Make a phone call
Edited by Asst.Prof.Dr.Chariyada C.
Phone call Example dialogue
§ There are a number of phrases and idioms that are only used
when telephoning. Let's first take a look at an example
dialogue: Here are the most common:
§ ในภาษาองั กฤษนัน้ มีวลแี ละสํานวนจาํ นวนมากทีใ่ ช้กบั การสนทนาทางโทรศัพท์ ลองมาดบู ทสนทนา
ตัวอย่างด้านลา่ ง ซึ่งจาํ ลองสถานการณท์ วั่ ๆไป
Phone call Example dialogue
§ Operator: Hello, Frank and Brothers, How can I help you?
§ Peter: This is Peter Jackson. Can I have extension 3421?
§ Operator: Certainly, hold on a minute, I'll put you through...
§ Frank: Bob Peterson's office, Frank speaking.
§ Peter: This is Peter Jackson calling, is Bob in?
§ Frank: I'm afraid he's out at the moment. Can I take a message?
§ Peter: Yes, Could you ask him to call me at 000-123-4567. I need to talk to him about the
meeting, it's urgent.
§ Frank: Could you repeat the number please?
§ Peter: Yes, that's 000-123-4567.
§ Frank: Thank you Mr Jackson, I'll make sure Bob gets this asap.
§ Peter: Thanks, bye.
§ Frank: Bye.
Phone call Example dialogue
§ Operator: Hello, Frank and Brothers, How can I help you?
§ พนกั งานรบั โทรศัพท:์ สวัสดีค่ะ ที่น่ีสํานักงานแฟรงคแ์ อนดบ์ ราเธอร์ ยนิ ดีรบั ใช้ค่ะ (ถ้าแปลตรงตัวคอื
ใหด้ ิฉนั ช่วยเหลอื อะไรไดบ้ า้ งคะ?)
§ Peter: This is Peter Jackson. Can I have extension 3421?
§ ปี ดตอร:์ นผี่ ม ปี เตอร์ แจค๊ สันนะ ช่วยต่อสายไปท่ีเบอร์ 3421 ไดไ้ หมครบั ?
§ Operator: Certainly, hold on a minute, I'll put you through...
§ พนกั งานรบั โทรศัพท:์ แนน่ อนคะ่ ถอื สายรอสักครูน่ ะคะ ดิฉนั จะตอ่ สายให.้ ..
§ Frank: Bob Peterson's office, Frank speaking.
§ แฟรงค์: ท่ีนีห่ อ้ งทํางานของบ๊อบ ปี เตอรส์ ัน แฟรงค์พูดสายอยคู่ รบั
§ Peter: This is Peter Jackson calling, is Bob in?
§ ปี เตอร:์ น่ผี ม ปี เตอร์ แจค๊ สันโทรมานะครบั บ๊อบอยหู่ รอื เปล่า?
Phone call Example dialogue
§ Frank: I'm afraid he's out at the moment. Can I take a message?
§ แฟรงค์: ผมเกรงว่าเขาเพ่ิงจะออกไปเมอื่ สักครูน่ เ่ี องครบั ใหผ้ มบันทกึ ขอ้ ความไว้ใหไ้ หมครบั ?
§ Peter: Yes, Could you ask him to call me at 000-123-4567. I need to talk to him
about the meeting, it's urgent.
§ ปี เตอร:์ ครบั ช่วยบอกเขาว่า โทรหาผมท่เี บอร์ 000-123-4567 ผมจาํ เป็ นต้องคุยกับเขาเรอ่ื งการ
ประชุม ดว่ นเลยนะครบั
§ Frank: Could you repeat the number please?
§ แฟรงค์: ช่วยบอกเบอรโ์ ทรศัพทอ์ กี ครงั้ ไดไ้ หมครบั ?
§ Peter: Yes, that's 000-123-4567. Peter: Thanks, bye.
§ ปี เตอร:์ ไดค้ รบั เบอร์ 000-123-4567 ปี เตอร:์ ขอบคุณครบั สวัสดคี รบั
§ Frank: Thank you Mr Jackson, I'll make sure Bob gets this asap. Frank: Bye.
แฟรงค:์ สวัสดคี รบั
§ แฟรงค์: ขอบคณุ ครบั คณุ แจค๊ สัน ผมจะบอกเรอื่ งนี้ใหค้ ณุ บ๊อบทราบโดยเรว็ ที่สุดครบั
Introducing yourself Asking who is on the telephone
แนะนําตวั เอง ถามว่าใครพูดสายอยู่
§ This is Ken. น่ี เคน นะ § Excuse me, who is this? ขอโทษนะครบั /คะ
§ Ken speaking. เคนพูดสายอยู่ครบั
ไม่ทราบว่าใครโทรมาครบั /คะ?
§ Can I ask who is calling, please? ไม่
ทราบว่าใครโทรมาครบั /คะ?
Asking for Can I have extension 321? (extensions
are internal numbers at a company)
Someone
ช่วยตอ่ สายไปทเ่ี บอร์ 321 ไดไ้ หมครบั /คะ? (extensions คือ หมายเลข
สอบถามเพ่ือขอคุยกับ ติดตอ่ ภายในของบรษิ ัท)
คนอนื่
Could I speak to...? (Can I - more
informal / May I - more formal)
ขอพูดกบั ...(ชื่อ) ไดไ้ หมครบั /คะ? (Can I แทนที่ Could I จะสุภาพน้อยกว่า
ส่วน May I แทน Could I จะสุภาพมากกว่า)
Is Jack in? (informal idiom meaning: Is
Jack in the office?
แจค๊ อยู่ไหม? (เป็ นสํานวนท่ีไม่เป็ นทางการ มคี วามหมายว่า แจค๊ อยู่ในหอ้ ง
ทํางาน/ท่ีทาํ งานหรอื เปล่า?)
Connecting Someone - ตอ่ สาย / โอนสาย
I'll put you through (put through - phrasal verb meaning
'connect')
ผม/ดิฉัน จะโอนสายใหน้ ะครบั /คะ (put through – เป็ นกรยิ าวลที ่หี มายถงึ ตอ่ สาย โอนสาย)
Can you hold the line? / Can you hold on a moment?
ช่วยถอื สายรอสักครูน่ ะครบั /คะ
Connecting Someone - ตอ่ สาย / โอนสาย
I'm afraid ... is not available at the moment
ผม/ดฉิ นั เกรงว่า .... ไมว่ ่างมารบั สายในตอนน้ีครบั /คะ
The line is busy... (when the extension requested is being used)
สายไม่ว่าง ครบั /คะ ... (ใช้สําหรบั เม่ือตอ้ งตอ่ สาย โอนสาย)
Mr Jackson isn't in... Mr Jackson is out at the moment...
คุณ แจค๊ สันไม่อย่คู รบั /คะ ... คณุ แจค๊ สันออกไปขา้ งนอกครบั /คะ
Taking a Message - บันทึกขอ้ ความ
Could (Can, May) I take a message?
ใหผ้ ม/ดฉิ นั บนั ทกึ ข้อความไว้ใหไ้ หมครบั /คะ?
Could (Can, May) I tell him who is calling?
จะใหผ้ ม/ดฉิ นั บอกว่าใครโทรมาดีครบั /คะ?
Would you like to leave a message?
ต้องการฝากข้อความไว้ไหมครบั /คะ?
Let's try to listen and practice