The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by candle.ariya, 2022-12-24 08:29:24

เนื้อหาบทเรียนภาษาจีน บทที่ 5

ฉันเป็นคนไทยแล้วคุณล่ะ

Keywords: ภาษาจีน

Lesson 05

第五课

我是泰国人,你呢?

WǑ SHÌ TÀIGUÓ RÉN, NǏ NE?

ฉันเป็ นคนไทยแล้วคุณล่ะ


中泰国国人人国家 + 人 Zhōng guó rén คนจีน
Tài guó rén คนไทย
越南人 Yuè nán rén คนเวียดนาม
ชื่อประเทศ+คน

老挝人 Lǎo wō rén คนลาว


生词 คำศัพท์

这 zhè นี่ 是 shì 哪儿 nǎ'er

เป็น,คือ,ใช่ ไหน


生词 คำศัพท์

CAPITAL BEIJING BANGKOK

首都 北京 曼谷

shǒ u dū běi jīng màn gǔ


ประโยคตัวอย่าง 的Tips เมื่อเจอคำว่า de ที่แปลว่าของ
ให้แปลจากข้างหลังมาข้างหน้า
?这 是 哪 儿 ?

zhè shì nǎ‘er

นี่คือที่ไหน

这是泰国的首都曼谷。

Zhè shì tài guó de shǒ u dū màn gǔ .

นี่คือกรุงเทพเมืองหลวงของประเทศไทย


这是 —— 的首都——。

Zhè shì ชื่อประเทศ de shǒ u dū ชื่อเมืองหลวง.


生词 คำศัพท์ 过 没

去 guò méi

เคย ยังไม่...
ไป


过 过เราใช้ เพื่อบอกว่าประธานของประโยคเคยทำ

guò กริยาหรือเคยมีประสบการณ์นั้นมาแล้ว

เคย 过โครงสร้าง ประธาน + กริยา + + (กรรม)
我 去 过 北京 。

Wǒ qù guò běijīng.

ฉัน เคย ไป ปักกิ่ง

เทคนิค ให้จำว่าภาษาจีนใช้สลับกับภาษาไทย
ภาษาไทย : เคยไป ภาษาจีน : ไปเคย


你去过北京吗?

Nǐ qù guò běi jīng ma?

คุณเคยไปปักกิ่งไหม

我去过/我没去过。

Wǒ qù guò / wǒ méi qù guò.

ฉันเคยไป / ฉันไม่เคยไป


Click to View FlipBook Version