กระเชา ของนางสดา
กระเชาของนางสดี า
เรอ่ื ง "กระเช้าของสีดา" เป็นนทิ านเร่อื งหน่งึ อย่ใู นหนงั สือรวมนิทานของนาคะ
ประทีป นาคะประทีปเป็นนามปากกาของพระสารประเสริฐ(ตรี นาคะประทปี ) นทิ าน
ชดุ นผ้ี ปู้ ระพันธแ์ ปลกและเรยี บเรยี งขน้ึ ระหว่าง พ.ศ.2481-2484 " โดยมีความมุ่งหมาย
ให้เป็นนทิ านที่เดก็ อา่ นไดผ้ ใู้ หญอ่ า่ นดี " ผปู้ ระพันธม์ ิไดร้ ะบไุ ว้วา่ แปลมาจากเรอ่ื งอะไร บาง
เร่อื งซ่งึ แพร่หลายก็ร้ไู ด้วา่ แปลมาจากเรือ่ งใด ดงั เชน่ นทิ านเร่อื งที่ 1 ทช่ี อื่ "ฉลององค์
ชุดใหม่ของพระราชาธริ าช" แตเ่ รือ่ งหระเช้าสีดาซงึ่ เป็นนิทานลําดบั ที่ 41 นั้นเราอาจไม่
ทราบได้ว่าแปลมาจากเรอ่ื งอะไร อาจจะไดแ้ นวความคิดบางประการจากนทิ านตะวันตก
เนอ่ื งจากในนเรื่องกล่าวถงึ พรายน้าํ พรายไม้ ซง่ึ ไม่ปรากฏในนทิ านไทยแต่ในเรื่องก็
กลา่ วถงึ เรอ่ื งรามเกียรต์ดิ ้วย จงึ อาจเป็นไปได้วา่ ผปู้ ระพันธน์ าํ แนวคิดจากทางตะวันตก
มาประสานเข้ากับเรือ่ งไทยและประพันธ์ขน้ึ ใหมใ่ ห้เป็นนทิ านจาํ พวกอธบิ ายท่มี าของชือ่
บางสง่ิ บางอยา่ ง กระเชา้ ของนางสีดาเปน็ ชอ่ื เรียกผลของไมเ้ ถาหรือไมเ้ ลื้อยชนิดหนึง่
โดยเรื่องเลา่ วา่ เม่อื ทศกณั ฐ์อุ้มนางสีดาเหาะไปนั้น กระเช้าของนางสดี าตกลงมากลางป่า
เทวดาเจา้ ปา่ เสียดายจงึ บนั ดาลให้รากงอกเปน็ ไม้เถามีผลคล้ายกระเช้าเพอ่ื เปน็ เครื่อง
ระลกึ ถึงนางสดี า
กระเชา ของนางสดา