❑ Kerjasama Kerajaan Persekutuan dan Kerajaan Negeri
melalui RASCOM merupakan strategi yang berjaya
memulihkan serta mengekalkan keselamatan dan
keamanan di bahagian tengah Sarawak.
❑ 联邦政府和州政府之间通过RASCOM进行的合作是一项成功的战
略,可以恢复和维持砂拉越中部的安全与和平。
❑ Pada tahun 1995, RASCOM dibubarkan dan semua operasi
keselamatan di Sarawak diselaraskan di bawah MKN.
❑ 1995年,RASCOM被解散,在国家安全理事会的领导下,砂拉越
的所有安全行动都得到了协调。
吉隆坡中华独立中学
4.(b) Kawasan Keselamatan Khas Pantai Timur
Sabah 沙巴东海岸特别安全区
page 79
❑ Kerajaan Persekutuan dengan Kerajaan Negeri menubuhkan
Eastern Sabah Security Command (ESSCOM) atau Kawasan
Keselamatan Khas Pantai Timur Sabah ekoran
pencerobohan pengganas dari Kepulauan Sulu di Kampung
Tanduo, Lahad Datu, Sabah pada 12 Februari 2013.
❑ 于2013年2月12日沙巴州Kampung Tanduo, Lahad Datu被苏
禄群岛恐怖分子入侵之后,联邦政府和州政府建立了沙巴东部安
全司令部。
❑ Misi ESSCOM untuk meningkatkan keselamatan Kawasan
Timur Sabah daripada sebarang ancaman melalui
kerjasama strategik antara agensi kerajaan.
❑ ESSCOM的任务是通过政府机构之间的合作战略增强东部沙巴地
区的安全,免于受任何威胁。
❑ ESSCOM bertanggungjawab mengawasi keselamatan 10
daerah di Pantai Timur Sabah yang dikenali sebagai
Eastern Sabah Security Zone (ESSZONE) atau Zon
Keselamatan Timur Sabah.
❑ ESSCOM负责监视沙巴东海岸的10个地区的安全,这些地区被称
为沙巴东部安全区(ESSZONE)。
吉隆坡中华独立中学ccw
4.(b) Kawasan Keselamatan Khas Pantai Timur
Sabah 沙巴东海岸特别安全区
page 79
4.(b) Kawasan Keselamatan Khas Pantai Timur
Sabah 沙巴东海岸特别安全区
page 79
❑ Kewujudan ESSCOM untuk menambah baik aspek
keselamatan membuktikan komitmen kerajaan pada setiap
peringkat dalam usaha mengembalikan semula
ketenteraman demi kesejahteraan rakyat Sabah。
❑ ESSCOM的存在改善了沙巴东海岸的安全性,这证明了政府在恢
复沙巴人民福祉中努力实现各个级别的承诺。
❑ Kerjasama Kerajaan Persekutuan dan Kerajaan Negeri
dalam pelbagai bentuk memperlihatkan usaha ke arah
kesejahteraan rakyat.
❑ 联邦政府与州政府之间的各种形式的合作表明了为人民福祉所做
的努力。
❑ Kerjasama ini memberikan iktibar kepada kita tentang
kepentingan menggembleng fikiran, tenaga dan usaha
untuk membangunkan negara.
❑ 这种合作为我们提供了一个关于凝聚思想,精力和努力发展国家
的重要性的教训。
吉隆坡中华独立中学ccw
教完联邦制的两级政府的合作后:三道问题
1)我们今天生活在无政府状态 !你们信吗?
2)课本的两级政府的合作项目的次序恰当吗 !
从社会经济发展合作 ;国宝维护与修复合作
;人民房屋供给合作;合作确保国家安全与主权
3)家庭的治理像国家的治理吗!!
妈妈
爸爸
1
2
2
3
4.4 : Faktor yang Mengukuhkan Sistem
Persekutuan
加强联邦体制的因素 page 80
❑ Kekukuhan sistem Persekutuan di negara kita berkait rapat
dengan konsep keluhuran Perlembagaan Persekutuan
serta penyelarasan yang baik antara Kerajaan
Persekutuan dengan Kerajaan Negeri.
❑ 联邦制度在我国的稳固与联邦宪法至高无上的概念以及联邦政府与州
政府之间的良好协调密切相关。
(A)KELUHURAN PERLEMBAGAAN MENGUKUHKAN PERSEKUTUAN
宪法至高无上加强联邦 (形容宪法地位最高,没有能超过的மேலாதிக்கே்/)
❑ Sejak negara mencapai kemerdekaan, Perlembagaan
Persekutuan diangkat sebagai undang-undang tertinggi
bagi mentakrifkan prinsip Persekutuan dan pentadbiran
negara.
❑ 自国家获得独立以来,联邦宪法已被抬举为最高法律,(1)界定联邦
原则和(2)国家行政管理。
❑ Undang undang yang digubal oleh Parlimen dan DUN
tidak boleh bertentangan dengan peruntukan
Perlembagaan Persekutuan.
❑ 国会和州议会制定的法律不得与《联邦宪法》有冲突。。
吉隆坡中华独立中学
❑ Parlimen dan DUN tidak boleh menggubal undang undang
yang bercanggah antara satu sama lain. Perlembagaan
Persekutuan menjadi rujukan utama apabila berlaku
ketidakselarasan antara undang undang Persekutuan
dengan undang-undang Negeri.
❑ 国会和州议会不能制定相互矛盾的法律。 当联邦法律与州法律不一
致时,联邦宪法将成为主要参考。
❑ Perkara 75 Perlembagaan Persekutuan menyebutkan
bahawa jika mana-mana undang- undang Negeri tidak
selaras dengan sesuatu undang-undang Persekutuan, maka
undang-undang Persekutuan hendaklah mengatasi undang-
undang Negeri.。
❑ 《联邦宪法》第75条规定,如果任何州法律与联邦法律不一致,则以
联邦法律为准。
❑ Prinsip keluhuran Perlembagaan yang dijunjung ini
mengukuhkan sistem Persekutuan di negara kita.
❑ 坚持宪法至上的这一原则加强了我国的联邦制度。
吉隆坡中华独立中学
(B)PENYELARASAN KERAJAAN PERSEKUTUAN DENGAN KERAJAAN
NEGERI 联邦政府与州政府的协调 page 80
❑❑❑宪法1PpMPmP9eeee至ea4rnrnlssj6上elyueyi年smebu加kkluau的abh强thrraaua马aa联gastsn.来aa邦nMMan亚denapen联jMentleigs邦nartaiSla宪aBundeyl法tKbaasae规ninrrra-aU定dSnjnuaa设dilaontaib立nnKnue1N苏(a9tTeut丹4hgaa6ee理nmMCrti事aeoemrunm会aentpel。KacreeiliulrsruoiaenfjrattSauauklntkaanns)。
❑❑ 联Di邦b政aw府a和h 州Th政e 府Ma通la过y州an务U大ni臣on会O议rd和e首r in席C部o长un会c议il 1以94及6特,
别M理aj事lis会su进lta行n协-su调lt。an dipengerusikan oleh gabenor
(iM)aMleasyyuaarnat UMnenioterni .Besar dan Ketua Menteri 州务大臣和首席部长会议
❑ 依据 The Malayan Union order in Council 1946 , 苏丹理
事会由马来亚联邦总督主持。
❑ Ahli majlis terdiri daripada 9 orang raja Melayu dan
tiga pegawai kanan British.
❑ 苏丹理事会成员由9名马来
人拉惹和3名英国高级官员
组成 .
吉隆坡中华独立中学
❑ Mesyuarat dipengerusikan oleh Perdana Menteri serta
dihadiri oleh Menteri Besar dan Ketua Menteri. Mesyuarat
❑ mdP会peiep议ernuml由eutubmb首sinuk相bacha主anagn持noagl,eMakhan州ankj务Mleips大raeaSl臣ljaauayk和latsaana首nn.n席-aUS部anuni长lotas都nens出1u(9T席a4ht会6ue议mdCa。oesuma会nrp议cyeai讨lrnuo论gnf了tSuu政klt府kaa决nns定)。
❑
❑ 1的9政46策年的的执行马情来况亚。联邦宪法规定设立苏丹理事会。
❑(iiD)iMbaajlwis yaahngTTheremaMktaubladaylaamnPeUrlnemiobnagaOanrdPeersreiknutuCanouncil 1946 ,
Maj联lis邦su宪lt法an规-s定u的lta理n事d会ipengerusikan oleh gabenor
Malayan Union. ❑ Mentadbir hal ehwal berkaitan dengan kewangan
❑❑ 依事Pmee据会rmlepm由eTbrhua马ngetau来aMknk亚aaPnel联arpseyen邦kauubtn总uuahUna督nn主ion持o。rspNdeienpegjaeemrrrtii.aipnneKmCebreaorjiaaaunnnwPacenrgsil,ebk1uat9yuaa4rna6nkec,puakadia苏dKaen丹raja理an
❑ MmAeahjnliylsieNlmaeragasakjrlaaisnunptteeunkrtdadirbiirdanaripad❑a管联9邦理财政o务府ra贷事n项款g。,例ra如j拨a款M,纳e税la和y向u州政d府a提n供的
tKigeraajapanePgearswekautiuaknanan British.
❑
❑ 人苏组《事idaeit会联n丹成拉ug:邦,a惹理n.宪以K事和协法er》调a会3ja名联规a成定邦n英员N政建e国立府g由e高与国r9i,州家名级政理马官来员 ❑ Membentuk dasar dan mengawal penggunaan
tanah untuk kegiatan pertanian,
❑ perlombongan,perhutanan dan sebagainya.
制定土地政策并控制土地用于农业,采矿,林业活
动等等。
府的行政管理,即: ❑ Perundingan Kerajaan Persekutuan dan juga
Majlis Kewangan Negara. Kerajaan Negeri untuk membangunkan Kerajaan
Majlis Tanah Negara.
Majlis Negara bagi Kerajaan Tempatan. Tempatan
❑ 联邦政府和州政府磋商以发展地方政府。
吉隆坡中华独立中学
(iii)Majlis yang ditubuhkan oleh kerajaan 政府设立的理事会
❑ Perlembagaan Malayan Union 1946 memperuntukkan
❑pPeenruhbuubuhnagnaMn aanjltias rSauKltaerna-jaSuanltaPner(sTehkeuCtuoaunndceinl goaf nSultans)。
❑ 1K94e6ra年ja的an马N来eg亚er联i j邦ug宪a d法ib规ua定t m设e立la苏lui丹m理aj事lis会ya。ng ditubuhkan
❑ DoilebhakwearahjaTahnesMepaelartyi yaannUgnbieornikOutrder in Council 1946 ,
❑M联a邦jli政s s府ul和ta州n-政su府lta之n 间di的pe关ng系e也ru是sik通a过n o政le府h设g立ab的en理o事r 会建
M立a的la,ya如n下Un所io示n:.
❑▪依M据ajlTisheKeMseallaamyaatnanUnNieognaorar.d国er家in安C全ou委n员cil会1946 , 苏丹理
❑▪▪t事AimMg会haaalijj由llpiimsse马AaPgij来earlirswNu亚tmeae联giaradkh邦raiaarinn总国daN督an家er主giBp水ara持irt务aids。ha委全. 9员国o会住ra房ng委r员aj会a Melayu dan
❑ 苏丹理事会成员由9名马来
人拉惹和3名英国高级官员
组成 .
吉隆坡中华独立中学
Setiausaha Persekutuan bagi
Sarawak dan Sabah page81
砂拉越和沙巴联邦秘书
➢ Jawatan Setiausaha Persekutuan bagi Sarawak dan
Sabah diwujudkan pada tahun pada tahun 1963。
➢ 砂拉越和沙巴州联邦秘书职位成立于1963年。
➢ Tanggungjawab utama adalah untuk mengeratkan
hubungan antara Kerajaan Persekutuan dengan
Kerajaan Negeri.
➢ 主要职责是加强联邦政府与州政府之间的关系
➢ Jawatan tersebut dihapuskan pada tahun 1982 dan
diwujudkan semula pada tahun 1990 berikutan
dengan keputusan Jemaah Menteri pada tahun 1989.
➢ 该职位于1982年被取消。内阁于1989年作出决定,该职位于
于1990年重新设立。
吉隆坡中华独立中学
kesimpulan 4.4 page81
❑ Keberkesanan penyelarasan dan hubungan antara
Kerajaan Persekutuan dengan Kerajaan Negeri dapat
menjamin sistem Persekutuan beroperasi dengan
berkesan.
❑ 联邦政府与州政府之间的有效协调和联系可以确保联邦体制
有效运作。
❑ Hal ini membuktikan kepentingan bermusyawarah
dalam membuat keputusan untuk kemajuan negara.
❑ 这证明了在为国家进步做出决策时进行商榷的重要性。
吉隆坡中华独立中学ccw
kesimpulan Bab ini page 81
❑ Sistem Persekutuan di negara kita terbentuk
berdasarkan landasan sejarah tersendiri. Sejak
merdeka, prinsip Persekutuan menyumbang kepada
kestabilan hubungan antara negeri dan memberikan
manfaat kepada kesejahteraan negara.
❑ 我国的联邦制度是建立在其自身历史轨迹上的。 自独立以来,
联邦的原则为国家间关系的稳定作出了贡献,并为国家的福
祉带来了好处.
➢ Pembahagian kuasa pemerintahan antara Kerajaan
Persekutuan dengan Kerajaan Negeri mewujudkan
kerjasama untuk mencapai kemajuan dalam pelbagai
bidang.
➢ 联邦政府与州政府之间的执政权分立为实现各领域的进展创
造了合作。
➢ Pembahagian kuasa merupakan pendekatan terbaik
untuk menjamin kekuatan, kekuasaan dan kestabilan
negara.
➢ 分权是确保国家实力,权力和稳定的最佳途径。
吉隆坡中华独立中学ccw
kesimpulan Bab ini page 81
❑ Rakyat dan pemimpin pada semua peringkat perlu
menunaikan tanggungjawab masing-masing untuk
memastikan sistem Persekutuan membawa
kemakmuran kepada negara.
❑ 各阶层公民和领导人必须履行各自的职责,以确保联邦制度
为国家带来繁荣。
吉隆坡中华独立中学ccw
吉隆坡中华独立中学ccw
Before
WW1
After
WW1
Perpecahan Negara Jerman selepas WW2.
U.K
U.S
Perancis
BAB 9
Triple Entente—1907
Pakatan Bertiga
Triple Alliance-(1882)
Perikatan kuasa Tengah
Pergerakan Politik di
SABAH(m.s.112)
• Kegiatan membangkitkan kesedaran politik di
Sabah amat perlahan ,berpecah dan tidak
berkesan.
• PKML(Persatuan Kebangsaan Melayu Labuan).
• PMJ (Persatuan Melayu Jesselton)
• BARIP (Barisan Pemuda Labuan)
= persatuan sosioekonomi yang bersifat
sederhana
• Tiada penentangan yang jelas apabila Sabah
dijadikan jajahan ta1kluAkproilleh19B4r6itish pada 15 Julai
1946. 15 Julai 1946
1 Julai 1946
英格兰杰出政治家克伦威尔的
后裔,英国历史学家,清教徒
革命和英格兰内战研究方面
*权*的专家。他毕生致力于17
世纪英格兰史研究。他曾任伦
敦国王学院近代史教授、《英
国历史评论》主编。
塞缪尔·罗森·加德纳
Samuel Rawson Gardiner
I have always adhered to the practice of finding
evidence from original materials, and I have had
the privilege of inquiring and reading many
confidential state documents that reflect the
historical facts at that time.
However, the additional knowledge obtained in the
above way is very limited after all, and what is more
valuable is the correspondence of the princes at
that time, from which we can understand the
feelings and thoughts of the Catholic princes at that
time. To characterize a historical figure, not only
what he has done, but also what other people in his
time say about him. In my opinion, this is the first
condition for characterizing historical figures, and it
is a norm that is very clear to students of history,
but has been ignored by scholars of the history of
the Thirty Years' War.
(Leopold von Ranke. 1795-1886)
德意志第二帝国重要的史学家, 客观主义史学创始人,西方近代史学
的重要奠基人。他被誉为“近代史学之父”,主张 研究历史必须客观
地搜集研读档案资料,如实地呈现历史的原貌。他的这种史学主张被
称作’‘兰克史学”,对后来的东西方史学都产生了重大的影响。主
要著述有《拉丁和条 顿民族史》《英格兰史》《法国史》《教皇史》
《世界史》等。
(Leopold von Ranke. 1795-1886). An important historian of the Second German Empire, the founder of Objectivist
historiography, and an important founder of modern Western historiography. He is known as the "father of
modern historiography", and advocates that the study of history must objectively collect and study archives and
present the original appearance of history as it is. His historiography was called "rank historiography", which had a
significant impact on later Eastern and Western historiography. His main works include "History of Latin and
Teutonic Nations", "History of England", "History of France", "The Pope" History, World History, etc.