SEJARAH SISTEM EJAAN
JAWI ZA’ABA
Zainal Abidin bin Ahmad.
• Pakar bahasa, pejuang dan pencinta tulisan Jawi yang gigih dan pemikir
Melayu yang ulung.
• Za’aba mula mengumpul perkataan perkataan Melayu sejak tahun 1918
dengan tujuan untuk menyusun sebuah kamus Melayu yang besar dan
lengkap
• Pada tahun 1931 beliau menerbitkan sebuah buku bertajuk “Rahsia Tulisan
Jawi” dan pada tahun 1938 beliau siap menyusun buku “Daftar Ejaan
Melayu: Jawi-Rumi,
• Huruf-huruf Jawi diperkenalkan terlebih dahulu, iaitu huruf-huruf yang
dipinjam daripada bahasa Arab dan huruf-huruf yang dicipta kemudian
• diperkenalkan huruf-huruf اويsebagai huruf saksi (vokal) dan huruf
(konsonan)
• kaedah mengeja Jawi diperincikan yang mana Za’ba telah membahagikan
sistem ejaannya kepada dua bahagian iaitu ejaan pada perkataan asal,dan
ejaan perkataan bertambah.Bagi ejaan pada perkataan asal ia dibahagikan lagi
menjadi lapan bahagian kecil
• Ejaan bagi perkataan asal terbahagi kepada lapan bahagian kecil seperti ejaan dua
bunyi sejenis, dua bunyi berlainan, bunyi di atas berpadu, bunyi berkait, alif, wau dan
ya saksi berjumpa dengan alif, wau dan ya yang bukan saksi, ejaan tua ()ائت,
perkataan yang dipinjam daripada Arab dan memakai jenis tanda.
• Ejaan perkataan bertambah terbahagi kepada tiga pecahan kecil iaitu memasukkan
penambah di pangkal, di hujung dan kedua-duanya sekali.
• Karekteristik utama system jawi za’aba ialah menekankan ejaan ringkas dan
simplistik bagi memudahkan ejaan dan sebutan, selain menggunakan aksara 2
iaitu 2 Arab untuk menggambarkan kata gandaan atau ulangan.
• Semasa sitem jawi Za’aba digunakan, bunyi V ( )ۏdalam perkataan video masih
belum wujud. Namun, Za’aba juga menggunakan huruf بyang dipinjam dari huruf
dengan bunyi sama bagi bahasa arab
• Video =بيديو
• Volunteer =بولنتيار
Zaaba juga menjelaskan kewujudan huruf-huruf yang tidak terdapat dalam bahasa
Arab seperti ڽ,ݢ,ڠ, چkemudiannya di susun untuk mirip pada rumi dengan bunyi
bahasa Melayu.
• Za’aba menggunakan sistem ejaan yang bersistematik dan meliputi pelbagai
ejaan kecuali perkataan-perkataan Inggeris dan kata-kata singkatan
• Walau bagaimanapun, terdapat beberapa bentuk kekangan dan kekurangan
seperti terlalu banyak pengecualian, masih banyak ejaan lama yang
dikekalkan, masih banyak perkataan mempunyai ejaan yang sama tetapi
sebutan berbeza
• Namun, kelemahan dan kekurangan tersebut sentiasa dibaiki dari semasa ke
semasa selaras dengan perkembangan Bahasa Melayu
CONTOH
SEKIAN,
TERIMA KASIH