一百一十九条规定之罪名者,公司将予以赔偿。 พนกังำนที่ประพฤติปฏิบตัิฝ่ำฝืนหรือไม่ปฏิบตัิตำมวนิยัในหมวดที่8 บริษัทมีสิทธิบอกเลิกสัญญำจ้ำงได้ โดย บริษทัจะจ่ำยค่ำชดเชยใหถ้ำ้ควำมผดิน้นัไม่เขำ้เกณฑต์ำมควำมผดิที่ระบุไวใ้น หมวดที่8 ข้อ 11 หรือตำม พระรำชบัญญัติคุ้มครองแรงงำน มำตรำ 119 ข้อ 5. ครบก าหนดระยะเวลาจ้างตามสัญญาจ้าง 根据劳动合同约定,劳动合同期限已届满。 雇员同意与公司签订雇佣合同,合同期限在雇佣时确定。 劳动合同期限届满,员工即被 解除劳动关系,公司无需提前通知。 พนกังำนที่ตกลงทำ สัญญำจำ้งงำนกบับริษทัที่มีกำ หนดระยะเวลำสิ้นสุดของสัญญำจำ้งซ่ึงไดก้ำ หนดไวต้้งัแต่เมื่อ เริ่มจำ้ง พนกังำนจะพน้ สภำพเมื่อถึงกำ หนดระยะเวลำที่กำ หนดไวต้ำมสัญญำจำ้งโดยบริษทัไม่จำ เป็นตอ้งบอก กล่ำวล่วงหนำ้ ข้อ 6提交辞职信后的债务支付 การช าระหนี้หลังยื่นใบลาออก 如果辞职员工对公司负有债务,员工必须在有效辞职日期前偿还所有债务。如债务不能 全部偿还,公司将根据债务金额从员工上一月的工资及其他福利中扣除。如果仍然不够, 公司要求员工签署协议,以及时向公司偿还其债务。 หำกพนักงำนที่ลำออกและมีหน้ีสินกบับริษทัพนกังำนจะตอ้งชำ ระหน้ีท้งัหมดก่อนวนัที่มีผลลำออก หำกไม่ สำมำรถชำ ระหน้ีไดท้ ้งัหมด บริษทัจะหกัออกจำกเงินเดือนและค่ำสวสัดิกำรอื่น ๆของพนกังำนตำมจำ นวนหน้ี หำกยงัไม่เพียงพอ บริษทักำ หนดใหพ้นกังำนลงนำมในขอ้ตกลงเพื่อชำ ระหน้ีใหท้นัเวลำใหก้บับริษทั
Page 26 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หมวดที่11 การเลิกจ้าง และการจ่ายค่าชดเชย ค่าชดเชยพิเศษ ข้อ 1 赔偿金 การเลิกจ้าง โดยจ่ายค่าชดเชย 公司将根据为以下雇佣期限发放赔偿金: กรณีที่บริษทัเลิกจำ้งพนกังำนผูม้ีสิทธิไดร้ับค่ำชดเชยตำมกฎหมำย บริษทัจะจ่ำยค่ำชดเชยใหแ้ก่พนกังำนตำมอตัรำดงัน้ี: ①连续工作满一百二十(120)天但不到一(1)年的员工将会得到金额不少于最后三十(30)天的工 资的作为赔偿金。 พนกังำนที่ทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำหน่ึงร้อยยสี่ิบ (120)วนัแต่นอ้ยกวำ่หน่ึง (1) ปีจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่ สำมสิบ (30)วนัสุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย; ②连续工作满一(1)年但不到三(3)年的员工将会得到金额不少于最后九十(90)天的工资作为赔 偿金。 พนกังำนที่ทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำหน่ึง (1) ปีแต่ไม่ถึงสำม (3) ปีจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่เกำ้สิบ (90)วนั สุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย; ③连续工作满三(3)年但不到六(6)年的员工将会得到金额不少于最后一百八十(180)天的工资作 为赔偿金。 พนกังำนที่ทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำสำม (3) ปีแต่ไม่ถึงหก(6) ปีจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่หน่ึงร้อยแปดสิบ (180)วนัสุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย; ④连续工作满六(6)年但不到十(10)年的员工将会得到金额不少于最后二百四十(240)天的工资 作为赔偿金。 พนกังำนที่ทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำหก(6) ปีแต่ไม่ถึงสิบ (10) ปีจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่สองร้อยสี่สิบ (240) วนัสุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย;和 ⑤连续工作满十(10)年但不到二十(20)年的员工将会得到金额不少于最后三百(300)天的工资作 为赔偿金。 พนกังำนที่ทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำสิบ (10) ปีแต่ไม่ถึงยสี่ิบ (20) ปีจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่สำมร้อย(300) วนัสุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย; ⑥连续工作满二十 (20) 年及以上的员工将会得到金额不少于最后四百(400)天的工资作为赔偿 金。 พนกังำนที่ทำ งำนอยำ่งต่อเนื่องเป็นเวลำยสี่ิบ (20) ปีข้ึนไปจะไดร้ับค่ำจำ้งไม่นอ้ยกวำ่สี่ร้อย(400)วนัสุดทำ้ยเป็น ค่ำชดเชย ข้อ 2赔偿金的特例 ค่าชดเชยพิเศษ 2.1 因重组而支付的特别赔偿金 ค่าชดเชยพิเศษเนื่องจากการปรับโครงสร้างองค์กร 在公司因采用机械,或变更机械或技术,对业务、生产线、销售或服务进行重组,导致员 工需求数量减少而考虑终止雇佣时: เมื่อบริษัทพิจำรณำเลิกจ้ำงเนื่องจำกกำรน ำเครื่องจักรมำใช้หรือมีกำรเปลี่ยนแปลงเครื่องจักรหรือเทคโนโลยีและ กำรปรับโครงสร้ำงธุรกิจสำยกำรผลิตกำรขำยหรือกำรบริกำรซ่ึงส่งผลใหป้รับจำ นวนพนกังำนลดลง:
Page 27 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ①公司将在预期解雇日前至少六十(60)天向员工事先发出通知,阐述解雇原因并列出预期 的将被解雇的员工名单。若公司未能向预期将被解雇的员工发出事先通知,或事先通知的 时间少于上述规定的时间,公司将按照最后六十 (60) 的工资作为特殊赔偿金来代替事先通 知。 บริษทัจะแจง้ใหพ้นกังำนทรำบล่วงหนำ้อยำ่งนอ้ยหกสิบ (60)วนัก่อนวนัที่เลิกจำ้งโดยอธิบำยเหตุผลของกำรเลิก จำ้งและแสดงรำยชื่อพนกังำนที่จะเลิกจำ้ง หำกบริษทัไม่แจง้ล่วงหนำ้แก่พนกังำนที่จะถูกเลิกจำ้งหรือระยะเวลำ ในกำรแจง้ล่วงหนำ้นอ้ยกวำ่เวลำที่ระบุไวข้ำ้งตน้บริษทัจะยดึตำมค่ำจำ้งหกสิบ (60)วนัสุดทำ้ยเป็นค่ำชดเชย พิเศษแทนกำรแจง้ล่วงหนำ้; ②在赔偿金的基础上,若员工连续工作超过六(6)年,公司将为每一完整工作年支付按照不 低于按照最后工资比率,给与计算的为期不少于十五 (15) 天的特殊赔偿金;,对于雇佣时 间不足一(1)年的部分,但不足部分超过一百八十 (180) 天时,则按照一(1)年的雇佣时间计 算;该特殊赔偿金前提是特殊赔偿金总额不得将不超过按照最后三百六十 (360) 天的工资。 บนพ้ืนฐำนของค่ำชดเชย หำกพนกังำนทำ งำนติดต่อกนัเป็นเวลำนำนกวำ่หก(6) ปีบริษทัจะใหค้ ่ำชดเชยพิเศษ โดยอิงจำกกำรทำ งำนท้งัปีอตัรำส่วนเงินเดือนไม่ตำ กวำ่เงินเดือนสุดทำ้ย ชดเชยจำ นวนสิบหำ้ (15)วนัสำ หรับ ส่วนของกำรจำ้งงำนนอ้ยกวำ่หน่ึง (1) ปีแต่เกินหน่ึงร้อยแปดสิบ (180)วนัจะคำ นวณตำมระยะเวลำกำรจำ้งงำน หน่ึง (1) ปีค่ำชดเชยพิเศษจะตอ้งไม่เกินค่ำจำ้งสำมร้อยหกสิบ (360)วนัสุดทำ้ยของเงินเดือน 对于雇佣时间不足一(1)年的部分,如果该不足部分超过一百八十 (180) 天时,将会按照一 (1)年的雇佣时间计算。 2.2由于迁址的特别赔偿金 ค่าชดเชยพิเศษเนื่องจากการย้ายที่ตั้ง ①当公司迁址 (到新的或已有的其它办公室) 时,公司必须在迁址日前,提前至少三十(30)天 连续地在公共区域进行公告。此通知需包括(a)迁址有效日,(b)将受到迁址影响的员工名 单,(c)将要迁移到的新场所。 เมื่อบริษทัยำ้ยที่ต้งั (ไปยงัสำ นกังำนแห่งใหม่หรือที่มีอยแู่ลว้) บริษทัจะตอ้งทำ กำรประกำศในพ้ืนที่สำธำรณะ อยำ่งนอ้ยสำมสิบ (30)วนัก่อนยำ้ยที่ต้งักำรประกำศน้ีตอ้งรวมถึง (ก)วนัที่มีผลของกำรยำ้ยที่ต้งั (ข)รำยชื่อ พนกังำนที่จะไดร้ับผลกระทบจำกกำรยำ้ยที่ต้งั (ค) สถำนที่ต้งัใหม่ที่จะยำ้ยไป ②若公司未能及时发出公告,公司将向为拒绝到新工作地点工作的员工支付按照最后三十 (30) 天的工资作为特别殊赔偿金,以来代替事先通知。 。หำกบริษทัไม่สำมำรถออกประกำศไดต้ำมเวลำที่กำ หนด บริษทัจะจ่ำยชดเชยพิเศษใหก้บัพนกังำนที่ปฏิเสธที่ จะยำ้ยที่ทำ งำนใหม่แทนกำรแจง้ใหท้รำบล่วงหนำ้ ③如果迁址会影响员工或其家人的正常生活条件,且员工不希望在新地点工作,则员工必 须在公告之日起或公司未能提前通知时,自但搬迁生效日起三十(30)天内书面通知公 司。在此情况下,雇佣合同在迁址有效日当日终止,员工有权按照第 9.4.2中的规定获得特 别赔偿金。 หำกกำรย้ำยที่ต้งัของบริษทัส่งผลกระทบต่อสภำพควำมเป็นอยปู่กติของพนกังำนหรือสมำชิกในครอบครัวและ พนกังำนไม่ตอ้งกำรทำ งำนในสถำนที่ใหม่พนกังำนตอ้งแจง้ยำ้ยดว้ยตนเองก่อนภำยในสำมสิบ (30)วนัเป็นลำย ลกัษณ์อกัษรนบัจำกวนัที่ประกำศ หรือยงัไม่ประกำศในกรณีน้ีสัญญำจำ้งจะสิ้นสุดลงในวนัที่ยำ้ยที่ทำ งำนใหม่ และลูกจำ้งมีสิทธิจะไดร้ับค่ำชดเชยพิเศษตำมกฎที่กำ หนด 。
Page 28 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 ข้อ 3การเลิกจ้าง โดยไม่จ่ายค่าชดเชย กรณตี่อไปนีถ้ือว่าเป็นความผิดอย่างร้ายแรงและต้องถูกเลิกจ้างโดยไม่จ่ายเงินชดเชยและผลประโยชน์ใด ๆทั้งสิ้น เนื่องจากสาเหตุดังต่อไปนี:้ 以下情况被视为严重违法行为,必须终止,且不给予补偿或福利。 一切都是由于以下原 因: ①不诚信地履行其职务或故意对公司犯下刑事罪。; ทุจริตต่อหนำ้ที่หรือกระทำ ควำมผดิอำญำโดยเจตนำแก่นำยจำ้ง ②故意对公司造成损害。 จงใจท ำให้นำยจ้ำงได้รับควำมเสียหำย ③由于疏忽对公司造成严重损害。 ประมำทเลินเล่อเป็นเหตุให้นำยจำ้งไดร้ับควำมเสียหำยอยำ่งร้ำยแรง ④无合理原因连续三(3)天不履行职责,无论该期间是否加有假日。 ฝ่ำฝืนขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำนหรือระเบียบหรือคำ สั่งของนำยจำ้งอนัชอบดว้ยกฎหมำยและเป็นธรรม และ นำยจ้ำงได้ตักเตือนเป็ นหนังสือแล้ว เวน้แต่กรณีที่ร้ำยแรงนำยจำ้งไม่จำ เป็นตอ้งตกัเตือน หนังสือเตือนให้มีผล บงัคบัไดไ้ม่เกินหน่ึงปีนบัแต่วนัที่ลูกจำ้งไดก้ระทำ ผดิ; ⑤无正当理由连续三个工作日旷工的,不论其间是否有节假日。 ละทิ้งหนำ้ที่เป็นเวลำสำมวนัทำ งำนติดต่อกนัไม่วำ่จะมีวนัหยดุคนั่หรือไม่ก็ตำมโดยไม่มีเหตุอนัสมควร ⑥法院最终裁定入狱。如是忽视犯罪或轻微罪行,必须是对公司造成损失的情况。 ได้รับโทษจ ำคุกตำมค ำพิพำกษำถึงที่สุดให้จ ำคุกเวน้แต่เป็นโทษสำ หรับควำมผดิที่ไดก้ระทำ โดยประมำทหรือ ควำมผิดลหุโทษ 第十二节 申诉 หมวดที่12 การร้องทุกข ์ 12.1申诉的范围和含义 ขอบเขตและควำมหมำยของข้อร้องทุกข์ 如果员工面临来自工作或工作环境的问题,或者受到不公平的待遇。员工有权亲自提出申 上诉和申诉。 หำกพนกังำนประสบปัญหำจำกกำรทำ งำนหรือสภำพแวดลอ้มในกำรทำ งำนหรือไดร้ับกำรปฏิบตัิที่ไม่เป็นธรรม พนักงำนมีสิทธิร้องทุกข์ด้วยตนเอง 12.2申诉和程序 วิธีกำรและข้นัตอนและกำรร้องทุกข์ 12.2.1 员工必须在申上诉日期后的两(2)个工作日天内向最高级别的上级提交书面申上 诉,说明原因。 พนกังำนจะตอ้งส่งคำ ร้องทุกข์เป็ นลำยลักษณ์อักษรไปยังผู้บังคับบัญชำระดับสูงสุดภำยในสอง (2) วันท ำกำร พร้อมระบุเหตุผล 12.2.2 员工必须亲自提出申上诉。 พนักงำนต้องร้องทุกข์ด้วยตนเอง
Page 29 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 12.2.3员工不允许针对工资、晋升、绩效结果提出申诉 上诉不应包括与工资调整、晋升和绩 效评估有关的个人问题。 ห้ำมมิให้พนักงำนร้องทุกข์ขัดแย้งในเรื่อง เงินเดือน กำรเลื่อนตำ แหน่งและผลกำรปฏิบตัิงำน 12.3申诉的调查和审议 กำรสอบสวนและพิจำรณำข้อร้องทุกข์ 12.3.1 根据第12.2.1 项收到申上诉后,上级将在两(2)个工作日内努力找到解决方案。在申 上诉不是很严重时, 可以以口头和书面提出建议,以回应员工诉求。 หลังจำกได้รับค ำร้องทุกข์ตำมข้อ 12.2.1ผบู้งัคบับญัชำจะพยำยำมอยำ่งเตม็ที่เพื่อหำทำงแกไ้ขภำยในสอง (2) วันท ำกำร สำมำรถให้ค ำแนะน ำด้วยวำจำและเป็ นลำยลักษณ์อักษรเพื่อตอบสนองกำรร้องทุกข์ของพนักงำน 12.3.2 如果相关员工没有根据上述规定得到上级的任何回应,或者已经得到回应但不满意, 或者还没有做出决定。相关员工可以再次向部门部长提交申上。 诉。在这一步中,部长将自收到申诉日起花五(5)个工作日内的时间试图找到解决方 案,然后通知相关员工。 หำกพนกังำนที่เกี่ยวขอ้งไม่ไดร้ับกำรตอบกลบั ใด ๆ จำกผูบ้งัคบับญัชำตำมขอ้บงัคบัขำ้งตน้หรือไม่พึงพอใจใน คำ ตอบ หรือยงัไม่ทำ กำรตดัสินใจ พนกังำนที่เกี่ยวขอ้งสำมำรถยนื่ ร้องทุกข์ต่อหวัหนำ้แผนกไดอ้ีกคร้ัง ใน ข้นัตอนน้ีหวัหนำ้แผนกจะหำทำงแกไ้ขภำยในหำ้ (5) วันท ำกำรนับจำกวันที่ได้รับค ำร้องทุกข์จำกน้นัจะแจง้ให้ พนกังำนที่เกี่ยวขอ้ง 10.3.3 如果对1-2 项的回应不满意或员工在规定时间范围内没有得到任何响应。员工可以再 向总裁申上诉一次。在这个过程中,副总裁需在约需七(7)个工作日天试图找到解决方 案并然后将通知有关员工。 หำกกำรตอบสนองข้อ 1-2ไม่เป็นที่พึงพอใจหรือพนกังำนไม่ไดร้ับกำรตอบรับใด ๆภำยในเวลำที่กำ หนด พนักงำนสำมำรถร้องทุกข์ต่อกรรมกำรบริษทัไดอ้ีกคร้ัง ในระหวำ่งข้นัตอนน้ีกรรมกำรบริษทัจะหำทำงแกไ้ข และแจง้พนกังำนที่เกี่ยวขอ้งภำยในเจด็ (7)วนัทำ กำร 12.3.4 上诉的所有步骤中,员工将必须将所有的申诉副本提供给被记录并通知人力资源部并 由人力资源部对全过程进行记录。 ในทุกข้นัตอนของกำรร้องทุกข์ของพนักงำนจะตอ้งส่งสำ เนำหนงัสือร้องทุกข์ท้งัหมดใหฝ้่ำยบุคคลและฝ่ำย บุคคลจะบนัทึกในกระบวนกำรท้งัหมด 必须将从第一阶段到最后阶段的所有员工上诉副本提供给员工关系代表。 12.3.5 如果对员工雇佣合同终止决定提出申上诉,该事项将在开始阶段时由人力资源管理部 部长审理,人力资源管理部部长将在十(10)个工作日内处理考虑并纠正申上诉,并及时将 然后解决方案将通知相关员工。 หำกมีกำรร้องทุกข์ในกำรสิ้นสุดของสัญญำจำ้งพนกังำน หวัหนำ้ฝ่ำยบุคคลจะตรวจสอบเรื่องน้ีต้งัแต่เริ่มตน้ของ กระบวนกำรหวัหนำ้ฝ่ำยบุคคลจะจดักำรและแกไ้ขขอ้ร้องทุกข์ภำยในสิบ (10 ) วันท ำกำรและจะแจ้งแผนกำร แกไ้ขใหพ้นกังำนที่เกี่ยวขอ้งทรำบโดยทนัที 12.4申诉的终止 กระบวนกำรยุติข้อร้องทุกข์ 12.4.1 如果员工没有在规定时间内提出申上诉,。或如果员工未能提供所需信息或未能在规 定的时间内处理其申诉,申上诉将自动终止。
Page 30 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หำกพนกังำนไม่สำมำรถยนื่คำ ร้องทุกข์ภำยในเวลำที่กำ หนดหรือไม่สำมำรถใหข้อ้มูลที่ตอ้งกำรหรือไม่สำมำรถ จดักำรกบักำรร้องทุกข์ไดภ้ำยในเวลำที่กำ หนด กำรร้องทุกข์จะสิ้นสุดลงโดยอตัโนมตัิ 12.4.2 为促进员工和公司之间的利益,员工可以要求与雇佣关系代表和人力资源部就相关问 题进行咨询,包括申诉程序指南。 เพื่อส่งเสริมผลประโยชน์ระหวำ่งพนกังำนและบริษทัพนกังำนสำมำรถสอบถำมคำ ถำมในประเด็นที่เกี่ยวขอ้ง กบัฝ่ำยบุคคลไดร้วมถึงแนวทำงในกำรดำ เนินกำรร้องทุกข์กบัส่วนเกี่ยวขอ้ง 12.5相关员工和相关人员的保护 กำรคุ้มครองผู้ร้องทุกข์และผู้ที่เกี่ยวขอ้ง 公司将基本坚持平等和公平的原则,并将专注于公司内部的关系。因此,员工关心的问题 和相关人员将得到非常好的照顾,并得到相当公平的对待。主要目的是努力保护和保留公 司内部最好的关系氛围,并在公司内部保持和平生活。 โดยพ้ืนฐำนบริษทับริษทัจะยดึมนั่ในหลกักำรของควำมเสมอภำคและเป็นธรรมและมุ่งมนั่ใหค้วำมสำ คญักบั ควำมสัมพันธ์ภำยในบริษัท ดงัน้นั ประเด็นที่พนกังำนให้ควำมสำ คญัและบุคลำกรที่เกี่ยวขอ้งจะไดร้ับกำรดูแล และปฏิบตัิอยำ่งเป็นธรรมเป็นอยำ่งดีจุดประสงคห์ลกัคือพยำยำมเพื่อปกป้องและรักษำควำมสัมพนัธ์ที่ดีที่สุด ภำยในบริษทัและรักษำกำรใชช้ีวติอยำ่งสงบสุขภำพยในบริษทั
Page 31 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 หมวดที่13 สภาพการบังคับ และการประกาศใช้ กฎ แนวปฏิบตัิระเบียบปฏิบตัิคำ สั่ง ที่ประกำศหรือออกโดยบริษทัหรือผไู้ดร้ับมอบหมำยที่ประกำศใช้ อยำ่งเป็นธรรม เพื่อเสริมสร้ำงประสิทธิภำพและดำ รงไวซ้่ึงควำมเป็นระเบียบเรียบร้อยของแผนกใดแผนกหน่ึง เป็นกำรเฉพำะใหถ้ือวำ่เป็นส่วนหน่ึงของระเบียบขอ้บงัคบัเกี่ยวกบัทำ งำนน้ีดว้ย 公司或其指定人员公布或发布的公平颁布的规则、指南、规定、命令。 提高 任何特定部门的效率并维持秩序。 它也被认为是有关这项工作的法规的一部 分。 ระเบียบขอ้บงัคบัเกี่ยวกบัทำ งำน กฎ แนวปฏิบตัิระเบียบปฏิบตัิคำ สั่ง ที่ประกำศหรือออกหรือมีผล บงัคบัใชก้บับริษทัก่อนหนำ้วนัที่ขอ้บงัคบัฉบบัน้ีประกำศใชใ้นส่วนของขอ้ควำมที่แตกต่ำงไปจำกขอ้บงัคบัน้ี ใหย้กเลิกขอ้ควำมเฉพำะส่วนที่ขดัแยง้และใหใ้ชร้ะเบียบขอ้บงัคบัฉบบัน้ีแทน 本规定公布之日之前公司已公告、发布或生效的工作规章、规章、指引、规 定、命令,其内容与本规定不同。 请仅取消冲突部分并使用本规定。 กรณีที่มีกำรบงัคบัใช้กำรปฏิบตัิอยำ่งต่อเนื่องประกำรใดอนัเนื่องมำจำกประกำศคำ สั่งกฎ ระเบียบ ปฏิบตัิแนวปฏิบตัิที่มีมำก่อนหนำ้วนัที่ขอ้บงัคบัฉบบัน้ีประกำศใช้เมื่อประธำนบริษทัหรือผไู้ดร้ับมอบหมำย พิจำรณำเห็นเป็นกำรสมควรอำจมีคำ สั่งเป็นกำรเฉพำะให้กำรปฏิบตัิอยำ่งต่อเนื่องมำน้นัมีผลบงัคบัใชเ้ฉพำะส่วน หรือท้งัหมด หรือสิ้นผลผกูพนัไดต้ำมแต่กรณีไป 在强制执行的情况下 公告、命令、规则、条例导致了哪些持续的做法? 本 条例颁布之日之前已存在的做法 当公司总裁或指定人员认为适当时,他可以 根据具体情况发出具体命令,使继续履行仅部分或全部有效,或者不再具有 约束力。 ใหพ้นกังำนทุกคนศึกษำและทำ ควำมเขำ้ใจกบัระเบียบขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำนฉบบัน้ีเพื่อใหม้ีกำร ปฏิบตัิอยำ่งถูกตอ้ง พนกังำนจะปฏิเสธวำ่ ไม่ทรำบเงื่อนไข หลกัเกณฑ์แนวปฏิบตัิเกี่ยวกบัระเบียบขอ้บงัคบั เกี่ยวกบักำรทำ งำนฉบบัน้ีไม่ได้ 所有员工必须学习并理解这些工作规定。 为了有正确的练习 员工不会否认 他们了解这些工作规定的条件、标准和指导方针。 พนักงำนในระดับบริหำร บังคับบัญชำ เป็นผคู้วบคุมดูแลใหพ้นกังำนปฏิบตัิตำมอยำ่งถูกตอ้ง ระเบียบขอ้บงัคบัเกี่ยวกบักำรทำ งำนฉบบัน้ีมีผลใชบ้งัคบัต้งัแต่วนัที่ประกำศเป็นตน้ ไปจนกวำ่จะมีกำร เปลี่ยนแปลง 管理层员工有责任控制并确保员工正确遵守规定。 本工作规定自公布之日起施行,直至变更为止。
Page 32 of 32 บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จี้เทคโนโลยี(ประเทศไทย) จ ำกัด 蜂巢能源科技 (泰国) 有限公司 该工作规章制度将于 2024年 1月 1日开始生效 กฎและข้อบังคับในกำรท ำงำนมีผลบังคับใช้ใน วันที่ 1 มกรำคม 2567 有效使用 Svolt energy technology (thailand) co.,ltd บริษัท เอส โวลต์เอเนอร์จ้ีเทคโนโลยี(ประเทศไทย) จำ กดั _____________________________ (Mr.Chen,Lei) 总经理 กรรมกำรบริษัท