The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Balázs Horváth, 2021-02-14 03:31:40

11_szöveggyűjtemény

11_szöveggyűjtemény

IRODALMI
SZÖVEGGYŰJTEMÉNY

11. ÉVFOLYAM

ARANY JÁNOS: A WALESI BÁRDOK; TETEMRE HÍVÁS; ÁGNES ASSZONY; LETÉSZEM A
LANTOT; KERTBEN; AZ ÖRÖK ZSIDÓ; EPILOGUS; MINDVÉGIG
MIKSZÁTH KÁLMÁN: AZ A FEKETE FOLT; BEDE ANNA TARTOZÁSA; SZEGÉNY GÉLYI
JÁNOS LOVAI; PÉRI LÁNYOK SZÉP HAJÁRÓL
CSÁTH GÉZA: A KÚT;
PETELEI ISTVÁN: A KÖNYÖRÜLŐ ASSZONY
GELLÉRI ANDOR ENDRE: PÁRMAI LIKŐR
BRÓDY SÁNDOR: KAÁL SAMU
CHOLNOKY VIKTOR: TÖRTÉNET EGY SZÍVRŐL
VAJDA JÁNOS: HÚSZ ÉV MÚLVA; HARMINC ÉV UTÁN
CSEHOV: A CSINOVNYIK HALÁLA
GOGOL: A KÖPÖNYEG
BAUDELAIRE: AZ ALBATROSZ
VERLAINE: KÖLTÉSZETTAN
RIMBAUD: A RÉSZEG HAJÓ
ADY ENDRE: GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN…; A MAGYAR MESSIÁSOK; A MAGYAR
UGARON; A TISZA-PARTON; AZ ÉN MENYASSZONYOM; LÉDÁVAL A BÁLBAN; HÉJA-
NÁSZ AZ AVARON; ELBOCSÁTÓ, SZÉP ÜZENET; HARC A NAGYÚRRAL; KOCSI-ÚT AZ
ÉJSZAKÁBA; PÁRIZSBAN JÁRT AZ ŐSZ; A SION-HEGY ALATT; HUNN, ÚJ LEGENDA;
ŐRIZEM A SZEMED; AZ ELTÉVEDT LOVAS; EMLÉKEZÉS EGY NYÁR-ÉJSZAKÁRA
KRÚDY GYULA: SZINDBÁD MÁSODIK ÚTJA; UTOLSÓ SZIVAR AZ ARABS SZÜRKÉNÉL; A
HÍDON
MÓRICZ ZSIGMOND: HÉT KRAJCÁR; TRAGÉDIA; ÉGI MADÁR; A VILÁG VÉGÉN MÁR
SZÉP ÉS JÓ
BABITS MIHÁLY: A LÍRIKUS EPILÓGJA; ESTI KÉRDÉS; HÚSVÉT ELŐTT; CIGÁNY A
SIRALOMHÁZBAN; MINT KÜLÖNÖS HÍRMONDÓ; ŐSZ ÉS TAVASZ KÖZÖTT; JÓNÁS
KÖNYVE; JÓNÁS IMÁJA
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: MINT AKI A SÍNEK KÖZÉ ESETT; MOSTAN SZÍNES TINTÁKRÓL
ÁLMODOM…; BOLDOG, SZOMORÚ DAL; SZÁMADÁS ; HALOTTI BESZÉD; HAJNALI
RÉSZEGSÉG; A KULCS; PAULINA; REND; BOLDOGSÁG
KARINTHY FRIGYES: ADY ENDRE: MOSLÉK-ORSZÁG; KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: „A
SZEGÉNY KIS TROMBITÁS SZIMBOLISTA KLAPEC NYÖSZÖRGÉSEI” CÍMŰ CIKLUSBÓL;
A ROSSZ TANULÓ FELEL; A JÓ TANULÓ FELEL; TALÁLKOZÁS EGY FIATALEMBERREL;
CAESAR ÉS ABU KAIR
JUHÁSZ GYULA:TISZAI CSÖND; MILYEN VOLT; ANNA ÖRÖK; TÁPAI LAGZI
TÓTH ÁRPÁD: ESTI SUGÁRKOSZORÚ; ELÉGIA EGY REKETTYEBOKORHOZ; KÖRÚTI
HAJNAL; LÉLEKTŐL LÉLEKIG
KASSÁK LAJOS: MESTEREMBEREK

ARANY JÁNOS>>2. OLDAL VERLAINE>>38. OLDAL
MIKSZÁTH KÁLMÁN>>13. OLDAL RIMBAUD>>40. OLDAL
CSÁTH GÉZA>>15. OLDAL ADY ENDRE>>44. OLDAL
PETELEI ISTVÁN>>17. OLDAL KRÚDY GYULA>>57. OLDAL
GELLÉRI ANDOR ENDRE>>19. OLDAL MÓRICZ ZSIGMOND>>58. OLDAL
BRÓDY SÁNDOR>>21. OLDAL BABITS MIHÁLY>>59. OLDAL
CHOLNOKY VIKTOR>>23. OLDAL KOSZTOLÁNYI DEZSŐ>>70. OLDAL
VAJDA JÁNOS>>28. OLDAL KARINTHY FRIGYES>>80. OLDAL
CSEHOV>>31. OLDAL JUHÁSZ GYULA>>83. OLDAL
GOGOL>>35. OLDAL TÓTH ÁRPÁD>>86. OLDAL
BAUDELAIRE>>36. OLDAL KASSÁK LAJOS>>91. OLDAL

FORRÁS: MEK.OSZK.HU

ARANY JÁNOS

A WALESI BÁRDOK>>3. OLDAL
TETEMRE HÍVÁS>>5. OLDAL
ÁGNES ASSZONY>>6. OLDAL
LETÉSZEM A LANTOT>>8. OLDAL
KERTBEN>>9. OLDAL
AZ ÖRÖK ZSIDÓ>>10. OLDAL
EPILOGUS>>11. OLDAL
MINDVÉGIG>>12. OLDAL

A WALESI BÁRDOK TI URAK, TI URAK! HÁT SENKISEM

KOCCINT ÉRTEM POHÁRT?

EDWARD KIRÁLY, ANGOL KIRÁLY TI URAK, TI URAK!... TI VELSZ EBEK!

LÉPTET FAKÓ LOVÁN: NE ÉLJEN EDUÁRD?

HADD LÁTOM, ÚGYMOND, MENNYIT ÉR

A VELSZI TARTOMÁNY. VADAT ÉS HALAT, S MI AZ ÉG ALATT

SZEM-SZÁJNAK KELLEMES,

VAN-E OTT FOLYÓ ÉS FÖLDJE JÓ? AZT LÁTOK ÉN: DE ÖRDÖG ITT

LEGELŐIN FŰ KÖVÉR? BELÜL MINDEN NEMES.

HASZNÁLT-E A MEGÖNTÖZÉS:

A PÁRTOS HONFIVÉR? TI URAK, TI URAK, HITVÁNY EBEK!

NE ÉLJEN EDUÁRD?

S A NÉP, AZ ISTENADTA NÉP, HOL VAN, KI ZENGJE TETTEIM -

HA OLY BOLDOG-E RAJT' ELŐ EGY VELSZI BÁRD!

MINT AKAROM, S MINT A BAROM,

MELYET IGÁBA HAJT? EGYMÁSRA NÉZ A SOK VITÉZ,

A VENDÉG VELSZ URAK;

FELSÉG! VALÓBAN KORONÁD ORCÁIKON, MINT FÉLELEM,

LEGSZEBB GYÉMÁNTJA VELSZ: SÁPADT EL A HARAG.

FÖLDET, FOLYÓT, LEGELNI JÓT,

HEGY-VÖLGYET BENNE LELSZ. SZÓ BENNSZAKAD, HANG FENNAKAD,

LEHELLET MEGSZEGIK. -

S A NÉP, AZ ISTENADTA NÉP AJTÓ MEGŐL FEHÉR GALAMB,

OLY BOLDOG RAJTA, SIRE! ŐSZ BÁRD EMELKEDIK.

KUNYHÓI MIND HALLGATVA, MINT

MEGANNYI PUSZTA SIR. ITT VAN, KIRÁLY, KI TETTEIDET

ELZENGI, MOND AZ AGG;

EDWARD KIRÁLY, ANGOL KIRÁLY S FEGYVER CSÖRÖG, HALÓ HÖRÖG

LÉPTET FAKÓ LOVÁN: AMINT HÚRJÁBA CSAP.

KÖRÖTTE CSEND AMERRE MENT,

ÉS NÉMA TARTOMÁNY. "FEGYVER CSÖRÖG, HALÓ HÖRÖG,

A NAP VÉRTÓBA SZÁLL,

MONTGOMERY A VÁR NEVE, VÉRSZAGRA GYŰL AZ ÉJI VAD:

HOL AZNAP ESTE SZÁLLT; TE TETTED EZT, KIRÁLY!

MONTGOMERY, A VÁR URA,

VENDÉGLI A KIRÁLYT. LEVÁGVA NÉPÜNK EZREI,

HALOMBA, MINT KERESZT,

VADAT ÉS HALAT, S MI JÓ FALAT HOGY SIRVA TALLÓZ AKI ÉL:

SZEM-SZÁJNAK INGERE, KIRÁLY, TE TETTED EZT!"

SÜRGŐ CSOPORT, SZÁZ SZOLGA HORD,

HOGY NÉZNI IS TEREH; MÁGLYÁRA! EL! IGEN KEMÉNY -

PARANCSOL EDUÁRD -

S MIND, AMIKET E SZÉP SZIGET HA! LÁGYABB ÉNEK KELL NEKÜNK;

ÉTELT-ITALT TEREM; S BELÉP EGY IFJU BÁRD.

S MIND, AMI BOR PEZSEGVE FORR

TÚL MESSZI TENGEREN.

"AH! LÁGYAN KÉL AZ ESTI SZÉL HA, HA! MI ZÚG?... MI ÉJI DAL
MILFORD-ÖBÖL FELÉ; LONDON UTCÁIN EZ?

SZÜZEK SIRALMA, ÖZVEGYEK FELKÖTTETEM A LORD-MAJORT,
PANASZA NYÖG BELÉ. HA BOSSZANT BÁRMI NESZ!

NE SZÜLJ RABOT, TE SZŰZ! ANYA ÁLL NÉMA CSEND; LÉGY SZÁRNYA
NE SZOPTASS CSECSEMŐT!..." BENT,

S INT A KIRÁLY. S ELÉRTE MÉG SE KÜNN, NEM HALLATIK:
A MÁGLYÁRA MENŐT. "FEJÉRE SZÓL, KI SZÓT EMEL!

DE VAKMERŐN S HIVATLANÚL KIRÁLY NEM ALHATIK."
ELŐÁLL HARMADIK;
HA, HA! ELŐ SÍP, DOB, ZENE!
KOBZÁN A DAL MAGÁRA VALL, HARSOGJON HARSONA:
EZ ÍGE HALLATIK:
FÜLEMBE ZÚGJA ÁTKAIT
"ELHULLT CSATÁBAN A DERÉK - A VELSZI LAKOMA...
NO HALLD MEG EDUÁRD:
DE TÚL ZENÉN, TÚL SÍP-DOBON,
NEVED KI DICCSEL EJTENÉ, RIADÓ KÜRTÖN ÁT:
NEM ÉL OLY VELSZI BÁRD.
ÖTSZÁZ ÉNEKLI HANGOSAN
EMLÉKE SÍR A LANTON MÉG - A VÉRTANÚK DALÁT.[*]
NO HALLD MEG EDUÁRD:
[*]
ÁTOK FEJEDRE MINDEN DAL, A TÖRTÉNELEM KÉTSÉGBE VONJA,
MELYET ZENG VELSZI BÁRD." DE A MONDÁBAN ERŐSEN TARTJA
MAGÁT, HOGY I. EDUÁRD ANGOL
MEGLÁTOM ÉN! - S PARANCSOT ÁD KIRÁLY, WALES TARTOMÁNY
KIRÁLY RETTENETEST: MEGHÓDÍTÁSA (1277) UTÁN,
ÖTSZÁZ WALESI BÁRDOT
MÁGLYÁRA, KI ELLENSZEGŰL, VÉGEZTETETT KI, HOGY NEMZETÖK
MINDEN VELSZ ÉNEKEST! DICSŐ MÚLTJÁT ZÖNGVE, A FIAKAT
FÖL NE GERJESZTHESSÉK AZ ANGOL
SZOLGÁI SZÉT SZÁGULDANAK, JÁROM LERÁZÁSÁRA. - A. J.
ORSZÁG-SZERIN, TOVA.

MONTGOMERYBEN ÍGY ESETT
A HÍRES LAKOMA. –

S EDWARD KIRÁLY, ANGOL KIRÁLY
VÁGTAT FAKÓ LOVÁN;

KÖRÖTTE ÉG FÖLDSZINT AZ ÉG:
A VELSZI TARTOMÁNY.

ÖTSZÁZ, BIZONY, DALOLVA MENT
LÁNGSÍRBA VELSZI BÁRD:

DE EGY SE BIRTA MONDANI
HOGY: ÉLJEN EDUÁRD. –

TETEMRE HÍVÁS

A RADVÁNYI SÖTÉT ERDŐBEN
HALVA TALÁLTÁK BÁRCZI BENŐT.

HOSSZU HEGYES TŐR IFJU SZIVÉBEN;
"IME, BIZONYSÁG ISTEN ELŐTT:
GYILKOS ERŐSZAK ÖLTE MEG ŐT!"

KASTÉLYÁBA VITETTE FÖL ATYJA,
OTT LETEVÉK A HŰS PALOTÁN;

KI SE TERÍTTETI, MEG SE MOSATJA:
VÉRBEN, AHOGY VOLT, NAP NAP UTÁN
HEVER EGYSZERŰ RAVATALÁN.

ÁLLATA ŐRZENI NÉGY ALABÁRDOST:
"LÉLEK EZ AJTÓN SE BE, SE KI..."

"HÁTHA AZ ANYJA, SZÉP HUGA MÁR MOST
JÖNNE SIRATNI?" - "VISSZA NEKI;
JAJ, KI PARANCSOM, ÉLVE, SZEGI!"

FOJTVA, TEREMRŐL REJTI TEREMRE
HALK ZOKOGÁSÁT ASSZONYI BÚ. -

MAGA, PECSÉTTEL, "HÍVJA TETEMRE"
KIT SZEMRE VESZ, ÖLYVKÉNT, SANDA GYANÚ:
LEGYEN A SEB VÉRZÉSE TANÚ.

A PALOTÁT FEDI FEKETE POSZTÓ,
DÉLI VERŐN SEM SÜT ODA NAP;

ÁLL A TETEMNÉL TISZTI PÖROSZTÓ,
GYERTYA, FESZŰLET, KÁNONI PAP:
SÁRGA VIASZFÉNYT NYUGHELYE KAP.

"JÖJJENEK ELLENSÉGI, HA VOLTAK!"
JŐ, KIT AZ APJA RENDRE NEVEZ;

HIÁBA! NEM INDUL SEBE A HOLTNAK
ÁLLVA FEJÉNÉL AZ, VAGY EMEZ:
"GYILKOSA HÁT NEM EZ... ÚJRA NEM EZ."

"HÁT KI?..." RIAD FEL BÁRCZI SÖTÉTEN,
"BOSZULATLAN NEM FOLY EZ ÖSI VÉR;

IDE A GYILKOST!... BÁRHA PECSÉTEM
VÁDDAL AZ ÖNNÖN SZÍVEMIG ÉR:
MINDENKI GYANÚS NEKEM, AKI ÉL!"

ÁGNES ASSZONY ÍM AZONBAN, IDŐTELVE,
BÖRTÖNÉNEK ZÁRJA NYÍLIK:
BALLADA ÁGNES A TÖRVÉNY ELŐTT
MEGÁLL SZÉPEN, AHOGY ILLIK.
ÁGNES ASSZONY A PATAKBAN
FEHÉR LEPEDŐJÉT MOSSA; OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
FEHÉR LEPLÉT, VÉRES LEPLÉT
A FUTÓ HAB ELKAPDOSSA. ÖLTÖZETJÉT RENDBE HOZZA,
KENDŐJÉRE FORDÍT GONDOT,
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. SZÖGHAJÁT IS MEGSIMÍTJA
NEHOGY AZT HIGGYÉK: MEGBOMLOTT.
ODAGYŰL AZ UTCAGYERMEK:
ÁGNES ASSZONY, MIT MOS KELMED? OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
"CSITT TE, CSITT TE! CSIBÉM VÉRE
KEVERÉ EL A GYOLCS LEPLET." HOGY BELÉP, A ZÖLD ASZTALNÁL
TISZTES ŐSZEK ÜLNEK SORRA;
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. SZÁNALOMMAL NÉZNEK Ő RÁ,
EGY SE MÉRGES, VAGY MOGORVA.
ÖSSZEFUTNAK A SZOMSZÉDNŐK:
ÁGNES ASSZONY, HOL A FÉRJED? OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
"CSILLAGOM, HISZ OTTBENN ALSZIK!
NE MENJÜNK BE, MERT FÖLÉBRED." "FIAM, ÁGNES, MIT MIVELTÉL?
SZÖRNYÜ A BŰN, TERHES A VÁD;
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. KI A TETTET VÉGREHAJTÁ
SZERETŐD ÍM MAGA VALL RÁD."
JÖN A HAJDU: ÁGNES ASSZONY,
A TÖMLÖCBE GYERE MOSTAN. OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
"JAJ, GALAMBOM, HOGY' MEHETNÉK,
MÍG E FOLTOT KI NEM MOSTAM!" "Ő BITÓN FOG VESZNI HOLNAP,
Ő, KI FÉRJEDET MEGÖLTE;
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. HOLTIG VIZEN ÉS KENYÉREN
RABOSKODVA BÜNHÖDÖL TE."
MÉLY A BÖRTÖN: EGY SUGÁR-SZÁL
ODAFÉRNI ALIG KÉPES; OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
EGY SUGÁR A BÖRTÖN NAPJA,
ÉJE PEDIG RÉMTÜL NÉPES. KÖRÜLTEKINT ÁGNES ASSZONY,
MEGGYŐZŐDNI ÉP ESZÉRÜL;
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. HALLJA A HANGOT, ÉRTI A SZÓT,
S MÍG AZT ÉRTI: "MEG NEM ŐRÜL."
SZEGÉNY ÁGNES NAPHOSSZANTA
NÉZ E KIS VILÁGGAL SZEMBE, OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
NÉZ MERŐEN, - A SUGÁRKA
MIND BELEFÉR EGY FÉL SZEMBE. DE AMIT FÉRJÉRŐL MONDTAK
A SZÓ OLY VISSZÁSAN TETSZIK;
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. AZ VILÁGOS CSAK, HOGY ŐT
HAZA TÖBBÉ NEM ERESZTIK.
MERT, ALIGHOGY FÉLRE FORDUL,
RÉMEK TÁNCA VAN KÖRŰLE; OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
HA EZ A KIS FÉNY NEM VOLNA,
ÚGY GONDOLJA: MEGŐRÜLNE. NOSZA SÍRNI, KEZD ZOKOGNI,
SŰRÜ ZÁPORKÖNNYE FOLYVÁN:
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL. LILIOMRÓL PERGŐ HARMAT,
HULLÓ VIZGYÖNGY HATTYU TOLLÁN.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

"MÉLTÓSÁGOS NAGY URAIM! "ÉS EZ ÍGY MEGY ÉVRÜL-ÉVRE;
NÉZZEN ISTENT KEGYELMETEK: TÉLEN-NYÁRON, SZÜNET NÉLKÜL;
SÜRGETŐS MUNKÁM VAN OTTHON, HARMAT-ARCA HŐ NAPON ÉG,
FOGVA ÉN ITT NEM ŰLHETEK." GYÖNGE TÉRDE FAGYBAN KÉKÜL.
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
ŐSZBE FORDUL A ZILÁLT HAJ,
"MOCSOK ESETT LEPEDŐMÖN, MÁR NEM HOLLÓ, NEM IS ÉBEN;
KI KELL A VÉRFOLTOT VENNEM! TORZ-ALAKÚ RÁNC VERŐDIK
JAJ, HA E SZENNY OTT MARADNA, SZANASZÉT A SÍMA KÉPEN.
HOVÁ KÉNE AKKOR LENNEM!" OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

OH! IRGALOM ATYJA NE HAGYJ EL. S ÁGNES ASSZONY A PATAKBAN
RÉGI RONGYÁT MOSSA, MOSSA -
ÖSSZENÉZ A BÖLCS TÖRVÉNYSZÉK FEHÉR LEPLE FOSZLÁNYAIT
HALLATÁRA ILY PANASZNAK. A SZILAJ HAB ELKAPDOSSA.
CSENDESSÉG VAN. HALLGAT A SZÁJ, OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.
CSUPÁN A SZEMEK SZAVAZNAK.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

"EREDJ HAZA, SZEGÉNY ASSZONY!
MOSD FEHÉRRE MOCSKOS LEPLED;
EREDJ HAZA, ISTEN ADJON
ERŐT AHHOZ ÉS KEGYELMET."

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

S ÁGNES ASSZONY A PATAKBAN
LEPEDŐJÉT ÚJRA MOSSA;
FEHÉR LEPLÉT, TISZTA LEPLÉT
A FUTÓ HAB ELKAPDOSSA.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL

MERT HIÁBAN TISZTA A GYOLCS,
BENNE TÖBBÉ SEMMI VÉRJEL:
ÁGNES AZT MÉG EGYRE LÁTJA
S ÉPEN ÚGY, MINT AKKOR ÉJJEL.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

VIRRADATTÓL KÉSŐ ESTIG
ÁLL A VÍZBEN, SZÉKE MELLETT:
HAB ZILÁLJA REZGŐ ÁRNYÁT,
HAJA FÜRTÉT KÓSZA SZELLET.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

HOLDVILÁGOS ÉJJELENKINT,
MIKOR A VÍZ FODRA CSILLOG,
MARADOZÓ CSATTANÁSSAL,
FEHÉR SULYKA MESSZE VILLOG.

OH! IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL.

LETÉSZEM A LANTOT MOST... ÁRVA ÉNEKEM, MI VAGY TE?
ELHUNYT DALOKNAK LELKE TÁN,
LETÉSZEM A LANTOT. NYUGODJÉK. MELY TEMETŐBÜL, MINT KISÉRTET,
TŐLEM NE VÁRJON SENKI DALT. JÁR MÉG FÖL A HALÁL UTÁN...?
NEM AZ VAGYOK, KI VOLTAM EGYKOR, HÍMZETT, VIRÁGOS SZEMFEDÉL...?
BELŐLEM A JOBB RÉSZ KIHALT. SZÓ, MELY KIÁLT A PUSZTASÁGBA...?
A TŰZ NEM MELEGÍT, NEM ÉL: HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
CSAK, MINT REVES FÁÉ, VILÁGA. OH LELKEM IFJUSÁGA!
HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
OH LELKEM IFJUSÁGA! LETÉSZEM A LANTOT. NEHÉZ AZ.
KIT ÉRDEKELNE MÁR A DAL.
MÁS ÉG HINTETTE RÁM MOSOLYJÁT, KI ÖRVEND FONNYADÓ VIRÁGNAK,
BÁRSONY PALÁSTBAN JÁRT A FÖLD, MIUTÁN A TÖRZSÖK KIHAL:
MADÁR ZENGETT MINDEN BOKORBAN, HA A FA ÉLTE MEGSZAKAD,
MIDŐN EZ AJAK DALRA KÖLT. EGY PERCIG ÉLI TÚL VIRÁGA.
FŰSZERESEBB AZ ESTI SZÉL, ODA VAGY, ÉRZEM, ODA VAGY
HÍMZETTEBB VOLT A RÉT VIRÁGA. OH LELKEM IFJUSÁGA!
HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
OH LELKEM IFJUSÁGA!

NEM ÍGY, MAGÁNOSAN, DALOLTAM:
VERSENYBEN ÉGTEK HÚRJAIM;
BARÁTI SZEM, MŰVÉSZI GONDDAL
FÜGGÖTT A LANTOS UJJAIN; -
LÁNG GYULT A LÁNG GERJELMINÉL
S EGGYÉ FONÓDOTT MINDEN ÁGA.
HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
OH LELKEM IFJUSÁGA!

ZENGETTÜK A JÖVŐ REMÉNYIT,
ELSÍRTUK A MULT PANASZÁT;
DICSŐSÉG FÉNYÉVEL ÖVEZTÜK
KÖRŰL A NEMZETET, HAZÁT:
MINDEN DALUNK FRISS ZÖLD LEVÉL
GYANÁNT VEGYÜLT KOSZORUJÁBA.
HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
OH LELKEM IFJUSÁGA!

AH, LÁTNI VÉLTÜK SIRJAINKON
A VISSZAFÉNYLŐ HÍRT-NEVET:
HAZÁT ÉS NÉPET ÁLMODÁNK, MELY
ÖRÖKRE ÉL S MEGEMLEGET.
HITTÜK: HA ILLET A BABÉR,
LESZ AKI OSSZON... MIND HIÁBA!
HOVÁ LETTÉL, HOVÁ LEVÉL
OH LELKEM IFJUSÁGA!

KERTBEN KÖZÖNYÖS A VILÁG... AZ ÉLET
EGY ÖSSZEZSÚFOLT TÁNCTEREM,
KERTÉSZKEDEM MÉLÁN, NYUGODTAN, SÜRÖG-FOROG, JŐ-MEGY A NÉPSÉG
GYÜMÖLCSFÁIM KÖZT BÍBELEK; BE ÉS KI, SZŰNES-SZÜNTELEN.
HOZZÁM A TISZTA KÉK MAGASBÓL ÉS A JÖVŐKET, TÁVOZÓKAT
EGYES DARUSZÓ TÉVELYEG; KI GYŐZNÉ MIND KÖSZÖNTENI!
FELÉM A KERT GYEPŰIN ÁLTAL NAGY RÉSZVÉTEL, HA NÉMELYIKÜNK
EGY GERLICE BÚGÁSA HAT: AZ ISMERŐST... MEGISMERI.
MAGÁNOS GERLE A SZOMSZÉDBAN -
S IFJÚ NŐ, SZEMFÖDÉL ALATT. KÖZÖNYÖS A VILÁG... AZ EMBER
ÖNZŐ, FALÉKONY HÚSDARAB,
KEVÉS EMBER JŐ LÁTOGATNI, MIKÉP A HERNYÓ, TELHETETLEN,
AZ IS CSAK ELMEGY HIDEGEN: MINDÉG ELŐRE MÁSZ S - HARAP.
LÁTSZIK, HOGY A HALOTT SZEGÉNY VOLT, S HA ELSÖPÖRT EGY IVADÉKOT
SZEGÉNY S AMELLETT IDEGEN. AMA VÉN KERTÉSZ, A HALÁL,
ROKONAIT, HA VAN ROKONJA, MÁS KÉL MEGINT, HA NEM ROSSZABB, DE
ELNYELTE SZÉLES E VILÁG; NEM IS JOBB A TAVALYINÁL.
NEM NYIT BE HOZZÁ ENYHE RÉSZVÉT,
LEGFÖLJEBB... A KIVÁNCSISÁG.

MŰHELY KÖRŰL A BÁNATOS FÉRJ
SOHAJTVA JÁR, NYÖG NAGYOKAT;
IDE FEHÉRLENEK DESZKÁI,
ÉPEN AZOK KÖZT VÁLOGAT.
AMAZ TALÁN BÖLCSŐ LEENDETT,
MENYEGZŐS ÁGY EME DARAB:
BELŐLÜK ELHUNYT HITVESÉNEK
MOST, ÍME, KOPORSÓT FARAG.

SIRÁNKOZIK A KISDED ÁRVA,
AMOTT SIR ÖNTUDATLANUL;
HA NŐ SZEGÉNY, AZ ÉLETKÖNYVBŐL
NEHÉZ ELSŐ BETŰT TANUL!
ÖLÉBEN RÁZZA EGY CSELÉDLYÁNY,
DUZZOGVA FEL S ALÁ MEGYEN:
"SIRJ NO, IGAZÁN SÍRJ!" KIÁLT RÁ,
S MEGVERI, HOGY OKA LEGYEN.

KERTÉSZKEDEM MÉLÁN, NYUGODTAN,
A FÁK SEBEIT KÖTÖZÖM;
HALOTTI ÉNEK CSAP FÜLEMBE...
EH, NÉKEM AHHOZ MI KÖZÖM!
NEM VOLT ROKON, JÓ ISMERŐS SEM;
KIT ÉRDEKEL A MÁS SEBE?
ELÉG EGY SZÍVNEK A MAGÁÉ,
ELÉG, CSAK AZT KÖTHESSE BE.

AZ ÖRÖK ZSIDÓ PUSZTÁN FOLYAM MÉRT NEM VAGYOK,
HOGY INNA FEL ASZÚ HOMOK!
PIHENNI MÁR. - NEM, NEM LEHET: MÉRT NEM FUTÓ, VESZETT VIHAR,
VÉSZ ÉS VIHAR HAJT ENGEMET, MELY ORMOKON EGYSZER KIHAL...
ALATTAM A FÖLD NEM SZILÁRD, TOVÁBB! TOVÁBB!
FEJEM FÖLÖTT KÉTÉLÜ BÁRD...
IRÍGYLEM AZ ÁGRÓL SZAKADT
TOVÁBB! TOVÁBB! LEVÉLKÉT: HISZ MAJD FENNAKAD;
IRÍGYLEM AZ ÖRDÖGSZEKÉRT:
AZ ÚT, HOVÁ TALPAM NYOMUL, ÁROKBA HULL: CÉLJÁHOZ ÉRT...
SŰLYED, ROPOG, ÁTVÉKONYUL; TOVÁBB! TOVÁBB!
ÓNSÚLLYAL A KOLOSSZI LÉG
ELZÚZNA, HA MEGÁLLANÉK... SZEGÉNY ZSIDÓ... SZEGÉNY SZIVEM:
ELÉBB-UTÓBB MAJD MEGPIHEN.
TOVÁBB! TOVÁBB! AZ IRGALOM NAGY ÉS ÖRÖK,
MEGSZÁN S ÁTKOM NEM MENNYDÖRÖG:
RETTENT A PERC, A LÉTEZŐ, TOVÁBB! TOVÁBB!
S TEHER MINDEN KÖVETKEZŐ;
ÚJ LÉPTEM ÚJ KIGYÓN TAPOD:
GYÜLÖLÖM A MÁT S HOLNAPOT...

TOVÁBB! TOVÁBB!

ÉHES VAGYOK: ENNEM ISZONY;
LÁNG AZ ITAL, MIDŐN ISZOM;
ÁLMAM SZILAJ FÖLRETTENÉS,
KÁRPIT MEGŐL SZIVEMBE KÉS...

TOVÁBB! TOVÁBB!

S MELYET HAZUD A SIVATAG,
MINT DÉLIBÁB: TÓ ÉS PATAK;
GYÜMÖLCS UNSZOL, FRISS BALZSAMU:
KIVŰL ARANY, BELŰL HAMU...

TOVÁBB! TOVÁBB!

ROHANNOM KELL - S A FÖLDI BOLY
MELLETTEM GYORSAN VISSZAFOLY:
KÖDFÁTYOL-KÉP AZ EMBEREK:
ÉN EGY ARCOT SEM ISMEREK...

TOVÁBB! TOVÁBB!

OH, MILY TÖMEG? S ÉN EGYEDŰL,
ÚTAM HABÁR KÖZÉ VEGYÜL:
ÉRZEM, MINT CSÓNAK A HABOT,
HOGY ÁTMENET MIND RÁM CSAPOTT.

TOVÁBB! TOVÁBB!

AZ ÜSTÖKÖS MEG' VISSZATÉR,
KIRÖPPENT NYÍL ODA IS ÉR,
AZ ELDOBOTT KŐ MEGPIHEN:
ÉN CÉLTALAN, ÉN SZÜNTELEN

TOVÁBB! TOVÁBB!

EOILÓGUS MILY TEMÉRDEK MUNKA VÁRT MÉG!...
MILY KEVÉS, AMIT BEVÁLTÉK
AZ ÉLETET MÁR MEGJÁRTAM. FÉLBE'-SZERBE'
TÖBBNYIRE CSAK GYALOG JÁRTAM, S HÁNY REMÉNYEM HAGYOTT CSERBE'!...

GYALOG BIZON'... AZ ÉLETET MÁR MEGJÁRTAM;
LEGFÖLEBB HA OMNIBUSZON. MIT SZIVEMBE VÁGYVA ZÁRTAM,
AZT NEM HOZTA,
LÁTTAM SOK KEVÉLY FOGATOT, ATTÓL MAKACSUL MEGFOSZTA.
FÉNYES TENGELYT, CIFRA BAKOT:
EGY KIS FÜGGETLEN NYUGALMAT,
S EGY A LELKEM! MELYBEN A DAL MEGFOGANHAT,
SOHA MEG SE' IRIGYELTEM. KÉRTEM KÉRVE:
S Ő HALASZTÁ ÉVRÜL-ÉVRE.
NEM TÖRŐDTEM BENNÜLŐVEL,
HETYKE ÚRRAL, CIFRA NŐVEL: CSÖNDES FÉSZKET ZÖLD LOMB ÁRNYÁN,
HOVA MÚZSÁM EL-ELVÁRNÁM,
HOGY' ÁLL ORRA MELY SAJÁTOM;
AZ ÚT SZÉLIN BAKTATÓRA. BENNE ÉN ÉS KIS CSALÁDOM.

HA EGY ÚRI LÓCSISZÁRRAL MUNKÁS, VIDÁM ÖREGSÉGET,
TALÁLKOZTAM S BEVERT SÁRRAL: HOL, MIT KEZDTEM, ABBAN VÉGET...
ENNYI VOLT CSAK;
NEM PÖRÖLTEM, - S HOGY MEGINT ÜLTESSEK, OLTSAK.
FÉLREÁLLTAM, LETÖRÖLTEM.
MOST, HA ADNÁ IS MÁR, KÉSŐ:
HISZEN AZ ÚTFÉLEN ITT-OTT, EGY NYUGALOM VÁR, A VÉGSŐ:
EGY KIS VIRÁG NEKEM NYITOTT: MERT HOGY' SZÁLLJON,
BÁR KALITJA MÁR KINYITVA,
AZT LESZEDVE, RAB MADÁR IS, SZEGETT SZÁRNYON?
MEGVOLT SZÍVEM MINDEN KEDVE.

AZ ÉLETET, ÍM, MEGJÁRTAM;
NEM AZT ADOTT, AMIT VÁRTAM:

NÉHA TÖBBET,
KÉRVE, KELLVE, KEVESEBBET.

ADA CÍMET, BÁR NEM KÉRTEM,
S TÖBB A HÍR-NÉV, MINT AZ ÉRDEM:

NAGYRAVÁGYVA,
BÉTELT VOLNA KEBLEM VÁGYA.

KIK HIÚNAK ÉS KEVÉLYNEK -
TUDOM, BOLDOGNAK IS VÉLNEK:

S BOLDOGSÁGOT
IRÍGY NÉLKÜL MÉG KI LÁTOTT?

BÁRHA ENGEM TITKOS MÉTELY
FÖLEMÉSZT: AZ ÖRÖK KÉTELY;

S PÁLYÁM BÉRE
ÉGETŐ, MINT NESSUS VÉRE.

MINDVÉGIG

A LANTOT, A LANTOT
SZORÍTSD KEBELEDHEZ

HA JŐ A HALÁL;
UJJOD VALAMÍG AZT
PENGETHETI: VÍGASZT

BÚS ELME TALÁL.

BÁR A SZERELEM S BOR
EREIDBEN NEM FORR:

NE TEDD LE AZÉRT;
HÁT NINCS ÖRÖMED, HÁT
NINCS BÁNAT, AMIT RÁD

BALSORS KEZE MÉRT?...

HISZ SZÉP EZ AZ ÉLET
FOGYTIG, HA KÍMÉLED

AZT AMI MARADT;
CSAK AZ ŐSZ FORDULTÁN,
LEVELEID HULLTÁN

NE KIVÁNJ NYARAT.

BÁR FÜSTBE REMÉNYID, -
S EGEDEN FELÉNYIT

SINCS MÁR FEL A NAP:
AMI DERÜS, ÉLVEZD,
BORUJÁT MEG SZÉLESZD:

LÉGY TE VIDORABB.

S NE HIDD, HOGY A LANTNAK
EREJE MEGLANKADT:

CSAK HANGKÖRE MÁS;
EZZEL HA ELÉGSZEL,
MÉG VÁRHAT ELÉGSZER

DALBAN VIDULÁS.

TÁRGY KÜNN, S TEMAGADBAN -
ÉS ÉRZELEM, AZ VAN,

MÍG DOBBAN A SZÍV;
S ÚJ ESZME HA PEZSDŰL;
NE VONAKODJ RESTŰL

MIKOR A LANT HÍV.

VAN HALLGATÓD? NINCSEN?
TE MONDD, AHOGY ISTEN

ADTA MONDANOD,
BÁR PUSZTA KOPÁRON
- MINT TÜCSÖKÉ NYÁRON -

VÉSZ IS KI DALOD.

MIKSZÁTH KÁLMÁN

AZ A FEKETE FOLT>>14. OLDAL
BEDE ANNA TARTOZÁSA>>14. OLDAL
SZEGÉNY GÉLYI JÁNOS LOVAI>>14. OLDAL
PÉRI LÁNYOK SZÉP HAJÁRÓL>>14. OLDAL

AZ A FEKETE FOLT
HTTP://MEK.OSZK.HU/00800/00897/HTML/02.HTM

BEDE ANNA TARTOZÁSA
HTTPS://MEK.OSZK.HU/00900/00950/00950.HTM#2

SZEGÉNY GÉLYI JÁNOS LOVAI
HTTPS://MEK.OSZK.HU/00900/00950/00950.HTM#13

PÉRI LÁNYOK SZÉP HAJÁRÓL
HTTPS://MEK.OSZK.HU/00900/00950/00950.HTM#3

CSÁTH GÉZA
A KÚT

HTTPS://MEK.OSZK.HU/04300/04347/04347.HTM#25

PETELEI ISTVÁN
A KÖNYÖRÜLŐ ASSZONY>>17. OLDAL

A KÖNYÖRÜLŐ ASSZONY

AZ UTCAVÉGI BOLTOCSKA ELŐTT EGY SÁROS, RONGYOS FALUSI SZEKÉR ÁLLT MEG.
HÓMENÉS IDEJÉN VOLT; NAGY

LUCSOK, ERŐTLEN NAPSUGÁR, CSÍPŐS SZÉL. AZ AJTÓBAN ÉLES ASSZONYHANG
SZÓLALT MEG.

− CSÚF IDŐT VÁLASZTOTTÁL AZ UTAZÁSRA, KEDVESEM.
A SZEKÉRBŐL ALÁZATOS SZÓ FELELT:
− MOSTANRA RENDELTÉL, ÉDES KATA.
− AZ ÖRDÖG RENDELTE EZT AZ IDŐT EGY ILYEN GYENGE, KÉNYES ASSZONYNAK.
SZÁLLJ LE, KEDVESEM, S HOZD BE A HOLMIDAT… NEM VALAMI SOKAT HOZTÁL,
LÁTOM.
A JÖVEVÉNY ZAVARTAN EMELT KI AZ ÜLÉS ALÓL EGY KIS LÁDÁT. AZ UTCÁBÓL
EGYPÁR KÍVÁNCSI SZOMSZÉD SZÁLLINGOLT A SZEKÉR MELLÉ. NÉMELYEK SEGÍTENI
AKARTAK.
− NE BÁNTSÁK! – HALLATSZOTT A BOLTAJTÓBÓL. − BEHOZHATJA, AMIT MAGÁVAL
HOZ. MERT TE IS, KEDVESEM, TÖBBET VITTÉL, MINT AMENNYIT HOZOL. AHHOZ
NEM KELL SEGÍTSÉG.
KIS, ASZOTT ASSZONY VOLT, AKI LEMÁSZOTT A SZEKÉRBŐL. A BOLTAJTÓBAN A
SZÁRAZ, CSONTOS SZEMÉLY ÖLELÉSSEL FOGADTA. A BÁMÉSZ SZOMSZÉDOK
MEGÁLLTAK AZ AJTÓBAN. NEKIK SZÓLT, BÁRHA A KIS FEHÉRNÉPHEZ SZÓLT,
VÁLLAIT KEDÉLYESEN MEGVEREGETVE.
− NEM IS AZÉRT MONDTAM, HOGY KEVESET HOZTÁL. NEM IS VÁRTAM. ÉN NEM A
VAGYON MIATT HÍVTALAK HOZZÁM; TUDTAM, HOGY NINCS IS SEMMID. NO!
ISTEN HOZOTT, KEDVESEM! CSAK A RÉGI BARÁTSÁGBÓL HÍVTALAK, MERT ÉN
MINDIG SZERETTELEK. HÁT AZ ILYEN BARÁTSÁG ÍNSÉGBEN SEM HAGYJA EL A
SZEGÉNYT… MERT EZ PEPI (S ODAFORDULT MAGYARÁZVA A SZOMSZÉDHOZ), A KIS
KORONKA PEPI.
A PISZKOS KORONKA LEÁNYA. NEM EMLÉKEZNEK REÁ? MEGVÉNÜLT A SZEGÉNY.
AZ UTCÁNKBÓL VALÓ… INNEN MENT Ő FÉRJHEZ VALAMI HIVATALNOKHOZ.
ÚRFÉLÉHEZ! MI IS VOLT, KEDVESEM, AZ URAD? MI? ÍRNOK? ÜLNÖK? ÉN BIZONY
NEM TUDOM EZEKET AZ ÚRI DOLGOKAT. ŐTET VETTE EL. MINDEGY!... MEGHALT…
NINCSEN MOST SEMMIJE. HÁT ÉN IDE VETTEM. MI CSAK MEGÉLHETÜNK,
SEGÍTHETÜNK A BARÁTNÉINKON IS. URAK NEM VAGYUNK, DE KENYÉRÉRT NEM
MEGYÜNK A SZOMSZÉDBA. HÁT EZ A KIS PEPI. ITT VAGY; ITT IS MARADSZ. ISTEN
HOZOTT, SZÍVESEN LÁTLAK.
AZTÁN ISMÉT MEGÖLELTE AZ ALÁZATOS ASSZONY NYAKÁT.
− VESD LE A KALAPODAT, ÉDESEM, ITT LAKSZ. MI CSAK KESZKENYŐT VISELÜNK, TE
KALAPOT HORDASZ.
TÁN SLÁJERT IS VISELSZ? ITT LAKSZ. ÜLJ LE. ITT NINCSENEK SZOBÁK; CSAK EZ A
BOLT,
AZTÁN A SZOBÁM S A KONYHA. ITT NINCS ELSŐ SZOBA, MINT NÉKED VOLT.
LÁTTAM, MIKOR A STAFÍRUNGODAT VITTÉK. HJA, AZ RÉG VOLT! DE ITT VAN EGY JÓ
SZÍV, EGY DARAB KENYÉR. KERÜLJ BE, KEDVESEM. ÉN NEM KÍSÉRHETLEK BE, MINT
EGY FRAJLA , MERT A BOLTOT NEM HAGYOM ITT. EREDJ CSAK BE; ÉN BÍZOM
BENNED, MENJ CSAK MAGADRA.
ÉS BETUSZKOLTA, S FANYAR MOSOLLYAL NÉZETT UTÁNA. AH! IGEN ELÉGEDETT
VOLT. Ő VÉN, BOSSZÚS, ZÁPON MARADT LEÁNY , S TÁN SOHASEM VOLT
ELÉGEDETT ÉLETÉBEN. DE AH! NAGY, SZABAD LÉLEGZETET VETT.
MINTHA CSAK EGY NAGY HEGYRE REPÜLT VOLNA FEL, S OTT ÜDÍTŐ LEVEGŐ ÉRTE
VOLNA.

SLÁJER=FÁTYOL; FRAJLA=SZOBALÁNY; ZÁPON MARADT LEÁNY = VÉNLÁNY

Ő MINDIG ALÓL VOLT. AZ ÉLET NYOMTA. Ő KESERNYÉS, CSÚF VOLT. MÁSOK
KACAGTAK, SZERETKEZTEK,

FÉRJHEZ MENTEK, GYERMEKEKET NEVELTEK. Ő SOVÁNY, SZEGLETES,
CSÚFSZÁJÚ VOLT. MÁS SE KÉNYEZTETTE, Ő IS MART, DULAKODOTT, AHOL
TEHETTE. NEM VOLT SZÍVES SENKIHEZ, NEM KÖNYÖRÜLT SENKIN, GARASAIT
HITELBE ADTA A VÁROSVÉGI CIGÁNYOKNAK NAGY INTERESRE , S HA NEM
FIZETTEK, PERELT, S ELADTA UTOLSÓ PÁRNÁJUKAT. EGYSZER VÉGRE
RÁNÉZETT A JÓ SORS. EGY BARÁTNÉT FOGOTT, AKIT NYAKON RAGADT A
NYOMORÚSÁG, S LETEPERTE, S ŐRÁ SZORULT. A VÉN, IRIGY LEÁNY
KINYÚJTÓZKODOTT KÉJESEN, S MEGROPOGTATTA A DEREKÁT. JÓLESIK
TUDNI, HOGY Ő ERŐSEBB VALAKINÉL.

VEVŐK JÖTTEK. A VÉNLÁNY BEKIÁLTOTT:
− PEPIM! JÖJJ, KEDVESEM! ADJ EGY CSOMÓ SÁFRÁNYT ENNEK A JÓ
SZOMSZÉDNAK. OTT ÁLL, LÁTOD, A PORTÉKA A FIÓKBA. LÉGY SZÍVES,
PEPIM, A VEVŐKHÖZ. AZ EMBER MEGÉLHET UTÁNUK TISZTESSÉGESEN.

NEM URASKODHATIK, NEM TARTHAT ELSŐ SZOBÁT, NEM VISELHET
SLÁJERT, DE VAN KENYERE, S ÖREGSÉGÉRE NEM MARAD AZ UTCÁN, MINT
VALAMI KIDOBOTT KUTYA… JUT KENYÉRRE S PECSENYÉRE IS. MI NEM
ÉHEZÜNK, UGYE, KEDVES SZOMSZÉD? SŐT AZ EMBER ÖREGSÉGÉRE
IRGALMASSÁGOT TEHET AZOKKAL, AKIK RÁSZORULNAK… ÚGY BIZONY…

S MAGA MEGDŐLT A STELÁZSIHOZ CSONTOS KEZEIT ÖSSZEFONTA A
GYOMRÁN, ÉS MALMOT CSINÁLT A HÜVELYKEIVEL.

SOVÁNY ÉLVEZETEI VOLTAK EDDIG. NÉHA LEGÉNYKÉK JÖTTEK A BOLTBA
SZIVARÉRT. AZOKNAK SZÍVESEN ADOTT, MEG IS GYÚJTOTTA NEKIK, HOGY
ÉLVEZETTEL NÉZZE, MINT SÁPADOZTAK, BETEGEDNEK MEG A GYENGE
LEGÉNYKÉK A FÜSTTŐL, MINT HÁBORODNAK FEL KÍNOSAN. UTÁLTA A
VÉNKISASSZONY A GYERMEKEKET. A SZEGÉNY MEGSIKETEDETT EGY KISSÉ, S
HA A GYERMEKEK KACAGTAK, BIZONYOSRA VETTE, HOGY RAJTA
KACAGNAK. JÓ VOLT AZ IS, HA A TUDATLAN PARASZTRA RÁKÖTHETETT
VALAMI ROTHADT, FÉRGES, ROMLOTT PORTÉKÁT! AH! MINDENNÉL TÖBBET
ÉR PEPI.

BESZÉDES LETT; A VEVŐKHÖZ FORDULT:
− SZOKJÁK MEG, KEDVES SZOMSZÉD, PEPIMET, A BARÁTNÉMAT. MI EGYÜTT
NŐTTÜNK FEL, DE Ő ÚRI SORBA KERÜLT. AZ URA JÓ FIZETÉSBE VOLT, DE
FÉRFI KERES, ASSZONY TAKARÍT. Ő, SZEGÉNY ÉLHETETLEN VOLT EGÉSZ
ÉLETÉBEN. NAGY LAKODALMA VOLT SZEGÉNYNEK, DE AZ EMBER MAGA
SORSÁNAK A KOVÁCSA. MOST SZEGÉNY ÚGY MARADT AZ URA HALÁLA UTÁN,
MINT AZ UJJAM,

S ÉN VETTEM IDE MAGAMHOZ, HOGY ÖZVEGYSÉGÉRE NE MARADJON A
KERTEK ALATT. JÓL MÉRD, PEPIM, A SÓT! AZ EMBERNEK MEG KELL BECSÜLNI

AZT, AKITŐL A KENYERET KAPJA.
S A SZEGÉNY MEGALÁZOTT ASSZONY FELÉ KÖZELEDVE, UTÁLATOS

NYÁJASSÁGGAL SIMOGATTA KIS BÚS FEJÉT, S VEREGETTE GYENGE VÁLLAIT.
VALÓSÁGGAL KÉJELGETT A PÁRTFOGÁSBAN.

REGGEL MINDJÁRT VÍZÉRT KÜLDTE A KORSÓVAL A MAROSRA. DE MÉG AZ
UTCÁN IS MENT, MIND ADTA NEKI A JÓ TANÁCSOKAT.

NAGY INTERESRE=MAGAS KAMATRA; STELÁZSLI=POLC

− JÓL VIGYÁZZ MAGADRA, KEDVESEM, EL NE TÉVELYEGJ, MERT TUDOM ÉN,
NÉMELY ASSZONY ÉLETREVALÓ, MÁS ÉLHETETLEN, MÁR AZ ÍGY SZÜLETIK
VELE AZ EMBERREL. JOBBRA MENJ, AZTÁN BALRA AZ ÖSVÉNYRE, MIKOR A
TUTAJRA LÉPSZ, NEHOGY MEGCSÚSSZÁL, MERT NEM VENNÉM A LELKEMRE,
HA VALAMI BAJ ÉRNE…
AMÍG PEPI ALÁSSAN MEGHAJLOTT FEJJEL VÉGIGMENT AZ UTCÁN, A
VÉNKISASSZONY MÉLY TEKINTETTEL KÍSÉRTE, MÍG CSAK EL NEM TŰNT A
FORDULÓNÁL. A BEREK ELEJÉN EGY HASZONTALAN SUHANC: PINTYI
UTOLÉRTE PEPIT, ÉS SZÓ NÉLKÜL ELVETTE A KEZÉBŐL A KORSÓT.
MEGMERÍTETTE, DE NEM IS KÖSZÖNTÖTTE. CSAK MENT MELLETTE, S A
FORDULÓNÁL ADTA VISSZA A KORSÓT.
.− NEM KÍSÉRT-E VALAKI – KÉRDEZTE OTTHON A VÉNLÁNY −, NEM
SZÉPELGETT NEKED VALAKI? ITT ÜGYELJEN AZ EMBER A BECSÜLETÉRE; A
VÁROS KICSI, S AZ EMBEREK PLETYKÁK. AZÉRT MONDOM, MI SZEGÉNYEK
VAGYUNK, DE SZEMÉRMESEK.

CSAKHAMAR KI IS ÖLTÖZTETTE A BARÁTNÉJÁT. AZ Ő RÉGI RUHÁIT
AGGATTA REÁ. CSÍPŐTŐL ALJIG FODROS, SZÍNEHAGYOTT RUHÁKAT, BŐ
SZÁRÚ UJJAKKAL ELLÁTOTT RÉKLIT ADOTT REÁ. MINTHA HALLOTTUK
VOLNA, MILY KEGYESEN NYÚJTOTTA ODA NEKI: HOGY LEGYEN A
SZEGÉNYEKNEK IS.

ÖNKÉNTELENÜL MEGÚJULT MINDENFELŐL A RÉSZVÉT A SZEGÉNY PEPI
IRÁNT. REGGELEN KINT EGYIK VAGY MÁSIK SZOMSZÉD ELMENVÉN A BOLT
ELŐTT, BETÉRTEK ODA, S KIVETTÉK A PEPI KEZÉBŐL A SEPRŰT, HOGY
HELYETTE KISEPERJÉK A PÁDIMENTUMOT.

A VÉNLÁNY EZT KEDVTELENÜL NÉZTE, S ÍGY SZÓLT:
− NE RONTSÁK A BARÁTNÉMAT. HAGYJÁK, HOGY DOLGOZZÉK. A MUNKA
MEGVIGASZTAL EGY ILYEN SZEGÉNY ÖZVEGYASSZONYT, AKI ELVESZTETTE AZ
URÁT, S AKINEK AZ VOLT A BAJA EGÉSZ ÉLETÉBEN, HOGY MINDENKI
KÉNYEZTETTE. ÉLETREVALÓNAK KELL LENNI, MERT AZ ÁG IS HÚZZA A
SZEGÉNYT. IPARKODNI KELL. ÍGY BIZONY, PEPIM, LÁTOD! ITT TÉGED
MINDENKI SZERET, NEMCSAK ÉN. MI MÁR ILYENEK VAGYUNK, NEM
VAGYUNK TÉNSASSZONYOK, HIVATALNOKNÉK, DE JÓK VAGYUNK.

AZ ÚTON ELMENŐK BARÁTSÁGOSAN KÖSZÖNTÖTTÉK PEPIT,
TUDAKOZÓDTAK EGÉSZSÉGE UTÁN. KATI HARAPDÁLTA AJAKÁT, S NEHEZEKET
NYELT LÁTTÁRA. HA GYERMEKES ANYA JÖTT LE AZ APRÓSÁGGAL, KATI
MEGSIMOGATTA PEPI ELŐTT A KICSIT, CUKROT ADOTT NEKI, S ÍGY SZÓLT:

− ERŐSEN SZERETEM A GYERMEKEKET. ÖRÖKKÉ KEDVELTEM. A SZÉP
GYERMEK ISTENÁLDÁS. NAGY BOLDOGSÁG IS, HA VALAKI GYÁMOLT NEVEL
ÖREGSÉGÉRE GYERMEKÉBEN. A JÓ ISTEN NEM VONJA MEG AZ ILYEN
JUTALMAT A JÓKTÓL. DE NÉZZE! AKI ÍGY MARAD, MINT AZ ÉN KEDVES
BARÁTNÉM, PEPI. LÁSSA, URASAN ÉLTEK, MINT HIVATALNOKNÉHOZ ILLIK,
DE MIKOR AZ URÁT MAGÁHOZ SZÓLÍTOTTA AZ ISTEN – HÁT MI MARADT
NEKI? ÉR AKKOR VALAMIT AZ URASÁG? KI LÁTJA EL? KI SEGÍTI? KI AD EGY
DARAB KENYERET, EGY FELVEVŐ RUHÁT? NAGY

ÁLDÁS A GYERMEK. EGY SZEGÉNY VÉNLÁNY, MINT ÉN, NEM
PANASZKODHATIK, DE EGY MEDDŐ ASSZONY, AZ SÍRHAT BEZZEG, HA
MEGTAGADTA TŐLE AZ ISTEN…

PÁDIMENTUM=PADLÓ

PÜNKÖSD REGGELÉN NAGY FÚRIÁBAN LÁTTUK A VÉNKISASSZONYT. ÉPPEN
NYÍLTAK A BOROSTYÁNOK, S PÜNKÖSDVASÁRNAP A CSAVARGÓ PINTYI, AZ
IZGÁGA, A VEREKEDŐ, RONGYOS PINTYI, ELLOPÓZVÁN A BOLTAJTÓ ELŐTT,
EGY NAGY CSOKOR FEHÉR ÉS LILA BOROSTYÁNVIRÁGOT TARTVÁN NAGY
VERES KEZEIBEN, BESZÓLT NAGY SEBESEN.

− SZÉP PIROS PÜNKÖSDET ADJON AZ ISTEN AZ ASSZONYSÁGNAK – S
BENYÚJTOTTA A VIRÁGOKAT PEPINEK.

ÉN AZT HISZEM, CSAK A FERTELMES VÉNKISASSZONYT AKARTA
BOSSZANTANI VELE, S HA EZT AKARTA, EL IS ÉRTE. MERT KATI DÜHÖSEN
KIKAPTA A VIRÁGOT AZ ALÁZATOS PEPI KEZÉBŐL, S KITÁTVÁN NAGY SZÁJÁT,
UTÁNAHAJÍTOTTA A CSAVARGÓNAK.

− SZEMETEZZ AZ APÁD PORTÁJÁN, TE BETYÁR! LOPOTT HOLMIT HOZOL
HOZZÁM, TE TOLVAJ. IDE HOZOL VIRÁGOKAT? KÉRT VALAKI REÁ? TÁN A
HELYET KÉMLELED, HOGY ÉJJEL KIRABOLJ.

ÉS UTÁNAFUTOTT, S A VIRÁGOKAT ELTAPOSTA DÜHÖSEN A LÁBÁVAL.
PINTYI RÖHÖGÖTT, ÉS CIKONTATTA KÖRMÉVEL A FOGAIT; PEPIHEZ PEDIG
ÍGY RIKÁCSOLT A VÉNLÁNY:

− SZERETŐ KELL TÁN NEKED, BARÁTNÉM? TE HOZATOD EGY TISZTESSÉGES
HÁZHOZ FÉNYES NAPPAL AZ EFFÉLÉKET?

MÉG AZON NYÁRON TÖRTÉNT, HOGY KATI NEHÉZ BETEGSÉGBE ESETT. A
BOLT

AZÉRT NYITVA MARADT. ODAHOZATTA A BOLT MELLÉ, A BELSŐ AJTÓ ELÉ
AZ ÁGYAT, S INNEN DIRIGÁLTA PEPIT, SIETTETTE PEPIT, HA VEVŐ JÖTT,
NYÁJAS HÍZELGŐ SZÓVAL:

− MÁR ITT NEM ÉLÜNK, KEDVESEM, MINT AHOGY AZ URAD TARTOTT. ITT
DOLGOZNI KELL, HOGY MEGÉLJÜNK. GYORSABBAN HÚZD A FIÓKOKAT, TÍZ
KEZED LEGYEN EGYSZERRE. LÁTOD! AZ ISTEN MEGFIZET MINDENT. HITTEM
VOLNA ÉN VALAHA, HOGY REÁD SZORULJAK? MIKOR UTÁNAD KÜLDTEM,
HOGY FEDELET ADJAK NEKED, S EGY HARAPÁS KENYERET, HÁT HITTE AZT
VALAKI, HOGY TE SEGÍTHETSZ NEKEM? NEM SZORULTAM ÉN RÁD, KEDVES,
SOHA, NEM KÉRTEM ÉN TŐLED SOHA SEMMIT. BÜSZKE VOLTAM EGÉSZ
ÉLETEMBEN. DE ÍGY ÉL AZ EMBER, MERT TE MOST SEGÍTHETSZ IS NEKEM
BETEGSÉGEMBEN.

AZTÁN AMINT ROSSZABBUL LETT, HA EGY POHÁR VIZET KÉRT TŐLE (MERT
FEKTÉBEN POKOLI MELEGE VOLT, HOGY KÉT ARCCSONTJA ORMÁN ELEVEN
PIROS FOLTOK GYÚLTAK KI) ELVÉVÉN A POHARAT, MÉGIS ÍGY SZÓLT:

− NEM TETTÉL VALAMIT EBBE A VÍZBE? ÉN UGYAN TUDOM JÓL, NEM
MONDOK ROSSZAT SENKIRŐL, DE TE NEM SZERETSZ ENGEM, AZT ÉRZEM.
NEM IS HITTE VOLNA RÓLAD AZ EMBER. MINDIG ILYEN ALAMUSZI
ÁRTATLAN ORCÁD VOLT. AZ URAD, MIKOR ELVETT, EZZEL A NYÁMNYÁM
ARCCAL VETT MEG, SOHASE IS HITTEM, HOGY ÉRTED ENGEMET HAGYJON EL.

FÚRIA=DÜH,MÉREG

ÉN NEM HARAGUDTAM REÁ. ÉN NEM VOLTAM IRIGY. DE LÁTHATTA VOLNA,
HA VOLT SZEME (AZ ISTEN NYUGTASSA), HOGY MI KÖZTÜNK A KÜLÖNBSÉG.

MÉGIS Ő TÉGEDET VETT EL, S ENGEM HAGYOTT CSERBE. DE ÍGY LETT! S KI
VAGYOK ÉN? LÁTHATOD… NEKEM SZÍVEM VAN… HISZEN MAGAMHOZ

VETTELEK, MIKOR SENKID SE VOLT. PEDIG UTÁLLAK… ÉS VAN ESZEM. MERT
SENKIM SE VOLT, S MEGÉLTEM, S MÉG AZ Ő ÖZVEGYÉNEK IS MARAD VALAMI.
EZ A KÜLÖNBSÉG KÖZTÜNK… NE FÉLJ, KEDVESEM, NE FÉLJ, NEM HAGYLAK
EL.

DE AZ ILYET FÉLIG LÁZBAN MONDTA. NÉHA AZONBAN ELFELEDKEZETT AZ
Ő CSONTIG HATÓ NYÁJASSÁGÁRÓL, S AKKOR KORDOVÁNYSZÍNŰ , SOVÁNY,
BOGOS KARJAIVAL SZÖRNYEN HADONÁSZOTT, S HEVESEN ÁTKOZOTT
LÁZÁBAN.

ANNAK A LAKODALOMNAK AZ EMLÉKE KÍNOZTA, AMELLYEL VITTÉK EL A
PISZKOS KORONKA-UDVARBÓL PEPIT ASSZONYNAK… OTT MUZSIKÁLTAK,
TÁNCOLTAK, S VŐFÉLYEK VEZETTÉK GYENGÉDEN AZ ÁRTATLAN LEÁNYT… AZ
ÉLHETETLEN PEPIT… ANNAK A FÉRFIÚNAK A KARJÁBA, AKIÉRT KATI
ODAADTA VOLNA A VÉRÉT… VERJE MEG AZ ISTEN… A SZÖRNYŰ ERŐS ISTEN,
AZ IGAZSÁGOS ISTEN…

AZTÁN HA VISSZATÉRT A BETEG ESZMÉLETE… CSENDESEBBEN FORDULT
PEPI FELÉ.

− NEM BESZÉLTEM VALAMI BOLONDOT, KEDVESEM, PEPIM? NE HALLGASS,
KEDVESEM, AZOKRA, AMIKET A BETEG BESZÉL… MERT AZ NEM GONDOL

ÚGY, AMINT BESZÉL… A BETEG NEM URALKODHATIK AZ ESZÉN…
S A KIS PEPI OTT ÜLT AZ ÁGY FEJÉNÉL, RAKTA TÜRELMESEN A JEGES
BOROGATÁSOKAT A RÁNCOS, ŐSZ, CSAPOS HAJJAL ÉKTELENRE, MIKÖZBEN
LEHAJTOTTA KIS FEJÉT ÉS SÍRT… SÍRT.

KORDOVÁNY=KIKÉSZÍTETT BŐRFÉLESÉG

GELLÉRI ANDOR ENDRE
PÁRMAI LIKŐR>>23. OLDAL

PÁRMAI LIKŐR

– IDE HALLGASSON, IMCSIKNÉ – MONDTA A NAGYSÁGOS ASSZONY A
TAKARÍTÓNŐNEK –, LÁTJA EZT AZ ÜVEGET? HÁT EZ HALÁLOS MÉREG. EGY
CSEPPET ISZIK BELŐLE ÉS VÉGE. NEM IS CSUKOM EL – FEJEZTE BE A
NAGYSÁGOS ASSZONY, AKI GYAKRAN KINT SZOKTA FELEJTENI A KULCSAIT –,
MERT MI MINDANNYIAN TUDJUK, ÉS MOST MAGA IS MEGTUDTA A VALÓT.

ABBAN AZ ÜVEGBEN PÁRMAI LIKŐR VOLT, AMIT A NAGYSÁGOS ASSZONY
FIA KÜLDÖTT OLASZORSZÁGBÓL. A FIÚ KINT TANULT GENOVÁBAN, S A
NAGYSÁGOS ASSZONYNAK ÚGY TŰNT, HOGY VALAHÁNYSZOR EGY PICIKÉT
ISZIK A LIKŐRJÉBŐL, HÁT MINTHA CSÓKOT VÁLTANA A FIÁVAL. SAJNOS, EZ
AZ IMCSIKNÉ SEMMIT SE LOPOTT OLYAN SZÍVESEN, MINT AZ ITALT. NÉHA
HÓNAPOKON ÁT IS ELDOLGOZOTT, CSAK TISZTA VÍZZEL ÉLT, DE
EGYSZERRE CSAK VALAMI SZÍVBAJA TÁMADT, VALAMI HÁZMESTER CSAPTA BE
VAGY LAKATOSSEGÉD, S ILYENKOR IMCSIKNÉ ANNYIT NYAKALT, AMENNYI
CSAK BELÉJE FÉRT. NOHA MÁR VAGY HATVANSZOR FAKÉPNÉL HAGYTÁK
KÜLÖNBÖZŐ FÉRFIAK URA HALÁLA ÓTA, Ő MAKACSUL ÜLDÖZTE A
SZERELMET, S ILYENKOR EGÉSZEN KIFORDULT MAGÁBÓL.

MOST IS VALAMI HEBEGŐS ASZTALOSMESTERREL VOLT ZAVARA. MÁR
NAPOK ÓTA ÉSZREVETTE A CSALÁD, HOGY IMCSIKNÉ OLYKOR NAGYOKAT
FORDUL, AZTÁN ZÖKKEN EGYET, S BIZONY NEM TUDJA, KÉSÉRT VAGY VÍZÉRT
KÜLDTÉK-E ŐT A KONYHÁBA.

KIDERÜLT, HOGY A HÁROMNEGYEDÉIG TELT RUMOSÜVEG HIRTELEN
KIAPADT. IGAZ, HOGY A DUGÓJA ELVESZETT, ELGURULT VALAHOVA, DE
AZÉRT MÉGSEM LEHETETT ELHINNI AZT, AMIT IMCSIKNÉ MONDOTT… HOGY A
NAGY MELEGBEN KISZÁRADT!

SAJNOS, EZ A SZÁRAZSÁG PUSZTÍTÓ ERŐVEL URALKODOTT EL MINDEN
ITALFÉLÉN, AMI A HÁZBA KERÜLT. A NAGYSÁGOS ASSZONY MÉGSEM VOLT
HAJLANDÓ KISEPRŰZNI EMIATT A RÉGI ASSZONYT.

– MEGKERGÜLT, RÁJÖTT – MONDTA –, MAJD NEMSOKÁRA BELÁTJA,
HOGY A HEBEGŐS ASZTALOSMESTEREK SE JOBBAK, MINT A LAKATOSOK MEG
A KÉMÉNYSEPRŐK VOLTAK, AZTÁN RENDBEJÖN. ÉN CSUPÁN AZT KÍVÁNOM,
HOGY EZT A LIKŐRT NE BÁNTSA. MERT HA EHHEZ HOZZÁNYÚL, KIDOBOM.

FŐZÉS KÖZBEN A NAGYSÁGOS ASSZONY KÜLÖN VISSZATÉRT A LIKŐRRE:
– TUDJA, IMCSIKNÉ, ZAVAROSAK A VISZONYOK. MA MÉG MI VAGYUNK FENT,
DE KI TUDJA, MI LESZ HOLNAP? HA VALAMI BAJ TALÁLNA LENNI, HÁT ITT EZ
AZ ÜVEG MÉREG. MEGISSZUK MINDANNYIAN, S AKKOR LEGALÁBB VÉGÜNK
LESZ EGYKETTŐRE.

IMCSIKNÉ SÍRVA FAKADT. ÁLTALÁBAN MOSTANÁBAN OLY ÉRZÉKENY VOLT,
OLY KÖNNYRE HAJLAMOS. EGYIK NAP A NAGYSÁGOS ASSZONY ELMENT
VALAMIT BEVÁSÁROLNI, S MIKOR HAZAJÖTT, BENYITVA A KONYHÁBA, INGRE
VETKŐZVE TALÁLTA IMCSIKNÉT. MEZTELEN BAL KARJÁT ELNYÚJTVA A
KONYHAASZTALON, A JOBBJÁVAL ÉPPEN KOCCINTANI KÉSZÜLT A HEBEGŐS
ASZTALOSMESTERREL, AZ MEG TARTÓZTATTA, HEBEGVE, HOGY VÁRJON EGY
KICSIT, MIELŐTT RÁJÖNNE A HALÁL, MÉG BEKAP EGY KICSIKE SONKÁT…
AMIVEL MÁR KOCCINTOTTAK, S AMITŐL EGÉSZ GYULLADT VOLT AZ ARCUK ÉS
KÁPRÁZÓ A SZEMÜK, AZ NEM VOLT MÁS, MINT AZ A RENDKÍVÜL ERŐS OLASZ
LIKŐR, AMIT A NAGYSÁGOS ASSZONY FIA KÜLDÖTT.

– HÁT MAGUK MIT CSINÁLNAK, SZERENCSÉTLENEK? – VISONTOTTA A
NAGYSÁGOS ASSZONY, KIKAPVA IMCSIKNÉ KEZÉBŐL A LIKŐRÖSÜVEGET, S
ELLÖKVE A HEBEGŐS ASZTALOSMESTERT A SONKÁTÓL.

IMCSIKNÉ MEGLEHETŐSEN KÖZÖMBÖS MARADT A NAGYSÁGOS ASSZONNYAL
SZEMBEN: – HA NEM LEHETÜNK EGYMÁSÉI – GAGYOGTA –, IGAZ-E, RUDI, HÁT
MEGHALUNK, IGAZ-E, RUDI?

A TINTAHAJÚ ASZTALOSMESTER NAGYOT SÓHAJTOTT: – INKÁBB A
FELESÉGEMNEK KELLETT VOLNA EZTET BEADNI. RONDA PIÓCA AZ, CSÚNYÁBB
AZ, MINT TE MAGAD IS VAGY.

A NAGYSÁGOS ASSZONY CSAK A SZÁJÁT TÁTOTTA EL. GONDOLTA:
KIVEREM ŐKET – AZTÁN MEG ÚGY GONDOLTA: – MIT VERJEK KI RAJTUK, HA
MÁR ENNYIRE VANNAK? MEGETTÉK A SONKÁMAT, MEGITTÁK A „MÉRGEMET”,
HÁT LEGALÁBB KIMULATOM MAGAM VELÜK.

– MONDJA, IMCSIKNÉ – FORDULT A TAKARÍTÓNŐHÖZ –, TUDJA MAGA,
HOGY KI VAGYOK ÉN?

– TUDOM – S LEGYINTETT A KEZÉVEL –, DE AZ MÁR NÉKEM NEM SZÁMÍT.
ELEGET UGRÁLTAM A NAGYSÁGOS ASSZONYNAK FÖL-LE, FÖL-LE, EZT A KIS
VACAK SONKÁT NE SAJNÁLJA TŐLÜNK. MINK ÚGYIS MEGHALUNK MINDJÁRT –
ELHALLGATOTT, S RÁMEREDT A SZERELMESÉRE –, NÉKEM MÁR CSIKAR. NÉKED
IS, RUDI?

– NNNNNN… NNNN… NEKEKEM NEM – MEKEGTE AZ ASZTALOS.

– IMCSIKNÉ, HALLJA – ÖNTÖTTE EL A DÜH MOST MÁR A NAGYSÁGOS
ASSZONYT –, HA NEKEM FEL NEM ÖLTÖZIK AZONNAL, HA ÖT PERCEN BELÜL
KI NEM TAKARODIK INNEN EZZEL A MEKEGŐ MARHÁJÁVAL, HÁT RENDŐRT
HÍVOK.

– HÁT OTT HALJAK MEG AZ UTCÁN? – KÉRDÉ MORÓZUSAN IMCSIKNÉ. –
ITT SZOLGÁLOK HATODIK ÉVE, S MOST MEG KI TETSZIK DOBNI HALDOKOLNI
AZ UTCÁRA?

EZZEL HIRTELEN FELKAPTA AZ ÜVEGET, S AMI MARADÉK ITAL MÉG
VOLT BENNE, FELHAJTOTTA, VÁRVA A HALÁLT. ÚGY ÁLLT, MINT AKINEK
MINDJÁRT VÉGE LESZ, DE EHELYETT EGYSZERRE CSAK MOSOLYOGNIA
KELLETT, MAJD SÍRNIA, S KÉT KARJÁT KITÁRVA MUSZÁJ VOLT MAGÁHOZ
HÍVNIA AZ ASZTALOSMESTERT!

A NAGYSÁGOS ASSZONY MONDOTT RÁJUK VALAMI OLYANT, HOGY DÖG…
HALJATOK MEG EGYÜTT MIND A KETTEN, AZTÁN KIDOBTA AZ ASZTALOST,
MONDVÁN NEKI: JÓ, JÓ, MAJD A MARISKA MEGHAL NÁLAM, MAGA PEDIG
KOTRÓDJÉK, S HALJON MEG OTT, AHOL IDÁIG ÉLT… AZTÁN BEMENT A FÉLIG
ESZMÉLETLEN, RÉSZEG SZOLGÁLÓHOZ. NEVETNI AKART RAJTA, DE NEM
TUDOTT, IMCSIKNÉ SÍRT, S EGYRE A HALÁLT HÍVOGATTA. EZ AZ
ASZTALOSMESTER NAGYON LEKÖTELEZHETTE A SZÍVÉT; A SZÍVÉT, AMELYET
MÁR MEGCSALTAK ANNYISZOR, DE – Ó, BALGA EMBERI SZÍV – ÉPPEN MOST
FÁJT NEKI A LEGJOBBAN: AZ ESTÉLI LÁNGOLÁSKOR.

(FORRÁS: GELLÉRI ANDOR ENDRE: VÁLOGATOTT MŰVEI. SZERK. VARGHA KÁLMÁN.
SZÉPIRODALMI KIADÓ, BP., 1981, 442- 445. O.)

BRÓDY SÁNDOR
KAÁL SAMU

HTTPS://MEK.OSZK.HU/07400/07457/07457.HTM#4

CHOLNOKY VIKTOR
TÖRTÉNET EGY SZÍVRŐL

HTTPS://MEK.OSZK.HU/06200/06242/06242.HTM#14

VAJDA JÁNOS

HÚSZ ÉV MÚLVA>>29. OLDAL
HARMINC ÉV UTÁN>>29. OLDAL

HÚSZ ÉV MULVA DE NÉHA CSÖNDES
(GINA EMLÉKKÖNYVÉBE) ÉJSZAKÁN
ELÁLMODOZVA, EGYEDÜL –
MINT A MONTBLANC CSUCSÁN A JÉG, MULT IFJUSÁG TÜNDÉR TAVÁN
MINEK NEM ÁRT SE NAP, SE SZÉL, HATTYÚI KÉPED FÖLMERÜL.
CSÖNDES SZÍVEM, TÖBBÉ NEM ÉG;
NEM BÁNTJA ÚJABB SZENVEDÉLY. ÉS EKKOR MÉG
SZIVEM KIGYÚL,
KÖRÜLTEM MINT HOSSZU TÉLI ÉJJELEN
CSILLAGMIRIÁD MONTBLANC ÖRÖK HAVA, HA TÚL
VERSENYT KACÉRKODIK, RAGYOG, A FÖLKELŐ NAP MEGJELEN…
FEJEMRE SZÓRJA SUGARÁT;
AZÉRT MÉG FÖL NEM OLVADOK.

HARMINC ÉV UTÁN

MI HÁTRA VOLT MÉG, ELKÖVETKEZETT.
E FÖLDI LÉTBEN GYÁSZ SORUNK BETÖLT.
TALÁLKOZUNK - IRGALMAS VÉGEZET! -
UTOLSZOR, EGYSZER MÉG, A - SÍR ELŐTT.
HITTEM, HOGY LESZ IDŐ, MIDŐN MEGÖSMERSZ
S HELYET CSERÉL BENNÜNK A FÁJDALOM;
ÉS FOLYNI LÁTOM, MAJD HA MÁR KÉSŐ LESZ,
A MEGBÁNÁSNAK KÖNNYÉT ARCODON.

MERT AMIT ÉN VESZTETTEM, ÓRIÁS,
HOZZÁ AZ ÉG ADOTT ERŐT NEKEM.
ÉN LÁTOK ITT OLYANT, MIT SENKI MÁS;
CSODÁKAT MÍVEL EMLÉKEZETEM.
A MULTBÓL FÖLMERÜL EGY PILLANAT,
MINT OCEÁNBÓL ELSÜLYEDT SZIGET;
ÉS LÁTOM ÚJRA IFJÚ ARCODAT,
MIKOR MÉG MÁSÉRT NEM DOBBANT SZIVED.

ÉS E VARÁZSLAT RÁD IS VISSZAHAT.
E LÉLEK A TE VESZTA-TEMPLOMOD.
OLTÁRA KÉPÉBEN LÁTOD MAGAD;
MI VAGYOK ÉN NEKED, MOST MÁR TUDOD:
HA MAJD A FÖLDI ÉLETTŐL MEGVÁLTAM,
IMÁBA, DALBA FOGLALT SZERELEM
ÖRÖKKÉVALÓSÁGA A HALÁLBAN...
AZ ÉG, LÁDD, MÉGIS ELJEGYZETT VELEM!

KI BÁJAIDBÓL MÉLTATLAN VADAKRA
PAZAROLTÁL NEM ÉRTETT KINCSEKET;
ÉN, A HIDEG BÁLVÁNY VEZEKLŐ RABJA
KI MINDEN KÉJT SZIVÉBE TEMETETT:
MOST ITT ÜLÜNK SIRALOMHÁZI LELKEK,
ÉS NÉZZÜK EGYMÁST HOSSZAN, SZÓTALAN...
TEKINTETÜNKBEN HAJH! NEM AZ ELVESZTETT,
AZ EL NEM NYERT ÉDEN FÁJDALMA VAN.

IGY ŰL A HOLD ÁDÁZ VIHAR UTÁN
ELCSÖNDESÜLT NAGY, TORNYOS FELLEGEN,
ÉS NÉZ ALÁ A MÉLA ÉJSZAKÁN,
BÁNATOSAN, DE SZENVEDÉLYTELEN,
HALLGATVA A SÍRBOLTI CSÖNDESSÉGET
A RÉMTELI SÖTÉT ERDŐ ALATT,
AMIG A FÁKRÓL NAGY, NEHÉZ KÖNNYCSEPPEK
HERVADT LEVÉLRE HALKAN HULLANAK...

CSEHOV
A CSINOVNYIK HALÁLA>>32. OLDAL

TUDASBAZIS.SULINET.HU

A CSINOVNYIK HALÁLA

EGY KIVÁLÓ SZÉP ESTÉN A NEM KEVÉSBÉ KIVÁLÓ IVAN DMITRJEVICS CSERVJAKOV,
HAGYATÉKI VÉGREHAJTÓ, A FÖLDSZINTI ZSÖLLYE MÁSODIK SORÁBAN ÜLT, ÉS
LÁTCSÖVÉN KERESZTÜL GYÖNYÖRKÖDÖTT CORNEVILLE-I HARANGOK-BAN.
GYÖNYÖRKÖDÖTT, ÉS A FÖLDI BOLDOGSÁG CSÚCSPONTJÁN ÉREZTE MAGÁT. DE
HIRTELEN... ELBESZÉLÉSEKBEN GYAKORTA TALÁLKOZUNK EZZEL A „HIRTELEN”-
NEL. IGAZUK VAN AZ ÍRÓKNAK: AZ ÉLET OLYANNYIRA BŐVELKEDIK VÁRATLAN
MEGLEPETÉSEKBEN! NOS: CSERVJAKOV ARCA HIRTELEN ELFINTORODOTT, SZEME
KIDÜLLEDT, LÉLEGZETE ELÁLLT... LEERESZTETTE SZEME ELÖL A LÁTCSÖVET,
ELŐREHAJOLT ÉS... HAPCI!!! AMINT TETSZETT LÁTNI – TÜSSZENTETT. TÜSSZENTENI
SEHOL SENKINEK SEM TILOS. TÜSSZENT A PARASZT, TÜSSZENT A
RENDŐRKAPITÁNY, SŐT NÉMELYKOR MÉG A TITKOS TANÁCSOS IS. MINDENKI
TÜSSZENT. CSERVJAKOV NEM JÖTT ZAVARBA, MEGTÖRÜLKÖZÖTT
ZSEBKENDŐJÉVEL, ÉS MINT UDVARIAS EMBER, KÖRÜLNÉZETT: NEM ZAVART-E MEG
VALAKIT A TÜSSZENTÉSÉVEL? EKKOR AZONBAN MENTHETETLENÜL ZAVARBA JÖTT.
ÉSZREVETTE, HOGY A ZSÖLLYE ELSŐ SORÁBAN, AZ ELŐTTE ÜLŐ ÖREGÚR
KESZTYŰJÉVEL TÖRÖLGETI TARKÓJÁT S KOPASZ FEJÉT, ÉS VALAMIT MORMOL
HOZZÁ. AZ ÖREGÚRBAN BRIZZSALOV ÁLLAMTANÁCSOST, A KÖZLEKEDÉSI
MINISZTÉRIUM TÁBORNOKI RANGBAN LÉVŐ FŐTISZTVISELŐJÉT ISMERTE FEL.

„RÁPRÜSZKÖLTEM!” – GONDOLTA RÖSTELKEDVE CSERVJAKOV.

– NEM A FŐNÖKÖM, MÁS HIVATALBAN SZOLGÁL, DE MÉGISCSAK KÍNOS.
BOCSÁNATOT KELL KÉRNEM.”

CSERVJAKOV KÖHÉCSELT, FELSŐTESTÉVEL ELŐREDŐLT, ÉS A TÁBORNOK FÜLÉBE
SÚGTA:
– BOCSÁSSON MEG, MÉLTS... URAM, LEPRÜSZKÖLTEM... NEM SZÁNDÉKOSAN
TETTEM...

– DE KÉREM, SEMMI AZ EGÉSZ...

– BOCSÁSSON MEG, AZ ISTENRE KÉREM. IGAZÁN NEM... IGAZÁN NEM AKARATTAL!

– JAJ, HAGYJON BÉKÉN, KÉREM! NE ZAKLASSON MÁR!

CSERVJAKOV MÉG JOBBAN ZAVARBA ESETT, BAMBÁN ELMOSOLYODOTT, ÉS
FELNÉZETT A SZÍNPADRA. NÉZETT, NÉZETT, DE ELŐBBI BOLDOGSÁGA
NYOMTALANUL ELTŰNT. NYUGTALANSÁG GYÖTÖRTE. A SZÜNETBEN ODALÉPETT
BRIZZSALOVHOZ, EGY DARABIG SZALADT MELLETTE, MAJD FÉLÉNKSÉGÉT
LEKÜZDVE, MEGSZÓLÍTOTTA:

– AZ IMÉNT LEPRÜSZKÖLTEM, MÉLTS... URAM... BOCSÁSSON MEG... ÉN IGAZÁN
NEM AZÉRT, HOGY...

– ELÉG VOLT! RÉG ELFELEJTETTEM AZ EGÉSZET, ÉS MAGA MÉG MINDIG UGYANAZT
HAJTOGATJA! – SZÓLT RÁ A TÁBORNOK, ÉS TÜRELMETLENÜL MOZGATTA ALSÓ
ÁLKAPCSÁT.

„AZT MONDJA, ELFELEJTETTE, A SZEMÉBŐL MEG CSAK ÚGY ÁRAD A GYŰLÖLSÉG –
GONDOLTA MAGÁBAN CSERVJAKOV, ÉS GYANAKODVA PILLANTOTT A
TÁBORNOKRA. – SZÓBA SE AKAR ÁLLNI VELEM. MEG KELLENE NEKI
MAGYARÁZNOM, HOGY NEM SZÁNTSZÁNDÉKKAL TETTEM... HOGY EZ A TERMÉSZET
TÖRVÉNYE, MÁSKÜLÖNBEN MÉG AZT GONDOLJA, HOGY LE AKARTAM KÖPNI. HA
MOST NEM GONDOLJA, MAJD KÉSŐBB ESZÉBE JUT!

CSERVJAKOV HAZAÉRKEZVÉN ELŐADTA FELESÉGÉNEK AKARATLAN
UDVARIATLANSÁGÁT. ÚGY VÉLTE, HOGY AZ ASSZONY IGEN KÖNNYEDÉN FOGJA
FEL A TÖRTÉNTEKET; ELŐBB EGY KISSÉ MEGIJEDT, DE AMIKOR MEGTUDTA, HOGY
BRIZZSALOV MÁS HIVATALBELI, MINDJÁRT MEGNYUGODOTT.

– TUDOD MIT, MÉGISCSAK MENJ EL HOZZÁ BOCSÁNATOT KÉRNI – AJÁNLOTTA
AZUTÁN. – NEHOGY AZT HIGGYE, HOGY NEM TUDSZ ILLENDŐEN VISELKEDNI JÓ
TÁRSASÁGBAN.

– ÉPPEN ERRŐL VAN SZÓ! BOCSÁNATOT KÉRTEM TŐLE, DE VALAHOGYAN FURCSÁN
FOGADTA... EGY JÓ SZÓT SE SZÓLT. MEG NEM IS VOLT RÁ IDŐ, HOGY
MEGBESZÉLJÜK A DOLGOT.

MÁSNAP CSERVJAKOV FELÖLTÖTTE VADONATÚJ HIVATALI EGYENRUHÁJÁT,
MEGNYIRATKOZOTT, ÉS ELMENT BRIZZSALOVHOZ, BOCSÁNATOT KÉRNI. A
TÁBORNOK FOGADÓSZOBÁJÁBAN MÁR RENGETEG KÉRELMEZŐT TALÁLT, S
KÖZÖTTÜK MEGPILLANTOTTA MAGÁT A TÁBORNOKOT IS, AKI MÁR MEGKEZDTE A
FOGADÁST. MIUTÁN NÉHÁNY KÉRELMEZŐT MEGHALLGATOTT, BRIZZSALOV VÉGRE
CSERVJAKOVRA EMELTE TEKINTETÉT.

,– TEGNAP AZ ÁRKÁDIA SZÍNHÁZBAN, HA MÉLTÓZTATIK RÁ EMLÉKEZNI, MÉLTS...
URAM... – KEZDTE MEG ELŐADÁSÁT A HAGYATÉKI VÉGREHAJTÓ. – TÜSSZENTETTEM
ÉS VÉLETLENÜL... LEFRÖCSKÖLTEM... BOCS...

– HÁT EZEK MEG MIFÉLE... ILYEN SEMMISÉGGEL ZAKLAT...

NOS, MIT KÍVÁN? – FORDULT A TÁBORNOK A SORON KÖVETKEZŐ
KÉRELMEZŐHÖZ.

„SZÓBA SEM ÁLL VELEM! – GONDOLTA CSERVJAKOV ELSÁPADVA. – TEHÁT
HARAGSZIK... NEM, EZT NEM HAGYHATOM ANNYIBAN... MEG KELL NEKI
MAGYARÁZNOM...”„SZÓBA SEM ÁLL VELEM! – GONDOLTA CSERVJAKOV
ELSÁPADVA. – TEHÁT HARAGSZIK... NEM, EZT NEM HAGYHATOM ANNYIBAN...
MEG KELL NEKI MAGYARÁZNOM...”

AMIKOR A TÁBORNOK AZ UTOLSÓ VÁRAKOZÓVAL IS VÉGZETT, ÉS MEGINDULT
BELSŐ SZOBÁI FELÉ, CSERVJAKOV UTÁNAVETETTE MAGÁT:

– MÉLTS... URAM! – MOTYOGTA. – HA ZAKLATNI BÁTORKODOM A MÉLTS... URAT,
ÚGY AZ KIZÁRÓLAG A BŰNBÁNAT ÉRZÜLETÉBŐL FAKAD! HISZEN NEM
SZÁNTSZÁNDÉKKAL TETTE, EZT MÉLTÓZTATIK TUDNI!

A TÁBORNOK BOSSZÚS ARCOT VÁGOTT, ÉS LEMONDÓAN LEGYINTETT.

– DE HISZEN ÖN CSÚFOLÓDIK VELEM, TISZTELT URAM! – RECSEGTE, ÉS AZZAL
ELTŰNT AZ AJTÓ MÖGÖTT.

„MÁR HOGYAN CSÚFOLÓDNÉK? – MORFONDÍROZOTT CSERVJAKOV. – SZÓ SINCS
ITT SEMMIFÉLE CSÚFOLÓDÁSRÓL! ILYEN NAGYÚR, AZTÁN MÉGSE ÉRTI MEG! NOS,
HA ÍGY VAN, BEZZEG, NEM KÉREK TÖBBÉ BOCSÁNATOT ETTŐL A NAGYKÉPŰ
ALAKTÓL! VIGYE EL AZ ÖRDÖG! LEVELET ÍROK NEKI, DE SZEMÉLYESEN NEM
MEGYEK EL HOZZÁ TÖBBÉ. NEM ÉN!”

EKÉPPEN GONDOLKOZOTT CSERVJAKOV HAZAFELÉ MENET. ÁMDE NEM ÍRT
LEVELET A TÁBORNOKNAK. GONDOLKODOTT, GONDOLKODOTT, DE SEHOGY SEM
SIKERÜLT KIESZELNIE, HOGY MIT ÍRJON. MÁSNAP MÉGISCSAK SZEMÉLYESEN
KELLETT ELMENNIE HOZZÁ, KIMAGYARÁZKODNI.

– TEGNAP NEM AZÉRT ZAKLATTAM MÉLTS... URAM – MOTYOGTA, AMIKOR
BRIZZSALOV KÉRDŐ TEKINTETÉT RÁEMELTE –, HOGY CSÚFOLÓDJAM, AMINT AZT
TEGNAP MONDANI TETSZETT. CSUPÁN AZÉRT JÖTTEM, HOGY BOCSÁNATOT
KÉRJEK, AMIÉRT TÜSSZENTETTEM ÉS LEFRÖCSKÖLTEM MÉLTS... URAMAT...
ESZEMBE SE JUTOTT, HOGY CSÚFOLÓDJAM. HOGYAN IS MERNÉK ÉN CSÚFOLÓDNI
EGY OLYAN NAGYÚRRAL, AMILYEN MÉLTS... URAM? HA A MAGUNKFAJTA EMBER
CSÚFOLÓDÁSRA VETEMEDNÉK, AKKOR IZÉ... HOVA LENNE AKKOR A TISZTELET, A
TEKINTÉLY TISZTELETE... EGYSZÓVAL...

– TAKARODJÉK! – HÖRDÜLT FEL A TÁBORNOK, ELKÉKÜLVE, ÉS EGÉSZ TESTÉBEN
REMEGVE.

– TES-SÉÉK? – KÉRDEZTE SUTTOGÓ HANGON, A RÉMÜLETTŐL ÁJULDOZVA
CSERVJAKOV.

– TAKARODJÉK!! – ISMÉTELTE A TÁBORNOK, ÉS DOBBANTOTT LÁBÁVAL.

CSERVJAKOV BENSEJÉBEN VALAMI MEGSZAKADT. SE LÁTOTT, SE HALLOTT, ÚGY
VONSZOLTA MAGÁT AZ AJTÓIG, MAJD KIOSONT AZ UTCÁRA, ÉS ROSKADOZVA
ELINDULT. GÉPIESEN HAZAÉRT, A VADONATÚJ EGYENRUHÁJÁT LE SEM VETVE,
VÉGIGFEKÜDT A DÍVÁNYON ÉS... MEGHALT!

GOGOL
A KÖPÖNYEG

HTTPS://MEK.OSZK.HU/00300/00397/00397.HTM

BAUDLEAIRE
AZ ALBATROSZ>>37. OLDAL

AZ ALBATROSZ

OLYKOR MATRÓZI NÉP, KIT
ILY CSINY KEDVRE HANGOL,
ALBATROSZT EJT RABÚL, VIZEK NAGY MADARÁT,
MELY, EGYKEDVŰ UTAS, HAJÓK NYOMÁN CSATANGOL,
MÍG SÓS ÖRVÉNYEKEN LOMHÁN SUHANNAK ÁT.

ALIG TESZIK LE A
FEDÉLZET PADLATÁRA,
A KÉKLŐ LÉG URA ESETLEN, BÚS, BETEG,
LEEJTI KÉTFELÉ FEHÉR SZÁRNYÁT AZ ÁRVA
S MINT KÉT NAGY EVEZŐT VONSZOLJA CSÜGGETEG.

SZÁRNYÁN KALANDRA
SZÁLLT, - MOST SÁNTIT SUTA FÉLSSZEL,
MÉG TEGNAP SZÉP CSODA, MA RÚT S RÖHEJRE KÉSZT,
CSŐRÉBE EGY LEGÉNY PIPÁT DUGDOSVA ÉLCEL,
EGY MÁSIK SÁNTIKÁL: HÉ, ÍGY RÖPŰLSZ TE, NÉZD!

A KÖLTŐ IS ILYEN, E LÉGI
PRINCNEK PÁRJA,
KINEK TRÉFA A NYÍL S A VIHAR DÜHE SZÉP,
DE ITT LENN BÚS RAB Ő, CSAK VAD HAHOTA VÁRJA
S MEGBOTLIK ÓRIÁS KÉT SZÁRNYÁN, HOGYHA LÉP.

FORD.: TÓTH ÁRPÁD

VERLAINE
KÖLTÉSZETTAN>>39. OLDAL

KÖLTÉSZETTAN

CHARLES MORICE-NAK
ZENÉT MINÉKÜNK, CSAK ZENÉT,
EZÉRT A VERSED LEBEGŐBEN
RAGADD MEG A LÁGY LEVEGŐBEN,
AMINT CIKÁZIK SZERTESZÉT.

HA SZÓKAT ÍRSZ, CSAK LÉGY HANYAG,
ÉS MEGVETŐN DOBD A ZENÉNEK,
MERT ÉDES A TÉTOVA ÉNEK,
S A KÉTES OLVADÓ ANYAG.

FÁTYLAK MÖGÖTT TÜZES SZEMEK
ÉS DÉLI, RESZKETŐ VERŐFÉNY,
S A LANGYOS ŐSZI ÉG MERŐ FÉNY,
KÉK CSILLAGOK TÜNDÖKLENEK.

MERT CSAK TE KELLESZ, ÁRNYALAT,
ÉS SEMMI SZÍN, KOLDUSI ÉKÜL,
Ó, FUVOLA S KÜRT ÖSSZEBÉKÜL,
E SÍMA ÁLOMSZÁRNY ALATT.

A GYILKOS CSATTANÓ GAZ ÚR,
BAJ LENNE HA VERSEDBE HAGYNÁD,
AZ ÖTLETET, E DURVA HAGYMÁT,
MELYTŐL KÖNNYEZ A SZENT AZÚR.

SZÓNOKLAT? TÖRD KI A NYAKÁT
ÉS JÓ, HA IZMOD MEGFESZÍTED,
PÓRÁZRA SZOKTATVÁN A RÍMET.
MI VOLNA, HA NEM VOLNA GÁT?

Ó JAJ, A RÍM SILÁNY KOLOMP,
SÜKET GYEREK, OKTONDI NÉGER,
BABRÁL OLCSÓ JÁTÉKSZERÉVEL
S KONGATJA A SZEGÉNY BOLOND.

ZENÉT MINÉKÜNK, MUZSIKÁT!
LEGYEN A VERS EGY MEG NEM ÁLLÓ
LÉLEK, MINDIG ÚJ VÁGYBA SZÁLLÓ,
MELY ÚJ EGEKBE UGRIK ÁT.

EGY JÓ KALAND LEGYEN DALOM,
HAJNALBAN, AZ IDEGES SZÉLBEN
MENTÁKRA ÜLJÖN ÉSZREVÉTLEN...
A TÖBBI CSAK IRODALOM.

KOSZTOLÁNYI DEZSŐ FORDÍTÁSA

RIMBAUD
A RÉSZEG HAJÓ>>41. OLDAL

A RÉSZEG HAJÓ

HOGY JÖTTEM LEFELÉ A HALK ÉS HŰVÖS ÁRRAL,
A VONTATÓK SORA EGYSZERRE ELMARADT:
VERSENYT NYILAZTA EGY HAJRÁZÓ INDIÁN-RAJ
FESTETT KARÓKRA VERT, MEZTELEN-HÚSUKAT.

NEM GONDOLTAM VELÜK - S AZZAL SE, TÁG ÖLEMBEN
ANGOL GYAPOT PIHEN VAGY BELGA BÚZA RING,
A VONTATÓK JAJA HOGY ELCSITULT FÜLEMBEN,
VITT-VITT A VÉN FOLYÓ KÉNYEM-KEDVEM SZERINT.

S A TÉLI, TÉBOLYULT HULLÁMOK ZORD DAGÁLYÁN
ROBOGTAM SIKETEN, MINT GYERMEKAGY, TOVA!
AZ OMLÓFÖLDÜ FÉLSZIGETEK PARTJA TÁJÁN
GYŐZELMESEBB VIHAR NEM TOMBOLT MÉG SOHA!

A TENGER VIHARA FÖLSZENTELT TÍZ VAD ÉJEN,
KIS TÁNCOS PARAFÁT, KÖNNYŰ HAB KÉNYE VITT
AZ ÖRÖK TEMETŐN, A HÖMPÖLYGŐN, A MÉLYEN,
S NEM BÁNTAM MÁR A PART HUNYORGÓ FÉNYEIT.

MINT GYERMEKAJKON A BORÍZÜ ALMA HÚSA,
A ZÖLD LÁGY LÉ BEFOLYT FENYŐ-BORDÁMON ÁT,
A KORMÁNYRÚD LEVÁLT, S LEMÁLLT A HORGONY GÚZSA,
S HAB MOSTA KÉK BOROK ÉS HÁNYÁSOK NYOMÁT.
S AZÓTA FÜRDÖK ITT A TEJSZINŰN DERENGŐ
ÉS CSILLAGRINGATÓ TENGER DALAIBAN,
A ZÖLD AZÚRT ISZOM, HOL NÉHA EGY MERENGŐ
ÉS MÁMOROS TETEM BÚS SAJKAKÉNT SUHAN;

S HOL ENYHEKÉK HABOT A RŐT CSILLÁMU NAPBAN
A MÁMOR FÉNYE FEST S HALK RENGÉS LÁGYOGAT,
IZZÓBBAN, MINT A SZESZ S A DALNÁL IS VADABBAN
ERJESZTVE A FANYAR ÉS VÉRSZIN VÁGYAKAT.

VILLÁMMAL DÚLT EGET ÉS ÖRVÉNYT VAK ROBAJJAL,
TÖLCSÉRT ÉS ÁRAMOT, MIND LÁTTAM, ÉS AZ EST
ÁRNYÁT S AMINT RIADT GALAMBKÉNT SZÁLL A HAJNAL -
S LÁTTAM, AMIT CSUPÁN FŰLT FANTÁZIA FEST.

NÉZTEM MÁR SÜLLYEDŐ, BORZONGÓ TITKU NAPBA
S LÁTTAM NYALÁBBA NYÚLT, ALVADT VIOLAFÉNYT,
MELY TÜNDÖKÖLVE DŐLT HÖMPÖLYGŐ FODRU HABBA
ANTIK TRAGÉDIÁK MEREV S ZORD HŐSEKÉNT.

ÁLMODTAM ZÖLDES ÉJ KÁPRÁZÓ HÓMEZŐIT,
A TENGER SZEMEIN CSÓK VOLT AZ ÉJSETÉT,
KERENGŐ ÁRAMÚ, REJTELMES-ÚJ ERŐ VITT,
S HALLOTTAM SÁRGA ÉS KÉK FOSZFOR ÉNEKÉT.

ÉS HÓ MÚLT HÓRA, S ÉN ZÁTONYOK KÖZT ROBOGTAM
A KERGÜLT CSORDAKÉNT TORLÓ HAB TARAJÁN,
NEM BÁNVA, MÁRIÁS SZIRTFOK RAGYOGÓ, ROPPANT
TALPÁVAL TIPRAT-E A HÖRGŐ ÓCEÁN?

MEGJÁRTAM FLÓRIDÁT, A MESSZI MESETÁJAT,
LÁTTAM PÁRDUC-SZEMŰ, VIRÁGOS TESTEKET
S A HORIZONT ALATT KÉK HABBAN MÉLA NYÁJAT,
S FÖLÖTTÜK ÖLELŐ SZIVÁRVÁNY RESZKETETT.

ÉS MOCSÁR FORTYOGOTT, ÉS ÓRIÁSI VARSÁN
ROHADT A SÁS KÖZÖTT LEVIATÁNI HAL,
SZÉLCSENDBEN VÍZ OMOLT, S HALLOTTAM, HOGY A HARSÁNY
ÖRVÉNY ZUHOG S MOHÓN A MESSZI PARTBA FAL.

GLECCSERT, EZÜSTNAPOT, GYÖNGYHÁZHABOT S A BARNA
ÖBLÖK RÉMRONCSAIT LÁTTAM S A HAJNALI
PARÁZS EGET, S KIGYÓT, TETVEKTŐL SZERTEMARVA,
A GÖRBE, MÉLYSZAGÚ FÁKRÓL LEHULLANI.

S A GYERMEKEKNEK Ó BE BOLDOGAN MUTATNÁM
A KÉK S ARANY HALAT, MELY ZENGVE FELSZÖKELLT.
VIRÁGOS HABVERÉS ÁLDOTTA BÚS UTAM MÁR,
S A PUHA-PUHA SZÉL HIZELGŐN LENGNI KELT.

S A TENGER - PÓLUSOK GYÖTÖRTÉK S UNT VILÁGOK -
MÍG ZSONGÓ JAJSZAVA OLY LÁGYAN RENGETETT,
ÖZÖNNEL SZÓRTA RÁM A SÁRGA ÁRNYVIRÁGOT,
S ASSZONYKÉNT TŰRTEM ÉN, TÉRDELVE RESZKETEG.

S MINT IMBOLYGÓ SZIGET, RINGATTA RENYHE TESTEM
A LÁRMÁS, NAPSZEMŰ, SZENNYHULLATÓ SIRÁLYT.
S RINGATTAM NÉHA HOLT TETEMET, HOGYHA RESTEN
ROSSZ LÁNCAIM KÖZÖTT ALUDNI MÉLYRE SZÁLLT...

BITANG BORDÁIMAT A RONGY HINÁR ALÁZTA,
S MADÁRTALAN TEREK ÜRÉIG VERT AZ ÁR,
VIZEKTŐL RÉSZEGÜLT RONCSOM KI NEM HALÁSSZA
SE FÜRGE MONITOR, SE LASSU BÁRKA MÁR.

SZÁLLOTTAM SZABADON, IBOLYAFÉNYÜ KÖDBE,
S A MENNYET FÚRTAM ÁT, E BÍBORLÓ FALAT,
ÉS MOST A NAP-MOHA ÉS AZUR NYÁLA FÖD BE:
KÖLTŐKNEK RITKA ÉS ZAMATOS JÓFALAT.

S VILLAMOS-RÁJA-RAJT SODORTAM, ÉS TOLONGOTT
SETÉT CSIKÓHAL IS A BALOG TAT MEGETT,
VAD JÚLIUSI FÉNY ÉS IZZÓ LÁNGDORONGOK
VERTÉK TÖLCSÉRBE FÖNN A SŰRÜ-KÉK EGET.

KIT BEHEMÓT BUJA S HARS POKLÁHOZ AZ ORKÁN
BORZONGATÓ DÜHE ÖTVEN MÉRFÖLDRE VITT,
ÉN, ÖRÖK BUJDOSÓ A KÉK ÉG HORIZONTJÁN,
SAJNÁLOM EURÓPA KIVÉNHEDT FÖLDJEIT.

LÁTTAM SZIGET-CSODÁT! CSILLAGZÓ SZEMHATÁRRAL!
FÖLÖTTE MEGHASADT, MÁMOROS MENNY TERÜLT!
JAJ, OTT BUJTÁL-E MEG, ALVÓ ARANYMADÁR-RAJ
AZ ÉJEK MÉLYEIN, JÖVENDŐ SZENT DERŰ?

IGAZ, SÍRTAM SOKAT. UGY ELGYÖTÖRT A HAJNAL,
S MINDEN HOLD SZÖRNYÜ VOLT ÉS MINDEN NAP SIVÁR,
ÉS RÉSZEGGÉ TÖMÖTT A KÉJ KESERNYE. JAJ, JAJ,
CSAK SZÉTREPEDNI MÁR! CSAK ELSÜLLYEDNI MÁR!

HA VÁGYNÁM VÍZRE MÉG AZ UNT EURÓPÁBAN,
HŰS TÓCSA VOLNA AZ, SETÉT ÉS PICI TÓ,
HOL BÚS FIUCSKA ÜL AZ ALKONY ILLATÁBAN,
S PILLANGÓKÉNT LIBEG EGY CSÖPP PAPIRHAJÓ...

AKIT MÁR FÜRDETETT HULLÁMOD, LUSTA TENGER,
KALMÁRKÉNT SZÁLLHAT-E GYAPOTTAL RÉVBE MÉG?
NEM, NEM! S A LOBOGÓK ÉS LÁMPÁK DÖLYFE SEM KELL,
NEM ÁLLOM MÁR A MORD HIDAK NEHÉZ SZEMÉT...

KARDOS LÁSZLÓ FORDÍTÁSA

ADY ENDRE

GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN…>>45. OLDAL
A MAGYAR MESSIÁSOK>>45. OLDAL
A MAGYAR UGARON>>45. OLDAL
A TISZA-PARTON>>46. OLDAL
AZ ÉN MENYASSZONYOM>>46. OLDAL
LÉDÁVAL A BÁLBAN>>47. OLDAL
HÉJA-NÁSZ AZ AVARON>>47. OLDAL
ELBOCSÁTÓ, SZÉP ÜZENET>>48. OLDAL
HARC A NAGYÚRRAL>>50. OLDAL
KOCSI-ÚT AZ ÉJSZAKÁBA>>51. OLDAL
PÁRIZSBAN JÁRT AZ ŐSZ>>51. OLDAL
A SION-HEGY ALATT>>52. OLDAL
HUNN, ÚJ LEGENDA>>53. OLDAL
ŐRIZEM A SZEMED>>54. OLDAL
AZ ELTÉVEDT LOVAS>>55. OLDAL
EMLÉKEZÉS EGY NYÁR-ÉJSZAKÁRA>>56. OLDAL

GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN

GÓG ÉS MAGÓG FIA VAGYOK ÉN,
HIÁBA DÖNGETEK KAPUT, FALAT
S MÉGIS MEGKÉRDEM TŐLETEK:
SZABAD-E SÍRNI A KÁRPÁTOK ALATT?

VERECKE HÍRES ÚTJÁN JÖTTEM ÉN,
FÜLEMBE MÉG ŐSMAGYAR DAL RIVALL,
SZABAD-E DÉVÉNYNÉL BETÖRNÖM
ÚJ IDŐKNEK ÚJ DALAIVAL?

FÜLEMBE FORRÓ ÓLMOT ÖNTSETEK
LEGYEK AZ ÚJ, AZ ÉNEKES VAZUL,
NE HALLJAM AZ ÉLET ÚJ DALAIT,
TIPORJATOK REÁM DURVÁN, GAZUL.

DE ADDIG SÍRVA, KÍNBAN, MIT SE
VÁRVA
MÉGISCSAK SZÁLL ÚJ SZÁRNYAKON A DAL
S HA ELÁTKOZZA SZÁZSZOR PUSZTASZER,
MÉGIS GYŐZTES, MÉGIS ÚJ ÉS MAGYAR.

A MAGYAR MESSIÁSOK VAD INDÁK GYŰRŰZNEK KÖRÜL,
MÍG A FÖLD ALVÓ LELKÉT LESEM,
SÓSABBAK ITT A KÖNNYEK RÉGMULT VIRÁGOK ILLATA
S A FÁJDALMAK IS MÁSOK. BÓDÍT SZERELMESEN.
EZERSZER MESSIÁSOK,
A MAGYAR MESSIÁSOK. CSÖND VAN. A DUDVA, A MUHAR,
A GAZ LEHÚZ, ALTAT, BEFED
EZERSZER IS MEGHALNAK S EGY KACAGÓ SZÉL SUHAN EL
S ÜDVE NINCS A KERESZTNEK, A NAGY UGAR FELETT.
MERT SEMMIT SE TEHETTEK,
ÓH, SEMMIT SE TEHETTEK.

A MAGYAR UGARON

ELVADULT TÁJON GÁZOLOK:
ŐS, BUJA FÖLDÖN DUDVA, MUHAR.
EZT A VAD MEZŐT ISMEREM,
EZ A MAGYAR UGAR.

LEHAJLOK A SZENT HUMUSZIG:
E SZŰZI FÖLDÖN VALAMI RÁG.
HEJ, ÉGIG-NYÚLÓ GIZ-GAZOK,
HÁT NINCSEN ITT VIRÁG?

A TISZA-PARTON GÉMES KÚT, MALOM ALJA, FOKOS,
SIVATAG, LÁRMA, DURVA KEZEK,
JÖTTEM A GANGESZ PARTJAIRÓL, VAD CSÓKOK, BAMBÁK, ÁLOM-BAKÓK.
HOL ÁLMODOZTAM DÉLI VERŐN, A TISZA-PARTON MIT KERESEK?
A SZÍVEM EGY NAGY HARANGVIRÁG
S FINOM REMEGÉSEK: AZ ERŐM.

AZ ÉN MENYASSZONYOM

MIT BÁNOM ÉN, HA UTCASARKOK RONGYA,
DE ELKISÉRJEN EGÉSZ A SÍROMBA.

ÁLLJON ELŐMBE IZZÓ, FORRÓ NYÁRBAN:
»TÉGED SZERETLEK, TE VAGY, AKIT VÁRTAM.«

LEGYEN KIRUGDALT, KITAGADOTT, CÉDA,
CSAK A SZIVÉBE LÁTHASSAK BE NÉHA.

HA VAD VIHARBAN ÁTKOZÓDVA ÁLLUNK:
EGYÜTT ROSKADJON, TÖRJÖN ÖSSZE LÁBUNK.

HA EGY-EGY ÓRÁN MEGTELIK A LELKÜNK:
ÜDVÖT, GYÖNYÖRT CSAK EGYMÁS AJKÁN LELJÜNK.

HA OTT FETRENGEK LENN, AZ UTCAPORBA:
BORÚLJON RÁM ÉS ÓVJON ÁTKAROLVA.

TISZTÍTÓ, SZENT TŰZ HOGYHA ÁLTALÉGET:
SZÁRNYALJUK EGYÜTT BÉ A MINDENSÉGET.

MINDIG CSÓKOLJON, EGYFORMÁN SZERESSEN:
KÖNNYBEN, PISZOKBAN, SZENVEDÉSBEN, SZENNYBEN.

AMIBEN MINDEN ÁLMOM SEMMIVÉ LETT,
HOZZA VISSZA Ő: LEGYEN Ő AZ ÉLET.

KIFESTETT ARCÁT ANGYALARCNAK LÁTOM:
A LELKEM LENNE: ÉLETEM, HALÁLOM.

SZÉTZÚZVA MINDEN KŐTÁBLÁT ÉS LÁNCOT,
HOLTIG KACAGNÓK A NYÜZSGŐ VILÁGOT.

EGYÜTT KACAGNÁNK VÉGSŐ BÚCSÚT INTVE,
MEGHALNÁNK EGYÜTT, EGYMÁST ISTENÍTVE.

MEGHALNÁNK, MONDVÁN:
»BŰN ÉS SZENNY AZ ÉLET,
KETTEN VOLTUNK CSAK TISZTÁK, HÓFEHÉREK.«

LÉDÁVAL A BÁLBAN

SIKOLT A ZENE, TORNYOSUL, OMLIK
PARFÜMÖS, BOLDOG, FORRÓ, IFJU PÁRA
S A RÓZSAKOSZORÚS IFJAK, LEÁNYOK
RETTENVE NÉZNEK EGY FEKETE PÁRRA.

»KIK EZEK?« S MI BÚS CSÖNDBEN BELÉPÜNK.
HALÁL-ARCUNK SÖTÉT FÁTYOLLAL ÓVJUK
S HERVADT, RÉGI RÓZSA-KOSZORUINKAT
A VÍG TEREMBEN NÉMÁN SZERTE-SZÓRJUK.

ELHAL A ZENE S A VÍG TEREMBEN
TÉLI SZÉL ZÚG S ELALUSZNAK A LÁNGOK.
MI TÁNCBA KEZDÜNK ÉS SÍRVA, DIDEREGVE
REBBENNEK SZÉT A BOLDOG MÁTKA-PÁROK.

HÉJA-NÁSZ AZ AVARON

ÚTRA KELÜNK. MEGYÜNK AZ ŐSZBE,
VIJJOGVA, SÍRVA, KERGETŐZVE,
KÉT LANKADT SZÁRNYÚ HÉJA-MADÁR.

ÚJ RABLÓI VANNAK A NYÁRNAK,
CSATTOGNAK AZ ÚJ HÉJA-SZÁRNYAK,
DÚLNAK A CSÓKOS ÜTKÖZETEK.

SZÁLLUNK A NYÁRBÓL, ŰZVE SZÁLLUNK,
VALAHOL AZ ŐSZBEN MEGÁLLUNK,
FÖLBORZOLT TOLLAL, SZERELMESEN.

EZ AZ UTOLSÓ NÁSZUNK NÉKÜNK:
EGYMÁS HUSÁBA BELETÉPÜNK
S LEHULLUNK AZ ŐSZI AVARON.

ELBOCSÁTÓ, SZÉP ÜZENET

TÖRJÖN SZÁZEGYSZER SZÁZSZOR-TÖRT VARÁZS:
HÁT ELBOCSÁTLAK MÉG EGYSZER, UTÓLSZOR,
HA HITTED, HOGY MÉG MINDIG TARTALAK
S HITTED, HOGY KELL MÉG ELBOCSÁTTATÁS.
SZÁZSZOR-SUJTOTTAN DOBOM, ÍM, FELÉD
FELEDÉSEMNEK GAZDAG ÚR-PALÁSTJÁT.
VEDD MAGADRA, MERT LESZ MÉG HIDEGEBB IS,
VEDD MAGADRA, MERT SAJNÁLOM MAGUNKAT,
EGYENLŐTLEN HARC NAGY SZÉGYENIÉRT,
ALÁZÁSODÉRT, NEM TUDOM, MIÉRT,
SZÓVAL MÁR TÉGED, CSAK TÉGED SAJNÁLLAK.

MILYEN RÉGEN ÉS TITKOSAN ÍGY VOLT MÁR:
SORSOD SZÉPÍTNI HÁNYSZOR ADATOTT
ÁMÍTÓ KEGYBŐL, SZÉPEK SZÉPIÉRT
FORROTT ÉS KÜLDÖTT, ÉKES LÉDA-ZSOLTÁR.
SOHASE KAPTAM, EL HÁT SOHSE VETTEM:
ÁTADTAM NÉKED SZÉPEN ÁL-HITÉT
CSÓKOKNAK, KIK MÁSSAL CSATTANTANAK
S SZERELMEKET, KIKET MÁSSAL SZERETTEM:
ÉS KÖSZÖNÖK MA ANNYI ÖLELÉST,
ÁM KÖSZÖNÖK MÉGIS ANNYI VOLT-LÉDÁT,
AMENNYIT FÉRFI MEGKÖSZÖNNI TUD,
MIKOR EGY UNOTT, RÉGI CSÓKON LÉP ÁT.

ÉS MILYEN RÉGEN NEM KUTATTALAK
FÖVÉNYES MULTBAN, ZAVAROS JELENBEN
S MÁR JÖVŐD KICSINY S ASSZONYOS RAB-ÚTJÁN
MILYEN RÉGEN ELBÚCSUZTATTALAK.
MILYEN RÉGEN CSUPÁN AZT KERESEM,
HOGY SZÉP ÉNEMBŐL VALAMID MARADJON,
ÉN CSODÁS, VERSES RÁDFOGÁSAIMBÓL
S BIZTASD MAGAD ÁRVÁN, SZERELMESEN,
HOGY TE IS VOLTÁL, NEMCSAK AZ, AKI
NEM BÍRT MAGÁNAK MINDENT VALLANI
S RÁAGGATOTT DÍSZEIBŐL EGY NŐRE.

BÜSZKE MELLEMRŐL, KI NAGY, TELHETETLEN,
AKARTAM LÁTNI SZÉP HULLÁSODAT
S NEM ELHAGYOTT NÉMBER KIS BOSSZUJÁT,
KI ÁLL DÜHÖDTEN BOSSZU-HÍMMEL LESBEN,
NEM KEVÉS, SZEGÉNY MAGAD CSÚFOLÁSÁT,
HISZ RAJTAD VAN KRŐZUSSÁGOM NYOMA
S HOZZÁM TARTOZNI LEHETETT HITED,
KINEK MULÁSÁT NEM SZABAD, HOGY LÁSSÁK,
KINEK ÉN ÚGY ADTAM AZ ÖLELÉST,
HOGY NEKI IS ÖRÖME TELJÉK BENNE,
KI ELŐTTEM KIS KÉRDŐJEL VALA
S CSAK A JÖTTÖMMEL LETT BETELJESEDVE.

LEZÖRÖGSZ-E, MINT RÉG-HERVADT VIRÁG
RÉG-PIHENŐ IMAKÖNYVBŐL KIHULLVA,
VAGY FUTKÁROZVA RONGYIG-CIPELED
VETT NIMBUSZOD, E ZSARNOK, BÚS IGÁT
S, MELY VÉGRE MÉLTÓ NŐJÉÉRT REBEG,
MAGAMIMÁDÓ ÖNMAGAM IMÁJÁT?
KÉREM A SORSOT, SORSOD KÉRJE MEG,
CSILLAG-SORSOMBA NE VÉLJEN FONÓDNI
S MINDEGY, MI NYEL EL, ÁR AVAGY SALAK:
ÁLTALAM VAGY, MERT MEG ÉN LÁTTALAK
S RÉGEN NEM VAGY, MERT MÁR RÉGEN NEM LÁTLAK.

HARC A NAGYÚRRAL ÉS ÖSSZECSAPTUNK. RENGETT A PART,

MEGÖL A DISZNÓFEJŰ NAGYÚR, HUSÁBA VÁJTAM KEZEMET,
ÉREZTEM, MEGÖL, HA HAGYOM, TÉPTEM, CIBÁLTAM. MINDHIÁBA.
VIGYORGOTT RÁM ÉS ÜLT MEREDTEN: ARANYA CSÖRGÖTT. NEVETETT.
AZ ARANYON ÜLT, AZ ARANYON, NEM MEHETEK, NEM MEHETEK.

ÉREZTEM, MEGÖL, HA HAGYOM. EZER ESTE MÚLT EZER ESTRE,

SERTÉS TESTÉT, AZ UNDOKOT, ÉN A VÉREM HULL, HULL, EGYRE HULL,
SIMOGATTAM. Ő REMEGETT. MESSZIRŐL HÍVNAK, SZÓLONGATNAK
»NÉZD MEG, KI VAGYOK« (SÚGTAM NÉKI) ÉS MI CSAK CSATÁZUNK VADUL:
S MEGLÉKELTEM A FEJEMET, ÉN S A DISZNÓFEJŰ NAGYÚR.

AGYAMBA NÉZETT S NEVETETT.

(VAD VÁGYAK VAD KALANDORÁNAK
TART TALÁN?) S TÉRDRE HULLTAM OTT.
A ZÚGÓ ÉLET PARTJÁN VOLTUNK,
KETTEN VOLTUNK, ALKONYODOTT:
»ADD AZ ARANYOD, ARANYOD.«

»ENGEM EGY PILLANAT MEGÖLHET,
NEKEM MÁR VÁRNI NEM SZABAD,
ENGEM SZÓLÍTNAK ÚTRA, KÉJRE
TITOKZATOS HÍVÓ SZAVAK,
NEKEM MÁR VÁRNI NEM SZABAD.«

»A TE SZIVEDET SERTE VÉDI,
AZ ÉN BELSŐM FEKÉLY, GALÁD.
AZ ÉN SZIVEM MÉGIS AZ ÁLDOTT:
AZ ÉLET MARTA FEL, A VÁGY.
ARANY KELL. MENNEM KELL TOVÁBB.«

»AZ ÉN JACHTOMRA VÁR A TENGER,
EZER SÁTOR VÁR ÉNREÁM,
IDEGEN NAP, IDEGEN BALZSAM,
IDEGEN MÁMOR, ÚJ LEÁNY,
MIND ÉNREÁM VÁR, ÉNREÁM.«

»AZ EGÉSZ ÉLET BENNEM ZIHÁL,
MINDEN, MI ÚJ, FELÉM ÜGET,
SZENT ZŰRZAVAR AZ ÉN SOK ÁLMOM,
NEKED MINDEN ÁLMOD SÜKET,
HASÍTSD KI HÁT ARANYSZÜGYED.«

MÁR RÁNK SZAKADT A BÚS, VAK ESTE.
ÉN NYÖSZÖRÖGTEM. A HABOK
AZ ÜZENETET EGYRE HOZTÁK:
VÁRUNK. VAN-E MÁR ARANYOD?
ZÚGTAK A HABOK, A HABOK.


Click to View FlipBook Version