The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Photography Exhibition 2nd
#lensofchairod

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search

Traversing time through the lens

Photography Exhibition 2nd
#lensofchairod

Keywords: lensofchairod

PHOTOGRAPHY

nd

2 EXHIBITION

ยอ้ นเวลาผ่านเลนส์

by Chairod Mahadumrongkul

PHOTOGRAPHY

2nd EXHIBITION

“ย้อนเวลาผ่านเลนส”์

Traversing time through the lens
by Chairod Mahadumrongkul

-2-

“ ชยั โรจน์ ”

เปน็ คณุ พ่อของลูกผูป้ ลกู รกั
เปน็ นักธรุ กจิ ช้นั นาํ สยามสมัย
เปน็ ตากล้องเลอ่ื งชื่อระบือไกล
เปน็ คณุ “ชัย” ผูร้ ุง่ “โรจน”์ โชตนา

ว.วชริ เมธี

-3-

ชยั โรจน์ มหาดาํ รงคก์ ลุ

Chairod Mahadumrongkul

เกดิ เมอ่ื 24 มนี าคม 2480 ทก่ี รงุ เทพมหานคร
การศกึ ษา
ประถมศกึ ษา : โรงเรยี นยกหมน่ิ
มธั ยมศกึ ษา : โรงเรยี นอสั สมั ชญั บางรกั
อดุ มศกึ ษา : วศิ วกรรมศาสตร์ ท่ี External College ประเทศองั กฤษ
เรยี นสาขาถา่ ยภาพท่ี St. Martin School of Art ประเทศองั กฤษ
ประวตั กิ ารทาํ งาน
ปจั จบุ นั ดาํ รงตาํ แหนง่ กรรมการบรหิ าร ของกลมุ่ บรษิ ทั คอสโม กรปุ๊
รางวลั
• Hon.F.PST, Hon.F.BPS, Hon.F.SCC, F.PST, F.BPS, F.SCC, F.PSEA,
Hon.F.FPT, A.RPS, A.PSSM, P.S.A. 5-stars Photographer 2009
• Photographic Society of America (PSA): World Top Ten in
Color Slide and Color Print Categatory during 2001-2006
• Artist of the Year 2003 Awarded by Federation of Thai
Photography

-4-

ชยั โรจน์ มหาดาํ รงคก์ ลุ

ชัยโรจน์ มหาดํารงค์กุล นักถ่ายภาพมือรางวัลระดับโลก ช่างภาพอิสระ ผู้รักการถ่ายรูปเป็นชีวิตจิตใจมาต้ังแต่เด็ก หลังจากได้กล้อง
Kodak โคดัก Brownie ตัวแรกเป็นของขวัญจากพี่ ชายเมื่อตอนอายุ 10 ปี ก็ไปฝึกฝนถ่ายภาพจาก อ.ตั้กเม้ง ท่ีร้านถ่ายภาพ วิจิตรจําลอง
และมุ่งม่ันต้ังใจเรียนหนังสือให้เก่ง ตามที่ได้สัญญากับพ่ี ชาย เพื่ อท่ีจะสามารถได้เป็นเจ้าของกล้องในฝัน Lieca lllg เป็นของตนเองได้
ตอนอายเุ พียง 15 ปี ดว้ ยความรกั การถา่ ยภาพ ชยั โรจน์ จงึ เขา้ ศกึ ษาวชิ าการถา่ ยภาพที่ St. Martin School of Art ควบคกู่ บั วศิ วกรรมศาสตร์
ท่ี External College ประเทศองั กฤษ

นอกจากจะเปน็ นกั ธรุ กจิ ทมี่ ชี อ่ื เสยี งแลว้ ชยั โรจน์ มหาดาํ รงคก์ ลุ ยงั เปน็ ชา่ งภาพมอื รางวลั ระดบั โลก ตดิ อนั ดบั World Top Ten หลายครงั้
และมุ่งม่ันแข่งขันจนสามารถกวาดรางวัลการถ่ายภาพมากมายในประเทศไทย เช่น ถ้วยรางวัลรวมยอดเยี่ยม และคะแนนรวมยอดเย่ียม
ในการประกวดภาพถ่ายท่ัวประเทศ คร้ังที่ 19 พ.ศ.2543 จากสมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทยในพระบรมราชูปถัมภ์ กวาดรางวัลในประเทศ
มากจนได้ถูกเชิญไปเป็นกรรมการตัดสินการแข่งขันในประเทศแทน ชัยโรจน์จึงมุ่งไปแข่งขันในต่างประเทศจนสามารถ ครอบครอง
P.S.A. 5 Stars (5 ดาวจากสมาคมถ่ายภาพแห่งอเมริกา (P.S.A.)) ในปี พ.ศ. 2552

ผลงานตลอดระยะเวลากว่า 70 ปีของ ชัยโรจน์ มหาดํารงค์กุล ที่แบกกล้องตระเวนไปตามสถานท่ีต่างๆ ทั้งในประเทศและนอกประเทศ
เพ่ือถา่ ยภาพในแบบ Pictorial Art (Picture tells the story) เกบ็ ภาพ เกบ็ บรรยากาศ เกบ็ วถิ ชี วี ติ ผคู้ น วฒั นธรรม ทแ่ี ตกตา่ งกนั ไปตามทอ้ งถน่ิ
ต่าง ๆ ด้วยความประณีตบรรจง บอกเล่าเรื่องราว นับพั นนับหม่ืนเรื่องราวท่ีรายล้อมอยู่รอบตัวเขาในช่วงเวลาและสถานท่ีต่าง ๆ ดังกล่าว
ผา่ นความรกั ประสบการณ์ และความชาํ่ ชอง ในมมุ มองทม่ี เี พียง ชยั โรจน์ มหาดาํ รงคก์ ลุ เทา่ นนั้ ทส่ี ามารถถา่ ยทอดออกมา ใหส้ ะกดใจ สะกดสายตา
ผคู้ นท่ไี ดช้ ม ในรูปแบบของเขา จากสิ่งทเ่ี ขาได้ประสบพบเหน็ มา ลว้ นเป็นความประทับใจทีเ่ ขาอยากเกบ็ ไว้ เพื่อส่งมอบเป็นบทบันทึกประวัตศิ าสตร์
ใหก้ บั คนร่นุ หลงั จะได้มีโอกาสไดเ้ หน็ ความเปน็ ไป และเกบ็ ส่งิ ท่เี คยเกดิ ขึ้นมาแล้วในอดตี ให้คงอยใู่ นรูปภาพอันทรงคณุ คา่ ทท่ี ดแทนหมื่นคาํ บรรยาย

-5-

Chairod Mahadumrongkul

Chairod Mahadumrongkul is a world-renowned, freelance photographer who started an illustrious photographic
journey at 10, when he received his first camera - a Kodak Brownie - as a gift from his brother. He then learned basic
photography with ‘Tuk Meng’, his first teacher, at the Vichitchumlong photography studio. He later made a promise
to his brother to study hard and be in the first five ranking in class in order to receive his dream camera. By the age
of 15, he finally won the promise to obtain a best-in-class camera - a Leica IIIg - and has been capturing unforgettable
memories and invaluable moments in time since.

Chairod first began his formal studies in photography at the St. Martin’s School of Art while pursuing a concurrent
engineering degree at the External College, United Kingdom. The two passions would beautifully overlap throughout his
long-standing career as both an accomplished businessman and a decorated photographer. This is evident in the
recognition that he has earned as Chairod has collected numerous accolades in photography — from winning royal
trophies such as the best in overall points at the National Photography Award in 2000 to being invited to become an
honorary judge at various domestic competitions instead of being a candidate himself, allowing him to shift his focus
to the international photography arena instead. He was then consistently placed in the world's top 10 and had won
several major photography competitions globally, eventually being awarded the highly prestigious 5-Star Badge from
the Photographic Society of America (P.S.A.) in 2009.

Chairod Mahadumrongkul and his 70 years’ worth of work perfectly capture what is called a ‘Pictorial Art’
(Picture tells the story). Through commuting around various places in Thailand and abroad, Chairod has taken precious
photographs that record the atmosphere, lifestyle, and multifaceted cultures of thousands of people in a way that
captures their stories of hardship, wisdom, and love. All of these impressions have allowed Chairod to produce
a mesmerizing collection of snapshots that he hopes would touch others in the way that they have touched his heart.
It is with the ultimate hope that Chairod can tell the younger generation about these valuable histories, so that they
too have a chance to appreciate how things have come to be, and eventually can preserve and pass on these moments
of humanity to others for years to come.

-6-

ชอ่ื ผลงาน : นางราํ กบั ชฎา Title : Thai Dancer with Traditional Thai Diadem
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x40 ซ.ม. Size : 60x40 c.m.

แนวความคิด : ภาพถ่ายนางรํากับชฎานี้ ถ่ายที่วัดในจังหวัด Concept : The photo of this dancer was taken in the
พระนครศรอี ยธุ ยา โดยในภาพถา่ ยนเ้ี ราตอ้ งการไดแ้ สงทต่ี กกระทบ Ayutthaya province, and in this picture, I wanted the light
มาจากดา้ นหลงั ขององคป์ ระกอบหลกั เพ่ือสะทอ้ นใหเ้ หน็ ถงึ ความ to radiate from behind the back of the dancer in order
สวยงามของแสงทตี่ กกระทบบรเิ วณศรี ษะของนางราํ และแสง allow the light to cascade from behind the dancer’s temple.
ที่ตกกระทบลงบนชฎาท่ีขับให้ชฎานั้นมีแสงและสีท่ีโดดเด่น The focus on light radiating from behind also allows for
งดงามมากขนึ้ greater refinement in the color and tone of the Thai
diadem (Chada), which enables more beauty and
refinement to be captured.

-7-

ชอ่ื ผลงาน : ตกแตง่ Title : Collaborative Decoration
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x40 ซ.ม. Size : 60x40 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีต้องการส่ือให้เห็นถึงการเตรียมตัวของ Concept : "Collaborative Decoration" captures how traditional
นางรําหรือการแสดงในสมัยก่อน ท่ีไม่มีช่างแต่งหน้าทําผม Thai dancers prepare themselves before a dance in the past.
แต่เหล่านางรําด้วยกันเองจะผลัดกันแต่งองค์ทรงเครื่องซึ่ง There are no makeup artists present, but rather the dancers
เปน็ ความงามแบบเรยี บงา่ ยทหี่ าชมไดย้ ากในสมยั น้ี ภาพนผ้ี มเนน้ themselves are the makeup artists. It’s an ordinary and
ให้พ้ื นหลังเบลอ และผมจะใช้ Reflector ในการช่วยดึงและ simple beauty that is hard to find today. In terms of
สะท้อนแสงไปยังองค์ประกอบหลักเพื่ อให้เกิดความคมชัด technique, I used a reflector to capture and reflect the l
และแสงท่ีเหมาะสมอันจะช่วยขับให้องค์ประกอบหลักและเคร่ือง ight to the main subjects in this photo to accentuate
ประดับมีรายละเอียดที่คมชัด งดงาม โดดเด่นมากขึ้น the beauty and detail of the costumes.

-8-

ชอ่ื ผลงาน : อาบนา้ํ Title : Reflective Bathing
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 50x40 ซ.ม. Size : 50x40 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนผ้ี มตอ้ งการแสดงใหเ้ หน็ ถงึ ความแตกตา่ ง Concept : In "Reflective Bathing", I wanted to highlight the
ของคล่ืนน้ําด้านบนจะเป็นคล่ืนน้ําท่ีเคล่ือนไหวซึ่งตัดกับคล่ืนน้ํา contrast between the top surface of the wave, which appears
ด้านล่าง ท่ีสงบน่ิงและใส ผมจึงไม่สามารถท่ีจะนํา Reflector rocky and irregular, with the calmness of the water on the
เข้าไปใกล้ได้เลยเพราะอาจจะทําให้เกิดแสงสะท้อนระหว่าง lower surface. It is difficult to use a reflector in this image
ผวิ นาํ้ ได้ กบั การจบั จงั หวะทเ่ี หมาะสมทนี่ าํ้ ไหลรดลงไปบนเรอื นรา่ ง because of potential disturbances, and in order to perfectly
ซ่ึงผมกดชัตเตอร์อย่างต่อเน่ืองโดยแทบจะไม่เสียดายฟลิ ์มเลย capture this image, many photos had to be taken with the
hopes that one can capture the water flowing onto the other
lady's body in the most natural and elegant manner.

-9-

ชอ่ื ผลงาน : รว่ มดว้ ยชว่ ยกนั Title : Team Work
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเ้ี ปน็ ชว่ งเทศกาลลอยกระทงทจ่ี งั หวดั สโุ ขทยั Concept : This picture was captured during the Loy Kratong
โดยผมตงั้ ใจใหพ้ ื้นหลงั นน้ั เบลอและมดื เพ่ือขบั ใหไ้ ดแ้ สงทต่ี กกระทบ festival in Sukhothai. I intentionally blurred and darkened
มาจากดา้ นหลงั ทาํ ใหเ้ กดิ แสงทตี่ กกระทบบรเิ วณศรี ษะของเดก็ ๆ the background in order to highlight the light that falls on
ทง้ั สอง ซงึ่ สะทอ้ นถงึ รายละเอยี ดของเสน้ ผมไดอ้ ยา่ งชดั เจน the hairstrands of these girls. This picture perfectly encaptures
ผมตง้ั ใจทจ่ี ะใหภ้ าพถา่ ยนส้ี ามารถสอ่ื สารเรอ่ื งราวไดด้ ว้ ยตวั มนั เอง the saying that a picture “tells a story” as the essence of
ดงั คาํ ทว่ี า่ “Picture tell a story” action is conveyed fully in the photograph.

-10-

ชอ่ื ผลงาน : ตากผกั กาดของชาวเขา Title : Drying Lettuce by a Hill Triber
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพการใชช้ วี ติ ของกลมุ่ ชาตพิ ันธชุ์ าวอกี อ้ หรอื Concept : This photo shows the day to day lifestyle of the
“อาข่า”ในจังหวัดเชียงราย โดยเด็กสาวแต่งกายด้วยชุดและ hilltribe called Igor or Akha in the Chiang Rai Province. In this
เครื่องประดับประจําเผ่า วัฒนธรรมการดํารงชีวิตอันเป็น picture, the girl is dressed in traditional Akha hill tribe clothing,
เอกลกั ษณน์ ี้ เปน็ สง่ิ ทห่ี าดไู ดย้ ากยงิ่ ในปจั จบุ นั และคงเหลอื นอ้ ย which is extremely difficult to find nowadays. It is also worth
เตม็ ทแี ลว้ การตากผกั กาดซง่ึ ผา่ นการหมกั ดว้ ยเกลอื และเครอ่ื งเทศ highlighting that the dried lettuce is fermented with salt and
เพ่ือเปน็ การถนอมอาหารไวร้ บั ประทานในชว่ งฤดหู นาว spices in order to preserve the food during winter.

-11-

ชอ่ื ผลงาน : ตากผา้ Title : Drying Clothes
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพนี้ผมได้ถ่ายภาพหญิงชราชาวอาข่าที่กําลัง Concept : In "Drying Clothes", I captured an image of an
ตากผ้า ซึ่งต้องการเน้นให้เห็นถึงความคมชัดของรอยเหี่ยวย่น old Akha hilltribe lady, and here one can observe how the
บนใบหน้าและลําคอ ท่ีสําคัญเราจะเห็นแสงตกกระทบท่ีตกลงมา wrinkles on the woman’s face and neck are very naturally
จากด้านหลังบริเวณศีรษะ ซึ่งตัดกับพ้ื นหลังท่ีมืดจนมองเห็น captured. Every strand of the woman’s hair is visible, which
รายละเอียดของเส้นผมได้อย่างชัดเจน และด้วยอิริยาบถท่ีเป็น perfectly contrasts with the darkened background. The natural
ธรรมชาติของหญิงชรารายน้ี เป็นองค์ประกอบที่สําคัญท่ีทําให้ posture and pose of the lady makes this photo noteworthy
ภาพนโ้ี ดดเดน่ งดงาม and elegantly natural.

-12-

ชอ่ื ผลงาน : เดก็ ชาวเขาเลน่ ชงิ ชา้ Title : Hill Tribe Girls on a Swing
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นอีกภาพหนึ่งท่ีทําให้ผมได้รับรางวัล Concept : The photo is one that has received many
อย่างมากมายในต่างประเทศ ท้ังด้วยความเป็นเอกลักษณ์ distinctions and awards internationally as the unique
ในการแต่งกายของเด็กชาวอาข่า ความท้าทายในด้านเทคนิค dresses of the Akha girls, coupled with the challenging
ในการถา่ ยภาพทเี่ คลอ่ื นไหว เทคนคิ การถา่ ยภาพน้ี คอื การโยกตวั movement of their bodies on a swing, makes it a challenging
ของผมและกล้องให้ไปในจังหวะเดียวกันกับชิงช้า การจัด picture to capture. I had to sway in the movement of the
องค์ประกอบของแสง Speed ความต้ืนลึกของภาพน้ัน swing with the same rhythm and had to adjust the right
ซ่ึงตัดกับพ้ื นหลังที่มืดและเบลอ ได้อย่างชัดเจนและสวยงาม speed and lighting in order to perfectly capture the two
girls clearly.

-13-

ชอ่ื ผลงาน : โปรย Title : Winnow
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x48 ซ.ม. Size : 60x48 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นอีกภาพหนึ่งที่ผมต้องการถ่ายทอด Concept : This photograph shows the lifestyle of the Akha
ความเรียบง่ายของวิถีชีวิตชาวอาข่าซ่ึงมีองค์ประกอบของภาพ people. The diagonally angled light allows us to appreciate
ทส่ี มบรู ณท์ งั้ แสงทต่ี กกระทบลงมาในมมุ เฉยี งทท่ี าํ ใหเ้ ราสามารถ the details of the tribal costumes. One can also observe
เห็นถึงรายละเอียดอันแสนงดงามของเครื่องแต่งกายด้ังเดิม the dynamic hand movement through the winnowing process,
ของชาวเขา ไดเ้ หน็ ถงึ การเคลอื่ นไหวของมอื ทก่ี าํ ลงั โปรยอาหาร which makes this piece a perfect embodiment of what is
และขา้ วทถ่ี กู โปรยออกไป ประกอบกบั การจดั วางภาพทเ่ี หมาะสม called a ‘Pictorial Art’.
ตามหลกั การของ Pictorial art

-14-

ชอ่ื ผลงาน : สนกุ สนาน Title : Pure Joy
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 50x40 ซ.ม. Size :50x40 c.m.
Concept : In the swelteringly hot and dry summer, these
แนวความคิด : ในช่วงฤดูร้อนที่สภาพอากาศน้ันทั้งร้อนและ three boys are bathing and playing in the water that is
แห้งแล้ง เด็กทั้งสามคนนี้กําลังเล่นน้ําท่ีออกมาจากท่อจ่ายน้ํา flowing out of a pipe. I wanted to capture the right moment
กันอย่างสนุกสนาน ขณะน้ันเองท่ีผมต้องจับจังหวะท่ีเหมาะสม of the three boys in this joyful display. It is also important to
การเคล่ือนไหวของเด็กท้ังสามคน น้ําและแสงท่ีตกกระทบ position the camera in way that captures the water and light
ลงบนตัวเด็กน้ัน ได้สร้างเอกลักษณ์ความเป็นธรรมชาติในการ glistening on the boys' skin to enhance their natural
เคล่ือนไหว ที่สําคัญภาพน้ียังสะท้อนให้ผู้ชมได้ตระหนักถึงนิยาม movements. This picture embodies the adage that "joy"
ของคําว่า “ความสุข” ถึงแม้ในบางอย่างจะดูเล็กน้อยหรือ can be found even in the simplest of places, if we try to
ไม่มีคุณค่าในสายตาของเรา look deeply enough.

-15-

ชอ่ื ผลงาน : เณรชาวเขาขม่ี า้ บณิ ฑบาต Title : Alms Round Horse-Riding Hill Tribe Monk
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x48 ซ.ม. Size : 60x48 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเี้ ปน็ ภาพทถ่ี า่ ยทอดใหเ้ ราไดเ้ หน็ วฒั นธรรม Concept : This picture allows us to see a unique angle to
ท่ีเป็นเอกลักษณ์อีกอย่างหน่ึง น้ันคือการข่ีม้าบิณฑบาตร the Buddhist culture. Here lies the act of riding a horse
ข อ ง สํ า นั ก ป ฏิ บั ติ ธ ร ร ม ถ้ํ า ป่ า อ า ช า ท อ ง ใ น อํ า เ ภ อ แ ม่ จั น to make an alms round at Wat Tham Pa Archa Thong
จังหวัดเชียงราย ด้วยสภาพของพ้ื นท่ีเป็นภูเขาสูงชันและ at Mae Chan District in Chiang Rai. The steep hill and distant
ห่างไกล จึงทําให้เกิดวัฒนธรรมในการข่ีม้าบิณฑบาตร และ nature of the area makes horse riding an ideal mode of
ในภาพเราจะเห็นหญิงสาวเผ่าลีซอทั้งสองซ่ึงกําลังใส่บาตร transportation. In this picture we can also see two tribal
สะท้อนให้เห็นถึงการผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมท่ีหลากหลาย ladies from the Lishu tribe giving alms, which showcases
ของผู้คนในจังหวัดเชียงราย the blend of cultures and beliefs in this province of Thailand.

-16-

ชอ่ื ผลงาน : ชา่ งแกะสลกั หนิ Title : Sculpture from the Sculpto
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x40 ซ.ม. Size : 60x40 c.m.

แนวความคดิ : บคุ คลทอ่ี ยใู่ นภาพนเี้ ปน็ ชา่ งแกะสลกั ทมี่ ชี อื่ เสยี ง Concept : This sculptor is a famous sculptor based in
ทา่ นหนงึ่ ในจงั หวดั พระนครศรอี ยธุ ยา ดว้ ยทงั้ ทกั ษะฝมี อื ทเี่ ชยี่ วชาญ Ayutthaya. The artistry required to carve out this sandstone,
หินทรายที่แกะสลักน้ี ต้องนําเข้ามาจากประเทศกัมพู ชาเท่าน้ัน which can only be imported from Cambodia, makes this
จึงทําออกมาได้แบบเสมือนจริง โดยในภาพน้ีผมต้ังใจท่ีจะให้ Buddhist sculpture appear very life-like and realistic. In
พ้ืนหลงั มดื และเบลอ ทาํ ใหเ้ ราสามารถเหน็ แสงทต่ี กกระทบมายงั this picture, I blurred and darkened the background so
ช่างแกะสลักและรูปสลัก จนกระทั่งเห็นถึงรายละเอียดของฝุ่น that we can appreciate the more granular details of the
ท่ีฟุ ง้ กระจายออกมา ท่ีเกิดจากการกระทบของส่ิวและเน้ือของ piece, like the fine sanddust that scatters and lands on
หนิ ทราย different parts of the Buddhist sculpture.

-17-

ชอ่ื ผลงาน : ตกปลา Title : Fishing at Dust
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นภาพที่บันทึกได้ในระหว่างการเดินทาง Concept : "Fishing at Dust" was recorded while on the
ไปถ่ายภาพทับหลังนารายณ์บรรทมสินธ์ุ ณ ปราสาทพนมรุ้ง commute to photograph the Narai Batomsin in Phanom Rung
จังหวัดบุรีรัมย์ ซ่ึงในขณะน้ันเป็นช่วงเวลาโพล้เพล้ พร้อมด้วย Historical Park, Buriram Province. The image was
องคป์ ระกอบของชาวบา้ นซง่ึ กาํ ลงั หาปลาบนเรอื ทม่ี แี สงเทยี นอยู่ captured around dust when the lighting offered
และสีของท้องฟา้ ในยามสนธยา ท่ีเม่ือถ่ายภาพออกมาแล้วน้ัน scattered colors of blue mixed with shades of purple.
จะไดภ้ าพทอ้ งฟา้ ทเ่ี ปน็ สฟี า้ ปนมว่ ง ซงึ่ ความสวยงามนจี้ ะไมส่ ามารถ One can also observe the fishermen looking to fish
เห็นได้ด้วยสายตาของคน แต่จะเห็นได้ผ่านภาพถ่ายจากกล้อง during this time -- the beauty of this moment is hard
ถา่ ยภาพเพียงเทา่ นน้ั to behold with bare eyes but is rather perfectly
encapsulated through the lens.

-18-

ชอ่ื ผลงาน : ยกยอ Title : Trap Net Fishing
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นตอนเช้าท่ีจังหวัดเชียงราย ในขณะที่ Concept : "Trap at Dawn" was captured at early dawn when
ชาวนาชาวไรว่ า่ งเวน้ จากการทาํ นาทาํ สวนแลว้ กจ็ ะมาหาเลย้ี งชพี farmers would have some time before farming. The farmers
ด้วยการยกยอ เพ่ื อนําปลาท่ีได้ไปบริโภคหรือนําไปขายท่ีตลาด fish to sell at a local market in order to find an alternative
โดยในระหว่างการหาปลาพวกเขามักจะพาครอบครัวไปด้วย source of income and this activity is a family afffair as can
ดงั จะเหน็ ไดจ้ ากเดก็ ๆ ทกี่ าํ ลงั นง่ั รออยู่ ขณะนน้ั เปน็ ชว่ งฤดหู นาว be observed by the kids who are waiting whilst the adults
ทําให้หมอกลอยลงต่ําในช่วงเช้า จึงเห็นถึงความงดงามของ are fishing. This was taken during the winter time when there
หมอก ท่ีกําลังปกคลุมซ่ึงตัดกับสีของพืชพรรณต้นไม้ ได้อย่าง is mild fog and mist. Here, one can observe the beauty of
เป็นธรรมชาติ the fog that lightly covers different colors of the local
vegetation in this picture.

-19-

ชอ่ื ผลงาน : เหวยี่ งแห Title : Net Casting
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพชาวบ้านกําลังหาปลาด้วยการเหว่ียงแห Concept : This photograph, taken at the Songkalia River, s
ในแมน่ า้ํ ซองกาเรยี อาํ เภอสงั ขละบรุ ี โดยผมเนน้ ใหภ้ าพแสดงถงึ howcases local villagers fishing through net casting. I focused
แสงอันตกกระทบลงบนต้นไม้ และแสงท่ีตกกระทบลงบนแห on the light that reflects on the surface of the trees and that
ท่ีกําลังถูกเหว่ียง ซึ่งความท้าทายของภาพน้ี คือการถ่ายภาพ reflects on the net being casted. The difficulty of this photo
แหท่ีถูกเหวี่ยงออกไปอย่างรวดเร็ว ซึ่งต้องตั้ง Speed lies in the speed of the net cast, requiring a camera with a
ของกล้องให้สูงเพื่ อท่ีจะสามารถบันทึกภาพในจังหวะที่แหถูก high frame per second to precisely capture the moment that
เหวี่ยงออกไปได้อย่างเหมาะสม the net is casted.

-20-

ชอ่ื ผลงาน : APEC และเรอื พระทนี่ งั่ สพุ รรณหงส์ Title : APEC and The Royal Barge Suphannahong
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 80x133 ซ.ม. Size : 80x133 c.m.

แนวความคิด : ภาพนี้เป็นอีกหน่ึงภาพแห่งความภูมิใจ Concept : This photo is another one of my proud collection.
ของผู้ถ่ายภาพ ซ่ึงเป็นภาพของเรือพระที่นั่งสุพรรณหงส์ The picture showcases the Royal Barge Suphannahong when
ในระหว่างการแสดงขบวนพยุหยาตราทางชลมารค ครั้งเม่ือ Thailand was the host for the 11th APEC Conference in 2003.
ป ร ะ เ ท ศ ไ ท ย ไ ด้ เ ป็ น เ จ้ า ภ า พ ก า ร ป ร ะ ชุ ม ค ว า ม ร่ ว ม มื อ ท า ง This was also the first and only time that the Royal Barge
เศรษฐกิจในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิค คร้ังท่ี 11 หรือ APEC Procession was held at night.
Thailand 2003 โดยความพิเศษของขบวนพยหุ ยาตราทางชลมารค
ในครั้งน้ี คือเป็นคร้ังแรกและคร้ังเดียวท่ีมีการจัดแสดง
ในเวลากลางคืน

-21-

ชอ่ื ผลงาน : แปรกหกั Title : APEC and The Royal Barge Suphannahong
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 80x133 c.m.

แนวความคิด : การแข่งขัน “วัวเทียมเกวียน” ซ่ึงเป็นประเพณี Concept : This photo is another one of my proud collection.
การแข่งขันท่ีเป็นเอกลักษณ์อย่างหน่ึงของ จังหวัดเพชรบุรี The picture showcases the Royal Barge Suphannahong when
ถึงแม้ว่าในปัจจุบันการใช้เกวียนไม่เป็นที่นิยมแล้ว แต่ประเพณี Thailand was the host for the 11th APEC Conference in 2003.
การละเลน่ นก้ี ถ็ กู รอื้ ฟ้ นื และอนรุ กั ษไ์ วโ้ ดยผคู้ นในทอ้ งถน่ิ โดยภาพ This was also the first and only time that the Royal Barge
ท่ีถูกบันทึกไว้นี้เป็นภาพในขณะที่เกวียนทางด้านซ้ายกําลังจะเข้า Procession was held at night.
เสน้ ชยั นน้ั แปรกเกวยี นกห็ กั และหลดุ ออกมาจากดมุ เกวยี นอยา่ ง
พอดบิ พอดี โดยถงึ แมว้ า่ เกวยี นจะไดร้ บั ความเสยี หายแตก่ แ็ ลกมา
ดว้ ยชัยชนะอย่างฉิวเฉยี ด

-22-

ชอ่ื ผลงาน : ววั เทยี มเกวยี น Title : Ox-Wagon Race
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนก้ี เ็ ปน็ อกี ภาพถา่ ยหนงึ่ ในขณะทม่ี กี ารแขง่ ขนั Concept : "Ox-Wagon Race" shows a heated competition
“วัวเทียมเกวียน” ท่ีแข่งขันกันอย่างสูสี และดุเดือดมาก ภาพนี้ between the wagons. I intentionally blurred the background
ผมตง้ั ใจใหฉ้ ากหลงั ซงึ่ เปน็ ผชู้ มทหี่ นาแนน่ นนั้ เบลอ เพ่ือแสดงออก that is filled with eager audiences in order to underscore
ถงึ ความเรว็ ในการแขง่ ขนั ของเกวยี นทง้ั สองเลม่ และผมจะมงุ่ เนน้ the speed of the wagons in the race. I have focused
ไปทค่ี วามคมชดั ของเกวยี น ววั ทเี่ ทยี มไว้ และคนบงั คบั โดยตง้ั ใจ on the clarity of the wagon, the oxes, and the
ทจ่ี ะไมใ่ ช้ Speed ของภาพทส่ี งู เกนิ ไปเพ่ือใหผ้ ชู้ มนน้ั สมั ผสั ไดถ้ งึ wagon-riders, but made sure to appropriately straddle
ความเรว็ ของเกวยี นและการเคลอ่ื นไหวของววั ทง้ั สองคไู่ ดอ้ ยา่ ง the balance between the clarity of the image and
ชัดเจน the speed of the wagon movement.

-23-

ชอ่ื ผลงาน : การวง่ิ ควาย1 Title : Buffalo Race
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : การแข่งขันวิ่งควายคราดนา ณ สนามเทศบาล Concept : This buffalo racing compeititon, held at the
ตาํ บลนาปา่ จงั หวดั ชลบรุ ี ซง่ึ เปน็ ประเพณขี องทอ้ งถน่ิ ทส่ี บื ทอด Chonburi province, is a tradition that has been passed
กันมาอย่างยาวนานให้ยังคงอยู่สืบไป ภาพนี้ผมได้เน้นให้ผู้ชม on for generations. In this snapshot, I made sure to
ได้เห็นถึงใบหน้าของผู้แข่งขันที่แสดงออกท้ังความมุ่งม่ัน และ highlight the determination on the contestants' faces,
ความเหน่ือยล้าได้อย่างชัดเจน ผมใช้เทคนิค คือการถือกล้อง as well as the exhaustion that comes from racing. To
แลว้ เคลอ่ื นทไ่ี ปตามการเคลอ่ื นไหวขององคป์ ระกอบหลกั เพื่อใหไ้ ด้ capture this picture, I moved the camera alongside
ภาพท่เี หน็ รายละเอียดอยา่ งชัดเจน the movement of the main subject in order to match
the speed of the contestants and obtain a clearer
image.

-24-

ชอ่ื ผลงาน : การวง่ิ ควาย2 Title : Heated Race
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเ้ี ปน็ ภาพตอ่ เนอื่ งการแขง่ ขนั วง่ิ ควายคราดนา Concept : In this buffalo racing competition, I wanted
ซงึ่ เปน็ ประเพณที อ้ งถนิ่ ของจงั หวดั ชลบรุ ี โดยผมตอ้ งการทจี่ ะให้ to accentuate the main subjects by blurring the
องคป์ ระกอบหลกั นน้ั ชดั เจน โดดเดน่ ตดั กบั พ้ืนหลงั ทเ่ี บลอ และ background and showing the strength and determination
ตง้ั ใจทจ่ี ะใหข้ าของควายทก่ี าํ ลงั วง่ิ อยนู่ น้ั เบลอ เพ่ือใหร้ ปู ทถ่ี า่ ยได้ of the buffalos that are racing. This race depicts the
นนั้ เหน็ การเคลอ่ื นไหวอนั รวดเรว็ ขององคป์ ระกอบตา่ งๆ ในภาพ intensity and heated nature of the moment.
ทจี่ ะใหอ้ ารมณข์ องการแขง่ ขนั ทท่ี งั้ กดดนั และดเุ ดอื ดนไ้ี ดอ้ ยา่ งชดั เจน

-25-

ชอ่ื ผลงาน : บวชลกู แกว้ Title : Poy Sang Long Ceremony
Technic : Digital print
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Size : 50x40 c.m.
ขนาด : 50x40 ซ.ม. Concept : This is a picture that illustrates a Poy Sang
แนวความคิด : การบวชลูกแก้ว เป็นหน่ึงในประเพณีของชาว Long ceremony of the Thai Yai people in the Northern
ไทยใหญ่ในพ้ื นท่ีทางเหนือของประเทศไทย การบวชลูกแก้วท่ีมี parts of Thailand. In order to become ordained, the
วธิ กี ารเฉพาะตวั คอื ผเู้ ปน็ แมจ่ ะตอ้ งเปน็ คนตกแตง่ ใบหนา้ ใหล้ กู แกว้ mother of the novice monk had to do makeup on the
กอ่ นทจี่ ะเขา้ พิธบี รรพชาเปน็ สามเณร โดยภาพนเ้ี ปน็ ภาพตามแนวคดิ novice monk before the ordination. The positioning
Pictorial art ที่ใช้แสงท่ีตกกระทบ สีสันของเครื่องแต่งกาย and tonality of the picture aligns with the concept of
การจดั วางตาํ แหนง่ ของภาพ ความละเอยี ด ความคมชดั ยงิ่ ทาํ ให้ Pictorial Art, which allows the audience to feel the
ภาพนี้สามารถบอกเล่าเรื่องราวท่ีผู้ชมสามารถสัมผัสได้เพี ยง essence of the ceremony from the very first glance.
แค่แรกเห็นเทา่ น้นั

-26-

ชอ่ื ผลงาน : จากบวชลกู แกว้ เปลย่ี นจวี รเปน็ เณร Title : Vigilant Studies

เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 50x40 ซ.ม. Size : 50x40 c.m.
แนวความคิด : เม่ือถึงฤดูหนาวของทางภาคเหนือ ท่ีอากาศน้ัน Concept : "Vigilant Studies" was taken during winter
หนาวจบั ใจ ทาํ ใหก้ ลมุ่ สามเณรทก่ี าํ ลงั ศกึ ษาพระธรรมนน้ั ตอ้ งออก in the Northern part of Thailand. The cold weather
มาน่ังอ่านหนังสือกลางแจ้ง เพ่ื อรับความอบอุ่นจากแสงแดด prompted a group of novices who were studying the
ในยามเชา้ เมอ่ื นาํ วธิ กี ารถา่ ยภาพโดยการจดั วางองคป์ ระกอบตา่ งๆ Dharma to sit outside under the morning sun while
ในรปู แบบ Pictorial art มาใช้ คอื ใหร้ ปู ป้ นั สงิ โตในวรรณคดนี น้ั reading a book to stay warm. The positioning of this
เป็นสิ่งนําสายตาไปสู่เหล่าสามเณรทั้งสามท่ีนุ่งห่มจีวรสีสด และ image allows the audience's eyes to observe the literary
ด้วยแสงในยามเช้าท่ีตกกระทบลงมาทําให้ องค์ประกอบหลัก lion sculpture first before glancing and fixating at the
มคี วามโดดเดน่ มากย่งิ ขึน้ novice monks, increasing the beauty and focus of the
novice monks in this snapshot.

-27-

ชอ่ื ผลงาน : การประชมุ พระปาฎโิ มกข์ Title : Patimokkha Ceremony
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x50 ซ.ม. Size : 40x50 c.m.

แนวความคิด : ภาพนี้เป็นบรรยากาศในขณะที่เหล่าพระสงฆ์ Concept : This picture portrays the atmosphere of the
ซึ่งนําด้วยท่านเจ้าอาวาสกําลังทําการประชุมพระปาฎิโมกข์ monks meeting to chant the Patimokkha. This is one
ซ่ึงเป็นท้ังการให้โอวาท คําสอนต่างๆ แก่คณะสงฆ์ โดยภาพน้ี of the more difficult images to take because of the
ผมคิดว่าเป็นภาพท่ีถ่ายได้ยากอย่างมากภาพหน่ึง นั้นคือการท่ี decreased natural lighting availability in the Buddhist
มีแสงธรรมชาติจากหน้าต่างของโบสถ์เพียงเท่าน้ัน ซ่ึงทําให้ผม chapel. I then had to carefully position the camera to
ต้องใช้เทคนิคในการจัดวางองค์ประกอบ และการตกกระทบ maximize the lighting availability in order to accurately
ของแสงท่ีเหมาะสม เพ่ื อท่ีจะสามารถส่ือสารภาพนี้ออกมาได้ convey the atmosphere of the Patimokkha ceremony.
อย่างสมบูรณ์

-28-

ชอ่ื ผลงาน : สมาธรรม Title : Divine Pilgrimage
Technic : Digital print
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ
ขนาด : 40x50 ซ.ม. Size : 40x50 c.m.
Concept : "Divine Pilgrimage" is a picture of monks on
แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นภาพของพระสงฆ์ท่ีกําลังธุดงค์ a Buddhist pilgrimage in Phra Nakhon Si Ayutthaya
ในจังหวัดพระนครศรีอยุธยา ซ่ึงเป็นภาพท่ีผมน้ันต้องใช้เทคนิค Province. From the photo, one can see the twilight
และประสบการณ์อย่างมากในการท่ีจะสามารถถ่ายภาพน้ีได้ that emits a unique blue-purple light. The background
ซ่ึงจากภาพเราจะเห็นแสงตอนโพล้เพล้ท่ีเป็นแสงสีฟา้ อมม่วง of the image makes the overall composition of the
ทเ่ี ปน็ เอกลกั ษณ์ และมกี ารใชเ้ พียงแสงของเทยี นในการใหค้ วาม image beautiful, and is one of the images that has
สว่าง โดยไม่มีการใช้แสงอ่ืนใดเลย ซ่ึงพ้ื นหลังของภาพทําให้ garnered many awards because of the composition.
องคป์ ระกอบโดยรวมของภาพนั้นงดงาม และเปน็ ภาพอีก
ภาพหนง่ึ ทีไ่ ดร้ บั รางวลั อยา่ งมากมาย

-29-

ชอ่ื ผลงาน : พระธดุ งค์ Title : Settled Pilgrim
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x50 ซ.ม. Size : 40x50 c.m.

แนวความคิด : ภาพนี้เป็นอีกภาพหนึ่งท่ีมีการใช้เทคนิคการวาง Concept : This is another picture that utilizes a light
องคป์ ระกอบของแสงและเงา โดยดา้ นหลงั ขององคป์ ระกอบหลกั and shadow composition technique. The background
ที่เป็นพื้นหลังท่ีเบลอ อันจะขับให้องค์ประกอบหลักทางด้านหน้า of the picture is blurred and slightly darkened to allow
มีความโดดเด่น ชัดเจน โดยเราจะสามารถเหน็ รายละเอยี ดต่างๆ the audience to clearly observe the details of the smoke,
ทมี่ ที ง้ั ควนั และกลดทป่ี กั อยู่ โดยเฉพาะสขี องใบโพธทิ์ ม่ี สี เี ขยี วชอมุ่ the Buddhist parasol, and the Bodhi leaves.
ทาํ ให้ภาพถา่ ยนม้ี ีองค์ประกอบของภาพที่สวยงาม โดดเด่น
มากยง่ิ ขึน้

-30-

ชอ่ื ผลงาน : สบื สานธรรมเนยี มประเพณขี องชาวมอญ Title : Mon People's Passing on of Heritage
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x80 ซ.ม. Size : 60x80 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเ้ี ปน็ ภาพทถ่ี า่ ยทอดภาพวถิ ชี วี ติ การทาํ บญุ Concept : This photo is a portrayal of the Mon people's
ตักบาตรในยามเช้าของชาวมอญ ท่ีแสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรม way of making merit and offering food to the monks
และวถิ ปี ฏบิ ตั ขิ องชาวพุทธ สะพานอตุ ตมานสุ รณ์ ณ อาํ เภอสงั ขละบรุ ี in the morning. The activities took place on the
จังหวัดกาญจนบุรี ซ่ึงภาพน้ีถ่ายภาพที่มีการใช้แฟลชยังไง Uttamanusorn Bridge at Sangkhlaburi District in
ไม่ให้สะพานไม้ท่ีเปียกปอนด้วยฝนสะท้อนเงาของแบบ ซ่ึงผม Kanchanaburi province.
ใช้เทคนิคคือการนําผ้าเช็ดหน้าท่ีพกติดตัวมาปิดไว้ที่ด้านหน้า
ของแฟลช เพ่ื อให้แสงแฟลชเกิดการกระจายและดูไม่แข็ง
ภาพที่ออกมาจึงทําให้สีจีวรพระและสะพานไม้ท่ีเปียกเกิดความ
คมชดั ของภาพ

-31-

ชอ่ื ผลงาน : คนชรากบั การตมี ดี Title : Shaping the Knife
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรนิ้ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพวิถีชีวิตของหญิงชราที่กําลังตกแต่งมีด Concept : This is a picture of an old lady who was
ใหเ้ ปน็ รปู รา่ งหลงั จากทาํ การตมี ดี แลว้ ประกอบกบั ความธรรมชาติ shaping the knife in a traditional manner. Coupling the
ของควันไฟท่ีออกมาจากเตาถ่านช่วยให้ภาพดูมีชีวิต และยิ่งดู subject with the natural smoke emitted from the oven
มีมิติมากข้ึนเม่ือองค์ประกอบของภาพได้ถูกจัดวางอย่างถูก that seems to have taken on a life of its own, one can
หลกั เกณฑ์ appreciate the multifaceted dimensionality that the
different actions in this photo provide.

-32-

ชอ่ื ผลงาน : หนงั ใหญ่ Title : Nang Yai Show
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรนิ้ Technic : Digital print
ขนาด : 75x60 ซ.ม. Size : 75x60 c.m.
แนวความคิด : ภาพนี้ผมต้องการท่ีจะถ่ายทอดความงดงาม
อันเป็นเอกลักษณ์ของการแสดงหนังใหญ่ ซ่ึงหนังใหญ่น้ัน Concept : This is a picture of one of the oldest Thai
เปน็ ศลิ ปะการแสดงทมี่ คี วามเกา่ แกช่ นดิ หนงึ่ ทท่ี กุ วนั นเ้ี รยี กไดว้ า่ performing arts, the Nang Yai show. Today, this type
แทบจะหาดไู ดย้ ากเตม็ ที โดยในภาพนผ้ี มตง้ั ใจทจ่ี ะถา่ ยภาพในถาํ้ ทม่ี ดื of performing arts rarely exists, and in this photo,
อาศยั เพียงใชแ้ สงจากธรรมชาตทิ ส่ี อ่ งลงมาจากรอยแยกของถาํ้ the image is captured in a dark part of the cave, in
เพี ยงเท่าน้ัน เพ่ื อที่เราจะสามารถเห็นแสงท่ีตกกระทบลงบน which there is only some natural light cascading from
แผ่นหนังซึ่งสะท้อนให้เราได้เห็นถึงลายฉลุอันวิจิตรและงดงาม the crevice. One can see the light that perfectly reflects
โดยสอ่ื ถึงเรือ่ งราวอันอศั จรรย์ของตํานานรามเกียรติ์ on the translucent display, allowing us to appreciate
the beauty and historicity of the Ramayana Epic, which
this show was trying to recount.

-33-

ชอ่ื ผลงาน : ไกช่ น Title : Cock Fighting
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 80x64 ซ.ม. Size : 80x64 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีผมต้องการท่ีจะถ่ายทอดให้ผู้ชมได้เห็น Concept : In this photo, I wanted to convey the movement
ทว่ งทา่ ลลี าในการตอ่ สขู้ องไกช่ น ซงึ่ ดว้ ยทง้ั พลงั และความดดุ นั of the fighting cocks, as well as their power and aggression.
ทถ่ี กู ถา่ ยทอดออกมานน้ั ทาํ ใหเ้ ราตระหนกั ถงึ ความหมายของการ Sometimes in life, victory is only bestowed upon pain
ต่อสู้และช่วงชิงที่ผู้ชนะนั้นจะต้องแลกมาด้วยความเจ็บปวด and hardship.
และบาดแผลอยูเ่ สมอ

-34-

ชอ่ื ผลงาน : โจหลยุ สก์ บั หนุ่ ละครเลก็ Title : Jo Louise Puppet Show
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 52x80 ซ.ม. Size : 52x80 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นสถานที่ทํางานฝีมือของอาจารย์ Concept : This picture portrays the place of puppet
สาคร ยังเขียวสด หรือ "โจหลุยส์“ ผู้ซึ่งได้สืบทอดการแสดง craftsmanship of Ajarn Sakorn Yang Kheowsod or
หนุ่ ละครเลก็ จนมชี อ่ื เสยี งถงึ แมว้ า่ ปจั จบุ นั ทา่ นไดเ้ สยี ชวี ติ ไปแลว้ "Jo Louise", who inherited the famous Thai puppet show.
แตช่ อื่ ของทา่ นกย็ งั เปน็ ทจ่ี ดจาํ ในฐานะของผอู้ นรุ กั ษแ์ ละถา่ ยทอด Though he has passed away, "Jo Louise" 's legacy
ศลิ ปะการแสดงทง่ี ดงามนใ้ี หค้ งอยสู่ บื ไป ซงึ่ ไดม้ โี อกาสบนั ทกึ ภาพ remains and is remembered fondly by the conservators
อันสําคัญน้ี เพื่ อให้ผู้ชมได้ระลึกและตระหนักถึงความสําคัญ of the Thai puppet tradition. It is with the hope that
ของศิลปวัฒนธรรมไทยที่หากมิได้อนุรักษ์หรือสืบทอดไว้แล้ว the audience is reminded of the importance of
ก็คงจะเลือนหายไปตามกาลเวลาจนสิ้น preserving the Thai culture and heritage so that it
can be passed on for generations to come.

-35-

ชอ่ื ผลงาน : ขดั หมอ้ Title : Pot Polishing
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นอีกภาพหนึ่งท่ีผมน้ันตั้งใจถ่ายทอด Concept : This snapshot is another one of the pictures
ความสวยงามอันเป็นเอกลักษณ์ของการผลิตเครื่องป้ ันดินเผา that conveys the beauty and uniqueness of the pottery
ในพ้ืนทจ่ี งั หวดั ราชบรุ ี ซง่ึ ในกระบวนการเกอื บทงั้ หมดนน้ั ใชแ้ รงงาน production in Ratchaburi Province, in which the production
และฝีมือของมนุษย์ในการผลิตท้ังสิ้น ตั้งแต่การเตรียมดิน entirely is man-made, from the preparation of the clay
การข้ึนรูป การเคลือบ ไปจนกระท่ังการเผา ซ่ึงทําให้เคร่ืองป้ ัน and the construction of the pottery to the glazing and
ดินเผาของจังหวัดราชบุรีนั้นมีช่ือเสียงเป็นอย่างมาก firing process. The attention to detail allows Ratchaburi
to distinguish itself as a leading hub for pottery in Thailand.

-36-

ชอ่ื ผลงาน : คนและชา้ ง Title : Man and Elephant
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพของชา้ งทกี่ าํ ลงั ลากแพไปตามแมน่ าํ้ ในจงั หวดั Concept : "Man and Elephant" is an image of the elephants
กาญจนบรุ ี โดยการเดนิ ทางในรปู แบบดงั กลา่ วเปน็ ทน่ี ยิ มในสมยั นน้ั dragging the rafts along the river, which is one of the
เพราะด้วยความยากลําบากของการขนส่งสินค้าต่างๆ ไปยัง popular ways for the villagers in Kanchanaburi to travel
หมู่บ้านท่ีอยู่ห่างไกลและเข้าถึงได้ยาก ท้ังจากสภาพของป่าทึบ in the past. Since transportation methods were limited,
ท่ีแน่นขนัดไปด้วยต้นไม้ซ่ึงยากต่อการเดินทาง และอาจจะทําให้ coupled with the fact that the forests in Kanchanaburi
หลงป่าได้ง่ายๆ อีกด้วย โดยในแพต่างๆ เหล่าน้ีมีการนําช้าง are full of vegetation that is difficult to navigate, using
มาเป็นพาหนะ ซึ่งภาพนี้ผมต้องการสะท้อนให้เห็นถึงการใช้ชีวิต the raft and elephant to traverse along the river is an
ในของผคู้ นในชนบทและความงดงามของธรรมชาตทิ ป่ี รากฎในภาพน้ี effective method of delivering products. This photo
captures the perfect symbiosis between man and our
harmonious traditional ways of living with nature.

-37-

ชอ่ื ผลงาน : ขบวนชา้ ง Title : The Elephant Parade
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นอีกภาพหนึ่งท่ีแสดงถึงวิถีชีวิตของ Concept : "The Elephant Parade" is another picture that
ชาวบ้านในพ้ื นท่ีจังหวัดกาญจนบุรีท่ีใช้ชีวิตผูกพั นกับช้าง showcases the lifestyle of the villagers who are living in
ท้ังเพ่ือเป็นการใช้แรงงาน การขนส่งต่างๆ ซ่ึงสะท้อนให้เราเห็น the Kanchanaburi province. The photo also shows the
ถึงเอกลักษณ์การใช้ชีวิตของผู้คนที่แตกต่างกันไป ท้ังภาพน้ี bonding between the elephants and villagers, and also
ยังประกอบด้วยการจัดวางองค์ประกอบหลักท่ีเป็นขบวนช้าง protrays how elphants are used in a variety of contexts -
ท่ีเหมาะสม มีรายละเอียดชัดเจน ซึ่งตัดกับพ้ื นหลังท่ีเป็นผืนป่า from labor to transportation, among other things here
อันหนาทึบไปด้วยแมกไม้ที่ยิ่งชูให้องค์ประกอบหลักน้ันโดดเด่น in Thailand.
มากยง่ิ ขึน้

-38-

ชอ่ื ผลงาน : สายนาํ้ แหง่ ความสนกุ Title : Splashes of Happiness
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเี้ ปน็ ภาพทผี่ มไดถ้ า่ ยไวโ้ ดยเปน็ เดก็ กลมุ่ หนงึ่ Concept : "Splashes of Happiness" depicts a group of
ที่กําลังเล่นและสาดน้ํากันอย่างสนุกสนาน ซ่ึงเป็นแรงบันดาลใจ children joyfully playing with water. The different
ใหผ้ มตอ้ งการทจ่ี ะเกบ็ บนั ทกึ ภาพทสี่ วยงามนเ้ี อาไว้ โดยตอ้ งอาศยั directions of the water splash and the movement of
การจับจังหวะของเด็กๆ เหล่าน้ันในขณะท่ีเด็กๆกําลังสาดน้ํา the children make the picture distinctive and beautiful.
ไปในทศิ ทางตา่ งๆ จนไดภ้ าพทม่ี คี วามสมบรู ณท์ ง้ั จากการเคลอ่ื นไหว
ขององค์ประกอบหลักและแสงที่สาดส่องลงมา

-39-

ชอ่ื ผลงาน : สายธารแหง่ ศรทั ธา Title : Stream of Faith
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 60x80 ซ.ม. Size : 60x80 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเราจะเห็นถึง “เมรุ” อันโดดเด่นซ่ึงเป็น Concept : In "Stream of Faith", one can observe the unique
สถาปตั ยกรรมศลิ ปะอนั เปน็ เอกลกั ษณข์ องบาหลี ประเทศอนิ โดนเี ซยี architectural art of the crematory here in Bali, Indonesia.
ความเปน็ เอกลกั ษณท์ างดา้ นวฒั นธรรม ความเชอื่ และความศรทั ธา The beliefs, culture, and faith of the people are deeply
ทฝี่ ่ งั แนน่ อยใู่ นรากลกึ ของผคู้ นซง่ึ ในชน้ั ตา่ งๆ นน้ั สามารถเปรยี บได้ rooted and devotional to the spiritual forces of Mount Meru,
กับภูเขาพระสุเมรุ ตามตํานานความเช่ือของฮินดู เพ่ื อเป็นการ a sacred five-peaked mountain of Hindu and Buddhist
สกั การะเทพเจา้ ประจาํ ภเู ขาในพ้ืนท่ี นอกจากบรรยากาศทง่ี ดงาม cosmology that is considered to be the center of the physical,
แสงและเงาที่ตกกระทบบนผืนน้ําแล้ว เรายังสัมผัสได้ถึงความ metaphysical, and spiritual universes.
งดงามในศรทั ธาของชาวบาหลที ่ยี งั คงฝ่ ังลกึ

-40-

ชอ่ื ผลงาน : พายเรอื สวนทางนาํ้ Title : Resistance
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนผี้ มไดถ้ า่ ยภาพชายคนหนง่ึ ซงึ่ กาํ ลงั พายเรอื Concept : This picture shows a man rowing a canoe up
แคนสู วนทางนา้ํ ขน้ึ ไป โดยกจิ กรรมนเ้ี ปน็ กจิ กรรมทางนาํ้ รปู แบบหนง่ึ against the river stream. This very act requires much
ที่ต้องใช้พละกําลังและทักษะในการบังคับทิศทางเรืออย่างมาก physical strength and skill in the ability to steer the
เพราะด้วยสายน้ําที่เช่ียวกรากน้ันอาจจะสามารถพั ดให้เรือ boat as the strong current can easily tip off the canoe.
พลิกคว่ําได้อย่างง่ายดาย โดยในภาพนี้ผมได้ถ่ายทอดให้ผู้ชม In this picture, I tried to focus on capturing the strength
เหน็ ถงึ รายละเอยี ดของสายนาํ้ ทร่ี นุ แรง ความคมชดั ของเรอื แคนู of the current as well as the canoe and the paddle of
ที่ได้นําสายตาไปยังฝีพายให้โดดเด่นมากย่ิงข้ึน the man.

ชอ่ื ผลงาน : ฤทธต์ิ ะเลง Title : On Battle and War
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพนี้เป็นภาพถ่ายที่บันทึกภาพการถ่ายทํา Concept : This photo is a photograph taken from the
ภาพยนตรป์ ระวตั ศิ าสตรเ์ รอ่ื ง “สรุ โิ ยไท The Legend of Suriyothai” filming of the historical film, “The Legend of Suriyothai”,
ซึ่งในภาพถ่ายนี้เราจะเห็นกองทัพไพร่พลของพระเจ้าแปร in which one can see the army of the King of Prae,
พร้อมด้วยเมงเยสีหตูผู้เป็นราชครู ซ่ึงในประวัติศาสตร์แล้ว along with Mingyi Swe (Bayinnaung's father). Historically,
พระเจา้ แปรนเ้ี อง เปน็ ผทู้ มี่ บี ทบาททส่ี าํ คญั เพราะเปน็ ผทู้ เี่ ขา้ ตอ่ สู้ the King of Prae plays a significant as he was the one
และฟนั สมเด็จพระสุริโยทัยจนส้ินพระชนม์ลง who combatted and slayed Phra Suriyothai.

-42-

ชอ่ื ผลงาน : พักตรฉ์ าย Title : Portrait Portrayal
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 80x64 ซ.ม. Size : 80x64 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีผมต้องการท่ีจะถ่ายทอดภาพท่ีใช้เทคนิค Concept : This is a Portrait photography. I wanted to
ในการถ่ายภาพ Portrait ซึ่งเป็นการจัดองค์ประกอบที่เน้นไปท่ี mainly focus on the subject's physical appearance,
ตัวบุคคลเป็นหลัก ทั้งลักษณะทางกายภาพ สีหน้า ท่าทาง facial expressions, and gestures. The lighting
การแสดงอารมณต์ า่ งๆ ซง่ึ จากภาพนผี้ ถู้ า่ ยภาพไดใ้ ชก้ ารจดั วาง arrangement makes the person’s hair, face, body,
แสงให้เกิดแสงท่ีตกกระทบจากทางด้านซ้ายที่ทําให้ท้ัง เส้นผม and skin clearer and more prominent.
ใบหน้า ผิวกายนน้ั ชัดเจนและโดดเด่นขึ้นอย่าง

ชอ่ื ผลงาน : พระสพุ รรณกลั ยา Title : Phra Suphankanlay
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นภาพในระหว่างการถ่ายทําภาพยนตร์ Concept : This picture was taken during the filming
ประวัติศาสตร์เร่ือง"ตํานานสมเด็จพระนเรศวรมหาราช ภาค of a Thai historical movie, "The Legend of King Naresuan.”
ประกาศอิสรภาพ ซง่ึ เปน็ บรรยากาศในท้องพระโรงของพระเจา้ The picture showcases an atmosphere in the royal
นันทบุเรง ซึ่งในท่ีแห่งนี้เต็มไปด้วยนางสนมและบริวารมากมาย palace of King Nantabureng that was filled with many
ทด่ี ม่ื กนิ กนั อยา่ งสาํ ราญดว้ ยทพ่ี ระเจา้ นนั ทบเุ รงนน้ั จะเตรยี มทาํ ศกึ concubines and servants who were present to entertain
กับพระนเรศวร ซึ่งขัดแย้งกับอารมณ์ของพระสุพรรณกัลยา King Nantaburen. The atmosphere of the occasion,
ทที่ งั้ หว่ งและกงั วลถงึ เหตกุ ารณท์ จ่ี ะเกดิ ขน้ึ กบั นอ้ งชายและแผน่ ดนิ however, contradicts with Princess Suphanklaya's mood
อโยธยาศรีรามเทพนครทเ่ี ธอนน้ั ต้องพรากจากมา who was deeply concerned about her younger brother
and her land, Ayothaya Sriramthep Nakhon.

ชอ่ื ผลงาน : ผพู้ ิทกั ษบ์ นั ทายศรี Title : The Guardian of Banteay Srei
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 80x60 ซ.ม. Size : 80x60 c.m.

แนวความคดิ : ภาพนเ้ี ปน็ ภาพถา่ ยปราสาทบนั ทายศรี ณ ประเทศ Concept : "The Guardian of Banteay Srei" is a photograph
กัมพู ชาในปัจจุบัน ซึ่งภาพน้ี เป็นบรรยากาศหลังจากที่ฝนได้ตก taken at the Banteay Srei Temple in Cambodia. The
ในพ้ืนทดี่ งั กลา่ วมาสกั ระยะหนง่ึ ซง่ึ จะสง่ ผลใหท้ ง้ั เนอ้ื ของหนิ ทราย photo was taken right after the rain and one can
และตะไครท่ เ่ี กาะอยตู่ ามเนอื้ หนิ ทรายนนั้ มสี สี ดและโดดเดน่ มากขน้ึ observe that the texture of the sandstone and the
ตา่ งจากตอนทฝ่ี นยงั ไมต่ ก ซง่ึ สงิ่ นเ้ี องทาํ ใหภ้ าพนม้ี คี วามแตกตา่ ง algae that clings to the sandstone are more vivid
อยา่ งชดั เจน ทง้ั รายละเอยี ดความคมชดั ของภาพแกะสลกั หนิ โบราณ and distinctive.
ความสดของสี และการจัดวางตําแหนง่ ที่เหมาะสมของภาพ

-45-

ชอ่ื ผลงาน : นางอปั สร 1 Title : Apsara
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นหน่ึงในภาพถ่ายชุด “นางอัปสร” Concept : This picture is part of the “Apsara”
ซง่ึ เปน็ ชดุ ภาพหนง่ึ ทผ่ี มนน้ั ตอ้ งการถา่ ยทอดเรอ่ื งราวทแ่ี ตกตา่ ง (dancing women) series. In this picture, I wanted to
ออกไป โดยเป็นการจําลองอิริยาบทจากภาพแกะสลักที่สลักไว้ simulate the atmosphere of the time when the Apsara
อย่างวิจิตร งดงาม โดยในภาพนี้เป็นภาพท่ีเหล่านางอัปสร danced in a large hall, which was believed to welcome
กําลังร่ายรําอยู่ในห้องโถงซึ่งเชื่อว่าเคยเป็นสถานที่ ท่ีใช้ออกว่า public servants in the past.
ราชการในยคุ โบราณ

-46-

ชอ่ื ผลงาน : นางอปั สร 2 Title : Apsara
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นอีกภาพหน่ึงในชุดภาพ “นางอัปสร” Concept : This picture is another image in the “Apsara”
ท่ีผมต้องการที่จะถ่ายทอดความสวยงาม ความอ่อนช้อย (dancing women) series. I wanted to convey the beauty
ของนางอปั สรในยคุ โบราณทถ่ี กู บนั ทกึ แกะสลกั ลงบนเนอ้ื หนิ ทราย and tenderness of the ancient Apsaras who were
ผา่ นตวั นางราํ ทก่ี าํ ลงั แสดงอริ ยิ าบทออกมาไดอ้ ยา่ งงดงาม ชวน historically recorded in the sandstone carvings. Here,
ใหผ้ ชู้ มนน้ั หวนนกึ ถงึ ภาพอนั สวยงามของศลิ ปะการแสดงในอดตี กาล the Apsara had an impeccable form, which allows us
to glimpse into the eternal beauty of the Apsara dances.

ชอ่ื ผลงาน : นางอปั สร 3 Title : Phra Suphankanlay
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ Technic : Digital print
ขนาด : 40x60 ซ.ม. Size : 40x60 c.m.

แนวความคิด : ภาพน้ีเป็นส่วนหน่ึงของชุดภาพ “นางอัปสร” Concept : This photo is another image in the “Apsara”
ทผ่ี มตอ้ งการถา่ ยทอดความสวยงามของศลิ ปะการแสดงในอดตี (dancing women) series. Here, I wanted to convey
โดยจาํ ลองใหน้ างราํ นน้ั รา่ ยราํ ในทว่ งทา่ กริ ยิ าดงั เชน่ นางอปั สร the beauty of the performing arts in the past of the
ในอดีตซ่ึงเคยร่ายรําถวายกษัตริย์ขอมในอดีตกาล อันสะท้อน Apsara who used to dance for the Khmer King.
ใหผ้ ชู้ มนนั้ ไดต้ ระหนกั ถงึ การเปลย่ี นแปลงของกาลเวลา

-48

ชอ่ื ผลงาน : ภาพถา่ ยชดุ “ววิ ฒั น์ อศั จรรย”์ Title : Wonders of Evolution
เทคนคิ : ดจิ ติ อลปรน้ิ บนกระดาษฟูจิ Technic : Digital print on fuji paper

แนวความคดิ : ในธรรมชาตขิ องปา่ ดบิ ชน้ื ทแ่ี สนสงบ เยอื กเยน็ และเงยี บ Concept : This series was inspired from the time when the
สงดั นน้ั กลบั มกี ารแขง่ ขนั แยง่ ชงิ เพื่อความอยรู่ อดกนั อยา่ งขบั เคยี่ ว photographer witnessed the beauty and uniqueness of the
“การคดั สรรโดยธรรมชาต”ิ ภาพถา่ ยชดุ นไ้ี ดร้ วบรวมผลงานทส่ี าํ คญั natural flora at Khao Yai National Park. Survival is required
ชดุ หนงึ่ ของผถู้ า่ ยภาพ ซงึ่ มาจากแรงบนั ดาลใจตงั้ แตเ่ มอ่ื ครงั้ ทผ่ี ถู้ า่ ยภาพ at every stage in life, even in the seemingly calm and
ไดเ้ หน็ ถงึ ความสวยงามและเปน็ เอกลกั ษณข์ องพืชพรรณธรรมชาติ peaceful tropical forest. The mushroom photos taken in this
ณ อทุ ยานแหง่ ชาตเิ ขาใหญ่ โดยเฉพาะเหด็ ซง่ึ ขน้ึ ตามธรรมชาตเิ หลา่ น้ี series perfectly showcase the endless beauty that comes
เปน็ สงิ่ ทท่ี าํ ใหผ้ ถู้ า่ ยภาพตอ้ งการนาํ เสนอมมุ มองทแ่ี ตกตา่ งออกไป from much survival and struggle in this world, allowing us
จากทง้ั การใชแ้ สง การจดั วางองคป์ ระกอบภาพ จนไดผ้ ลงานชดุ ภาพถา่ ย to appreciate the "Wonders of Evolution" that we see in all
“ววิ ฒั น์ อศั จรรย”์ นี้ species today.

Jun 21 - Jul 3 , 2022
@MOCA (Museum of Contemporary Art)

th

5 Floor Permanent Exhibition Room4

July 5 - 10 , 2022
@BACC (Bangkok Art & Culture Centre)

rd

3 Floor Curved Wall

Contact lensofchairod lensofchairod [email protected]


Click to View FlipBook Version