วิ จั ย ใ น ชั้ น เ รี ย น โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง กรมการปกครองส่วนท้องถิ่น กระทรวงมหาดไทย พระอังคาร ธมฺมธโร (ใจสดใส) นักศึกษาปฏิบัติการสอน การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤต ที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ สำนักงานการศึกษา เทศบาลนครเชียงใหม่
วิจัยในชั้นเรียน ชื่อวิจัย การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ผู้วิจัย พระอังคาร ธมฺมธโร (ใจสดใส) โรงเรียน โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ปีการศึกษา ๒๕๖๔ ความเป็นมาและความสำคัญ ภาษาเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารกันระหว่างมนุษย์ เพื่อถ่ายทอดวัฒนธรรมและ ประสบการณ์ต่าง ๆ จากรุ่นสู่รุ่น ภาษาสามารถกระทำได้ไม่ว่าจะเป็นการแสดงท่าทาง การอ่าน การเขียน การฟัง และการพูด เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ตรงกัน นอกจากนี้ภาษายังเป็นเครื่องมือของการเรียนรู้และการ พัฒนาความคิดของมนุษย์อีกด้วย เนื่องจากการถ่ายทอดทางวัฒนธรรมการสื่อสาร ภาษาไทยจึงมีวิวัฒนาการทั้งในด้านการใช้เสียง ไม่ว่าจะเป็น การแทรกเสียง การกร่อนเสียง การเติมพยางค์ และการรับเอาอิทธิพลทางภาษาของต่างชาติ มาสร้างเป็นคำใหม่ในภาษาไทย ไม่ว่าจะเป็น ภาษาเขมร ภาษาชวา มลายู ภาษาจีน ภาษาบาลี ภาษา สันสกฤต รวมไปถึงภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น ฯลฯ ทำให้ภาษาที่ใช้อยู่ในปัจจุบันมีความหลากหลายให้ สามารถเลือกใช้ได้ตามวัตถุประสงค์ของการสื่อสาร หรือตามระดับทางภาษาได้อย่างเหมาะสม การรับอิทธิพลทางภาษาจากต่างชาติมานาน ทำให้เยาวชนในปัจจุบันไม่สามารถแยกแยะภาษา ต่าง ๆ ที่ปะปนอยู่ในภาษาไทยได้ โดยเฉพาะภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตที่มีมาตั้งแต่ก่อนการอพยพมาตั้ง ถิ่นฐานของชนชาติไทย เนื่องจากความเคยชินในการใช้ภาษาที่พบได้ในชีวิตประจำวันโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตที่เห็นได้จากชื่อของนักเรียนเอง จากการศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับการจัดกระบวนการเรียนรู้พบว่า วิธีการแก้ไขปัญหามีด้วยกันหลาย วิธี เช่น วิธีการสอน สื่อ นวัตกรรม แหล่งเรียนรู้ แต่นวัตกรรมที่น่าสนใจชนิดหนึ่งคือ เกม การเลือกจัดการ เรียนรู้โดยการใช้เกมการศึกษานั้น นับว่าเป็นสื่อสำหรับการเรียนการสอนที่ช่วยให้ความสะดวกกับครูผู้สอน ช่วยให้ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนเพิ่มขึ้น ซึ่งในช่วงเวลาว่างของนักเรียนผู้วิจัยได้พบเห็นว่า นักเรียนส่วนมากมี ความสนใจในการเล่นเกมการ์ด UNO จึงเล็งเห็นประโยชน์ในการพัฒนาเป็นสื่อการเรียนการสอน เพราะ เกมเป็นกิจกรรมที่สามารถสร้างความสนใจให้กับผู้เรียน สร้างความรู้สึกที่ดีต่อวิชาภาษาไทย เป็นแนวทาง สำหรับการพัฒนาการจัดการเรียนการสอนวิชาภาษาไทยให้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น จากความสำคัญดังกล่าว ผู้วิจัยจึงสนใจนำการจัดการเรียนรู้โดยใช้เกม UNO เรื่องคำภาษาบาลี และสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย มาใช้กับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ เพื่อให้ผลของการวิจัยจะเป็นแนวทางในการพัฒนาการเรียนการสอน วิชาภาษาไทยให้มีประสิทธิภาพต่อไป
ปัญหาการวิจัย การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้ เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ หลังเรียนสูงกว่าก่อนเรียนหรือไม่ วัตถุประสงค์ของการวิจัย เพื่อเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้ เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ หลังเรียนสูงกว่าก่อนเรียน ขอบเขตการวิจัย การวิจัยครั้งนี้มุ่งศึกษาการเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ซึ่งกำหนดขอบเขตการวิจัยดังนี้ ขอบเขตด้านประชากร ประชากรที่ใช้ในการวิจัยครั้งนี้ ได้แก่ นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ จำนวน ๒๕ คน โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ขอบเขตด้านเวลา การทำวิจัยครั้งนี้ดำเนินการในภาคเรียนที่ ๑ ปีการศึกษา ๒๕๖๔ ตัวแปรในการวิจัย ๑. ตัวแปรอิสระ (ต้น) ได้แก่ เกม UNO ๒. ตัวแปรตาม ได้แก่ ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย สมมุติฐานการวิจัย ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ หลังเรียนสูงกว่าก่อนเรียน นิยามศัพท์เฉพาะ ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย หมายถึง คะแนน ความรู้ความเข้าใจในหลักทางไวยากรณ์ของภาษาบาลีและสันสกฤต และสามารถแยกความแตกต่าง ระหว่างคำภาษาบาลีและสันสกฤต ของนักเรียนซึ่งวัดโดยแบบทดสอบวัดผลการเรียนรู้แบบปรนัย ๔ ตัวเลือก จำนวน ๓๐ ข้อที่ผู้วิจัยสร้างขึ้น เกม UNO หมายถึง เกมอูโนใช้จัดกิจกรรมการเรียนการสอนวิชา ภาษาไทย เรื่องคำภาษาบาลี และสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย เกม UNO เป็นเกมการ์ด มีลักษณะกติกาการเล่นเช่นเดียวกับเกมการ์ด UNO โดยทั่วไป การ์ด UNO สำรับหนึ่งจะมีการ์ดทั้งหมด ๑๐๐ ใบ ประกอบด้วย การ์ดคำศัพท์ ๘๐ ใบ มี ๔ สี (ฟ้า เขียว แดง และเหลือง) และการ์ดพิเศษ ๒๐ ใบ
ประโยชน์ที่ได้รับจากการวิจัย ๑. นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ที่จัดการเรียนรู้โดยใช้เกม UNO มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย สูงมากขึ้น ๒. เพื่อให้ครูผู้สอนและผู้ที่เกี่ยวข้องกับการสอนภาษาไทยจะนำไปเป็นแนวทางในการจัดกิจกรรม การเรียนรู้และประยุกต์ใช้ในการเรียนการสอนของตนเองเพื่อพัฒนาการสอนให้มีคุณภาพมากยิ่งขึ้น เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง การวิจัยในชั้นเรียน เรื่อง การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤต ที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ครั้งนี้ผู้วิจัยได้ศึกษาเอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้องมีดังต่อไปนี้ ๑. ความหมายของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน ๒. คำยืมจากภาษาบาลีและสันสกฤต ๓. เกม UNO ๔. งานวิจัยที่เกี่ยวข้อง ๑. ความหมายของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน พวงรัตน์ ทวีรัตน์ (๒๕๓๐ : ๑๙) ได้ให้ความหมายของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนว่าเป็นการตรวจสอบ ความรู้ ทักษะ และสมรรถภาพของสมองด้านต่างๆ ของนักเรียนว่าหลังการเรียนรู้เรื่องนั้น ๆ แล้ว นักเรียน มีความรู้ความสามารถในวิชาที่เรียนมากน้อยเพียงใด มีพฤติกรรมเปลี่ยนแปลงไปจากเดิมตามความมุ่งหมาย ของหลักสูตรในวิชานั้นๆ เพียงใด พวงแก้ว โคจรานนท์ (๒๕๓๐ : ๒๕) กล่าวว่า ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน หมายถึง ความรู้ ความเข้าใจ ความสามารถ ทักษะทางด้านวิชาการ รวมทั้งสมรรถภาพทางสมองด้านต่างๆ เช่น ระดับ สติปัญญา การคิด การแก้ปัญหาต่างๆ ของเด็ก ซึ่งแสดงให้เห็นด้วยคะแนนที่ได้จากแบบทดสอบวัด ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน หรือการรายงานทั้งเรียนและพูด การทำงานที่ได้รับมอบหมาย ตลอดจนทำ การบ้านในแต่ละรายวิชา อัจฉรา สุขารมณ์ และอรพินทร์ ชูชม (๒๕๓๐: ๑๐) ได้กล่าวไว้ว่า ผลสัมฤทธิ์ (Achievement) หมายถึง ความสำเร็จที่ได้จากการทำงานที่ต้องอาศัยความพยายามจำนวนหนึ่ง ซึ่งอาจเป็นผลมาจากการ กระทำที่อาศัยความสามารถทางร่างกายหรือสมอง ดังนั้น ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนจึงเป็นขนาดของ ความสำเร็จที่ได้จากการเรียนที่อาศัยการทดสอบ เช่น จากการสังเกตหรือการตรวจการบ้าน หรืออาจอยู่ใน รูปของเกรดที่ได้มาจากโรงเรียน ซึ่งต้องอาศัยกรรมวิธีที่ซับซ้อนและช่วงเวลาในการประเมินอันยาวนาน หรืออีกวิธีหนึ่งอาจวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนด้วยแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนทั่วไป
จากความหมายของนักการศึกษาดังที่กล่าวมาแล้วข้างตัน สรุปได้ว่า ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน หมายถึง ความรู้ ทักษะ คุณลักษณะ และความสามารถต่างๆ ของบุคคลอันสืบเนื่องมาจากการเรียน การสอน เป็นการตรวจสอบความสามารถของผู้เรียน ว่ามีความรู้ความเข้าใจเพียงใด และมีความสามารถ ชนิดใด ซึ่งวัดได้จากแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน ๒. คำยืมจากภาษาบาลีและสันสกฤต ภาษาบาลีและสันสกฤตเป็นภาษาที่มีรูปลักษณะแบบภาษามีวิภัตติปัจจัย อยู่ในตระกูลภาษาอินโด ยุโรเปียน เมื่อกล่าวตามกำเนิดและรูปลักษณะของภาษาแล้ว ภาษาไทยมิได้อยู่ในกลุ่มภาษา บาลี สันสกฤต แต่อย่างใด แต่เพราะอิทธิพลของพุทธศาสนา ซึ่งเป็นศาสนาประจำชาติไทยมาแต่ครั้งโบราณประกอบกับ วัฒนธรรมอินเดีย ทำให้ภาษาบาลีและสันสกฤตเข้ามามีอิทธิพลต่อภาษาไทย พูนพงษ์ งามเกษม (๒๕๔๖ : ๓๔) อธิบายว่า ในภาษาไทยมีคำภาษาบาลีและสันสกฤตปะปนอยู่มาก จนรู้สึกว่าคำเหล่านั้นเป็น คำไทย การที่จะแยกคำในภาษาไทยได้ว่า คำเดิมมาจากภาษาบาลีหรือสันสกฤต ควรจะมีความรู้ด้าน อักขรวิธี ของภาษาทั้งสอง การสังเกตภาษาทั้งสองนั้น พอจะวางหลักได้กว้าง ๆ ดังนี้ ๑. สังเกตจากสระ ฤ คำไทยที่ขึ้นต้นด้วย ฤ เป็นคำที่มาจากภาษาสันสกฤต เช่น ฤกษ์ ฤคเวท ฤดี ฤดู ฤทธิ์ ฤทัย ฤษี และคำที่มี ฤ ประสมอยู่ ส่วนมากมักเป็นคำภาษาสันสกฤต ๒. สังเกตจากพยัญชนะ ศ ษ คำไทยที่ขึ้นต้นด้วย ศ ษ หรือมี ศ ษ ประสมอยู่ มักจะเป็นคำมาจาก ภาษาสันสกฤต เช่น ศตวรรษ ศพ ศร ศรัทธา ศีล ศศิธร ศักดา ศักดิ์ ศัพท์ ศัลยกรรม ศุกร์ ศาสนา ศิษย์ ศีรษะ เศรษฐี เกษตร ภาษา กษัตริย์ ราษฎร ริษยา อธิษฐาน มนุษย์ อักษร ทั้งนี้ยกเว้นคำพยางค์เดียวที่เป็น คำไทย เช่น ศึก ศอก เศร้า กระดาษ ฝีดาษ หรือ ค่า เขมร เช่น ศก (ผม) ศรี (ผู้หญิง) ๓. สังเกตจากพยัญชนะตัวสะกดและตัวตาม คำในภาษาบาลีตัวสะกดและตัวตามจะต้องเป็น พยัญชนะวรรคเดียวกัน คือ เกินในฐานเดียวกัน เช่น ทุกข์ มัจฉา วัตถุ บุปผา วุฑฒิ พยัคฆ์ กาญจนา สนธิ สงฆ์ คัมภีร์ ส่วนในภาษาสันสกฤต ตัวสะกดและตัวตามจะเป็นพยัญชนะวรรคเดียวกันหรือต่างวรรคกันได้ เช่น อังคาร อันตราย อัมพร อัญชลี พุทธ ศัพท์ กัลป์บุษบา กันยา สัปดาห์ วิทยา ๔. สังเกตจากคำที่มี รร คำในภาษาไทยที่มี รร ส่วนมากมาจากคำภาษาสันสกฤต ๕. สังเกตจากพยัญชนะ ฬ และ ฑ คำภาษาสันสกฤตไม่มี ฬ จึงใช้ ฑ ฒ หรือ ฎ ในขณะที่ภาษา บาลีใช้ ฬ ๖. สังเกตจากพยัญชนะควบกล้ำ คำในภาษาสันสกฤตมีพยัญชนะควบกล้ำมาก เมื่อนำคำเหล่านี้มา ใช้ในภาษาไทย ถ้าเป็นเสียงแรกของคำ เรามักจะแยกพยัญชนะควบเหล่านั้นเป็นคนละพยางค์ ๗. สังเกตจากพยัญชนะตัวสะกด ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต เป็นภาษาที่มีประวัติมายาวนาน เป็นภาษาที่รับมาจากอารยธรรมใน ด้านต่าง ๆ โดยเฉพาะด้านพุทธศาสนาและศาสนาพราหมณ์ ทั้งสองภาษาปะปนและถูกนำมาใช้อย่าง กลมกลืนเป็นจำนวนมากในภาษาไทย จนผู้ใช้ภาษาไม่สามารถแยกได้ว่าคำใดเป็นคำที่มาจากภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต หรือภาษาไทย
๓. เกมอูโน (UNO) คำว่า อูโน่ (UNO) เป็นคำที่มาจากภาษาอิตาลีกับสเปน แปลว่า “หนึ่ง” เกมนี้ได้รับการพัฒนาขึ้น ครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ.๑๙๗๑ (พ.ศ. ๒๕๑๔) คิดค้นโดย เมิร์ล ร็อบบินส์ (merle Robbins) ในชินชินเนติซึ่ง เป็นย่านชานเมืองในรัฐโอไฮโอ ปัจจุบันเป็นรัฐหนึ่งในสหรัฐอเมริกา ลักษณะไพ่อูโน ไพ่ ๑ สำรับ ประกอบด้วยการ์ดทั้งหมด ๑๐๐ ใบเป็นการ์ดคำศัพท์ ๘๐ ใบ และการ์ดพิเศษ ๒๐ ใบ การ์ดคำศัพท์ แบ่งออกเป็น ๔ สี ได้แก่ สีแดง สีเขียว สีฟ้า และสีเหลือง การ์ดแต่ละสี จะประกอบไปด้วย การ์ดคำศัพท์ภาษาบาลีและสันสกฤต ดังนี้ สีแดง รวม ๒๐ คำ ได้แก่ ภาษาบาลี๑๐ คำ และสันสกฤต ๑๐ คำ สีเขียว รวม ๒๐ คำ ได้แก่ ภาษาบาลี ๑๐ คำ และสันสกฤต ๑๐ คำ สีฟ้า รวม ๒๐ คำ ได้แก่ ภาษาบาลี ๑๐ คำ และสันสกฤต ๑๐ คำ สี่เหลือง รวม ๒๐ คำ ได้แก่ ภาษาบาลี ๑๐ คำ และสันสกฤต ๑๐ คำ การ์ดพิเศษ ๒๐ ใบ แบ่งออกเป็น ๒ แบบ ได้แก่ ๑. การ์ดพิเศษแบบมีสี ๑๒ ใบ มีทั้งหมด ๓ แบบ คือ การ์ดหยุด การ์ดย้อนศร และการ์ดแถมสอง ซึ่งแต่ละแบบจะมีครบทั้ง ๔ สีได้แก่ สี่แดง สี่เขียว สีฟ้า และสีเหลือง สีละ ๔ ใบ ได้แก่ การ์ดหยุด คือ การ์ดที่ผู้เล่นที่วางไพ่ใบนี้สามารถห้ามให้ผู้เล่นคนต่อไปหยุดวางไฟในรอบนี้ การ์ดย้อนศร คือ การ์ดที่ผู้เล่นที่วางไฟใบนี้สามารถเปลี่ยนทิศทางการเล่น เช่น จากวนตามเข็ม นาฬิกาเป็นวนทวนเข็มนาฬิกา การ์ดแถมสอง คือ การ์ดที่ผู้เล่นที่วางไพ่ใบนี้สามารถสั่งให้ผู้เล่นคนต่อไปจั่วไพ่จากกองกลางเพิ่ม ๒ ใบ ๒. การ์ดพิเศษแบบสีดำ ๘ ใบ มีทั้งหมด ๒ แบบ คือ การ์ดมาเหนือ และ การ์ดเปลี่ยนสีซึ่งแต่ละ แบบจะมีอย่างละ ๒ ใบ ได้แก่ การ์ดเปลี่ยนสี คือ การ์ดที่ผู้เล่นที่วางไพ่ใบนี้สามารถสั่งให้ผู้เล่นคนต่อไปวางไพ่ตามสีที่ตนเองเลือก การ์ดมาเหนือ คือ การ์ดที่สามารถสั่งให้ผู้เล่นคนต่อไปวางไพ่ตามสีที่ตนเองเลือกและจั่วไพ่จาก กองกลางเพิ่ม ๔ ใบ กติกาการเล่น ๑. รวบรวมผู้เล่นตั้งแต่ ๒ คนขึ้นไป นั่งล้อมวงแจกไฟให้ผู้เล่นคนละ ๗ ใบ ๒. นำไพ่ที่เหลือวางคว่ำหน้าไว้ตรงกลางวงสำหรับจั่ว สุ่มเลือกคนแรกหยิบไพ่จากกองกลางวาง หงายข้างไพ่กองกลาง เป็นไพ่เริ่มต้น ถ้าจั่วได้การ์ดพิเศษให้ปฏิบัติตามคุณสมบัติไพ่การ์ดพิเศษนั้น ๓. เริ่มเล่นจากคนแรกที่สุ่มไพ่เริ่มต้นวนไปตามเข็มนาฬิกาไปเรื่อย ๆ ๔. ผู้เล่นวางไพ่ ๑ ใบ ลงทับบนกองไพ่เริ่มต้น โดยไพ่ที่วางต้องมีลักษณะเหมือนกันกับไฟเริ่มต้น ๓ ลักษณะ อย่างน้อยลักษณะใดลักษณะหนึ่ง ได้แก่ ๑) สีเหมือนกัน และให้ปฏิบัติตามคุณสมบัติไฟการ์ด พิเศษนั้น ๒) คำยืมที่มาจากภาษาเดียวกัน และ ๓) ไพ่การ์ดพิเศษที่มีสีเหมือนกัน
๕. ไพ่ที่วางทับไพ่เริ่มตัน จะกลายเป็นไฟเริ่มต้นสำหรับผู้เล่นคนถัดไป ผู้เล่นคนถัดไป เล่นตามกติกา เดิม (ข้อ ๔) ๖. กรณีที่ไพ่ในมือไม่มีสีหรือคำยืมที่มาจากภาษาเดียวกันกับไพ่เริ่มต้นเลย หากมีไพ่การ์ดพิเศษ แบบสีดำให้ใช้การ์ดพิเศษแบบสีดำได้เลยทั้งการ์ดมาเหนือและเปลี่ยนสีอย่างใดอย่างหนึ่ง หากไม่มีไพ่การ์ด พิเศษแบบสีดำให้จั่วจากไพ่กองกลางเพิ่มจำนวน ๑ ใบ หากไพ่ที่จั่วได้มีลักษณะใดลักษณะหนึ่งเหมือนกับไพ่ เริ่มต้นให้วางไพ่ใบนั้นได้ แต่หากไม่มีลักษณะใดลักษณะหนึ่งเหมือนไฟเริ่มต้น ให้ข้ามการวางไพ่ในรอบนี้ ๗. เล่นไปเรื่อย ๆ หากไพ่ในมือผู้เล่นคนใดเหลือ ๑ ใบสุดท้าย ให้ผู้เล่นคนนั้นพูดว่า "อูโน่!" หากลืม พูดแล้วผู้เล่นคนอื่นในวงจับได้ ให้จั่วไพ่จากกองกลางเพิ่มอีก ๑ ใบ ๘. ผู้เล่นคนใดที่วางไพ่ในมือหมดเป็นคนแรกจะเป็นผู้ชนะผู้เล่นคนอื่น ๆ สามารถเล่นต่อไปตาม จำนวนผู้เล่นที่เหลือได้จนกว่าไพ่ในมือทุกคนจะหมด ๙. เรียงลำดับผู้ชนะตามลำดับผู้เล่นที่ไพ่ในมือหมดก่อน ๔. งานวิจัยที่เกี่ยวข้อง ผกาพรรณ จันทะ (๒๕๖๔ : บทคัดย่อ) ได้ศึกษาเรื่อง การพัฒนาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชา ภาษาไทย เรื่องคำที่มาจากภาษาต่างประเทศ ด้วยการจัดการเรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกม กระดานสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๖ ผลการวิจัยพบว่า ๑) ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษาไทย เรื่องคำที่มาจากภาษาต่างประเทศของนักเรียนชั้นประถมศึกษาบีที่ ๖ หลังเรียนด้วยการจัดการเรียนรู้โดย ใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดานสูงกว่าก่อนเรียนอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ ๒) นักเรียน ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๖ ที่ได้รับการจัดการเรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดาน มีผลสัมฤทธิ์ ทางการเรียนสูงกว่าเกณฑ์ร้อยละ ๗๕ อย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ และ๓)นักเรียนชั้น ประถมศึกษาปีที่ ๖ มีความพึงพอใจต่อการจัดการเรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดานอยู่ใน ระดับมากที่สุด ลลิตา อุ่นทอง (๒๕๕๐ : บทคัดย่อ) ได้ศึกษาเรื่อง การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำ บาลีสันสกฤตที่ได้รับการสอน โดยใช้เกมกับการสอนแบบปกติสำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓ โรงเรียนบางกะปิสุขุมนวพันธ์อุปถัมภ์ กรุงเทพมหานคร ผลการวิจัยพบว่า ๑) นักเรียนที่ได้รับการสอนโดย ใช้เกมมีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤต หลังการทดลอง สูงกว่าก่อนการทดลองอย่างมี นัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๑ ๒) นักเรียนที่ได้รับการสอนแบบปกติมีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลี สันสกฤตหลังการทดลองสูงกว่าก่อนการทดลองอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๑ และ๓) นักเรียนที่ ได้รับการสอน โดยใช้เกม มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลีสันสกฤต สูงกว่านักเรียนที่ได้รับการสอน แบบปกติอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๑ กิ่งกาญจน์ บูรณสินวัฒนกูล (๒๕๖๒ : บทคัดย่อ) ได้ศึกษาเรื่อง การพัฒนาสื่อการเรียนรู้บอร์ดเกม การศึกษาเพื่อส่งเสริมความสามารถการเรียนรู้ในรายวิชาพัฒนาการแบบเรียนภาษาไทยและความสุขในการ เรียนรู้สำหรับนิสิตระดับปริญญาตรี ผลการวิจัยพบว่า ๑) ผลการหาประสิทธิภาพของสื่อการเรียนรู้บอร์ด เกมการศึกษาเพื่อส่งเสริมความสามารถการเรียนรู้ในรายวิชาพัฒนาการแบบเรียนภาษาไทยและความสุขใน
การเรียนรู้สำหรับนิสิตระดับปริญญาตรีที่นำไปทดลองนี้มีประสิทธิภาพเท่ากับ ๘๔.๘๑/๘๓.๘๓ ซึ่งสูงกว่า เกณฑ์ที่กำหนดไว้ และ๒) คะแนนเฉลี่ยความสามารถด้านการเรียนรู้ในรายวิชาพัฒนาการแบบเรียน ภาษาไทยของนิสิตระดับปริญญาตรี หลังการทดลองสูงกว่าก่อนการทดลองอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ วิธีดำเนินการวิจัย การวิจัยเรื่อง การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ใน ภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่นี้ ผู้วิจัยได้ศึกษา เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้องมาประกอบการวิจัยตาม วัตถุประสงค์ของการวิจัย คือ เพื่อเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่หลังเรียนสูงกว่าก่อนเรียน เป็นการศึกษาเชิงทดลอง (Experimental Research) ผู้วิจัยมีแนวทางและมีวิธีการดำเนินการวิจัย ดังต่อไปนี้ ๑. ประชากร ๒. เครื่องมือที่ใช้ในการศึกษาค้นคว้า ๓. การสร้างเครื่องมือ ๔. การเก็บรวบรวมข้อมูล ๕. การวิเคราะห์ข้อมูล ๖. สถิติที่ใช้ในการวิเคราะห์ข้อมูล ๑. ประชากร การวิจัยนี้เป็นการวิจัยเชิงทดลอง จึงกำหนดกลุ่มประชากรไว้ ดังนี้ ประชากรที่ใช้ในการวิจัยครั้งนี้ ได้แก่ นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ จำนวน ๒๕ คน โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ๒. เครื่องมือที่ใช้ในการศึกษาค้นคว้า เครื่องมือที่ผู้วิจัยใช้ในการศึกษาคันคว้าครั้งนี้ ได้แก่ ๑. แผนการจัดการเรียนรู้เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ๒. แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลี สันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ๓. การสร้างเครื่องมือ ๑. การสร้างแผนการจัดการเรียนรู้เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ผู้วิจัยสร้างแผนการจัดการเรียนรู้โดยวิธีใช้เกมสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โดยดำเนิน ตามขั้นตอนการสร้างแผนการจัดการเรียนรู้ดังนี้ ๑.๑ ศึกษาหลักสูตรสถานศึกษาของโรงเรียน ๑.๒ ศึกษาทฤษฎีหลักการสอนภาษาไทยโดยวิธีการใช้เกม และวิธีการสร้างแผนการจัดการเรียนรู้ จากเอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการสอนเพื่อเป็นแนวทางในการจัดทำแผนการจัดการเรียนรู้ จำนวน ๑ ชุด ใช้เวลาทดลองทำการสอน ๓ คาบ ๆ ละ ๖๐ นาที ในรายวิชาภาษาไทยพื้นฐาน
๑.๓ กำหนดเนื้อหาที่ใช้ในการสอน เนื้อหาที่ใช้ในการทดลองเป็นเนื้อหาจากเอกสารประกอบ การเรียนรู้ เรื่อง คำบาลีสันสกฤต ซึ่งผู้วิจัยเป็นผู้สร้างขึ้นโดยการศึกษาจากเอกสารต่างๆ ในเรื่องคำบาลี สันสกฤต แล้วพิจารณาให้สอดคล้องกับจุดมุ่งหมายของหลักสูตร และ ผลการเรียนรู้ที่คาดหวัง ๑.๔ จัดทำแผนการจัดการเรียนรู้ เรื่อง คำบาลีสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยวิธีใช้เกม จำนวน ๓ คาบเรียน ซึ่งประกอบด้วย ขั้นนำ เป็นการสร้างความสนใจให้นักเรียนมีความพร้อมและทบทวนบทเรียนเดิมโดยการนำเอา สาระสำคัญที่เคยได้รับจากบทเรียนที่ผ่านมาแล้วสัมพันธ์กับบทเรียนใหม่ รวมทั้งแจ้งจุดประสงค์ของ บทเรียนใหม่ ในขั้นนำนี้ ใช้การสนทนา การอภิปราย และการตอบคำถาม ขั้นสอน เป็นการสร้างองค์ความรู้ให้กับนักเรียน โดยครูสอนเนื้อหา อธิบายโดยให้นักเรียนศึกษา จากเอกสารประกอบการเรียนเพิ่มเติม ประกอบ ร่วมอภิปรายและยกตัวอย่าง ใช้กิจกรรมการเล่นเกม UNO สอดคล้องกับเนื้อหา และกระบวนการเรียนการสอน ขั้นสรุป นักเรียนสรุปองค์ความรู้ที่ได้โดยการตอบคำถามและทำแบบฝึกหัดเพิ่มเติม ๒. การสร้างแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลี สันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง สันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย สร้างขึ้นเพื่อวัดความรู้ ความเข้าใจ ในการวิเคราะห์คำบาลีสันสกฤต ของนักเรียนในระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓ ผู้วิจัยได้ดำเนินการ สร้างแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลีสันสกฤตตามลำดับขั้นตอนดังต่อไปนี้ ๒.๑ ศึกษาหลักสูตรและวิเคราะห์ผลการเรียนรู้ที่คาดหวังในกลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย ช่วงชั้นที่ ๒ ของโรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ๒.๒ ศึกษาการสร้างข้อสอบภาษาไทยจากหนังสือเทคนิคการเขียนข้อสอบของชวาล แพรัตกุล (๒๕๒๐ : ๑-๔๐๗) และหนังสือการเขียนข้อสอบวิชาภาษาไทยของจันทิมา พรหมโชติกุล (๒๕๒๙ : ๙-๗๗) ๒.๓ สร้างแบบทดสอบวัดผลส้มฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลีสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย เป็นข้อสอบชนิดเลือกตอบ (Multiple choice) ๔ ตัวเลือก จำนวน ๓๐ ข้อ ๔. การเก็บรวบรวมข้อมูล ๑. ทดสอบนักเรียนก่อนเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ด้วยแบบทดสอบปรนัย ๔ ตัวเลือก จำนวน ๓๐ ข้อ ๒. จัดการเรียนการสอนตามแผนการจัดการเรียนรู้ เรื่องคำบาลีสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย จำนวน ๑ ชุด รวม ๓ ชั่วโมง ๓. ทดสอบนักเรียนหลังเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ด้วยแบบทดสอบปรนัย ๔ ตัวเลือก จำนวน ๓๐ ข้อ ๔. เปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนก่อนเรียนและหลังเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤตที่ใช้ใน ภาษาไทย สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ …
๕. การวิเคราะห์ข้อมูล ในการวิจัยครั้งนี้ ผู้วิจัยได้ดำเนินการวิเคราะห์ข้อมูลตามวัตถุประสงค์ของการวิจัย ดังนี้ เปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ระหว่างก่อนเรียนและหลังเรียน โดยใช้ t - test dependent samples ดังนี้ ๑. นำแบบทดสอบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ก่อน เรียนและหลังเรียนมาตรวจให้คะแนน แล้วบันทึกผลการสอบของนักเรียนเป็นรายบุคคล ๒. หาค่าเฉลี่ย และส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของคะแนนสอบก่อนเรียนและหลังเรียน ๓. เปรียบเทียบคะแนนจากแบบทดสอบก่อนเรียนและหลังเรียนโดยใช้การทดสอบแบบที กรณี กลุ่มตัวอย่างไม่เป็นอิสระต่อกัน (t - test dependent samples) ๔. แปลความหมายของผลการทดสอบสมมติฐาน ๖. สถิติที่ใช้ในการวิเคราะห์ข้อมูล สถิติที่ใช้ในการวิจัยเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนก่อนและหลังการทดลองโดยใช้ค่าสถิติที (t-test) แบบอิสระ (รัตนะ บัวสนธ์๒๕๕๒ : ๑๗๖) ซึ่งมีสูตรดังนี้ สูตร t= D √ nD2−(D)2 n−1 เมื่อ D คือ ผลรวมของความแตกต่างของคะแนนแต่ละคู่ D คือ ความแตกต่างของคะแนนแต่ละคู่ n คือ จำนวนคู่ t คือ สถิติทดสอบ ผลการวิเคราะห์ข้อมูล การวิจัยเรื่อง การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ใน ภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ ผู้วิจัยได้วิเคราะห์ข้อมูลและได้นำเสนอผลการวิเคราะห์ข้อมูลดังต่อไปนี้ ๑. สัญลักษณ์ที่ใช้ในการเสนอผลการวิเคราะห์ข้อมูล ๒. ผลการเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนเรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตของนักเรียนชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๓ ระหว่างก่อนเรียนและหลังเรียน ๑. สัญลักษณ์ที่ใช้ในการเสนอผลการวิเคราะห์ข้อมูล เพื่อความเข้าใจที่ตรงกันในการแปลความหมายข้อมูล จึงกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้ในการเสนอผล การวิเคราะห์ข้อมูลดังนี้ Χ คือ ค่าเฉลี่ย (Mean) SD คือ ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน (Standard Deviation) n คือ จำนวนประชากร
t คือ สถิติทดสอบ D̅ คือ คะแนนรวมของผลต่างของคะแนนการทดสอบกอนเรียนและหลังเรียน ๒. ผลการเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนเรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตของนักเรียนชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๓ ระหว่างก่อนเรียนและหลังเรียน ตาราง ค่าเฉลี่ย ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าสถิติ ทดสอบที และระดับนัยสำคัญทางสถิติของการ ทดสอบเปรียบเทียบคะแนนสอบก่อนและหลังเรียนโดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ จำนวน ๒๕ คน n คะแนนเต็ม Χ SD D̅ t P ก่อนเรียน ๒๕ ๓๐ ๑๓.๖๔ ๒.๖๑ ๑๑.๗๖ ๒๗.๔๐* .๐๐๐๐ หลังเรียน ๒๕ ๓๐ ๒๕.๔๐ ๒.๐๖ จากตาราง พบว่า คะแนนการทดสอบก่อนเรียนและหลังเรียนโดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียน ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ มีค่าคะแนนเฉลี่ย เท่ากับ ๑๓.๖๔ คะแนน และ ๒๕.๔๐ คะแนนตามลำดับ และเมื่อเปรียบเทียบระหว่างคะแนนก่อนและ หลังเรียน พบว่า คะแนนสอบหลังเรียนของนักเรียนสูงกว่าก่อนเรียนอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ สรุปผลการวิจัย การศึกษาวิจัยเรื่อง การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ พบว่า คะแนนการทดสอบก่อนเรียนและหลังเรียนของนักเรียน ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ มีค่าคะแนนเฉลี่ย เท่ากับ ๑๓.๖๔ คะแนน และ ๒๕.๔๐ คะแนนตามลำดับ และเมื่อเปรียบเทียบระหว่างคะแนนก่อนและ หลังเรียน พบว่า คะแนนสอบหลังเรียนของนักเรียนสูงกว่าก่อนเรียนอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ อภิปรายผล จากผลสรุปข้อมูลเกี่ยวกับการเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤต ที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่สามารถอภิปรายผลได้ ดังนี้ จากผลการทดลองพบว่า นักเรียนที่ได้รับการสอนโดยใช้เกม UNO มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำ ภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย หลังสอบสูงกว่าก่อนสอบอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๕ แสดง ให้เห็นว่า นักเรียนที่ได้รับการสอนโดยใช้เกม UNO มีพัฒนาการด้านผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนสูงขึ้นกว่าก่อนเรียน ซึ่งเป็นไปตามสมมติฐานที่ตั้งไว้ ซึ่งสอดคล้องกับผลการวิจัยของลลิตา อุ่นทอง (๒๕๕๐ : ๖๗) ที่ได้ทำการวิจัย โดยใช้เกมประกอบการสอนวิชาภาษาไทยกับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓ ผลการทดลอง พบว่านักเรียนที่ได้รับ การสอนโดยใช้เกม มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤต หลังการทดลอง สูงกว่าก่อนการทดลองอย่าง มีนัยสำคัญทางสถิติที่ระดับ .๐๑ และสอดคล้องกับการวิจัยของผกาพรรณ จันทะ (๒๕๖๔ : ๗๖) ได้ศึกษาวิจัย เกี่ยวกับการพัฒนาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษาไทย เรื่องคำที่มาจากภาษาต่างประเทศ ด้วยการจัดการ
เรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดานสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๖ ผลการวิจัยพบว่า ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษาไทย เรื่องคำที่มาจากภาษาต่างประเทศของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๖ หลังเรียนด้วยการจัดการเรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดานสูงกว่าก่อนเรียนอย่างมีนัยสำคัญทาง สถิติที่ระดับ .๐๕ ทั้งนี้อาจเนื่องมาจากการจัดกิจกรรมการเรียนการสอนโดยใช้เกมนั้นมีส่วนกระตุ้นในการพัฒนา กระบวนการเรียนรู้ของนักเรียน จากเดิมที่นักเรียนรู้สึกเบื่อต่อการเรียนภาษาไทย เพราะมองว่าเป็นเรื่องยาก และไม่น่าสนใจนั้น เมื่อนักเรียนได้เรียนโดยวิธีใช้เกม ซึ่งมีหลากหลายรูปแบบ และมีลักษณะของการแข่งขัน ท้าทายความสามารถของนักเรียนแล้ว เกมจึงกลายเป็นสิ่งเร้าที่กระตุ้นความรู้สึกอยากเรียนของนักเรียนให้มาก ขึ้นโดยเฉพาะนักเรียนที่อยู่ในระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓ ซึ่งเป็นช่วงวัยรุ่น มีความอยากรู้อยากเห็นชอบสิ่งแปลก ใหม่ ที่ท้าทายความสามารถ และไม่หยุดนิ่งอยู่กับที่ การนำเกมมาใช้ในการเรียนการสอน จึงมีความสอดคล้องกับ ธรรมชาติของนักเรียนวัยนี้เป็นอย่างยิ่ง ทั้งยังเป็นการสนองต่อความต้องการของนักเรียนในการที่จะได้เรียนรู้ อย่างมีความสุข คือ ได้ทั้งความสนุกสนานในการเรียนและได้ทั้งความรู้ควบคู่กันไปด้วย เพราะก่อนที่นักเรียน จะสามารถตอบคำถามหรือแก้ปัญหาต่าง ๆ ในเกมได้นั้น นักเรียนจะต้องมีทักษะหรือความรู้ในเรื่องของหลักการ สังเกตคำบาลีสันสกฤต และรู้จักที่จะวิเคราะห์คำบาลีสันสกฤตให้ได้เสียก่อน จึงจะสามารถเล่นเกมและเอาชนะ ได้ ขณะเดียวกันครูผู้สอนยังสามารถสังเกตเห็นถึงปฏิกิริยาโต้ตอบของนักเรียนในขณะเรียนได้อย่างชัดเจนว่า นักเรียนสนใจในเนื้อหาที่เรียน มีความรู้และเข้าใจหรือไม่ นอกจากนี้กิจกรรมที่ใช้เกมมาร่วมในการสอนยังจะทำ ให้นักเรียนที่ค่อนข้างเงียบขรึมได้รับแรงกระตุ้นจากเพื่อนให้เข้ามามีส่วนร่วมในการเรียนมากขึ้น ทำให้ นักเรียนมีความสุขในการเรียน ได้พัฒนาศักยภาพของตนเองในการที่จะคิดเป็น ทำเป็น และแก้ปัญหาเป็น การนำเกมมาใช้ในการเรียนการสอน จึงเป็นการสนองต่อความต้องการของนักเรียนได้เป็นอย่างดี และเมื่อ นักเรียนมีความสุขในการเรียนแล้ว จึงส่งผลให้ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำบาลีสันสกฤตที่ใช้ใน ภาษาไทยโดยใช้เกมนั้นสูงขึ้นตามไปด้วย ข้อเสนอแนะ จากผลการวิจัยที่ได้เสนอไปแล้วนั้น ผู้วิจัยมีข้อเสนอแนะดังต่อไปนี้ ๑. ข้อเสนอแนะทั่วไป การนำเกมมาใช้ในการสอนหลักภาษาไทย ควรเลือกเกมที่มีความสอดคล้องกับเนื้อหาวิชา เหมาะสม กับวุฒิภาวะ ความสามารถและความสนใจของนักเรียน ๒. ข้อเสนอแนะเพื่อการวิจัยครั้งต่อไป ๒.๑ ควรศึกษาเพิ่มเติมในเรื่องเจตคติของนักเรียนที่มีต่อการเรียนภาษาไทยและเปรียบเทียบวิธีสอน ภาษาไทย โดยใช้เกมกับวิธีสอนรูปแบบอื่น ๒.๒ ควรพัฒนาเกมที่นำมาใช้ในการสอนให้มีความแปลกใหม่ เป็นเกมที่ยาก และซับซ้อนเพื่อพัฒนา กระบวนการคิดวิเคราะห์ให้มากขึ้น ขณะเดียวกันควรเพิ่มเวลาในการร่วมกิจกรรมเกมให้มากขึ้นด้วย
บรรณานุกรม กิ่งกาญจน์ บูรณสินวัฒนกูล. การพัฒนาสื่อการเรียนรู้บอร์ดเกมการศึกษาเพื่อส่งเสริมความสามารถการ เรียนรู้ในรายวิชาพัฒนาการแบบเรียนภาษาไทยและความสุขในการเรียนรู้สำหรับนิสิตระดับ ปริญญาตรี. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, ปีที่พิมพ์ ๒๕๖๒. จันทิมา พรหมโชติกุล. การเขียนข้อสอบวิชาภาษาไทย. กรุงเทพฯ: สำนักทดสอบทางการศึกษาและ จิตวิทยา มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ ประสานมิตร, ปีที่พิมพ์ ๒๕๒๙. ชวาล แพรัตกุล. เทคนิคการวัดผล. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์คุรุสภา, ปีที่พิมพ์ ๒๕๒๐. ผกาพรรณ จันทะ. การพัฒนาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษาไทย เรื่องคำที่มาจากภาษาต่างประเทศ ด้วยการจัดการเรียนรู้โดยใช้สมองเป็นฐานร่วมกับสื่อเกมกระดานสำหรับนักเรียนชั้น ประถมศึกษาปีที่ ๖. พิษณุโลก: มหาวิทยาลัยนเรศวร, ปีที่พิมพ์ ๒๕๖๔. พวงแก้ว โคจรานนท์. บุคลิกภาพ และผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ และ ๖ ในโรงเรียนประถมสังกัดกองการศึกษาธิการเทศบาลเมืองอุดร. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, ปีที่พิมพ์๒๕๓๐. พวงรัตน์ ทวีรัตน์. การสร้างและพัฒนาแบบทดสอบผลสัมฤทธิ์. กรุงเทพฯ: สำนักทดสอบทางการศึกษา และจิตวิทยา มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ ประสานมิตร, ปีที่พิมพ์ ๒๕๓๐. พูนพงษ์ งามเกษม. หลักภาษาไทย. พิษณุโลก: มหาวิทยาลัยนเรศวร, ปีที่พิมพ์๒๕๔๖. รัตนะ บัวสนธ์. วิจัยเชิงคุณภาพทางการศึกษา. กรุงเทพฯ: จุฬลงกรณ์มหาวิทยาลัย, ปีที่พิมพ์ ๒๕๕๒. ลลิตา อุ่นทอง. การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำบาลีสันสกฤตที่ได้รับการสอน โดยใช้ เกมกับการสอนแบบปกติสำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๓ โรงเรียนบางกะปิสุขุมนวพันธ์ อุปถัมภ์ กรุงเทพมหานคร. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, ปีที่พิมพ์ ๒๕๕๐. อัจฉรา สุขารมณ์และ อรพินทร์ ชูซม. รายงานการวิจัยการศึกษาเปรียบเทียบนักเรียนที่มีผลสัมฤทธิ์ ทางการเรียนต่ำกว่าความสามารถกับนักเรียนที่มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนปกติ. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฆ, ปีที่พิมพ์ ๒๕๓๐.
ภาคผนวก
แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ คำชี้แจง ๑. แบบทดสอบมีทั้งหมด ๓๐ ข้อ เป็นแบบเลือกตอบ ๔ ตัวเลือก คือ ก ข ค และ ง ให้เวลาทำ ๓๐ นาที ๒. ให้นักเรียนพิจารณาดูแต่ละข้อ ถ้าเห็นว่าตัวเลือกใดเป็นคำตอบที่ถูกต้องที่สุดให้กาเครื่องหมาย กากบาท X ลงในช่อง ของแต่ละข้อ ดังตัวอย่างการเลือกตอบ ข้อ ข ดังนี้ ก ข ค ง X ๓. ห้ามขีดเขียนหรือทำเครื่องหมายใดๆ ในแบบทดสอบ ๔. หลังจากทำแบบทดสอบเสร็จเรียบร้อยแล้วให้นำแบบทดสอบพร้อมกระดาษคำตอบส่งคืน กรรมการคุมสอบ ขอให้นักเรียนโชคดี
แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน วิชาภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ จำนวน ๓๐ ข้อ เรื่อง คำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย คำสั่ง จงเลือกคำตอบที่ถูกต้องเพียงข้อเดียว ๑. พยัญชนะที่ภาษาสันสกฤตมีมากกว่าภาษาบาลี มีตัวอะไรบ้าง ก. ส ศ ข. ศ ษ ค. ห ฬ ง. ฑ ศ ษ ๒. สระที่ภาษาสันสกฤตมีมากกว่าภาษาบาลี มีสระอะไรบ้าง ก. เอ เอา ฤ ฤา ฦ ภา ข. อุ อู ไอ ฤ ฤา ภ ภา ค. ไอ เอา ฤ ฤา ภ ภา ง. อำ ไอ เอา ฤ ฤา ภ ภา ๓. ข้อใดเป็นลักษณะของภาษาบาลี ก. นิยมใช้พยัญชนะ ฑ ข. นิยมใช้พยัญชนะ ฬ ค. นิยมใช้พยัญชนะ ศ ษ ง. นิยมใช้พยัญชนะ ควบกล้ำ ๔. ข้อใดมิใช่หลักในการสังเกตคำบาลี ก. บาลีไม่ใช้ รร และ ฤ ฤา ข. บาลีนิยมใช้ ฬ และไม่มีตัว ศ ษ ค. บาลีมีหลักตัวสะกดตัวตามที่แน่นอน ง. บาลีใช้สระ ๘ ตัว คือ อะ อา อิ อี อุ อู ไอ เอา ๕. คำในภาษาบาลี ถ้ามีตัวสะกดแล้วจะต้องมีตัวตามเสมอไป โดยมีหลักสังเกต ดังนี้ ก. พยัญชนะวรรคใด ถ้าพยัญชนะตัวที่ ๑ สะกด พยัญชนะตัวที่ ๑ หรือตัวที่ ๒ ในวรรคนั้นตามได้ ข. พยัญชนะวรรดใด ถ้าพยัญชนะตัวที่ ๑ สะกด พยัญชนะตัวที่ ๓ หรือตัวที่ ๔ ในวรรคนั้นตามได้ ด. พยัญชนะวรรคใด ถ้าพยัญชนะตัวที่ ๓ สะกด พยัญชนะตัวที่ ๑ หรือตัวที่ ๒ ในวรรคนั้นตามได้ ง. พยัญชนะวรรคใด ถ้าพยัญชนะตัวที่ ๓ สะกด ตัวของมันเองตามได้ และพยัญชนะใดๆในวรรค นั้นตามได้ทุกตัว ๖. ฒ, ณ เป็นพยัญชนะวรรคใด ก. วรรคกะ ข. วรรคจะ ค. วรรคฎะ ง. วรรคปะ ๗. ข้อใดมีพยัญชนะแถวที่ ๑ สะกด แถวที่ ๑ และ ๒ ตาม ก. กัณห ข. ปัจฉิม ค. สิงคาร ง. กังขา ๘. ข้อใดมีพยัญชนะแถวที่ ๓ สะกด แถวที่ ๓ และ ๔ ตาม ก. สังข์ ข. มัจฉา ค. วัตถุ ง. พยัคฆ์ ๙. ข้อใดมีพยัญชนะแถวที่ ๕ สะกด และตามได้ทุกแถว ก. วิตถาร ข. บัลลังก์ ค. บุปผา ง. วิชา ๑๐. คำว่า "รัฏฐ" ตัวใดเป็นตัวสะกด ก. ร ข. ฐ ค. ฎ ง. ฎ, ฐ
๑๑. คำว่า "สิงคาร" ตัวใดเป็นตัวตาม ก. ค ข. ง ค. ส ง. ร ๑๒. ต่อไปนี้คำใดเป็นคำที่มาจากภาษาบาลี ก. ธรรม ข. พักตร์ ค. สงฆ์ ง. ปราศจาก ๑๓. "กัญญา" เป็นคำบาลี สังเกตได้จากลักษณะในข้อใด ก. เป็นคำหลายพยางค์ ข. ญ เป็นตัวสะกด ค. ไม่มีตัวการันต์ ง. ตัวสะกดตัวตามตรงตามหลักเกณฑ์ ๑๔. คำบาในข้อใดมีหลักการสร้างคำเช่นเดียวกับคำว่า "มัชฌิม" ก. นิพพาน ข. วัตถุ ค. ลัทธิ ง. สัตถา ๑๕. คำที่ขีดเส้นใต้ข้อใดเป็นคำบาลี ก. เขาชอบเรียนวิชาศิลปะ ข. เขาเป็นผู้มีปัญญาดีจึงสอบผ่าน ค. บุญให้มากตายไปจะได้ไปสวรรค์ ง. พงษ์ศักดิ์เป็นนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ ๑๖. ข้อใดถูกต้องเกี่ยวกับคำสันสกฤต ก. มีสระทั้งหมด ๘ ตัว ข. นิยมใช้คำว่า "ริ" อยู่ระหว่างคำ ค. นิยมใช้พยัญชนะควบกล้ำ ง. มีตัวสะกดตัวตามอยู่ในวรรคเดียวกัน ๑๗. ข้อใดเป็นลักษณะของภาษาสันสกฤต ก. มีสระ ไอ เอา ฤ ใช้ ข. นิยมใช้พยัญชนะ ฬ ค. ไม่นิยมใช้พยัญชนะควบกล้ำ ง. มีตัวสะกดตัวตามตายตัวแน่นอน ๑๘. ข้อใดไม่ใช่หลักในการสังเกตคำที่มาจากภาษาสันสกฤต ก. นิยมพยัญชนะควบกล้ำ ข. ภาษาสันสกฤตนิยมใช้ ๆ และตัว ศ ษ ค. ภาษาสันสกฤตมีหลักการใช้ตัวสะกดตัวตามที่แน่นอน ง. มีสระ ฤ ฤา ไอ เอา เพิ่มจากภาษาบาลี และนิยมใช้ รร ๑๙. ข้อใดกล่าวถูกต้องเกี่ยวกับการนำคำสันสกฤตเข้ามาใช้ในภาษาไทย ก. คำสันสกฤตเข้ามามีอิทธิพลกับภาษาไทยโดยเข้ามาทางด้านศาสนาเท่านั้น ข. คำสันสกฤตสามารถปรับเปลี่ยนรูปแบบลักษณะของภาษาได้ตลอดเวลา ด. คำสันสกฤตเข้ามามีอิทธิพลกับภาษาไทยโดยปรากฏในรูปของคำราชาศัพท์ ง. คำสันสกฤตเข้ามามีอิทธิพลกับภาษาไทยโดยเข้ามาทางด้านศาสนา วรรณกรรมและการปกครอง ๒๐. คำในข้อใดเป็นคำที่มาจากภาษาสันสกฤต ก. สัจจะ ข. บัณฑิต ค. ปัจฉิม ง. อธิษฐาน
๒๑. คำว่า "พฤษภ" เป็นคำสันสกฤต สังเกตได้อย่างไร ก. เป็นคำควบกล้ำ ข. เป็นคำหลายพยางค์ ค. ตัว ฤ และ ษ ซึ่งเป็นอักษรที่ใช้ในคำสันสกฤต ง. มีการใช้พยัญชนะต้นและตัวสะกดวรรคเดียวกัน ๒๒. ข้อใดเป็นคำสันสกฤตทั้งหมด ก. สวรรค์ เกียรติ อัจฉรา ข. มิตร ปฤจฉา ภรรยา ค. กฤษณา วัฒนา บัลลังก์ ง. ประถม พัสดุ สิงขร ๒๓. ข้อใดเป็นคำสันสกฤตทั้งหมด ก. ศศิ มิจฉา วัสดุ ข. มัธยัสถ์ กุศล ไมตรี ค. วิญญู กรรม พิสดาร ง. รัชกาล ปรารถนา เกียรติ ๒๔. ข้อใดเป็นคำสันสกฤตทั้งหมด ก. บุญ ทิฐิ อัศจรรย์ ข. เสถียร จุฬา ปฏิเสธ ค. มฤต อักขระ ไอศวรรย์ ง. อัปสร สัปดาห์ สวามี ๒๕. คำในข้อใดมาจากภาษาบาลี ก. เมตตา พยัคฆ์ บิณฑบาต ข. เกียรติ ตัณหา กษัตริย์ ค. ฤทธิ์ ประกาศ วิเศษณ์ ง. ทิฐิ อิสระ ศีรษะ ๒๖. ถ้าภาษาบาลีใช้คำว่า "มัจฉา" ภาษาสันสกฤตใช้ว่าอย่างไร ก. มฤคา ข. อาษาฒ ค. ฤษี ง. มัสยา ๒๗. ถ้าภาษาสันสกฤตใช้คำว่า "ฤทธิ์" ภาษาบาลีใช้ว่าอย่างไร ก. อิสิ ข. อิทธิ ค. อริยะ ง. เวทย์ ๒๘. คำว่า "มัชฌิม" กับ "อัจฉริยะ" เป็นภาษาบาลีตรงกับภาษาสันสกฤตในข้อใด ก. มัจฉา อาริยะ ข. มัตสยา อารยะ ค. มัธยม อัศจรรย์ ง. มัธยม ไอศวรรย์ ๒๙. คำสันสกฤตว่า "แพทย์, สตรี" ตรงกับภาษาบาลีข้อใด ก. ฤทธิ์ สถาน ข. สิกขา อิตถี ค. เวชช อิตถี ง. วิทยา สัสสุระ ๓๐. ข้อใดมีคำสันสกฤตมากที่สุด ก. กิตติ เวชช จรรยา ข. จักร พัสดุ ไอศวรรย์ ค. สังข์ ปัญญา มไหศวรรย์ ง. วรรณะ พยัคฆ์ สัพพัญญู
เฉลยแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่อง คำภาษาบาลีและสันสกฤตที่ใช้ในภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ ๑. ข ๒. ค ๓. ข ๔. ง ๕. ก ๖. ค ๗. ข ๘. ง ๙. ข ๑๐. ค ๑๑. ก ๑๒. ค ๑๓. ง ๑๔. ค ๑๕. ข ๑๖. ค ๑๗. ก ๑๘. ค ๑๙. ง ๒๐. ง ๒๑. ค ๒๒. ข ๒๓. ข ๒๔. ง ๒๕. ก ๒๖. ง ๒๗. ข ๒๘. ค ๒๙. ค ๓๐. ข
ตาราง แสดงผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนก่อนและหลังเรียนวิซาภาษาไทย เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤต ที่ใช้ในภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ คนที่ คะแนนก่อนเรียน คะแนนหลังเรียน คะแนนผลต่าง ๑ ๑๓ ๒๕ ๑๒ ๒ ๑๐ ๒๓ ๑๓ ๓ ๑๕ ๒๖ ๑๑ ๔ ๑๔ ๒๖ ๑๒ ๕ ๑๖ ๒๕ ๙ ๖ ๑๑ ๒๖ ๑๕ ๗ ๑๒ ๒๒ ๑๐ ๘ ๑๒ ๒๑ ๙ ๙ ๑๓ ๒๓ ๑๐ ๑๐ ๘ ๒๔ ๑๖ ๑๑ ๑๔ ๒๖ ๑๒ ๑๒ ๑๖ ๒๘ ๑๒ ๑๓ ๙ ๒๔ ๑๕ ๑๔ ๑๖ ๒๓ ๗ ๑๕ ๑๘ ๒๘ ๑๐ ๑๖ ๑๘ ๒๙ ๑๑ ๑๗ ๑๕ ๒๙ ๑๔ ๑๘ ๑๓ ๒๖ ๑๓ ๑๙ ๑๒ ๒๔ ๑๒ ๒๐ ๑๒ ๒๕ ๑๓ ๒๑ ๑๖ ๒๖ ๑๐ ๒๒ ๑๗ ๒๗ ๑๐ ๒๓ ๑๓ ๒๗ ๑๔ ๒๔ ๑๓ ๒๖ ๑๓ ๒๕ ๑๕ ๒๖ ๑๑ รวม ๓๔๑ ๖๓๕ ๒๙๔ ค่าเฉลี่ย ๑๓.๖๔ ๒๕.๔ ๑๑.๗๖
วิ จั ย ใ น ชั้ น เรี ย น การเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน เรื่องคำภาษาบาลีและสันสกฤต ที่ใช้ในภาษาไทย โดยใช้เกม UNO สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ ๕ โรงเรียนเทศบาลวัดหมื่นเงินกอง อำเภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่