SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU DARI ZAMAN PRAMERDEKA DAN PASCAMERDEKA SERTACABARAN KEDUDUKAN BAHASA MELAYU INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS PENDIDIKAN TEKNIK BMMB1074 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU MUHAMMAD ALIF AKMAL ZAILAINI
PENGENALAN DIRI ALIF AKMAL NAMA: MUHAMMAD ALIF AKMAL BIN ZAILAINI KELAS: PPISMP BM1 ANGKA GILIRAN: 2023162311010 TEMPAT TINGGAL: BAGAN DATUK, PERAK BIDANG: BAHASA MELAYU PENDIDIKAN RENDAH INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS PENDIDIKAN TEKNIK
ALIF AKMAL ISI KANDUNGAN 1 2 SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU DARI ZAMAN PRAMERDEKA SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU DARI ZAMAN PASCAMERDEKA 3 CABARAN KEDUDUKAN BAHASA MELAYU
Berasal dari Dinasti Pallava di Selatan India sekitar abad ke-4 hingga abad ke-9. Terdapat 2 jenis tulisanPallava, iaitu Palava Awal (ditulis besar-besar) dan Palava Kemudian (ditulis sama tinggi dan tiada “ekor” yang terjulur di bawah garis dasar. Tulisan ini merupakan abjad suku kata yang berasal dari aksara Brahmi dari Indon-Arya Lembah Indus Kush. Tulisan ini dibawa orang Hindu di kawasan-kawasan Menerima banyak pengaruh Penyebaran tulisan Melayu seperti Srivijaya dan Palembang. bahasa Sanskrit yang menjadi bahasa pentadbiran dan ilmu pengetahuan dan bahasa Hindu hanya terhad kepada golongan istana sahaja kerana tiada kemudahan asas untuk mengajar orang kemahiran membaca dan menulis. SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU ALIF AKMAL S I S T E M T U L I S A N P A L L A V A C O N T O H
Tulisan ini dijumpai pada tiang batu persembahan (Yupa) di daerah Munan Kaman iaitu pertemuan di antara Sungai Mahakam dengan Kedang Kepala Pada tahun 1879, Yupa tersebut telah dijumpai oleh pekerja topografi Belanda dan kini Yupa tersebut telah disimpan di Muzium Nasional Jakarta ALIF AKMAL B U K T I S I S T E M T U L I S A N P A L L A V A CIRI Dibahagikan kepada 2 penggunaan simbol huruf Memperkenalkan simbol bagi gabungan bunyi seperti -au, -ai, pa, ya, kka, nnca Konsonan tdak menandakan huruf semata-mata tetapi membawa bunyi yang berbeza a) Konsonan b) Vokal
PETA BAHASA MELAYU Bahasa-bahasa Melayu atau dikenali sebagai bahasa-bahasa Melayik dalam bidang linguistik merupakan satu cabang bahasa di bawah rumpun bahasa Melayu-Polinesia dalam keluarga bahasabahasa Austronesia. Bahasa yang terkenal dalam keluarga ini ialah bahasa Melayu iaitu bahasa kebangsaan di Malaysia, Brunei dan Singapura pada masa ini.
SISTEM TULISAN KAWI ALIF AKMAL D A U N L O N T A R TULISAN INI BIASANYA DITULIS PADA Istilah Kawi berasal daripada perkataan Sanskrit iaitu penyair. Aksara Jawa Kuno merupakan turunan aksara Brahmi Pallava yang pernah digunakan di wilayah lautan Asia Tenggara termasuk Kepulauan Melayu sekitar abad ke-8 hingga abad ke16. Aksara ini digunakan bertujuan menulis bahasa Sanskrit serta bentukbentuk kuno dalam bahasa Jawa, Sunda dan Melayu. Tulisan ini disebut berasal daripada huruf Vangki (Wenggi) iaitu huruf yang dibawa orang India dari Coromandel. Tulisan Kawi dikembangkan dari satu tulisan iaitu Pallava dan digunakan untuk menulis bahasa Sanskrit dan Jawa Kuno. Perbezaan tulisan Jawi dan Kawi ialah ia mementingkan suku kata berbanding huruf Antara keunikan tulisan Kawi ialah hanya mempunyai huruf A, KA, ME, TI, SA dan lain-lain yang hampir sama tetapi sebutan yang berbeza. Aksara Kawi mempunyai sekitar 47 huruf Tulisan ini digunakan di daerah seperti Batak, Lampung, Rejang dan Kerinci. B A T U B E R S U R A T
SISTEM TULISAN JAWI اليف اكمل سيستم توليسن جاوي Tulisan ini merupakan tulisan Arab yang digunakan dalam bahasa Melayu Wujud sekitar 1300 Masihi di Kepulauan Melayu Istilah Jawi berasal daripada kat nama bahasa Arab iaitu “Jawah” yang merujuk nama daerah di Asia Tenggara bagi orang Arab Terdapat pelbagai abjad Arab yang diperkenalkan diubah suai bersesuaian dengan bahasa Melayu klasik dalam bentuk lisan dan tulisan Tulisan Jawi ditulis dari kanan ke kiri dan ditambah dengan 6 huruf lagi iaitu cha (چ ,(nga (ڠ ), pa (ڤ ,(ga (ݢ (dan (nya) (ڽ) Ia digunakan oleh pelbagai suku kaum Melayu iaitu Campa di Indochina, Pattani di selatan THailand, Jawa, Bangai, Bugis, Aceh, Minangkabau dan Bengkulu Tulisan ini berasal dari skrip Jawi berasal dari skrip Arab yang sampai ke kepulauan Melayu bersama-sama dengan kedatangan agama Islam Pada abad ke-7 Hijrah, kerajaan Pasai dikatakan kerajaan pertama di kepulauan Melayu yang menjadikan Islam sebagai agama rasmi Pada akhir abad ke-8 Hijrah, muncul satu kuasa iaitu Melaka yang ditegakkan oleh seorang anak raja Palembang yang bernama Parameswara yang telah memeluk agama Islam dan menukar namanya kepada SUltan Iskandar Syah pada 812H SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN JAWI 1. 2. 3.
BUKTI PENEMUAN TULISAN JAWI Pada sekitar tahun 1899 Masihi, sebuah batu bersurat telah dijumpai di Sungai Teresat iaitu kira-kira 32 kilometer dari Sungai Terengganu Terpahat huruf Arab-Melayu yang dianggap sebagai tulisan Jawi tertua di Asia Tenggara اليف اكمل Tarikh pada batu bersurat tersebut adalah pada 22 Februaru 1303 Masihi Kandungannya tentang sepuluh fasal “ syarat undang-undang ” serta menerangkan tentang agama Islam dan undang-undang sebagai seorang Raja BATU BERSURAT SUNGAI TERESAT
SISTEM EJAAN ZA’BA Terdapat beberapa pembaharuan yang terdapat dalam Ejaan Za’ba iaitu membahagikan huruf-huruf bahasa Melayu kepada huruf saksi dan huruf benar. Huruf saksi merupakan huruf vokal iaitu huruf a,e, i, o dan u manakala huruf benar pula merupakan konsonan daripada 21 huruf. Sistem ejaan ini telah disusun dan diperkemas dalam beberapa tahun dan dimasukkan ke dalam beberapa buah buku pedoman bahasa terbitan Pejabat Karang Mengarang SITC seperti Ilmu Bahasa Melayu Penggal I (1926), Pelita Bahasa Melayu Penggal I (1941) dan Daftar Ejaan Melayu (Jawi - Rumi). ALIF AKMAL Sistem ejaan Za’ba merupakan sistem yang pertama dalam sistem ejaan rumi Bahasa Melayu yang disusun oleh bangsa Melayu pada tahun 1933 iaitu sebelum Perang Dunia Kedua. Tulisan sistem ejaan rumi beliau telah disiarkan dalam Daftar Ejaan Melayu-Jawi 1949. Sistem Ejaan Rumi Za’ba dihasilkan bagi memperbaiki Sistem Ejaan Wilkinson.
Terdapat 40 peraturan dalam Sistem Ejaan Za’ba Huruf nga dan ga yang berderet dalam tulisan Jawi dieja dengan dua g dalam tulisan Rumi Perkataan yang dipinjam daripada bahasa Inggeris yang sudah diasimilasi sepenuhnya dengan bunyi bahasa Melayu akan dieja mengikut sebutan Melayu Bentuk si- (yang sebenarnya partikel) dieja dengan sempang dan huruf s dalam bentuk si- dieja dengan huruf besar bagi kata nama khas PERATURAN SISTEM EJAAN ZA’BA ALIF AKMAL Huruf h dan k adalah huruf akhir dalam suku kata akhir tertutup, maka vokal e digunakan dan bukan vokal i pada suku kata itu CONTOH leteh, sireh, batek, aleh, chantek CONTOH langgar, manggis, menanggong CONTOH repot, pereman, geran, sain, rasip CONTOH si-mati, si-laki, si-Abu PERA M TURAN 1 HINGGA 5 HANYA ENYENTUH TENTANG K S E U SERASIAN VOKAL DALAM KE KU KATA PERTAMA DAN I D TU UA JIKA SUKU KATA KEDUA SUKU KATA TERTUTUP
• Pada tahun 1956, Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu Ketiga(KBPM) telah mempersetujui satu ejaan rumi bahasa Melayu. • Sistem ejaan ini tidak berjaya digunakan kerana terdapat penerapan lambang fonetik ejaan rumi bahasa Melayu diberi nama Sistem Ejaan Kongres. • Kongres ketiga KBPM berlangsung pada 16 hingga 21 September 1956 di Johor Bahru dan Singapura yang dihadiri lebih kurang 500 orang perwakilan dan pemerhati dari 59 buah badan bahasa dan persuratan Melayu dari seluruh Malaya. • Dalam perbahasan ini, empat dasar pengejaan bahasa Melayu dengan huruf rumi telah dirumuskan: ALIF AKMAL SIS T E M E J A A N R U MI K O N G R E S 1. EJAAN DI MALAYSIA DAN INDONESIA HENDAKLAH DISERAGAMKAN 4. KATA-KATA DARIPADA BAHASA ASING HENDAKLAH DIEJA MENGIKUT HUKUM DAN SISTEM FONOLOGI MELAYU 2. PERATURAN EJAAN HENDAKLAH MUDAH DENGAN CARA SISTEM FONOLOGI 3. PENGEJAAN HENDAKLAH TETAP SEKATA MENGIKUT KAEDAH YANG SAMA DAN SERAGAM
SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU DARI ZAMAN PRAMERDEKA SUMBANGAN TOKOH TEMPATAN SUMBANGAN PERTUBUHAN & INSTITUSI 1 2 ALIF AKMAL
ZAINAL ABIDIN AHMAD (1895-1973) TOKOH TEMPATANMengarang buku tatabahasa seperti Pelita Bahasa Penggal Pertama (1940), Penggal Kedua (1946) dan Penggal Ketiga (1949) Menubuhkan Pejabat Karang Mengarang di Maktab Perguruan Sultan Idris Penasihat Persaudaraan Sahabat Pena (PASPAM) sehingga 1942 ABDULLAH MUNSYI (1796-1854) Pembaharuan dalam penulisan Abdullah Munsyi adalah sangat berbeza daripada bahasa Melayu klasik Beliau telah mengemukakan ideaidea baharu tetapi tidak diterima pada masa itu Kisah Pelayaran Abdullah (1836) berkaitan kisah pelayarannya dari Singapura ke Kelantan
Pakatan Belajar Mengajar Pengetahuan Bahasa telah ditubuhkan pada tahun 1888 di Johor Bahru Diasaskan oleh Dato’ Seri Amar Diraja Abdul Rahman Andak dan Dato’ Muhammad Ibrahim Munshi Pada akhir abad ke-19, Pakatan tersebut kurang mendapat sambutan dan menghadapi masalah kewangan Pada April 1935, pertubuhan ini digelar “Diraja” oleh Sultan Johor iaitu Sultan Ibrahim Oleh itu, nama pertubuhan telah diubah kepada Pakatan Bahasa Melayu Persuratan Buku Diraja Johor (PBmPBD) PAKATAN BELAJAR MENGAJAR PENGETAHUAN BAHASA (PPMPB) PERTUBUHAN & INSTITUSI ASAL USUL Menyeragamkan ejaan Mencipta perkataan baharu Menyediakan daftar kata (gugus kata) Menjaga dan memelihara tulisan jawi Menubuhkan perpustakaan untuk masyarakat Menstandardkan perkataan serta ejaan 1. 2. 3. 4. 5. 6. MATLAMAT SUMBANGAN MOHD. SAID SULAIMAN Menyumbang makalah dalam jurnal PBmPBD Menghasilkan bukubuku untuk diterbitkan
PEJABAT KARANG MENGARANG TELAH DITUBUHKAN PADA TAHUN 1923 TERLETAK DI MAKTAB PERGURUAN SULTAN IDRIS PERNUBUHANNYA DICADANGKAN OLEH PENDETA ZA’BA DAN O.T DUSSEK OPERASINYA HANYA SEHINGGA 1957 SAHAJA KERANA PERANANNYA DIAMBIL ALIH OLEH DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA BADAN INI LEBIH TERTUMPU DALAM PENERBITAN BUKUBUKU SEKOLAH MELAYU DAN MENTERJEMAH BUKU PEJABAT KARANG MENGARANG TUJUAN Mengadakan bengkel penulisan dan kursus penterjemahan kepada seluruh masyarakat Menerbitkan hasil penyelidikan akademik Mengadakan perpustakaan bergerak ALIF AKMAL
S U M B A N G A N P E J A B A T K A R A N G M E N G A R A N G Sebanyak 85 judul buku teks sekolah telah diterbitkan pada tahun 1941 Sebanyak 64 buku terjemahan telah diterbitkan untuk perpustakaan sekolah dan bacaan umum pada tahun 1957 Memajukan pendidikan orang Melayu Membina asas pengetahuan bahasa Melayu dan ilmu karang mengarang ALIF AKMAL
ANGKATAN SASTERAWAN 50 TONGKAT WARRANT Angkatan Sasterawan 50 telah ditubuhkan pada 6 Ogos 1950 di Singapura dan didaftarkan pada tahun 1951. Penubuhannya bertujuan untuk memperjuangkan dan mempertinggi bahasa, kebudayaan dan kesusasteraan Melayu. Pertubuhan ini berjuang dalam bidang kesusasteraan dengan konsep “Seni untuk Masyarakat”. Pertubuhan ini menyokong penggunaan tulisan Rumi sebagai tulisan bahasa Melayu moden PERANAN 1 PERANAN 2 PERANAN 3 Melindungi hak ahli dan pengarangnya Memperluas dan mempertinggikan martabat kesusasteraan dan kebudayaan Melayu Melahirkan pembaharuan dalam karya sastera MASURI S.N ASRAF A. SAMAD ISMAIL KERIS MAS
SEJARAH PERKEMBANGAN TULISAN BAHASA MELAYU DARI ZAMAN PASCAMERDEKA SUMBANGAN TOKOH TEMPATAN SUMBANGAN PERTUBUHAN & INSTITUSI 1 2 ALIF AKMAL
ASMAH HAJI OMAR (1940-KINI) TOKOH TEMPATANLulusan Sarjana Muda Bahasa dan Kesusasteraan Indonesia Berkepakaran tinggi dalam bidang tatabahasa, bahasa rakyat peribumi dan perkamusan Menulis buku tatabahasa seperti Nahu Melayu Mutakhir (1980), Nahu Kemas Kini: Pedoman Bahasa yang Baik dan Betul (2008) NIK SAFIAH KARIM (1939-KINI) Lulusan Sarjana Muda Sastera dari Universiti Malaya (UM) Menerbitkan Tatabahasa Dewan yang menjadi karya pertama beliau Buku yang telah ditulis oleh beliau seperti Tatabahasa Dewan Jilid I (bersama 3 orang penulis) dan Tatabahasa Dewan Jilid II (bersama 3 orang penulis lain)
LAPORAN BARNES 1951 Laporan Barnes 1951 dipengerusikan oleh L.J. Barnes Laporan ini penting dalam menentukan sistem pendidikan di Malaysia CADANGAN: ALIF AKMAL Menubuhkan sekolah dwibahasa manakala bahasa pengantar ialah bahasa Melayu dan bahasa Inggeris Memberi pendidikan percuma selama 6 tahun Sekolah-sekolah vernakular ditukarkan kepada Sekolah Kebangsaan Jika terdapat 15 murid atau lebih yang ingin mempelajari bahasa ibunda mereka maka pelajaran bahasa Cina dan Tamil akan dilaksanakan 1. 2. 3. 4.
LAPORAN FENN-WU 1951 Laporan ini dibuat atas faktor masyarakat Cina tidak berpuas hati terhadap Laporan Barnes 1951 Jawatankuasa Fenn-Wu ditubuhkan oleh Dr. W. P. Fenn dan Dr. Wu Teh Yao CADANGAN: ALIF AKMAL Sekolah vernakular iaitu Sekolah Melayu, Sekolah Tamil dan Sekolah Cina dibuka dan dikehendaki menggunakan 3 bahasa iaitu bahasa Melayu, bahasa Cina dan Bahasa Tamil disamping bahasa kebangsaan turut diadakan Sekolah aliran jenis kebangsaan dikekalkan Sekolah vokasional diperkasakan bagi memenuhi keperluan tenaga pekerja mahir untuk pembangunan negara 1. 2. 3.
ORDINAN PELAJARAN 1952 TUJUAN: MENGKAJI CADANGAN YANG DIKEMUKAKAN OLEH LAPORAN BARNES DAN LAPORAN FENN-WU SERTA MENCARI JALAN PENYELESAIAN SEBAB: KEDUA-DUA LAPORAN ITU SANGAT BERBEZA PANDANGAN DAN PENDAPAT CADANGAN Menetapkan sekolah kebangsaan sebagai corak sistem persekolahan Bahasa Cina dan bahasa Tamil diajar sebagai bahasa ketiga Sekolah vernakular iaitu Sekolah Cina dan Sekolah Tamil tidak diterima sebagai sistem persekolahan kebangsaan Ordinan ini tidak dapat dilaksanakan atas faktor kekurangan kewangan akibat darurat pada ketika itu Kekurangan guru terlatih Mendapat bantahan daripada orang Cina dan India MASALAH LEBIH MAKLUMAT
PENYATA RAZAK 1956 KERAJAAN BRITISH MENUBUHKAN JAWATANKUASA MENGKAJI SEMULA DASAR PELAJARAN DIKETUAI OLEH ALLAHYARHAM TUN HAJI ABDUL RAZAK (MENTERI PELAJARAN) LAPORAN INI BERSEMPENA NAMA MENTERI PELAJARAN TUJUAN: MEMERIKSA DASAR PELAJARAN SEDIA ADA TERMASUK PERKARA DALAM ORDINAN PELAJARAN 1952 CADANGAN Bahsa Melayu dan bahasa Inggeris wajib bagi semua sekolah rendah dan menengah Bahasa Inggeris, bahasa Cina dan bahasa Tamil sebagai bahasa pengantar di sekolah jenis kebangsaan Terdapat 2 jenis sekolah yang terbuka kepada semua etnik Sistem pendidikan sekolah menengah terdiri daripada Sekolah Menengah Rendah (SMR), Sekolah Menengah ATas (SMA) dan Pra Universiti LEBIH MAKLUMAT
AKTA 152 PERLEMBAGAAN PERSEKUTUAN LEBIH MAKLUMAT Akta ini menetapkan bahawa Bahasa Melayu merupakan Bahasa Kebangsaan dan perlu ditulis mengikut peruntukkan undang-undang yang ditetapkan oleh Parlimen Bahasa Melayu sebagai medium untuk melahirkan perpaduan dalam kalangan warganegara Kedudukan Bahasa Melayu merupakan isu sensitif dalam Perlembagaan Persekutuan dan tidak boleh dibahaskan di tempat yang terbuka ALIF AKMAL
AKTA DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA 1959 ALIF AKMAL PENGENALAN Nama asalnya ialah Balai Pustaka dan telah ditubuhkan pada tahun 1956. Akta DBP 1959 telah diluluskan oleh Parlimen yang mulanya dikenali Ordinan Dewan Bahasa dan Pustaka. Akta ini hanya digunakan di Malaysia Barat sahaja. Tujuan semakan adalah untuk memantapkan dan memperkayakan bahasa kebangsaan dalam semua bidang termasuk sains dan teknologi. LEBIH MAKLUMATMenyeragamkan ejaan dan sebutan serta membentuk istilah atau perkataan yang bersesuaian dengan bahasa Melayu Memperkembang bakat dalam bidang sastera khususnya dalam bahasa Melayu Menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan dengan lebih meluas Bertanggungjawab mencetak, menerbit dan membantu proses penerbitan buku, majalah, risalah dan sebagainya PERANAN DBP
AKTA PENDIDIKAN 1996 MERUPAKAN RENTETAN DAN PEMBAHARUAN DARIPADA ORDINAN PELAJARAN 1961. TUJUAN AKTA INI ADALAH UNTUK MEMPERKUKUH SISTEM PENDIDIKAN NEGARA BAGI MEMENUHI ASPIRASI DAN CITA-CITA MALAYSIA SEBAGAI PUSAT KECEMERLANGAN PENDIDIKAN YANG BERKUALITI TINGGI DAN BERTARAF DUNIA. AKTA PENDIDIKAN 1996 KANDUNGAN Peraturan pendidikan Pengajaran agama Islam Pendidikan Khas Bahasa Melayu (bahasa pengantar) Pengajaran agama selain daripada agama Islam Sekolah Kurikulum Kebangsaan digunakan untuk semua sekolah ALIF AKMAL
ISU DAN CABARAN BAHASA MELAYU ALIF AKMAL
Kerancuan Bahasa di Media Sosial LEBIH MAKLUMAT Istilah kerancuan bahasa bermaksud penggunaan bahasa yang melanggar peraturan dan sistem Bahasa Melayu sama ada dari segi morfologi,sintaksis,kosa kata dan lainlain. Dalam menelusuri era yang penuh pancaroba ini ,media sosial digunakan dalam kehidupan seharian untuk berkomunikasi dan berinteraksi dengan masyarakat seperti Whatsapp, Facebook, X (Twitter), Instagram, WeChat, Telegram dan sebagainya. Penggunaan bahasa ini di media sosial sangat mempengaruhi cara berbahasa dalam Bahasa Melayu.Penggunaan bahasa rancu ini sudah menjadi kebiasaan pengguna media sosial. Contohnya, "kacang je" , "cun" dan sebagainya. Hal ini kerana,dalam media sosial, pengguna mempunyai hak untuk menentukan kualiti bahasa yang akan digunakan semasa berkomunikasi di atas talian.Namun begitu,kualiti penggunaan bahasa dalam media sukar untuk dikawal kerana tiada peraturan bahasa yang mengikatnya.Perkara ini menyebabkan berlakunya kerosakan bahasa Melayu kerana penggunaan tatabahasa yang salah.
Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat (2005) mendefinisikan slanga sebagai kata-kata (ungkapan dan sebagainya) yang biasanya digunakan dalam percakapan seharian dan tidak sesuai digunakan dalam penulisan. Bahasa ini biasanya digunakan oleh kelompok remaja di sesuatu tempat. SLANGA C O N T O H B A H A S A S L A N G A
SUMBER RUJUKAN INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS PENDIDIKAN TEKNIK Asmah Hj. Omar. (2008). Ensiklopedia bahasa Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka. Noriah Mohamed. (1999). Sejarah sosiolinguistik bahasa Melayu lama. Universiti Sains Malaysia. Raminah Hj Sabran, Nawi Ismail & Zulkarnain Farihin Abdullah. (2021). Bahasa Melayu topikal semester 1 STPM. Mutiara Suria Ilmu Resources. Shamsul Aizuwani Nawi, Suhasni Dollah & Zurihan Yusoff. (2023). Pengenalan sejarah perkembangan bahasa Melayu. Global Mediastreet Sdn. Bhd. Siti Hajar Abdul Aziz. (2008). Siri pendidikan guru: Bahasa Melayu I. Oxford Fajar Sdn. Bhd. Nisa Qistina. (2021, November 16). Sejarah Perkembangan tulisan Dalam Bahasa Melayu, Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu pramerdeka Dan Pascamerdeka serta Cabaran Dan Masa Depan Bahasa melayu (1) - Membalik Buku Halaman 1-41: AnyFlip. https://anyflip.com/bcstn/fkls/basic#google_vignette E portfolio Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu. online.anyflip.com. (n.d.). https://online.anyflip.com/sltdp/xajd/mobile/index.html
ALIF AKMAL TAMAT Disediakan oleh: MUHAMMAD ALIF AKMAL BIN ZAILAINI Institut Pendidikan Guru Kampus Pendidikan Teknik Laman sesawang IPGKPT: https://ipgkpt.moe.edu.my/ Ikuti Instagram JPPIPGKPT: https://instagram.com/jppipgkpt_official? igshid=MzRlODBiNWFlZA==