terdapat juga kesalahan pada TAMBAHAN papan tanda atau iklan kesalahan ejaan (penambahan huruf) kelinik = klinik kesalahan ejaan (pertukaran huruf) percitakan = percetakan kesalahan tatabahasa (hukum D-M) goreng pisang = pisang goreng
HAK ASASI MENGGUNAKAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PENGANTAR PENDIDIKAN HAK ASASI MENGGUNAKAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PENGANTAR PENDIDIKAN
DEFINISI Hak : benar, kebenaran, kuasa dan keupayaan Bahasa Melayu : bahasa rasmi atau satu variasi bahasa yang digunakan Asasi : dasar kepada sesuatu Bahasa pengantar pendidikan : bahasa yang digunakan untuk sistem pendidikan sesebuah negara Umumnya, bahasa Melayu mempunyai hak sebagai bahasa pengantar dalam sektor pendidikan. Hal ini berikutan daripada identiti bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi.
Bahasa Inggeris lebih diutamakan Masyarakat berpendidikan lebih cenderung menggunakan bahasa Inggeris dalam urusan harian mereka Kurang bahan rujukan pendidikan Sektor swasta menggunakan bahasa Inggeris Dilema bahasa Melayu Kementerian Pendidikan Malaysia melaksanakan dasar Pengajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris PERMASALAHAN YANG DIHADAPI
Menurut Kamus DIALEK Dewan, dialek merupakan bentuk bahasa yang digunakan dalam satu daerah yang dikenali juga sebagai loghat atau pelat daerah. contoh tidur = tidoq (dialek utara) duit = pitih (dialek Kelantan) dengar = donga (dialek Negeri Sembilan) air = ayo (dialek Perak)
PERCAMPURAN KOD Merujuk kepada penggunaan dua bahasa atau lebih secara serentak dalam komunikasi atau dikenali sebagai bahasa rojak contoh Sorry, saya tak sengaja. = Maaf, saya tak sengaja. Feedback yang baik. = Maklum balas yang baik. I ada meeting. = Saya ada mensyuarat.
BMMB3203 BAHASA MELAYU BAKU Penggunaan bahasa baku kurang diaplikasikan dalam kehidupan seharian malah sering digunakan dalam urusan rasmi sahaja sebu contoh tan = lafaz atau sesuatu yang diutarakan baku = utama, penting, diterima dan diakui perkataan dapur : sebutan baku = da . pur sebutan JohorRiau = da . po
KATA PINJAMAN ASING Faktor yang mendorong peminjaman keperluan istilah memperkayakan bahasa peminjaman bahasa peminjaman terus computer = komputer peminjaman penterjemahan honeymoon = bulan madu
CONTOH PEMINJAMAN bahasa Sanskrit devi = dewa bhaya = bahaya bahasa Arab bahasa Parsi imam fitnah angur = anggur gadom = gandum
BMMB3203 Natijahnya, proses peminjaman bahasa asing dapat memperkaya Bahasa Melayu, namun penting untuk menjaga keaslian dan keunikan bahasa Melayu itu sendiri. PENUTUP Justeru itu, kita perlu memelihara bahasa Melayu dengan menggunakan bahasa dengan betul dan tepat bagi mengurangkan isu kesalahan bahasa. Malahan, kesedaran terhadap kepentingan bahasa adalah penting bagi memartabatkan Bahasa Melayu sebagai aset berharga dan simbol kenegaraan.
RUJUKAN Kamus Dewan Edisi Kelima. (2005). Dewan Bahasa dan Pustaka. Mohamad Nor Taufiq & Aniswal Abdul Ghani. (2022). Asal Usul Perkataan dalam Bahasa Melayu: Penelitian dari Sudut Etimologi. Issues in Language Studies, 11(1), 1-19. Mohd Syah Aksara, Kathirasan & Sharifah Nor. (2022). Teks STPM Bahasa Melayu. Penerbitan Pelangi Sdn. Bhd. Nik Safiah Karim, Faris M. Onn, Hashim Musa & Abdul Hamid. (2015). Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Dewan Bahasa dan Pustaka. Nik Safiah Karim, Faris M. Onn, Hashim Musa & Abdul Hamid. (1993). Tatabahasa Dewan Edisi Baharu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
RUJUKAN Noor Azlina, Mohd Zaki & Muhammad Azhar. (2018). Analisis kata serapan bahasa Arab berdasarkan pembentukan kata bahasa Melayu. Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS), 29(1), 78-101. Roksana Bibi Abdullah. (2015). Penyerapan Bahasa dalam Pertembungan Budaya: Kesalingan Pinjam Meminjam dalam kalangan Tiga Kelompok Masyarakat di Singapura: Language Absorption in Cultural Contact: Lending among Three Community Groups in Singapore. PENDETA, 6, 137-161. Roslan Ali. (2015). Isu istilah, kata dan diksi dalam berbahasa (Issues in terminologies, words and diction in language use). Issues in Language Studies, 4(1).
SEKIAN, TERIMA KASIH. SEKIAN, TERIMA KASIH. Biru laut seperti kolam, Ikan paus pandai menyelam; Dari lubuk hati paling dalam, Saya tutup dengan Salam.