Bab 5 : Pembentukan Malaysia马来西亚的成立 pg88
Inti Pati Pembelajaran 学习的精髓
1. Konsep Gagasan Malaysia 马来西亚建议的概念
2. Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan Malaysia
形成马来西亚的想法和努力的发展
3. Reaksi Tempatan Dan Negara Jiran Terhadap Pembentukan
Malaysia 本地和邻国对马来西亚形成的反应
4. Perjanjian Julai 1963 Dan Peristiwa Pengisytiharan Malaysia
1963 年 7 月协议和马来西亚宣言事件
5. Konfrontasi Dan Usaha Menangani 对抗与应对
吉隆坡中华独立中学-ccw
Sinopsis 概要
❑Pembentukan Malaysia pada peringkat awalnya terdiri daripada
Persekutuan Tanah Melayu ,Sarawak, Sabah dan Singapura .
❑ 马来西亚最初的形成由马来亚联和邦、沙巴、砂拉越和新加坡组
成.
❑Pembentukan ini merupakan peristiwa penting dalam sejarah
negara.
❑ 它的形成是马来西亚国家历史上的重要事件.
❑Pembentukan Malaysia menimbulkan pelbagai reaksi daripada
penduduk tempatan dan negara jiran. Oleh itu, beberapa langkah
dibuat untuk menjayakan usaha pembentukan Malaysia
termasuk menangani konfrontasi.
❑ 马来西亚的成立引起了当地人和邻国的各种反应。因此,采取了
若干措施,以确保马来西亚的建立努力取得成功,包括解决对抗
问题。
吉隆坡中华独立中学-ccw
5.1 : Konsep Gagasan Malaysia马来西亚理念的概念
page 90
❑ Kemerdekaan Persekutuan Tanah Melayu kemudiannya
disusuli oleh pembentukan Malaysia melahirkan negara
ini sebagai sebuah negara yang berdaulat.
❑ 马来亚联和邦独立后,紧接着是马来西亚成立,将我国确立为
一个主权国家。
❑ Pembentukan Malaysia memperlihatkan kerjasama
tokoh dari Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak, Sabah
dan Singapura dalam rundingan dengan kerajaan
British.
❑ 马来西亚组建显示了马来亚联和邦、沙巴、砂拉越和新加坡的
重要人物们与英国政府谈判之间的合作。
❑ Persepakatan antara semua pihak ini menzahirkan
pembentukan Malaysia dan kemudiannya terbentuklah
Perlembagaan Persekutuan Malaysia 1963.
❑ 他们之间的共识促成了马来西亚的组成和1963年马来西亚联邦
宪法的形成。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Idea Gagasan Malaysia 马来西亚理念的观念 pg 90
❑ Idea gagasan Malaysia ialah konsep yang
menggabungkan beberapa bekas tanah jajahan British
di Asia Tenggara.
❑ 马来西亚理念是将几个东南亚前英国殖民地结合在一起的观念。
❑ Antara idea lain yang pernah dilahirkan termasuklah
Melayu Raya oleh gerakan nasionalis sebelum Perang
Dunia Kedua yang mahu mendapatkan kemerdekaan
wilayah Alam Melayu daripada kuasa penjajah
British ,Belanda dan Amerika Syarikat。
❑ 曾经其他类似的观念如在二战前的民族主义运动中诞生了 大马
来,他们(民族主义分子)希望在英国,荷兰和美国势力殖民的
马来世界获得独立。
❑ walau bagaimanapun,idea ini tidak berjaya
dilaksanakan
❑ 然而,这个理念并没有成功实施。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Idea Gagasan Malaysia 马来西亚理念的观念 pg 90
吉隆坡中华独立中学-ccw
❑ Bagi pihak pegawai British, mereka mengemukakan
idea penyatuan wilayah penguasaan British di Asia
Tenggara dalam satu sistem pentadbiran dan
ekonomi 。
❑ 对英国官员而言,提出将英国控制的东南亚的领土统一是
为了建立行政和经济体系的理念。
❑ Langkah ini bertujuan memudahkan pentadbiran pihak
British.
❑ 此举动旨在便利英国的行政管理。
❑ idea gagasan Malaysia yang dicadangkan oleh Tunku
Abdul Rahman Putra al-haj ialah penggabungan
Persekutuan Tanah Melayu dengan Sarawak ,Sabah,
Singapura dan Brunei untuk merdeka dalam satu sistem
Kerajaan Persekutuan。
❑ 东姑提出的马来西亚理念的概念是马来亚联和邦与砂拉越、沙
巴、新加坡和文莱合并,并以在联邦政府制度独立。
吉隆坡中华独立中学-ccw
5.2 :Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan
Malaysia 形成马来西亚的理念和努力的发展 page 91
马❑来Id西ea亚p联e邦m制be度n的tu形ka成n Malaysia dikemukakan padpag 67
马六ak甲h苏ir a丹b王a朝d 君ke主-1制9 yang melibatkan pihak pBaritgiseh 3d8an
penduduk tempatan.
❑ 成立马来西亚的理念是在 19 世纪后期提出的,牵涉英国人和本地
人。
Idea Pegawai British 英国官员的理念 吉隆坡中华独立中学-ccw
1887
❑ Cadangan terawal dikemukakan oleh Lord
Brassey,Pengarah syarikat Berpiagam Borneo Utara di Dewan
Parlimen Britain pada tahun 1887 .Beliau mencadangkan
penggabungan Sarawak, Sabah ,negeri Melayu dan Negeri-
negeri Selat supaya menjadi tanah jajahan yang besar .
❑ 最早的建议是由1887 年北婆罗洲特许公司董事长Lord Brassey勋爵在英国
国会大厦提出。他提议将砂拉越、沙巴、马来州和海峡殖民地合并为一个
大殖民地。
❑ Cadangan ini dikemukakan kerana pegawai British melihat
potensi ekonomi melalui penggabungan wilayah ini.
❑ 提出这个建议是因为英国官员看到了这些领土合并的经济潜力。
5.2 :Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan
Malaysia 形成马来西亚的理念和努力的发展 page 91
马来19西51亚联邦制度的形成 pg 67
马❑ 六Se甲te苏la丹h 王tam朝a君t 主Pe制rang Dunia Kedua,Sir Malcompage 38
MacDonald,Gabenor Jeneral British di Asia Tenggara
mencadangkan penggabungan tanah jajahan British di Asia
Tenggara bagi membentuk satu entiti politik dan ekonomi.
❑ 二战结束后,英国东南亚总督Sir Malcom MacDonald爵士提议将
东南亚的英国殖民地合并,形成一个政治和经济实体。
❑ Langkah ini bertujuan menyesuaikannya dengan
perancangan dekolonisasi.
❑ 此举动旨在配合去殖民化计划。
❑ Pada tahun 1951,Sir Malcom MacDonald mengadakan
perbincangan dengan Dato' Onn Jaafar, pemimpin United
Malays National organisation(UMNO) dan ahli Majlis
Perundangan Persekutuan berkaitan dengan usaha
menggabungkan Tanah Melayu ,Singapura dan wilayah
Borneo.
❑ 1951 年,Malcolm MacDonald 爵士与马来民族团结组织(巫统)
领导人翁· 渣化和联邦议会就马来亚、新加坡和婆罗洲的合并努力
进行了会谈。
吉隆坡中华独立中学-ccw
5.2 :Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan
Malaysia 形成马来西亚的想法和努力的发展 page 91
马来西19亚52 联邦制度的形成 吉隆坡中华独立p中g学6-c7cw
马❑ 六Si甲r G苏e丹ral王d T朝em君p主le制r, pesuruhjaya tinggi British dipTangaeh3M8elayu
meminta penggabungan wilayah ini disegerakan bagi tujuan
keselamatan.
❑ 英国驻马来亚高级专员邓普勒爵士,基于安全考量要求加快合并该
领土。
❑ Pada Januari 1960, mesyuarat pegawai tinggi British di
Borneo bersetuju dengan cadangan pertahanan dan
keselamatan.
❑ 1960 年 1 月,在婆罗洲举行的英国高级官员会议就国防和安全理由
对该领土合并提案达成共识。
1960
❑ Sir Geofroy Tory,Persuruhjaya Tinggi British di Persekutuan
Tanah Melayu mencadangkan penyatuan Singapura dan
Persekutuan Tanah Melayu atas kepentingan ekonomi.
Cadangan ini mendapat sokongan Pejabat Kolonial.
❑ 英国驻马来亚联合邦高级专员 Geofroy Tory 爵士建议在经济利益考
量上合并马来亚联和邦和新加坡.这个提议得到了殖民地署的支持。
5.2 :Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan Malaysia
Idea Penduduk Tempatan 本地人的想法 page 91
马马❑1六来9M0甲西6aj苏亚ala丹联h王邦A制朝l-Im君度a主的m制形m成enggesa pg 67
page 38
penyatuan raja
dan orang
Melayu dalam pendidikan dan pembangunan ekonomi di
Alam Melayu.
❑ 伊玛目 (Al-Imam)杂志呼吁拉惹和马来人齐心发展马来世界的教育
和经济。
1938
❑ Konsep Melayu Raya diperjuangkan oleh nasionalis Tanah
Melayu.Antaranya termasuklah Ibrahim Haji Yaakob, Harun
Aminurrashid ,Ahmad Bostaman, Ishak Haji Muhammad( Pak
Sako) dan Dr. Burhanuddin al-helmy sejak sebelum Perang
Dunia Kedua.
❑ Idea mereka untuk menggabungkan Tanah Melayu dengan
Indonesia.idea ini tidak berhasil apabila Presiden Soekarno
mengisytiharkan kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945
tanpa melibatkan Tanah Melayu.
❑ 他们将马来亚与印度尼西亚合并的想法在印度尼西亚总统苏加诺于
1945 年宣布独立时没有涉及马来亚而以失败告终。 吉隆坡中华独立中学-ccw
5.2 :Perkembangan Idea Dan Usaha Pembentukan Malaysia
Idea Penduduk Tempatan 本地人的想法 page 91
马马❑1来六9T5u甲西5nk亚苏u联丹Ab王邦d制朝ul 君度Ra主的hm制形a成n pg 67
38
Putra al-haj dalam page
ucapan di
persidangan Agung Umno pada bulan Oktober 1952
mencadangkan Singapura, Sarawak ,Sabah dan Brunei
menyertai Persekutuan Tanah Melayu.
❑ 东姑阿都拉曼于 1952 年 10 月在巫统大会上的演讲中建议新加坡、
砂拉越、沙巴和文莱加入马来亚联邦。
1958
❑ Datu Mustapha Datu Harun, pemimpin Sabah dalam satu
pertemuan dengan Tunku Abdul Rahman Putra al-haj di
Kuala Lumpur pada tahun 1958 mengatakan minat untuk
membawa Sabah bergabung dengan Persekutuan Tanah
Melayu.
❑ 1958 年,沙巴领导人Datu Mustapha Datu Harun在吉隆坡与东姑
阿都拉曼会面时表示,有吉兴隆坡趣中让华独沙立中巴学和-cc马w 来亚联和邦合并。
Rasional Idea Pembentukan Malaysia
形成马来西亚的想法的合理性 pg 93
马❑ 六RTua甲nnkc苏uaA丹nbg王daun朝l pR君eam主hmb制eanntPuukatrna
Malaysia mula berjaplaangeap3a8bila
al-Haj memberikan komitmen
terhadap rancangan penggabungan semua wilayah yang
terlibat dan mendapat sokongan kerajaan British.
❑ 马来西亚的成立计划始于东姑阿都拉曼承诺合并所有相关地区的计
划,并得到英国政府的支持。
❑ Terdapat beberapa faktor pembentukan Malaysia iaitu
keselamatan,keseimbangan komposisi
penduduk,mempercepat kemerdekaan dan pembangunan
wilayah.
❑ 马来西亚的形成有几个因素,即安全考量、平衡人口平衡的结构、
加速独立和区域的发展。
Keselamatan
Ancaman Komunis Di Singapura 新加坡 共产主义的威胁
❑ Komunis di negeri ini telah menggugat keselamatan
Persekutuan Tanah Melayu .
❑ 这个国家的共产党分子威胁了马来亚联和邦的安全。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Rasional Idea Pembentukan Malaysia
形成马来西亚的想法的合理性 pg 93
马❑ 六aTuk甲nakn苏umA丹eb王ndjua朝ldR君i ap主hums制aatnKePgutiarataanl-hkoamj muenins.gOanleghgiatupp, alSaginneggak3ap8hura
penyatuan dengan Singapura ini dapat memberikan kuasa
kepada Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu dalam bidang
keselamatan dan pertahanan bagi membendung ancaman
komunis di Singapura.
❑ 东姑阿都拉曼认为新加坡是共产主义活动的中心。 因此,与新加坡的
合并措施可以为马来亚联邦政府提供安全和国防领域的权力,以遏
制新加坡的共产主义活动的威胁。
Perkembangan Di Sarawak 砂拉越共产主义活动的发展
❑ Sarawak berhadapan dengan ancaman Komunis melalui
gerakan Clandestine Communist Organization(CCO).
❑ 砂拉越的秘密共产组织(CCO)构成共产主义活动威胁。在砂拉越
政府的参与下,英国希望遏制共产主义的威胁
❑ Dengan penyertaan Sarawak Kerajaan, British berharap
dapat membendung ancaman komunis
❑ 在砂拉越政府的加入下,英国希望遏制共产主义活动的威胁。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Keseimbangan Komposisi Penduduk人口平衡的构成
❑ Keputusan untuk menerima Singapura dalam Persekutuan
akan mewujudkan ketidakseimbangan komposisi penduduk
antara orang Melayu dengan orang Cina .
❑ 接受新加坡的加入的决定将造成马来人和华人之间的人口结构构成不平
衡。
❑ Perkara ini dibimbangi oleh Tunku Abdul Rahman Putra al-haj
dan pemimpin UMNO.Penggabungan Sarawak, Sabah dan
Brunei akan menyeimbangkan komposisi antara kaum
❑ 这是东姑阿都拉曼和巫统领袖所关心的问题。砂拉越、沙巴和汶莱的合
并将平衡种族之间的结构。
Mempercepat Kemerdekaan 加速独立
❑ Bagi pihak Bitish, pembentukan Malaysia dapat
merealisasikan rancangan dekolonisasi serta mempercepat
kemerdekaan wilayah Borneo, terutamanya Sarawak dan
Sabah。
❑ 对英国来说,马来西亚的成立可以实现去殖民化计划,也可以加速
婆罗洲,尤其是砂拉越和沙巴的独立。
❑ Walau bagaimanapun,kerajaan British perlu memastikan
usaha ini mendapat sokongan penduduk di wilayah ini.
❑ 但英国政府必须确保这一努力得到该地区人民的支持。 吉隆坡中华独立中学-ccw
Rasional Idea Pembentukan Malaysia pg 93
形成马来西亚的想法的合理性
Pembangunan Wilayah 区域发展
❑ Cadangan penyertaan Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak
Sabah ,Singapura dan Brunei membentuk sebuah negara
bertujuan agar wilayah ini dapat bersatu dalam usaha
mempercepat pelbagai bidang pembangunan.
❑ 提议将马来亚联和邦、沙巴、砂拉越、新加坡和文莱纳入联邦其中,
以形成一个国家目标,以便该地区可以团结起来,努力加速各个领
域的发展.
❑ Pembentukan Malaysia boleh meningkatkan taraf hidup
peribumi dalam pelbagai aspek seperti infrastruktur sosial
dan ekonomi yang lebih seimbang。
❑ 马来西亚的成立可以在各个方面改善原住民的生活水平,例如
更平衡的社会和经济基础设施。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Rasional Idea Pembentukan Malaysia pg 93
形成马来西亚的想法的合理性
kesimpulan 结论 吉隆坡中华独立中学-ccw
❑ Penduduk tempatan turut memainkan peranan dalam
usaha menyatupadukan negara.
❑ 本地人也起到了团结国家的作用。
❑ Pembentukan Malaysia membuktikan pemimpin dan rakyat
mempunyai fikiran yang jauh untuk merancang masa
hadapan yang baik.
❑ 马来西亚的组建证明了领导人和人民有远见的想法来规划美好的未
来。
❑ Pembentukan Malaysia juga sekaligus dapat mengekang
anasir komunis yang boleh mengancam keamanan negara
untuk mewujudkan keamanan serantau。
❑ 马来西亚的组建也可以遏制可能威胁国家和平的共产主义分子同时
创造本地区域的和平。
❑ pesuruhjaya tinggi ialah nama gelaran jawatan yang disandang
oleh ketua perwakilan negara dalam kalangan negara Komanwel.
Jawatan ini setara dengan duta.
❑ 高级专员是英联邦国家国家代表团团长担任的职务。 这个职位相当于大使.
5.3 :Reaksi Tempatan Dan Negara Jiran Terhadap
Pembentukan Malaysia 本地和邻国对马来西亚形成的反应
page 94
❑ Tunku Abdul Rahman Putra al-haj mengumumkan
pembentukan Malaysia pada 27 Mei 1961.
❑ 东姑阿都拉曼 于 1961 年 5 月 27 日宣布成立马来西亚。
❑ Pembentukan Malaysia mendapat reaksi daripada pelbagai
pihak .Terdapat pihak yang menerima baik cadangan
pembentukan dan ada juga pihak yang menentang.
❑ 马来西亚的组建引起了各方的反应,有的接受也有的反对
❑ Reaksi tempatan terdiri daripada penduduk dan pemimpin
Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak Sabah, Singapura dan
Brunei.
❑ 本地的反应包括马来亚联和邦、沙巴、砂拉越、新加坡和汶莱的居
民和领导人
❑ Reaksi negara jiran pula daripada Indonesia, Filipina dan
Thailand.
❑ 而邻国反应来自印度尼西亚、菲律宾和泰国。
http://wawafazirawaniarfahanusha.blogspot
.com/2015/03/reaksi-negara-negara-yang-
terlibat.html 吉隆坡中华独立中学-ccw
5.3 :Reaksi Tempatan Dan Negara Jiran Terhadap
Pembentukan Malaysia 本地和邻国对马来西亚形成的反应
page 95
Reaksi Tempatan 本地的反应
❑ Pembentukan Malaysia mendapat reaksi daripada
pemimpin dan penduduk di Persekutuan Tanah Melayu
Sarawak, Sabah, Singapura dan Brunei.
❑ 马来西亚组建引起来自马来亚联和邦、新加坡、砂拉越、沙巴和汶
莱的领导人和人民的反应.
Persekutuan Tanah Melayu 1957 马来亚联和邦
❑ Pada umumnya rancangan pembentukan Malaysia
mendapat sambutan baik daripada penduduk dan parti
politik di Persekutuan Tanah Melayu .
❑ 一般来说,组建马来西亚的计划受到了马来亚联和邦的人民和政党的欢迎。
❑ Parti politik secara prinsipnya bersetuju dan menerima
cadangan pembentukan Malaysia,walaupun wujud
perbezaan pendapat dalam melaksanakannya.
❑ 原则上,政党间同意并接受组建马来西亚方的建议,尽管内部对于
实施它,意见有分歧. 吉隆坡中华独立中学-ccw
5.3 :Reaksi Tempatan Dan Negara Jiran Terhadap
Pembentukan Malaysia 本地和邻国对马来西亚形成的反应
page 94
❑ Tunku Abdul Rahman Putra al-haj mendapat sokongan
UMNO berkaitan dengan rancangan pembentukan
Malaysia.
❑ Tunku Abdul Rahman Putra al-haj 就组建马来西亚的计划获得巫
统的支持.
Sarawak 砂拉越 吉隆坡中华独立中学-ccw
❑ Di Sarawak pula Terdapat pelbagai reaksi daripada
pemimpin dan penduduk terhadap rancangan
pembentukan Malaysia.
❑ 在砂拉越,领导人和人民对组建马来西亚的计划有不同的反应。
Menyokong Datuk Patinggi Abdul Rahman Ya'kub
❑ BARJASA yang dipimpin oleh Datu Patinggi Abdul Rahman
Ya'kub dan Datu Tuanku Haji Bujang Tuanku Othman
menyokong pembentukan Malaysia.
❑ 由Datu Patinggi Abdul Rahman Ya'kub 和Datu Tuanku Haji
Bujang Tuanku Othman 领导的BARJASA 支持马来西亚的成立。
❑ Sementara itu, PANAS yang dipimpin oleh Datu Bandar
Abang Haji Mustapha, PESAKA pimpinan Temenggung
Jugah anak Barieng dan SCA turut menyokong Malaysia.
❑ 与此同时,由 Datu Bandar Abang Haji Mustapha领导的
PANAS,Temenggung Jugah anak Barieng领导的PESAKA和
SCA 也支持马来西亚。。
Menentang
❑ Pada peringkat awal SUPP yang dipimpin oleh Ong Kee
Hui dan SNAP yang diketuai oleh Stephen Kalong Ningkan
menentang cadangan pembentukan Malaysia.
❑ 在早期阶段,由王记辉领导的 SUPP 和 Stephen Kalong Ningkan
领导的 SNAP 反对组建马来西亚的建议. 王记辉
Menentang kemudian menyokong
❑ Pada peringkat awal,SNAP turut menentang rancangan
pembentukan Malaysia .Walau bagaimanapun, SNAP
kemudian menyokong berdasarkan cadangan
Jawatankuasa Setia Kawan Malaysia(JSKM)。
❑ 早期,SNAP也反对组建马来西亚的计划,但后来根据
Jawatankuasa Setia Kawan Malaysia(JSKM)委员会的建议,
SNAP支持。 吉隆坡中华独立中学-ccw
❑ Pada bulan Oktober 1962, PANAS, SNAP, BARJASA,SCA
dan PESAKA bergabung membentuk Parti Perikatan
Sarawak untuk menyokong Malaysia.
1962 年 10 月,PANAS、SNAP、BARJASA、SCA和PESAKA
合并组成砂拉越联盟党(Parti Perikatan Sarawak) 支持马来
西亚.
❑ Parti politik Sarawak menubuhkan gabungan
menyokong Malaysia yang dinamakan Sarawak
Alliance pada bulan Januari 1963.
❑ 砂拉越政党1963 年 1 月成立了支持马来西亚的联盟,称为砂拉越联
盟(Sarawak Alliance).
吉隆坡中华独立中学-ccw
5.3 :Reaksi Tempatan Dan Negara Jiran Terhadap
Pembentukan Malaysia 本地和邻国对马来西亚形成的反应
page 96
Sabah 沙巴
❑ Penduduk di Sabah turut memberikan pelbagai reaksi
terhadap rancangan pembentukan Malaysia.
❑ 在沙巴,领导人和居民对组建马来西亚的计划也有不同的反应。
❑ Pada peringkat awal, penduduk Sabah berasa curiga dan
bimbang.Ketika itu,Sabah sedang berkembang dalam
kegiatan perdagangan manakala sistem perkhidmatan
awam semakin baik.
❑ 早期,沙巴州人民感到怀疑和担忧,当时,沙巴的贸易活动日益增多,
公务员制度不断完改善。
❑ Penduduk pula bebas menjalankan kegiatan harian mereka.
❑ 而人民可以自由开展日常活动.
❑ Sementara itu ,kehadiran pasukan tentera British menjamin
keselamatan mereka .Oleh itu, penduduk pada pendapat
bahawa tiada keperluan untuk bergabung.
❑ 同时,英国军队的存在确保了他们的安全。所以,沙巴州人民认为
没有必要和马来西亚合并。
吉隆坡中华独立中学-ccw
吉隆坡中华独立中学-ccw Datu Mustapha Datu Harun
Sabah 沙巴
Menyokong
❑ Menjelang pembentukan Malaysia terdapat parti politik
utama ditubuhkan.
❑ 在马来西亚成立后不久,主要的政党在沙巴成立。
❑ Antaranya termasuklah UNKO, USNO, Pasok Momogun dan
Sabah Chinese Association (SCA).
❑ 其中包括 UNKO、USNO、Pasok Momogun 和沙巴华人协会
(SCA)。
❑ United Sabah National Organization yang dipimpin oleh
Datu Mustapha Datu Harun menyokong idea pembentukan
Malaysia sejak awal lagi
❑ Datu Mustapha Datu Harun领导的USNO从一开始就支持成立马
来西亚的想法。
❑ Parti politik di Sabah menubuhkan gabungan menyokong
Malaysia yang dinamakan Sabah Alliance pada bulan
Oktober 1962.
❑ 沙巴的政党于 1962 年 10 月成立了一个支持马来西亚的联盟,称为
沙巴联盟。
❑ Parti gabungan ini terdiri daripada UNKO, USNO, United Pasok
Momogun, Democratic Party dan Sabah Indian Indian Congress.
Sabah 沙巴
Menentang
❑ Cadangan pembentukan Malaysia mengejutkan pemimpin
dan penduduk di Sabah. Mereka melahirkan keinginan
untuk mendapatkan kemerdekaan secara berasingan atau
membentuk sebuah Kesatuan Negeri-negeri Borneo yang
merdeka.
❑ 组建马来西亚的建议令沙巴的领导人和人民感到惊讶。 他们表示希
望单独获得独立或组成一个独立的婆罗洲联盟。
❑ Kebanyakan penduduk di Sabah menganggap Tanah
Melayu terasing seperti Indonesia dan Filipina.
❑ 大多数沙巴人都把马来亚视为分开的,犹如印度尼西亚和菲律宾。
❑ Mereka mempersoalkan keadaan pemimpin tempatan
yang perlu menyesuaikan diri dengan kegiatan politik,
pilihan raya dan berkerajaan sendiri yang sudah diamalkan
di Singapura dan Persekutuan Tanah Melayu.
❑ 他们质疑本地领导人必须适应已在新加坡和马来亚联和邦实行的政
治活动、选举和自治。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Sabah 沙巴 Donald Stephens(Fuad Stephens)
Menentang Ong Kee Hui
❑ Pada masa yang sama, jarak antara Sarawak,Sabah
dengan Kuala Lumpur yang jauh juga menimbulkan
masalah。
❑ 同时,砂拉越、沙巴和吉隆坡的距离也是一个问题。
❑ Disebabkan oleh kebimbangan tersebut,para pemimpin di
Borneo membentuk Barisan Bersatu pada 9 Ogos 1961 untuk
mencabar rancangan pembentukan Malaysia .
❑ 由于这些担忧,婆罗洲领导人于 1961 年 8 月 9 日成立了 Barisan
Bersatu,以挑战组建马来西亚的计划.
❑ Barisan Bersatu ini dianggotai oleh Ong Kee Hui (Pengerusi
SUPP),A.M Azahari (Parti Rakyat Brunei) dan Donald Stephens
(Fuad Stephens) daripada UNKO.
❑ Barisan Bersatu 成员有 Ong Kee Hui (SUPP 主席)、AM Azahari
(Parti Rakyat Brunei) 和来自 UNKO 的Donald Stephens (Fuad
Stephens).
❑ Walau bagaimanapun, UNKO kemudiannya menyokong
pembentukan Malaysia.
❑ 然而,UNKO后来支持成立马来西亚的成立。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Singapura 新加坡 Page 97
❑ Pemimpin dan penduduk Singapura turut memberikan reaksi
terhadap pembentukan Malaysia
❑ 新加坡领导人和人民也对马来西亚的成立作出反应。
Menyokong
❑ Parti Tindakan Singapura yang dipimpin oleh Lee Kuan Yew
menyambut baik rancangan ini.
❑ 以李光耀为首的新加坡人民行动党对该计划表示欢迎。
❑ Bagi golongan pedagang dan pengusaha industri pula,
mereka menyokong pembentukan Malaysia kerana
membuka peluang pasaran yang lebih besar kepada
industri mereka.
❑ 对于贸易商和工业实业家来说,他们支持马来西亚的成立,因为它
为他们的行业开辟了更大的市场机会。
❑ Parti lain seperti Parti Buruh Singapura pada hakikatnya
bersetuju tetapi menganggap gabungan ini sebagai suatu
usaha yang sukar untuk dilaksanakan.
❑ 新加坡工党等其他政党实际上也同意合并,但认为这 它难以实施
吉隆坡中华独立中学-ccw
Menentang
❑ Parti Rakyat Singapura menentang gagasan Malaysia.
❑ 新加坡人民党反对组建马来西亚的想法。
❑ Barisan Sosialis juga menentang penggabungan kerana
menganggap pembentukan Malaysia sebagai penjajahan
baharu .Mereka mencadangkan agar pandangan rakyat
diperoleh sebelum Singapura menyertai Malaysia.
❑ 社会主义阵线(简称社阵)也反对合并,因为它认为马来西亚是一个
新的殖民.他们建议在新加坡加入马来西亚之前征求人民的意见。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Brunei 汶莱
❑ Terdapat pelbagai reaksi daripada penduduk Brunei
terhadap pembentukan Malaysia
❑ 汶莱国民对马来西亚的成立有不同的反应。
Menyokong
❑ Sultan Brunei iaitu Sultan Omar Ali Saifuddin mengalu-alukan
cadangan pembentukan Malaysia .
❑ 汶莱苏丹苏丹奥马尔阿里赛夫丁对成立马来西亚的提议表示欢迎。
❑ Rakyat Brunei juga pada peringkat awalnya berminat untuk
menyertai gabungan ini namun begitu mereka ingin
mencapai kemerdekaan terlebih dahulu.
❑ 汶莱国民最初也有兴趣加入这个合并,但他们想先实现独立。
Menentang
❑ Parti Rakyat Brunei yang dipimpin oleh Azahari menentang
cadangan tersebut kerana beliau lebih berminat untuk
menggabungkan Brunei, Sarawak, Sabah dan Kalimantan
Utara dalam satu kesatuan。
❑ 以阿扎哈里为首的汶莱人民党反对这一提议,因为他更希望将汶莱、
砂拉越、沙巴和北加里曼丹统一为一个联盟。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Brunei 汶莱
❑ Azahari berpendapat bahawa pembentukan Malaysia
merupakan satu cara kerajaan British untuk
mengekalkan pengaruh agar dapat menguasai
ekonomi dan menjamin keselamatan.
❑ 阿扎哈里认为,马来西亚的成立是英国政府要维持影响力以
掌控经济和确保安全的一种方式。
❑ Selain itu, mereka juga khuatir Brunei akan kehilangan
sebahagian besar kekayaan sekiranya menyertai
gabungan ini.
❑ 此外,他们还担心汶莱如果加入合并,将会失去大部分的财富。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Reaksi Negara Jiran
邻国的反应 President Macapagal page97
Indonesia 印度尼西亚 rancangan Mohamad Hatta
❑ Pada peringkat awal pembentukan Malaysia
Kerajaan Indonesia tidak menentang .
❑ 在组建马来西亚的计划初期,印尼政府并没有反对。
❑ Doktor Mohamad Hatta ,iaitu naib Presiden Indonesia
dan Doktor Subandrio ,Menteri luar Indonesia mengalu-
alukan idea pembentukan Malaysia.
❑ 印度尼西亚副总统Doktor Mohamad Hatta和印度尼西亚外长
Doktor Subandrio对组建马来西亚的想法表示欢迎.
Filipina 菲律宾
❑ Presiden Diosdado Pangan Macapagal(Macapagal)
dari Filipina menentang pembentukan Malaysia kerana
menuntut wilayah Sabah.
❑ 菲律宾总统Macapagal以认领沙巴为它的领土而反对马来西亚的组
建.
❑ Walau bagaimanapun, bagi Kerajaan Persekutuan
Tanah Melayu tuntutan ini ada di bawah urusan kerajaan
British. 吉隆坡中华独立中学-ccw
❑ 然而,作为马来亚联和邦的立场,这一认领属于英国政府的事务。
Reaksi Negara Jiran
邻国的反应 page97
Thailand 泰国
❑ Kerajaan Thailand memberikan reaksi positif dan
menerima idea pembentukan Malaysia .Pembentukan
Malaysia dianggap memperkuat usaha ke arah
keamanan di rantau Asia Tenggara
❑ 泰国政府反应积极,接受了成立马来西亚的想法.认为成立马来西亚
可加强东南亚区域的和平的努力。
❑ Pembentukan Malaysia mendapat reaksi daripada
penduduk tempatan dan juga negara jiran.
❑ 马来西亚的成立得到了当地人和邻国的反应。
❑ Walaupun terdapat penentangan, pembentukan ini
tetap diteruskan demi kebaikan rakyat.
❑ 尽管遭到反对,但为了人民的利益,这个成立马来西亚的努力仍在
继续着。
吉隆坡中华独立中学-ccw
5.4 Langkah Pembentukan Malaysia
成立马来西亚的步骤 page98
❑ Usul pembentukan Malaysia dibentangkan di Dewan
Rakyat pada 16 Oktober 1961 dan mendapat
sokongan majoriti ahli dewan。Sokongan ini
membolehkan Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu
menggerakkan usaha membentuk Malaysia.
❑ 1961 年 10 月 16 日关于组建马来西亚的议案,得到国会下议院多
数成员的支持.这支持使政府能够动员马来亚联和邦组建马来西亚。
❑ Pelbagai cara dilakukan untuk merealisasikan
pembentukan Malaysia .Antaranya termasuklah
(1)mengadakan lawatan ke negeri yang terlibat,
(2)penubuhan Jawatan Setiakawan Malaysia (JSKM),
(3)referendum Singapura,
(4)rundingan London,
(5)Suruhanjaya Cobbold dan
(6)Jawatankuasa Antara Kerajaan(JAK)
❑ 实现马来西亚的成立有多种方式,其中包括访问有关的州、成立
(JSKM)、新加坡公投、伦敦谈判、科博德委员会和政府间委员
会(JAK)。
吉隆坡中华独立中学-ccw
1.Siri lawatan 一系列的造访 page98
❑ Julai 1961 Tunku Abdul Rahman Putra al-haj
mengadakan lawatan ke Sarawak dan
Brunei.Lawatan ini untuk meninjau dan bertemu
dengan pemimpin tempatan bagi menerangkan
rancangan pembentukan Malaysia.
❑ 1961年7月Tunku Abdul Rahman Putra al-haj访问了砂拉越和汶
莱,这次访问是为了做一个调查和会见当地领导人,解释马来西亚
的组建计划(目的)。
❑ Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu mengatur lawatan
pemimpin Sarawak dan Sabah ke Persekutuan Tanah
Melayu .
❑ 马来亚联合邦政府安排砂拉越和沙巴的领导人造访马来亚联和邦。
❑ Pada bulan Ogos 1962, Dato bandar Abang Haji
Mustapha ,Temenggung Jugah anak Barieng, Donald
Stephen dan Datu Mustapha Datu Harun mengadakan
lawatan untuk meninjau kemajuan di persekutuan Tanah
Melayu.
❑ November 1962 --lawatan Tunku Abdul Rahman Putra al-haj
ke Sarawak dan Sabah。
吉隆坡中华独立中学-ccw
1.Siri lawatan 一系列的造访 page98
❑ Lawatan rombongan Dr. Burhanuddin al-helmy dan
Ghafar Baba ke Sarawak dan Sabah .
❑ Burhanuddin al-Helmy 和 Ghafar Baba 访问砂拉越和沙巴.
❑ Lawatan ini menunjukkan terdapat kesepakatan
dalam kalangan ahli politik di Tanah Melayu untuk
menjelaskan gambaran sebenar tentang rancangan
Malaysia kepada penduduk Sarawak dan Sabah.S
❑ 在造访这一点上,马来亚政界人士达成共识,向砂拉越和沙
巴人民澄清马来西亚计划的真实情况。
吉隆坡中华独立中学-ccw
2.Jawatankuasa Setia Kawan Malaysia (JSKM])
page99
❑ Malaysia Solidarity Consultative Committee (MSCC)
atau dikenali sebagai Jawatankuasa Setia Kawan
Malaysia (JSKM) ditubuhkan ketika Persidangan Ahli-
ahli Parlimen Komanwel di Singapura pada 23 Julai
1961.
❑ 马来西亚团结协商委员会(MSCC)或称为马来西亚忠诚之
友委员会(JSKM)于 1961 年 7 月 23 日在新加坡举行的英
联邦议员会议期间成立。
❑ Mesyuarat JSKM diadakan sebanyak empat kali, iaitu
di Jesselton. Kuching, Kuala Lumpur dan Singapura.
❑ JSKM 会议举行了四次,即在 亚庇(Jesselton),古晋,吉隆坡和
新加坡.
Tujuan Penubuhan 设立目的 Page 99
1. Meyakinkan penduduk Sarawak dan Sabah tentang
pembentukan Malaysia.
说服砂拉越和沙巴人民关于马来西亚的成立。
吉隆坡中华独立中学-ccw
2.Jawatankuasa Setia Kawan Malaysia (JSKM]) p
Tujuan Penubuhan 设立目的 Page 99
2. Menyediakan ruang perbincangan bagi
mendapatkan kata sepakat terhadap pembentukan
Malaysia.
提供讨论的空间,以就马来西亚的形成达成共识。
3. Mengumpulkan pandangan tentang pembentukan
Malaysia.
收集对马来西亚形成的看法。
吉隆坡中华独立中学-ccw
2.Jawatankuasa Setia Kawan Malaysia (JSKM]) p
Tujuan Penubuhan 设立目的 Page 99
4. Menyebarkan maklumat berkaitan dengan Malaysia.
传播有关马来西亚的信息。
5. Memupuk aktiviti penghebahan dan mempercepat
pembentukan Malaysia.
促进传播活动并加速马来西亚形成 。
Aktiviti penghebahan
seperti
mendedahkan
perkembangan
kemajuan dalam
bidang pentadbiran
serta projek
pembangunan di
Persekutuan Tanah
Melayu.
传播活动,例如揭示马来亚联和邦行政和发展项目领域的进
展。
吉隆坡中华独立中学-ccw
3. Referendum Singapura 新加坡公投 page100
❑ Rundingan antara kerajaan Persekutuan Tanah Melayu
dengan Singapura yang diadakan pada bulan Ogos
1962 hingga bulan September 1962 menghasilkan
persetujuan penyertaan Singapura ke dalam Malaysia.
❑ 马来亚联邦政府和新加坡于 1962 年 8 月至 1962 年 9 月举行
的谈判最终批准新加坡加入马来西亚。
▪ Satu referendum diadakan di Singapura pada awal
bulan September 1962 menyatakan bentuk pilihan
Singapura menyertai Malaysia.
▪ 1962 年 9 月上旬,新加坡举行了全民公投,表明新加坡选择
加入马来西亚的形式。
▪ Keputusan referendum mendapati rakyat Singapura
bersetuju untuk bergabung membentuk Malaysia
seperti syarat yang ditetapkan oleh kerajaan
Singapura dan Persekutuan Tanah Melayu. Keputusan
ini membolehkan Singapura menyertai Malaysia.
▪ 公投结果发现,新加坡人已同意按照新加坡政府和马来亚联
邦的条件合并组建马来西亚。 这一决定使新加坡能够加入马
来西亚。
吉隆坡中华独立中学-ccw
4. Rundingan London 伦敦谈判 page100
❑ Pada bulan November 1961, rundingan berhubung
dengan pembentukan Malaysia diadakan di London
antara kerajaan Persekutuan Tanah Melayu dengan
kerajaan British.
❑ 1961年11月,马来亚联和邦政府与英国政府在伦敦举行了关
于组建马来西亚的谈判。
❑ Kedua-dua kerajaan bersetuju agar ditubuhkan
sebuah suruhanjaya bagi meninjau reaksi penduduk di
Sarawak dan Sabah.
❑ 两国政府同意成立一个委员会,民意调查砂拉越和沙巴人民
的反应。
5. Suruhanjaya Cobbold 科博德委员会 page100
❑ Suruhanjaya ini dibentuk secara rasmi pada bulan
Januari 1962. Suruhanjaya Cobbold mengandungi
wakil yang dilantik oleh kerajaan British dan
Persekutuan Tanah Melayu.
❑ 该委员会于 1962 年 1 月正式成立。科博德委员会由英国政
府和马来亚联和邦任命的代表组成。
吉隆坡中华独立中学-ccw
5. Suruhanjaya Cobbold 科博德委员会 page100
❑ Kedua-dua kerajaan bersetuju agar ditubuhkan
sebuah suruhanjaya bagi meninjau reaksi penduduk di
Sarawak dan Sabah.
❑ 两国政府同意成立一个委员会,研究砂拉越和沙巴人民的反
应。
❑ Lord Cobbold dilantik menjadi Pengerusi.
❑ 科博德勋爵被任命为主席。
❑ Ahli-ahli terdiri daripada :
▪ Sir Anthony Abell,
▪ Sir David Watherston,
▪ Muhammad Ghazali Shafie dan
▪ Wong Pow Nee.
吉隆坡中华独立中学-ccw
5. Suruhanjaya Cobbold 科博德委员会 page100
❑ Suruhanjaya ini melawat 35 pusat lawatan (20 pusat
lawatan di Sarawak dan 15 pusat lawatan di Sabah).
❑ 委员会访问了 35 个访问中心(砂拉越的 20 个访问中心和沙
巴的 15 个访问中心
❑ Menjelang bulan Jun 1962, Suruhanjaya Cobbold
menyerahkan laporan kepada kerajaan British dan
Persekutuan Tanah Melayu. Antara laporan tersebut
termasuklah:
❑ 到 1962 年 6 月,科博德委员会向英国政府和马来亚联和邦
提交了一份报告。 其中的报告包括:
吉隆坡中华独立中学-ccw
5. Suruhanjaya Cobbold 科博德委员会 page100
❑ Menyatakan dua pertiga penduduk menyokong
pembentukan Malaysia.
❑ 声明三分之二的人口支持马来西亚的成立。
❑ Mengesyorkan agar Perlembagaan Persekutuan
Tanah Melayu 1957 dijadikan asas Perlembagaan
Persekutuan yang baharu.
❑ 推荐1957年马来亚联和邦宪法作为新宪法的基础。
❑ Mencadangkan kuasa autonomi dan jaminan khas
diberi kepada Sarawak dan Sabah yang tidak boleh
dipinda atau dibatalkan oleh Kerajaan Persekutuan
tanpa mendapat persetujuan daripada Kerajaan
Negeri berkenaan.
❑ 提议给予砂拉越和沙巴自治权和特别保障;未经有关
州政府同意,联邦政府不得修改或撤销这些自治权和
特别保障
吉隆坡中华独立中学-ccw
5. Suruhanjaya Cobbold 科博德委员会 page101
吉隆坡中华独立中学-ccw
6.Pembentukan Jawatankuasa Antara Kerajaan
政府间委员会(JAK)的成立 Page102
❑ Kerajaan British dan Persekutuan Tanah Melayu
mengumumkan penubuhan Inter-Governmental
Committee atau dikenali sebagai Jawatankuasa
Antara Kerajaan (JAK) pada bulan Ogos 1962.
❑ 1962年8月,英国政府和马来亚联和邦宣布成立Inter-
Governmental Committee,即政府间委员会(JAK)。
❑ Jawatankuasa ini diwakili oleh kerajaan British,
Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak dan Sabah.
❑ 该委员会由英国政府、马来亚联邦、砂拉越和沙巴代表。
❑ Penubuhan JAK bertujuan menyediakan rangka
perlembagaan dan membentuk keperluan melindungi
kepentingan Sarawak dan Sabah.。
❑ 政府间委员会的成立旨在提供一个宪法框架,并塑造保护砂
拉越和沙巴利益的需要。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Pembentukan Jawatankuasa Antara Kerajaan
政府间委员会(JAK)的成立 Page102
❑ Jawatankuasa ini dipengerusikan
oleh Lord Lansdowne, Menteri
Tanah Jajahan.
❑ 该委员会由殖民地部长, Lord
Lansdowne担任主席。
❑ Timbalan pengerusi ialah Tun
Abdul Razak Hussein.
❑ 副主席是敦阿都拉萨
❑ Wakil Sarawak ialah Ketua Setiausaha, Peguam Negeri,
Setiausaha Kewangan, Datu Bandar Abang Haji
Mustapha, Temenggong Jugah anak Barieng,
Pengarah Montegrai, Ling Beng Siew dan Chia Chin Sin.
❑ Wakil Sabah terdiri daripada Ketua Setiausaha,
Peguam Negeri, Setiausaha Kewangan, Datu
Mustapha Datu Harun, Donald Stephens dan Koo Siak
Chiew。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Pembentukan Jawatankuasa Antara Kerajaan
政府间委员会(JAK)的成立 Page102
❑ JAK mempunyai lima jawatankuasa kecil:
❑ JAK有五个分委员会:
❑ 1. Perlembagaan.宪法。
❑ 2. Kewangan 金融。
❑ 3. Perkhidmatan Awam 公共服务。
❑ 4. Perundangan dan Kehakiman 立法和司法。
❑ 5. Organisasi Jabatan 部门组织。
❑ Jawatankuasa ini telah mengadakan mesyuarat
pertama di Jesselton (Kota Kinabalu), Sabah pada 30
Ogos 1962.
❑ 委员会于 1962 年 8 月 30 日在沙巴的 Jesselton(亚庇)举
行了第一次会议。
❑ Mesyuarat terakhir diadakan di Kuala Lumpur pada 18-
20 September 1962.
❑ 最后一次会议于 1962 年 9 月 18 日至 20 日在吉隆坡举行。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Pembentukan Jawatankuasa Antara Kerajaan
政府间委员会(JAK)的成立 Page102
❑ Jawatankuasa ini mengusulkan 18 perkara bagi
Sarawak dan 20 perkara bagi Sabah yang perlu
dimasukkan ke dalam Perlembagaan Persekutuan
untuk menjamin hak serta kepentingan rakyat Sarawak
dan Sabah.
❑ 委员会提出18项砂拉越和沙巴20项条款应纳入联邦宪法,以
保障砂拉越和沙巴人民的权益。
❑ Antara perkara yang menjadi teras utama dalam
perlembagaan termasuklah:
❑ 宪法中的主要核心条款包括:
▪ Islam ialah agama Persekutuan Malaysia tetapi dikecualikan
kepada Sarawak dan Sabah。
▪ 伊斯兰教是马来西亚联邦的宗教,但被排除在砂拉越和沙巴之外
▪ Bahasa Melayu ialah bahasa rasmi Persekutuan Malaysia
tetapi bahasa Inggeris juga digunakan sebagai bahasa rasmi di
Sarawak dan Sabah.
▪ 马来语是马来西亚联和邦的官方语言但英语也被用作砂拉越和沙巴的
官方语言。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Pembentukan Jawatankuasa Antara Kerajaan
政府间委员会(JAK)的成立 Page102
❑ Sistem pendidikan dikekalkan di bawah kawalan Kerajaan
Persekutuan kecuali di Sarawak dan Sabah. Sistem pendidikan di
Sarawak dan Sabah kekal i bawah kawalan Kerajaan Negeri sehingga
Majlis Negeri membuat pindaan.
▪ 除砂拉越和沙巴外,教育体制由联邦政府控制。 砂拉越和沙巴的教育系
统仍由州政府控制,直到州议会作出修正
▪ Dalam Parlimen Malaysia, sebanyak 24 kerusi hendaklah
diperuntukkan kepada Sarawak, 16 kerusi kepada Sabah
dan 15 kerusi kepada Singapura.
▪在马来西亚国会,共应分配24席予砂拉越,16席予沙巴和15个座位到新
加坡。
▪ Kuasa imigresen terletak di bawah Kerajaan Persekutuan tetapi
Sarawak dan Sabah diberi kuasa tersendiri untuk mengendalikan hal
ehwal imigresen.
▪ 移民权力在联邦政府之下,但砂拉越和沙巴有自己处理移民事务的权力。
Kesimpulan结论,
❖ Pelbagai langkah diambil bagi merealisasikan pembentukan Malaysia. Langkah ini melibatkan
semua pihak sama ada pemimpin mahupun rakyat. Sikap toleransi yang ditunjukkan perlu
diamalkan oleh generasi muda bagi menjamin kesejahteraan negara.
❖ 采取了各种措施来实现马来西亚的形成。 这一措施涉及所有各方,无论是领导人还是民众。 年轻
一代应该采取宽容的态度,以确保国家的福祉。 吉隆坡中华独立中学-ccw
5.5 : Perjanjian Julai 1963 dan Peristiwa
Pengisytiharan 1963 年 7 月协议和宣言事 pg103
❑ Perjanjian Julai 1963 yang turut dikenali sebagai
Perjanjian Malaysia atau Malaysia Agreement (MA63)
ialah sebuah dokumen yang ditandatangani oleh
kerajaan British, Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak,
Sabah dan Singapura. l.
❑ 1963年7月的协议,又称马来西亚条约或Malaysia Agreement
(MA63),是由英国政府、马来亚联和邦、沙巴、砂拉越和新加
坡签署的文件.
❑ Perjanjian ini ditandatangani pada 9 Julai 1963 di London.
❑ 该协议于 1963 年 7 月 9 日在伦敦签署。
❑ Kandungan perjanjian ini adalah seperti yang
dikemukakan oleh JAK. Prinsip utama perjanjian ini
mengiktiraf hak yang sama kepada semua negeri
dalam Malaysia.
➢ 该协议于 1963 年 7 月 9 日在伦敦签署。协议内容由政府间
委员会(JAK)提交。 该协议的主要原则承认马来西亚所有州的
平等权利。
吉隆坡中华独立中学-ccw
Inti Pati Perjanjian Malaysia. 马来西亚协议的主要内容(精髓):
❑ Antara inti pati Perjanjian Malaysia termasuklah:
❑ 马来西亚协议的主要内容包括:
1. Tarikh pembentukan Malaysia adalah pada 31 Ogos
1963. 马来西亚的成立日期是 1963 年 8 月 31 日。
2.Sarawak, Sabah dan Singapura akan menjadi ahli dalam
Persekutuan Malaysia bersama-sama Persekutuan Tanah
Melayu. 砂拉越、沙巴和新加坡将与马来亚一起成为马来西亚联
邦的成员。
3. Kerajaan British akan mengiktiraf kedaulatan Sarawak,
Sabah dan Singapura dalam Malaysia. 英国政府将承认砂拉
越、沙巴和新加坡在马来西亚的主权。
4. Memberikan kelebihan kepada Sarawak dan Sabah
menubuhkan kabinet negeri.
5. Memperuntukkan tempoh masa peralihan, contohnya
dalam bidang pentadbiran awam serta pendidikan
kepada Sarawak dan Sabah.. 为砂拉越和沙巴分配一个过渡期,
例如在公共行政和教育领域。
6. Kerusi Parlimen diberikan kepada Singapura sebanyak 15
kerusi, Sarawak 24 kerusi; dan Sabah16 kerusi. 给予新加坡15
席国会议席,砂拉越24席和沙巴16个议席。
吉隆坡中华独立中学-ccw