The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

王静芸 JoanneOngJingYun 3pm2 诗词曲集锦簿

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by cristalteo, 2021-11-05 02:52:38

王静芸 JoanneOngJingYun 3pm2 诗词曲集锦簿

王静芸 JoanneOngJingYun 3pm2 诗词曲集锦簿

*诗词曲集锦簿*

姓名:王静芸
Joanne Ong
Jing Yun

班级:3pm2
教师名字:林秀丽师

登飞来峰 王安石(宋)

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层

注释:

飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时
其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,
故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
浮云:在山间浮动的云雾。
望眼:视线。
缘:因为。

作者简介:

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介
甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),
中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋
八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏
部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传
世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各
体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的
“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

题解:

《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七
言绝句。诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足
点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的
辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的
后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象
又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,
而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,
不畏奸邪的勇气和决心。

创作背景:

宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县
任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉
宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,
正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新
法的前奏。

译文:

飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日
升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在
飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

赏析:

这首诗与一般的登高诗不同。这首诗没有过多的写眼前之
景,只写了塔高,重点是写自己登临高处的感受,寄寓“站
得高才能望得远”的哲理。这与王之涣诗“欲穷千里目,更
上一层楼”相似。前者表现一个政治变革家拨云见日、高瞻
远瞩的思想境界和豪迈气概,后者表现要想取得更好的成
绩,需要更加的努力的互勉或自励之意。

《苏幕遮·怀旧》范仲淹(宋)

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,
芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,
酒入愁肠,化作相思泪。

注释:

苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云
雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。

“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因
其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共
长天一色”。

“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。
“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。

黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,
即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已
矣。"

追旅思(sī):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不
放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

作者简介:

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠
州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼
年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年
(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任
兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直
言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上
任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚
国公,谥号“文正”,世称范文正公。

作者简介:

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠
州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼
年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年
(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任
兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直
言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上
任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚
国公,谥号“文正”,世称范文正公。

题解:

《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写
羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔
墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接
的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒
写了夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园的深情。全
词低回宛转,而又不失沉雄清刚之气,上阕着重写景,以气
象宏大浑厚,意境深远,为下阕抒情设置了背景;下阕重在
抒情,直抒胸臆,声情并茂,意致深婉。其主要特色在于能
以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,展现了范仲淹词柔
媚的一面。《西厢记》中“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南
飞”就是化用的这首诗中的名句。

创作背景:

这首词作于宋仁宗康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)
间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持
防御西夏的军事。

译文:

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波
上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人
情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜
都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只
有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

赏析:

这首词上片写景,下片抒情,这本是词中常见的结构和情景结
合的方式,其特殊性在于丽景与柔情的统一,更准确地说,是
阔远之境、秾丽之景、深挚之情的统一。写乡思离愁的词,往
往借萧瑟的秋景来表达,这首词所描绘的景色却阔远而秾丽。
它一方面显示了词人胸襟的广阔和对生活对自然的热爱,反过
来衬托了离情的可伤,另一方面又使下片所抒之情显得柔而有
骨,深挚而不流于颓靡。整体说来,这首词的用语与手法虽与
一般的词类似,意境情调却近于传统的诗。这说明,抒写离愁
别恨的小词是可以写得境界阔远,不局限于闺阁庭院。

《春日偶成》程灏(宋)

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

注释:

⑴偶成:偶然写成。
⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午的太阳。
⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。
川:瀑布或河畔。
⑷时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。
⑸将谓:就以为。将:乃,于是,就。 偷闲:忙中抽出空闲
的时间。

作者简介:

程颢(1032-1085年),字伯淳,世称明道先生,洛阳人。
嘉祐二年(1057年)进士,调鄂鄠县主簿。熙宁初,任太子
中允、监察御史里行,因与王安石政见不合,贬为镇宁军签
判,知扶沟县。哲宗立,召为宗正丞,未行而卒。他是有名
的理学家,北宋理学五子之一,与其弟程颐合称“二程”。二人
创立的学说,世称“洛学”,是理学中的重要派别。曾在洛阳讲
学十余年。著作有后人所辑《二程遗书》。

题解:

《春日偶成》是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句。作者用白
描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句
抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉
快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。

创作背景:

这首诗是程颢任陕西鄠县主簿时春日郊游,即景生情写下来的。
诗人是宋代有名的理学家,长期困在书斋里,少有闲暇宽怀的
时候。一旦走出书斋,回到大自然中,便觉得格外爽快,那种
怡然自得的心情不言而喻。

译文:

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,
我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。
当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻
人的模样,趁着大好时光忙里偷闲呢。

赏析:

这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是
一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者
自得其乐的心情融为一体。

这其中包括了他对自然真性的追求和理解,同时也包括了他对
一般“时人”的嘲笑与讽刺,既表现了他对子人生价值的另一种
认识,也表现出了他乐在其中,孤芳自赏的高雅。至此,一向
被人们认为是道貌岸然的理学家也有意无意地披露了他性格的
另一个侧面:他不仅生活在令人窒息的“理”的世界中,还是一
个对大自然充满感情的活生生的人,只不过他的感情经常被
“理”压抑和扭曲罢了。

【一剪梅·红藕香残玉簟秋】李清照(宋)

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,
才下眉头,却上心头。

注释:

一剪梅:词牌名。双调小令,六十字,有前后阕句句用叶
韵者,而此词上下阕各三平韵,应为其变体。每句并用平
收,声情低抑。此调因此词而又名“玉簟秋”。
玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。
轻解:轻轻地提起。罗裳(cháng):犹罗裙。
兰舟:船的美称。《述异记》卷下谓:“木兰洲在浔阳江中,
多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲
中,有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中。诗家云‘木兰舟’出
于此。”一说“兰舟”特指睡眠的床榻。
锦书:书信的美称。《晋书·窦滔妻苏氏传》云:“前秦秦
州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏思之,织锦为回文旋图诗
以赠窦滔,可宛转循环以读之,词甚凄婉,共八百四十
字。”这种用锦织成的字称锦字,又称锦书。
雁字:雁群飞行时,常排列成“人”字或“一”字形,因称“雁
字”。相传雁能传书。
飘零:凋谢,凋零。
闲愁:无端无谓的忧愁。
无计:没有办法。

作者简介:

李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)
人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜
集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感
伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟
途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词
“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存
不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有
《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》
辑本。今人有《李清照集校注》。

题解:

《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的词作。
此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,先写清秋时节与爱
人别后,独上兰舟以排遣愁怀,西楼望月恨雁来无书,再
以两地相思之情如同花飘零、水流东那样出之自然来说明
此情无由消除,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出
初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。全词不饰雕饰,明
白如话,以女性特有的沉挚情感,丝毫不落俗套的表现方
式,展示出一种婉约之美,格调清新,意境幽美,称得上
是一首工致精巧的别情佳作。

创作背景:

此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人
伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明
诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以
送之。”而现代词学家王仲闻编著的《李清照集校注》卷一
提出了不同意见:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚
正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。而李
清照之父称为李翁,一似不知其名者,尤

译文:

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地
提着丝裙,独自登上一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,
谁会将锦书寄来?正是那排成人字形的雁群南归时候,月光皎
洁浸人,洒满西边的亭楼。

花,自在地飘零,水,自在地漂流。一种离别的相思,你我两
个人,牵动起两处的闲愁。啊,无法排遣的是——这相思,这
离愁,刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。

赏析:

此词通过女词人独特的感受和体验另辟蹊径地揭示出中华民族
的女子多愁善感的心理共性,既有精微的审美体验,又有精妙
的审美传达,堪称一首工致精巧的别情佳作。女词人以独特的
方式感知到人类最普遍存在的一种情感,又以独特的技巧表达
出这一情感,凝为审美的晶体,于是这首词就产生了永久的艺
术魅力。

【渡汉江】宋之问(唐)

岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。

注释:

汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。
岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪
臣的流放地。书:信。
来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。

作者简介:

宋之问(约656—712),唐代诗人,一名少连,字延清,汾州
(今山西汾阳)人,一说虢州弘农(今河南灵宝)人。高宗上
元二年(675年)进士,官至考功员外郎。曾先后谄事张易之和
太平公主。睿宗时贬钦州,赐死。诗与沈佺期齐名,多歌功颂
德之作,文辞华靡。放逐途中诸诗则表现了感伤情绪。律体形
式完整,对律诗体制的定型颇有影响。原有集,已散佚,明人
辑有《宋之问集》。

题解:

《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。这
是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗,意在写思乡情切,
表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时激动、
不安、畏怯的复杂心理。前两句主要写追叙久居岭外的情况,
后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗语极浅近,意颇深邃;
描摹心理,熨贴入微;不矫揉造作,自然至美。

创作背景:

此诗一说作于宋之问神龙二年(706年)途经汉水时。宋之问媚
附武则天的男宠张易之,武氏去世后,唐中宗将其贬为泷州参
军。泷州在岭南,唐时属于极为边远的地区,贬往那里的官员
因不适应当地的自然地理条件和生活习俗,往往不能生还。神
龙元年(705年)十月宋之问过岭,次年春即冒险逃回洛阳,途
经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写下了此诗。

译文:

流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。
越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。

赏析:

诗人正是这样逼真地再现了特殊境遇下,对家人的入骨关爱,
吟咏出入类心灵的良善韵律,从而引起了千古的共鸣。只是
这种境遇的造成,诗人不能辞其咎。在这一点上,后来杜甫
的“反畏消息来,寸心亦何有”(《述怀》)写战乱中担忧家
人,至于不敢面对吉凶未卜的“消息”。则更有时代感,更耐
人寻味。
此诗有巧妙的抒情艺术。诗人用逐层递进的追述,交代了背
景之后,立即直抒胸臆,不加保留地倾诉出矛盾心理和痛苦
心情。这种高度简洁的抒情手法,使诗歌以最省略的语言,
获取了极为深远的艺术效果。

《宣州谢朓楼饯别校叔云》
李白(唐)

弃我去者,昨日之日不可留。
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览日月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

注释:

楼、谢公楼,在陵阳山上,是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,并
改名为叠嶂楼。李白曾多次登临,并且写过一首《秋登宣城谢朓北
楼》。饯别:以酒食送行。校(jiào)书:官名,即秘书省校书郎,
掌管朝廷的图书整理工作。叔云:李白的叔叔李云。
长风:远风,大风。
此:指上句的长风秋雁的景色。酣(hān):畅饮。高楼:指谢朓
楼。
蓬莱文章:借指李云的文章。蓬莱,此指东汉时藏书之东观。《后
汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时学者称东观为老氏藏
室,道家蓬莱山”。李贤注:“言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,
为仙府,幽经秘籍并皆在也。”建安骨:指刚健遒劲的诗文风格。
汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家
所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。
小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大
谢、小谢。这里用以自喻。清发(fā):指清新秀发的诗风。发:
诗文俊逸。
俱怀:两人都怀有。逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游
兴,超迈的意兴。王勃《滕王阁序》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。李
白《送贺宾客归越》:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。”壮思
飞:卢思道《卢记室诔》:“丽词泉涌,壮思云飞。”壮思:雄心壮
志,豪壮的意思。
览:通“揽”,摘取。一本作“揽”。
销:一本作“消”。更:一本作“复”。
称(chèn)意:称心如意。
明朝(zhāo):明天。散发(fà):去冠披发,指隐居不仕。这里
是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁(piān)
舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。春秋末年,范蠡辞别越
王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《史记·货殖列传》)。散发弄扁舟:
一作“举棹还沧洲”。

作者简介:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士。是屈原之后
最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,
与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲
岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达
对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自
然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养
和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术
的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

题解:

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》是唐代诗人李白在宣城(今属
安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗。此诗
共九十二字,并不直言离别,而是重笔抒发诗人自己怀才不
遇的激烈愤懑,灌注了慷慨豪迈的情怀,表达了对黑暗社会
的强烈不满和对光明世界的执著追求。诗虽极写烦忧苦闷,
却并不阴郁低沉。全诗语言明朗朴素,音调激越高昂,如歌
如诉,强烈的思想情感起伏涨落,一波三折,如奔腾的江河
瞬息万变,波澜迭起,和腾挪跌宕、跳跃发展的艺术结构完
美结合,韵味深长,断续无迹,达到了豪放与自然和谐统一
的境界。明人评此诗“如天马行空,神龙出海”。

创作背景:

这首诗约作于安史之乱前不久的天宝十二载(753年)。李
白于天宝元年(742年)怀着远大的政治理想来到长安,任
职于翰林院。天宝三载(744年),因被谗言击中而离开朝
廷,内心十分愤慨地重新开始了漫游生活。大约是在天宝十
二载(753年)的秋天,李白来到宣州,客居宣州不久,他
的一位故人李云至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,
设宴送行。李白要送行的李云,又名李华(此诗《文苑英华》
题作《陪侍御叔华登楼歌》),是当时著名的古文家,任秘
书省校书郎,专门负责校对图书。李白称他为叔,但并非族
亲关系。天宝十一载(752年)李云任监察御史。独孤及
《检校尚书吏部员外郎赵郡李公中集序》中记载:“(天宝)
十一年拜监察御史。会权臣窃柄,贪猾当路,公入司方书,
出按二千石,持斧所向,列郡为肃。”可见李云为官的刚直、
清正和不畏权贵。这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同
登谢朓楼时,李白为之饯行而作。

译文:

昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;

今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。

长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼。

校书您的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发。

我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天去摘取一轮明月。

拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加忧愁。

人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。

赏析:

此诗发端既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直抒郁结。
“昨日之日”与“今日之日”,是指许许多多个弃我而去的“昨日”
和接踵而至的“今日”。也就是说,每一天都深感日月不居,时
光难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。这里既蕴含了“功业莫从就,
岁光屡奔迫”的精神苦闷,也融铸着诗人对污浊的政治现实的
感受。他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一端。
不妨说,这是对他长期以来政治遭遇和政治感受的一个艺术概
括。忧愤之深广、强烈,正反映出天宝以来朝政的愈趋腐败和
李白个人遭遇的愈趋困窘。理想与现实的尖锐矛盾所引起的强
烈精神苦闷,在这里找到了适合的表现形式。破空而来的发端,
重叠复沓的语言(既说“弃我去”,又说“不可留”;既言“乱我
心”,又称“多烦忧”),以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都
极生动形象地显示出诗人郁结之深、忧愤之烈、心绪之乱,以
及一触即发、发则不可抑止的感情状态。

【山居秋暝】王维(唐)

空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

注释:

⑴暝(míng):日落,天色将晚。
⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。
⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。
⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙
沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。
⑸随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
⑹王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。此处实亦
自指。留:居。此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归
来,山中兮不可久留”之意,反映出无可无不可的襟怀。

作者简介:

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁
居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累
官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为
太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田
辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称
“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要
的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛
教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,
工书画。有《王右丞集》。

题解:

《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴
后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了
诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自
然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间
明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,
渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰
富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静
优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

创作背景:

这首诗描绘的是清秋薄暮雨后初晴时的山村图景,当作于王
维隐居终南山下辋川别业时,此时已是“中岁颇好道,晚家南
山陲”(《终南别业》)的后期了。开元二十四年(736),
唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,
朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极
的态度。开元二十八年(740)后,他终南山构筑了别墅,
过着半官半隐的生活,此诗即作于这个时期。

译文:

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

赏析:

这首诗为山水名篇,写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,
于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。
诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物
芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者
又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高
尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘这首诗一个重要
的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中
的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,
对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过
对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。托。

【折桂令·九日】张可久(元)

对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。
翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。
人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

注释:

折桂令:曲牌名,属北曲双调。
九日:即农历九月九日重阳节。
强整乌纱:乌纱,帽子。化用孟嘉重九登高、龙山落帽的
典故。
翠袖:代指歌女。宋晏几道《鹧鸪天》:“彩袖股勤捧玉
钟,当年拼却醉颜红。”
玉手琵琶:指歌女弹琵琶助酒兴。
“蝶愁”一句出自于苏轼的“相逢不用忙归去,明日黄花蝶
也愁”,此处“蝶愁”即人愁,照应着前文的“倦客”,“黄花”
即菊花,映衬着曲题。
“一抹”二句:代用秦观《满庭芳》:“斜阳外,寒鸦数点,
流水绕孤村。”一抹:一道。

作者简介:

张可久(约1270—1350),宇小山,浙江庆原路人(浙江宁
波鄞县),元朝散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张
养浩合为“二张”。 张可久是元曲作家中作品最多者,数量之
冠,传世、保存小令作品800余首。他的散曲集有《小山乐
府》《张小山小令》《张小山北曲联乐府》等。

题解:

《折桂令·九日》是元代张可久创作的一首元曲。此曲描写的
是作者重阳节郊游时,看着萧瑟的秋景、南归的大雁,作者
深感人生迟暮,难以再有作为;而每每回首往事,记忆深处
的景象,如同眼前的秋景一样,只有一抹斜阳和数只寒鸦点
缀着苍凉的天空,别的什么也看不到了;表达了作者暮年的
愁怀。全曲情景交融,意境幽远,为作者晚年心境的真实写
照。

创作背景:

这首曲子是诗人登高游览时所作。眼见这萧瑟的秋景、南归
的大雁,作者不禁触景生情,勾起对故乡的无限思念,写下
了这首抒发厌倦官场、渴望归隐的情怀的曲子。此曲作于作
者再任昆山幕僚时,时为至正九年(1349)。

译文:

勉强整理乌纱帽打起精神登山。回归的大雁横穿飞过秋季的
天空,在外漂泊困顿疲倦的游子思念起了家乡。回想那些歌
女们殷勤劝酒,大家频频举起酒杯,玉手拨弄着琵琶的场景。
西风萧瑟人已逐渐衰老长出满头白发,蝴蝶愁飞明日黄花。
转过身来回看那茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只飞远的寒鸦。

赏析:

此曲真实地表达了作者归隐的决心,同时也可以看出他作出
这种选择的无奈与矛盾。整首曲子语言清秀明丽,对仗工整,
音韵和谐,极具艺术表现力。文中最大的特点就是情景交融,
如“青山”“寒鸦”“夕阳”,实为写景,但这景中均寄托着作者的
惆怅之情。

{南吕}四块玉·别情
关汉卿(元)

自送别,心难舍,一点相思几时绝?

凭阑袖拂杨花雪。

溪又斜⑷,山又遮,人去也。

注释:

南吕:宫调名。四块玉:曲牌名。

绝:断。

凭阑袖拂杨花雪:写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的
飞絮,以免妨碍视线。杨花雪,语出苏轼《少年游》:
“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似
雪,犹不见还家。”如雪花般飞舞的杨花。

斜:此处指溪流拐弯。

作者简介:

关汉卿,元代戏剧家。号已斋叟。约生于金末,卒于元
代,大都人(今河北安国)。与马致远、郑光祖、白朴
并称为“元曲四大家”,关汉卿居首。钟嗣成《录鬼簿》说
他曾任太医院尹。据各种文献资料记载,关汉卿编有杂
剧60多种,现存18种。个别作品是否出自关汉卿手笔,
学术界尚有分歧。其中《窦娥冤》《救风尘》《望江亭》
《拜月亭》《鲁斋郎》《单刀会》《调风月》等,是他
的代表作。所作散曲今存套曲10多套、小令50多首,内
容主要包括三个方面:描绘都市繁华与艺人生活,羁旅
行役与离愁别绪,以及自抒抱负的述志遣兴。

题解:

《四块玉·别情》是元代伟大戏曲家关汉卿创作的小令。这首
小令描写离别情绪,表现了多情女主人公送别情人凭栏望远、
依依不舍的相思之情。送别后,情人在女主人公心中仍驻留
难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关
山阻隔,这更使她肝肠寸断。在艺术手法上通过层层设障委
婉细腻的抒写了女子心中哀婉凄绝、缠绵悱恻的离情别绪,
用准确、凝练的文字写已别、刚别的相思之情,入木三分地
写出一位深情女子送别心上人时的情态和意绪,给人以言有
尽而意无穷的艺术感受。

《四块玉·别情》是元代伟大戏曲家关汉卿创作的小令。这首
小令描写离别情绪,表现了多情女主人公送别情人凭栏望远、
依依不舍的相思之情。送别后,情人在女主人公心中仍驻留
难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关
山阻隔,这更使她肝肠寸断。在艺术手法上通过层层设障委
婉细腻的抒写了女子心中哀婉凄绝、缠绵悱恻的离情别绪,
用准确、凝练的文字写已别、刚别的相思之情,入木三分地
写出一位深情女子送别心上人时的情态和意绪,给人以言有
尽而意无穷的艺术感受。

译文:

自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情
在心中萦绕不绝。记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。我
用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。然而你的身影已看
不见了,只见弯弯曲曲的小溪向东流去,重重的山峦遮住了
你远行的道路,我才意识到心上的人,真的走远了。

赏析:

这是一首描写离别情绪的小令,用代言体写男女离别相
思,从语言、结构到音情都有值得称道之处。

“自送别,心难舍,一点相思几时绝。”自从送别以后,心
中万分难舍,一点相思之情,绵绵不断,不知何时能停
止?作者以主人公——一名与爱人分离的女子口吻写来,
直抒其缠绵的相思、真挚的爱情。曲从别后说起,口气
虽平易,然送别的当时,既觉“难舍”,过后思量,心绪自
然无法平静。说“相思”只“一点”,似乎不多,但又不知“几
时”能绝。这就强调了别情缠绵的一面,比起强调别情沉
重的那一面,似乎更合情理,此即所谓藕断丝连。“一点
相思几时绝”是全篇的中心,它强调了别情的缠绵,使之
成为全篇描写和抒情的基调,也使前三句显得十分形象。

【十一月四日风雨大作二首】
陆游(宋)

其一

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。

溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。

其二

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

注释:

溪柴:若耶溪所出的小束柴火。蛮毡:中国西南和南方少
数民族地区出产的毛毡,宋时已有生产。宋范成大《桂海
虞衡志·志器》:“蛮毡出西南诸番,以大理者为最,蛮人
昼披夜卧,无贵贱,人有一番。”

狸奴:指生活中被人们驯化而来的猫的昵称。

僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。
《汝南先贤传》:“时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,
见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安
已死,令人除雪,入户见安僵卧。”僵,僵硬。孤村:孤寂
荒凉的村庄。不自哀:不为自己哀伤。

思:想着,想到。戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里
指戍守边疆。戍,守卫。轮台,在今新疆境内,是古代边
防重地。此代指边关。《唐书·地理志》:“北庭大都护府,
有轮台县,大历十年置。”曹唐诗:“灞水桥边酒一杯,送
君千里赴轮台。”

夜阑(lán):夜深。风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨
大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”
也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

铁马:披着铁甲的战马。《宋书》:“铁马二千,风驱电
击。”冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

作者简介:

陆游(1125—1210年),宋代爱国诗人、词人。字务观,
号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思
想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出
身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退
居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才
能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅
成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地
位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人,内容极
为丰富,抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;
抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但
和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。词作数量不如
诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。
有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》
《放翁词》《渭南词》等数十个文集传世。

《十一月四日风雨大作二首》是南宋诗人陆游创作的七言
绝句组诗作品。是绍熙三年(1192年)十一月作者退居家
乡山阴时所作。第一首诗写大雨和诗人所处,第二首诗表
明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人
空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家
恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了
诗人的爱国主义激情。

创作背景:

陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山
阴农村。此诗作于南宋光宗绍熙三年(1192年)十一月四日。
当时诗人已经68岁,虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜
思念报效祖国。诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可
能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情
生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望。

译文:

其一

天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨
浪翻滚之声。

溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿
出门。

其二

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到
悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,
自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

赏析:

第一首诗主要写十一月四日的大雨和诗人之处境。前两句
以夸张之法写大雨瓢泼,其声响之巨,描绘出黑天大风大
雨之境,很是生动,波涛汹涌之声正与作者渴望为国出力、
光复中原之心相印。后两句转写近处,描写其所处之境,
写出作者因天冷而不思出门,其妙处是把作者的主观之感
和猫结合一起写。这首诗也道出了作者处境悲凉。

第二首诗以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者收复国土、
报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向
读者展示了诗人的一片赤胆忠心。


Click to View FlipBook Version