The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของรายวิชา CN3433 Sec01 ภาคการศึกษาที่1/2564 มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรตื

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by vadsana.kanogporn.2013, 2021-11-18 20:41:41

รวมสำนวนสุภาษิตจีนที่คนสอบHsk5ไม่รู้ไม่ได้แน้ว

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของรายวิชา CN3433 Sec01 ภาคการศึกษาที่1/2564 มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรตื

Keywords: 成语 สุภาษิตจีน Hsk5,เรียนภาษาจีน,Hsk

The booklet -小册子
《HSK Level 5 Idioms List》

HSK 5 级成语名单

ที่รควนมส’อสำบน’HวนSสKุภ5า’ไษมิ่ตรู้’ไภม่าไดษ้แานจ้ีนววว

คำนำ

หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (E-Book) นี้ จัดทำ
ขึ้นเพื่ อเป็ นสื่ อประกอบการเรียนรู้ภาษาจีนทั้ง
นำไปใช้ในชีวิตประจำวันหรือเพื่อนำไปสอบวัด
ระดับภาษาจีน (HSK) หรือแม้แต่ใช้ในการ
ทำงานซึ่งหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เลมนี้เป็ นส่วน
หนึ่งของรายวิชา CN3403 เพื่อการสอบวัด
ระดับ HSK ประจำปีการศึกษา1/2564

ผู้จัดทำได้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสำนวน
ในภาษาจีน ความหมาย และความเป็นมาของ
สำนวน เพื่อให้ผู้อ่านและผู้จัดทำเองได้มีความรู้
ความเข้าใจในสำนวนภาษาจีนมากยิ่งขึ้น เพื่อ
ที่จะได้นำเสนอในรูปแบบที่หน้ าสนใจ ภายใน
หนังสืออิเล็กทรอนิกส์เล่มนี้ (E-Book) จะมี
ภาพ เสียง และวิดีโอประกอบ

ผู้จัดทำหวังเป็ นอย่างยิ่งว่าหนังสืออิเล็ก-
ทรอนิกส์ (E-Book) นี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้
อ่าน

ผู้จัดทำ

ตาเฒ่าทึ่มย้ายภูเขา

愚公移山

(yú gōng yí shān)

ที่มารูปภาพ : https://youtu.be/YtXcLQRCLZw

意思 :比喻做事有毅力,有恒心,坚持不懈,不怕困 难。

ความหมาย : เป็นการเปรียบเปรยความพากเพียร จิตใจอันแน่วแน่ ไม่ละ
ความพยายาม ไม่กลัวความยากลำบาก

故事 :愚公家门前有两座大 山挡着路,他决心把山平掉,另一个“聪
明”的 智叟笑他太傻, 认为不能。愚公说:“我死了有儿子,儿子死了还
有孙子,子子孙孙无穷无尽的,又何必担心挖不 平呢?”后因感动天帝,
所以天帝命夸娥氏搬走两座 山。
นิทาน : หน้าบ้านของตาเฒ่าทึ่มมีภูเขาสองลูกขวางทางอยู่ เขาจึงตัดสินใจ
จะกำจัดภูเขาออกไป และมีชายแก่คนหนึ่งที่เฉลียวฉลาดก็หัวเราะเยาะตา
เฒ่าทึ่มคิดว่าตาเฒ่าทึ่มนี่โง่เสียจริงเขาคิดว่าตาเฒ่าทึ่มไม่สามารถทำได้
แน่นอน ตาเฒ่าทึ่มจึงพูด ”ข้าตายแล้วก็ยังมีลูกของข้า ลูกของข้าตายก็ยัง
มีหลาน มีทายาทที่ไม่มีสิ้นสุด ใยต้องกังวลด้วยเล่าว่าจะขุดให้เรียบไม่ได้”
ต่อมาคำพูดนี้ของตาเฒ่าทึ่มก็ได้ทำให้เง็กเซียนฮ่องเต้ประทับใจจึงสั่งให้
เทวดาย้ายภูเขาออกไป

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

เฝ้าต้นไม้รอ”กระต่าย”

守株待兔

(shǒu zhū dài tù)

兔不可复得而身为宋笑的拼音ที่มาขรูปภาพ : https://www.tspweb.com/key/ .html

意思 :比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比
喻死守狭隘经验,不知变通。

ความหมาย : เปรียบเปรยกับคนที่หวังว่าจะประสบความสำเร็จโดยไม่ต้อง
ทำงานหนัก ในปัจจุบันนี้ก็เปรียบเสมือนการยึดติดกับประสบการณ์แคบ ๆ
โดยไม่รู้จักการพลิกแพลง

故事 :战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死
了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子,结果没
有兔子再撞在树根上死了。

นิทาน : รัฐซ่งมีชาวนาคนหนึ่งเห็นกระต่ายชนโคนต้นไม้ตายเขาจึงวางจอบลง
รอที่โคนต้นไม้ หวังว่าจะมีกระต่ายชนโคนต้นไม้ตายอีก ผลสุท้ายก็ไม่มีกระต่าย
ตัวไหนที่จะมาชนต้นไม้ตายอีก

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

一意孤行

(yī yì gū xíng)

ที่มารูปภาพ : https://www.google.co.th/url?s

意思 :指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。

ความหมาย : หมายถึงไม่สนการพูดโน้มน้าใจของคนอื่น มีจุดยืนที่จะทำตามความคิด
และวิธีการในแบบของตนเอง

故事 :西汉时,有个属官叫赵禹。此人文笔犀利,廉洁正直。汉
武帝对他极为赏识,便任命他为太中大夫,参与制订国家法律。
当时许多官员都请赵禹作客赴宴,希望他把法律条文修订得有回
旋的余地,可赵禹从不作答回请。在他们离开前,赵禹又把礼物
一一退还给他们。人们这才知道赵禹是个真正廉洁正直的人。

นิทาน : ในสมัยราชวงศ์ฮั่นตะวันตกมีข้าราชการคนหนึ่งชื่อ Zhào yú เป็นคนที่มีไหวพริบเฉียบ
แหลม ซื่อสัตย์ ซื่อตรง จักรพรรดิ Hàn wú ชื่อชมเขาคนนี้เป็นอย่างมากจนแต่งตั้งให้เขาเป็นไต้
เท้าเข้าร่วมในการตรากฏหมาย ในเวลานั้นข้าราชการหลายคนก็ได้เชิญเขาไปเป็นแขกรับเชิญในงาน
เลี้ยง โดยหวังว่า Zhào yú จะแก้ไขกฏหมายให้มีช่องว่างในการหลบเลี่ยง แต่ว่า Zhào yú ก็ไม่
เคยตอบรับคำเชิญ ก่อนที่พวกเขาจะจากไป Zhào yú ได้ส่งคืนของขวัญให้ทีละคน ตอนนั้นเองที่
ผู้คนรู้ว่า Zhào yú เป็นคนซื่อสัตย์และตรงไปตรงมาอย่างแท้จริง

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ขูดเรือหากระบี่

刻舟求剑

( kè zhōu qiú jiàn )

ที่มารูปภาพ: https://www.sohu.com/a/225728652_550678

意思 :比喻人的眼光未与客观世界的发展变化同步,不懂得根据
实际情况处理问题。也比喻办事刻板,拘泥而不知道随着情势的变
化而变

ความหมาย : คำอุปมาเกี่ยวกับวิสัยทัศน์ของคนเราที่ไม่สอดคล้องกับการพัฒนาและ
การเปลี่ยนแปลงของโลก และพวกเขาไม่รู้ว่าจะจัดการกับปัญหาอย่างไรตามสภาพ
จริง นอกจากนี้ยังเป็นคำอุปมาสำหรับการทำตัวทื่อๆ คร่ำครึ และไม่รู้จักการ
เปลี่ยนแปลง ไปต่มสถานการณ์

故事 :一个楚国人乘船过江时,剑掉进江里,他就在掉剑的船帮
处刻上记号,船靠岸后,从刻记号处下水找剑,结果当然找不
นิ到ทา。น : เมื่อชายจากรัฐฉู่กำลังข้ามแม่น้ำโดยเรือ ดาบนั้นตกลงไปในแม่น้ำ เขาเลยสลัก

เครื่องหมายไว้ที่บนเรือตรงที่ดาบตกลงไป หลังจากเรือจอดเทียบท่า เขาก็ลงไปในน้ำ
ตามเครื่องหมายเพื่อค้นหาดาบ แต่แน่นอนว่าเขาหามันไม่พบ

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ผู้เฒ่าชายแดนเสียม้า

塞翁
失马

(sài wēng shī mǎ)

ที่มารูปภาพ : https://pantip.com/topic/35452841

意思 : 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定
条件下可变为好事,任何事都有两面性。
ความหมาย : เป็นคำเปรียบเปรยว่าถึงแม้จะประสบความสูญเสียมาระยะหนึ่ง แต่ก็อาจได้
ประโยชน์หรือข้อดี นอกจากนี้ยังหมายความว่าสิ่งเลวร้ายสามารถกลายเป็นสิ่งที่ดีได้ภาย
ใต้เงื่อนไขบางประการ ทุกอย่างมีสองด้านเสมอ
故事 :战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。塞翁养了一匹
马,一天,他的忽然有走失了。塞翁笑了笑说:可能会带来什么福气呢。过了几
天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹很好的马。塞翁忧虑地说:不一定是
什么福气。塞翁有个独生子非常喜欢骑马。一天,他从马背上跌下来,摔断了
腿。塞翁说:没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。不久,匈奴兵大举
入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年
都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

นิทาน : ในสมัยยุครณรัฐ ใกล้เมืองชายแดนทางเหนือมีชายแก่คนหนึ่งอาศัยอยู่ที่นั่นชื่อว่า Sài Wēng
เขาเลี้ยงม้าอยู่1ตัว วันหนึ่งม้าก็ได้เดือนหายไป Sài Wēng ก็ยิ้มแล้วพูดว่าอาจจะนำความโชคดีมาให้ก็ได้
ผ่านไปไม่กี่วันม้าที่หายไปไม่เพียงแต่กลับมาแต่ยังนำม้าพันธุ์ดีกลับมาด้วย Sài Wēng พูดด้วยความ
กังวลว่าอาจจะไม่ใช่โชคดีก็ได้ Sài Wēng มีลูกชายอยู่1คนชื่นชอบการขี่ม้ามาก วันหนึ่งเขาได้ตกจาก
หลังม้าลงมาขาหัก Sài Wēngดู ว่าไม่เป็นไร มันจะจะเป็นการเก็บความโชคดีไว้ก็ได้ จากนั้นไม่นานซูยง
หนูได้รุกรานอย่างดุเดือดและคนหนุ่มสาวก็ถูกเกณฑ์ทหาร แต่ลูกชายของ Sài Wēng ขาหักเลยไม่ต้อง
ไปเป็นทหาร ชายหนุ่มที่ถูกเกณฑ์ไปรบได้ตายหมด มีแต่ลูกชายของ Sài Wēng ที่ยังมีชีวิตอยู่

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ผูกขื่อทิ่มต้นขา

悬梁
刺股

(xuán liáng cì gǔ)

ที่มารูปภาพ :https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRt1KMaIu015BAVj65Ozw8GVz6p4o-IjJewtw&usqp=CAU

意思 : 形容刻苦学习, 也说的是只要下工夫, 就会有收获,用以激励人发愤
读书学习。
ความหมาย : แสดงให้เห็นถึงการมุมานะบากบั่นตั้งใจเรียนอย่างหนัก และยังหมายถึง
การ “ขอเพียงแค่พยามยามลงแรง จักต้องได้รับผลตอบแทน” สามารถใช้เพื่อให้กำลัง
หรือจูงใจให้ตั้งใจเรียนหนังสือ
故事 :苏秦知道自己这么多年来很对不起家人,既惭愧又伤心,但是他
仍然认为自己可以做很多大事,现在不行只是因为自己的学问不够,所
以他把自己关在家里学习。为了抓紧时间学习,苏秦想出了一个办法:
读书时他把头发用绳子扎起来悬在梁上,因的时候头发能把自己揪醒。
如果还是困,就拿锥子扎自己的大腿来保持清醒。就这样,苏秦学了很
多知识,做了六国的宰相。

นิทาน : ซูฉินรู้ว่าตัวเองได้รู้สึกผิดต่อครอบครัวมาหลายปี ซูฉินทั้งรู้สึกละอายใจและเศร้า แต่เขา
ยังเชื่อว่าตนเองสามารถทำเรื่องที่ยิ่งใหญ่ได้ ตอนนี้เขาทำไม่ได้ก็เป็นเพียงเพราะความรู้ไม่เพียง
พอ ดังนั้นเขาจึงอ่านหนังสืออยู่ในบ้าน และเพื่อเพิ่มเวลาในการอ่านหนังสือ ซูฉินคิดวิทีหนึ่งขึ้น
มาได้ คือเมื่อเขากำลังอ่านหนังสืออยู่เขาก็มัดผมด้วยเชือกไว้บนคานเพราะว่าเวลาง่วงผมที่ผูกไว้
กับคานก็จะปลุกเขาได้ และถ้าหากยังง่วงอยู่ก็หยิบเหล็กหมากมาทิ่มต้นขาเพื่อให้ยังคงตื่นอยู่
ด้วยเหตุผลนี้ซูฉินจึงสามารถเรียนรู้วิชาการได้มากมายและกลายเป็นอำมาตย์ของทั้ง6รัฐ

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

,ฆ่าไก่เอาไข่ ฆ่าช้างเอางา

杀鸡取


(shā jī qǔ luǎn)

ที่มารูปภาพ : https://kknews.cc/zh-sg/news/qv25aor.html

意思 : 比喻贪图眼前的好处而不顾长远利益。
ความหมาย : เป็นการเปรียบเปรยของการแสวงหาผลประโยชน์ที่อยู่ตรงหน้าทันทีโดย
ไม่คำนึงถึงผลประโยชน์ระยะยาว
故事 :传说从前有个老太婆养了一只老母鸡,这只鸡不仅长得高大肥
壮,叫起来好听,还有一个特别的珍奇之处,就是每天下一只金蛋。可
是她是个很贪心的人,想尽快得到更多的金蛋,老太婆心想,既然它能
下金蛋,说明肚子里的金蛋还很多。她为了取出所有的金蛋,就把鸡给
杀了,没想到剖开鸡肚子一看,里面一个金蛋也没有。她十分后悔,但
已经来不及了。

นิทาน : ตามตำนานเล่าว่ามีหญิงชราคนหนึ่งเลี้ยงแม่ไก่แก่อยู่1ตัว ไก่ตัวนี้ไม่เพียงแต่สูงใหญ่
เมื่อขันออกมาก็เสียงดี และยังมีลักษณะพิเศษอีกด้วย คือ แม่ไก่ออกไข่เป็นทองคำทุกวัน แต่
หญิงชราคนนี้เป็นคนโลภมากและต้องการได้ไข่ทองคำเพิ่มโดยเร็วที่สุดหญิงชราคิดว่า เนื่องจาก
มันสามารถวางไข่ทองคำได้ หมายความว่ายังมีไข่ทองคำอยู่ในท้องของเธออีกมาก เพื่อที่จะเอา
ไข่ทองคำออกให้หมดเธอจึงฆ่าไก่ ทันใดนั้นเมื่อหญิงชราผ่าท้องไก่ออกมาแต่ก็ไม่มีไข่ทองคำอยู่
ข้างในสักใบ หญิงชราเสียใจแต่มันก็สายเกินไปแล้ว

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ชื่อข้างล่างซุนซาน

名落孙


(míng luò sūn shān)

ที่มารูปภาพ : http://www.hydcd.com/cy/gushi/0497sj.htm

意思 :比喻考试或选拔没有被录取。
ความหมาย : เป็นการเปรียบว่าเวลาสอบหรือเข้ารับการคัดเลือกแล้วสอบไม่ได้หรือว่าไม่
ถูกรับเลือกนั่นเอง
故事 : 在我国宋朝的时候 ,有一个名叫孙山的读书人想到省城去考试,他和一个
同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。孙山的名字虽然考上,而那位和 他
一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。 不久,孙山先回到家里,同乡便来问他
儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便 隐瞒,于是,就随口念出两句不
成诗的诗句来: “解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”这两句诗的意思是,举
人的最后一名是我孙山,你儿子的大名还在我孙山之后,言下之意就是你儿子落选
了.

นิทาน : ในสมัยราชวงศ์ซ่ง มีคนที่แก่เรียนชื่อซุนซาน ต้องการสอบไปในเมือง เขาและลูกชาย
จากเมืองเดียวกันไปที่เมืองเพื่อสอบ แม้ว่าชื่อของซุนซานจะถูกรับเลือก แต่ลูกชายจากคนใน
เมืองเดียวกลับสอบตก ในไม่ช้าซุนซานก็กลับบ้านก่อน และคนในเมืองเดียวกันมาถามว่า
ลูกชายของเขาว่าสอบผ่านหรือไม่ ซุนซานอายที่จะพูดตรงๆ และไม่สะดวกที่จะปกปิด ดังนั้นเขา
จึงอ่านกลอนสองประโยคที่ไม่ใช่บทกวีโดยไม่ได้ตั้งใจ: "ซุนซานมีอยู่ทุกหนทุกแห่งในเซี่ยหยวน
และซีอานหลางอยู่นอกซุนชาน" ความหมายของบทกวีทั้งสองนี้ คือ , คนสุดท้ายในคณะลูกขุน
คือ ซุนชาน ชื่อของลูกชายชาวบ้านนั้นอยู่หลังชื่อของซุนซาน ความหมายก็คือ ลูกชายของคุณ
ไม่ได้รับการคัดเลือก.

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ดึงต้นกล้าให้โต

拔苗
助长

( bá miáo zhù zhǎng )

ที่มารูปภาพ : https://www.sohu.com/a/146815168_525347

意思 :比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
ความหมาย : ใช้เปรียบเทียบกับการพยายามฝืนกฏเกณฑ์ธรรมชาติ หรือการรีบร้อน
เร่งให้งานใดๆสำเร็จ จนก่อให้เกิดผลเสียหายตามมา
故事 : 在古代宋国,有个急性子的 农民,总嫌田里的秧苗长得 太慢。他想一想用
什么办法可以让 苗长得快一些呢? ,终于想出了一个办法:“我把苗往高 处拔拔,秧
苗不就一下子长高了一大截吗?”

นิทาน : ในสมัยราชวงศ์ซ่ง ในสมัยราชวงศ์ซ่งโบราณ มีชาวนาที่ใจร้อนซึ่งมักจะรู้สึกว่าต้นกล้า
ในทุ่งนาเติบโตช้าเกินไป เขาคิดถึงวิธีใดที่สามารถทำให้ต้นกล้าเติบโตเร็วขึ้นได้ และในที่สุดก็คิด
หาวิธีได้ "ฉันดึงต้นกล้าขึ้นมาใหสูงขึ้น ก็ไม่ใช่ว่าต้นกล้าแค่แปบเดียวก็โตหรอ?

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

อุดหูขโมยกระดิ่ง

掩耳
盗铃

( yǎn ěr dào ling )

ที่มารูปภาพ : https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html

意思 :比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。这个成语
告诉我们,不要欺骗别人,也不欺骗自己。
ความหมาย : ใช้เปรียบเทียบการหลอกตัวเองในเรื่องที่ก็รู้อยู่แล้วว่าไม่สามารถปกปิดได้
สุภาษิตนี้ให้ข้อคิดว่าอย่าหลอกคนอื่นและอย่าหลอกตัวเอง
故事 : 有一个小偷他来到别人的大门前,把铃铛拿下来,铃铛开始铛铛铛地响,他
怕别人听见,马上把自己的耳朵捂住,以为自己听不见,别人也听不见了。可是他
捂的是自己的耳朵,只有自己听不见,大家都听见了铛铛铛的声音,跑出来,把这
个笨小偷抓住了。

นิทาน : มีขโมยคนหนึ่งมาที่หน้าบ้านของคนอื่นและนำกระดิ่งของบ้านนั้นลงมา กระดิ่งก็เริ่มส่ง
เสียงกรุ๊ง กริ๊งๆ เขากลัวว่าคนอื่นจะได้ยิน จึงรีบปิดหูตัวเองทันที และคิดว่าคนอื่นคงไม่ได้ยิน แต่ว่า
เขาปิดหูของตัวเองจึงมีเพียงแค่ตัวเขาที่ไม่ได้ยิน เมื่อคนได้ยินเสียง กรุ๊งกริ๊งๆจึงรีบวิ่งออกมาและ
จำหัวขโมยผู้โง่เขลาไว้ได้

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ชี้กวางเป็นม้า

指鹿为


(zhǐ lù wéi mǎ )

ที่มารูปภาพ : https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html

指鹿为马意思 :比喻故意颠倒黑白,混淆是非。 ที่มา : https://baike.baidu.com/item/ /239153

ความหมาย : คำอุปมานี้จงใจพลิกกลับขาวดำและทำให้สับสนว่าถูกหรือผิด

故事 : 指鹿为马语出 《史记·秦始皇本纪》,赵高想要叛乱(篡夺秦朝 的政权),恐
怕各位大臣 不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这

是一匹马。”二世笑 着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右

大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中陷害 那些说

是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

《 》นิทาน : "บันทึกประวัติศาสตร์ หนังสือจักรพรรดิ์องค์แรกของฉิน Zhāo Gāo ต้องการกบฏ

(แย่งชิงอำนาจราชวงศ์ฉิน) แต่เกรงว่าขุนนางชั้นผู้ใหญ่จะไม่ฟัง เขาจึงวางกับดักและลองทดสอบ
ดูก่อน Zhāo Gāoจึงนำกวางตัวหนึ่งไปหากษัตริย์องค์ที่ 2 แล้วบอกว่า "นี่คือม้า" กษัตริย์องค์ที่
สองยิ้มแล้วกล่าวว่า "ท่านอัครเสนาบดีท่านผิดแล้วล่ะ ท่านบอกว่ากวางเป็นม้า" ถามบรรดาขุนนาง
ที่อยู่รอบตัวพระองค์ก็เงียบไม่พูดไม่จา บางคนก็พูดเอาใจ Zhāo Gāo และบอกว่ามันเป็นม้า บาง
คนบอกว่ามันคือกวาง และ Zhāo Gāo แอบใส่ร้ายคนที่บอกว่ามันเป็นกวาง หลังจากนั้น
บรรดาขุนนางก็เกรงกลัว Zhāo Gāo

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

จิ้งจอกแอบอ้างบารมีเสือ

狐假虎


(hú jiǎ hǔ wēi)

ที่มารูปภาพ : https://www.guwenxuexi.com/classical/26351.html

意思 :比喻仰仗别人的威势或倚仗 别人威势来欺压人。
ความหมาย : เป็นคำอุปมาของการที่อาศัยอำนาจของผู้อื่นหรือข้อได้เปรียบของผู้อื่นมา
กดขี่ข่มเหงผู้คน
故事 : 老虎寻找 各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃 我,上
天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的
话,我在 前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的
呢?’老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃 跑,老虎不明白
群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。

นิทาน : เสือมองหาสัตว์หลากหลายชนิดในป่าเป็นอาหาร และเสือจับสุนัขจิ้งจอกได้หนึ่งตัว สุนัข
จิ้งจอกได้พูดกับเสือว่า “คุณไม่ควรกินฉัน พระเจ้าส่งฉันมาเป็นผู้นำของสัตว์ ถ้าคุณกินฉันจะถือเจ้า
ฝ่าฝืนคำสั่งของพระเจ้าถ้าเจ้าไม่เชื่อที่ข้าพูดใช ให้ข้าเดินอยู่ข้างหน้าและเจ้าเดินตามหลังข้า แล้ว
คอยดูว่าจะมีสัตว์ตัวไหนที่้เห็นข้าแล้วจะไม่หนี้บ้าง” เสือคิดว่าเป็นเรื่องจริงเพราะเมื่อสัตว์ป่าเห็นเสือ
แล้วก็แยกย้ายกันหนี เสือรู้ว่ากลุ่มของสัตว์ป่ากลัวตัวเอง แต่คิดว่า พวกมันกลัวจิ้งจอก

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

มองลูกบ๊วยเพื่อดับกระหาย

望梅
止渴

(wàng méi zhǐ kě )

ที่มารูปภาพ : https://shimaoguan.com/zh-my/sh/jingyan/k4k5w5.html

意思 :比喻从不切实际的空想中来宽慰自己

ความหมาย : เป็นการปลอบตัวเองจากจินตนาการที่ไม่เป็นความจริง

望梅止渴ที่มา : https://baike.baidu.com/item/ /1448

故事 : 曹操带兵出征途中找不到有水的地 方,士兵们都很口 渴。于是曹操叫手下
传话给士兵们 说:“ 前面就有一大 片梅林,结了许多 梅子,又甜又酸, 可以用来解
渴。”士兵们听后,嘴里都流口水。他们凭借着这个暂时的不口渴或想吃梅子的愿
望,得以到达 前方有水源的地方。

นิทาน : ขณะที่โจโฉได้พาทหารไปลาดตระเวนและทหารก็กระหายน้ำมาก ด้วยเหตุนี้โจโฉจึงขอให้
คนของเขาส่งข้อความไปยังทหารว่า “ข้างหน้ามีสวนบ๊วยขนาดใหญ่ มีลูกบ๊วยหวานอมเปรี้ยว
มากมาย ใช้ดับกระหายได้” เหล่าทหารก็หลั่งน้ำตาเมื่อได้ยินนี้ พวกทหารจึงอาศัยความอยากกิน
บ๊วยทำให้ดับกระหายไปได้ชั่วคราว และพวกเขาก็สามารถไปถึงที่ที่มีน้ำอยู่ตรงหน้าได้

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

แกะหายซ่อมรั้ว

亡羊补牢

(wáng yáng bǔ láo)

亡羊补牢ที่มารูปภาพ : https://m.facebook.com/OngChina/photos/มีสุภาษิตจีนมากมายคล้ายคลึงกับของ
ไทย-และหนึ่งในนั้นคือแพะหายซ่อมคอก- -หวางหยา/2854489107971697/

意思 :来形容犯了错误后要马上纠正过来这样还不算晚。

ความหมาย : หมายถึงว่าเมื่อเกิดปัญหาแล้วให้รีบหาทางแก้ไข จะได้ไม่สายเกินไป.

故事 : 有个人养了一圈羊,羊 因为羊圈的空缺被狼叼 走了,第一次他还没修羊
圈,明天早上他另一个样也狼叼 走,他再去修补羊圈

นิทาน : มีคนเลี้ยงแกะฝูงหนึ่งและหมาป่าก็ลักแกะไปเพราะคอกแกะมีช่องโหว่ว
ครั้งแรกเขาก็ยังไม่ซ่อมคอกแกะ ในเช้าวันถัดมาแกะของเค้าก็ถูกหมาป่าลักไปอีก
หนึ่งตัว เขาถึงจะลงมือซ่อมคอกแกะ.

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

วาดงูเติมขา

画蛇添足

( huà shé tiān zú )

画蛇添足简体ที่มารูปภาพ : https://quizlet.com/514370048/09- -diagram/

意思 :比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生
有。

ความหมาย : หมายถึงทำสิ่งที่ไม่จำเป็น ไม่เพียงแต่จะไร้ประโยชน์เท่านั้น แต่ยังไม่เหมาะสมอีก
ด้วย นอกจากนี้ยังหมายถึงการสมมติขึ้นมาลอยๆโดยไม่มีข้อเท็จจริงอะไรเลย

故事 : 楚国有个祭祀祖宗的人,赏给他的部下一壶 酒。部属互相商 量说:“几个人 喝这壶酒不
够, 一个人喝这壶酒才有剩余。请允许我们在地上画蛇,先画成的人喝酒。”一个人最 先把蛇
画好了。他拿起酒壶准备喝酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇, 说:“我能够给蛇画脚啊。”还没
等他画完,另一个人的蛇就画成了, 那个人便夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画
脚呢?” 于是就把那个壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。

นิทาน : ในรัฐฉู่ชายผู้หนึ่งซึ่งถวายเครื่องบูชาแก่บรรพบุรุษของ ชายผู้นี้ได้ให้รางวัลแก่คนของเขาด้วย

เหล่าหนึ่งขวด พวกเขาจึงพูดกันว่า“มีคนสองสามคนดื่มแค่ไหเดียวไม่พอหรอก แค่ดื่มคนเดียวก็หมดแล้ว

เรามาวาดรูปงูบนพื้นกันดีกว่าคนที่วาดเสร็จคนแรกจะได้ดื่ม” คนที่วาดเสร็จงูเสร็จก่อนใครเพื่อน เขาก็

หยิบไหขึ้นมาเตรียมดื่ม มือซ้ายถือไหเหล้ามือขวาก็วาดงู “ฉันวาดขาให้กับงูได้ด้วยนะ" ยังไม่ทันวาดเสร็จ

อีกคนหนึ่งก็วาดงูเสร็จแล้วก็แย่งไหเหล้ามาแล้วพูดว่า “อันที่จริงงูไม่มีขาแล้วเจ้าจะวาดขาให้งูได้ยัง

ไง”ด้วยเหตุนี้ชายคนนี้จึงดื่มเหล้าในไหลงไป คนที่สุดท้ายแล้วได้เสียเหล้าไปก็คือคนที่วาดขาให้งูคนนั้น

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ลาเฉียนฉลาดน้อย

黔驴技穷

( qián lǘ jì qióng )

ที่มารูปภาพ : https://www.isanxia.com/wunianji/13778.html

意思 :比喻有限的一点本领也已经用完了。
ความหมาย : ใช้เปรียบเทียบกับคนที่ความสามารถน้อยนิดอันจำกัดและใช้มันไปหมดแล้ว.
故事 : 从前贵州没有驴子,有人从外地带来一头驴,放在山下喂养。一只
老虎看它的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只
驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,就扑上去将它咬死了。
นิทาน : ในอดีตกุ้ยโจวไม่มีลา แล้วมีคนต่างถิ่นเอาลามาหนึ่งตัวเลี้ยงไว้ที่ตีนภูเขา เสือดตัว
หนึ่งเห็นรูปร่างของลานั้นใหญ่ตัวในตอนแรกคิดว่าเป็นเทพเทวดาเสือ และกลัวไม่กล้าเข้า
ใกล้ ต่อมาจึงเห็นว่าลาตัวนี้นอกจากร้องเสียงดังแล้วมันก็ทำได้แค่เตะและไม่มีความสามารถ
อื่นใด เสือจึงรีบจึงรีบไปขย่ำลาให้ตาย.

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

สรุปจากเรื่องหนึ่งก็สามารถอนุมานไป

举一反三ถึงเรื่องอื่น ๆ ได้

( zhǔ yī fǎn sān )

ที่มารูปภาพ : http://gs.kankanmi.com/html/20160513/62060.html

意思 :学一件东西可以灵活的思考,从一件事情类推而知道许多事情。
ความหมาย : เเรียนรู้หนึ่งย่างสามารถคิดไปได้อย่างยืดหยุ่น จากเรื่องเรื่องหนึ่งก็สามารถรู้ไป
ได้อีกหลายอย่าง
故事 : 中国有一位很有名的教育家一孔子。孔子有三千个学生,其中七十
二个学生成了有名的人。孔子的教学方法很好,他要求学生们学习的时候
能够举一反三。孔子曾经对他的学生说:我上课的时候,举出一个墙角,
你们应该要能灵活地推想到另外三个墙角。这就是举一反三
นิทาน : ประเทศจีนมีนักการศึกษาที่มีชื่อเสียง-ขงจื่อ ขงจื้อมีนักเรียนสามพันคนเจ็ดสิบ
สองคนในนั้นได้กลายมาเป็นบุคคลที่มีชื่อเสียง วิธีการสอนของขงจื่อดีมากเขาต้องการให้
เวลาเรียนนักเรียนสามารถอนุมานไปถึงเรื่องอื่นๆได้ ขงจื่อเคยพูดกับนักเรียนว่าเวลาเขา
สอน เขาพูดถึงมุมหนึ่ง พวกเจ้าก็ควรจะสามารถนึกไปได้อีกสามมุม ถึงจะเรียกว่าสรุป
จากเรื่องหนึ่งก็สามารถอนุมานไปถึงเรื่องอื่น ๆ ได้

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ล้มเลิกกลางทาง

半途而废

( bàn tú ér fèi )

ที่มารูปภาพ : https://m.cy1990.com/haocihaoju/23478.html

意思 :比喻半路上停下来不在前进,或者比喻做事有始无终。
ความหมาย : เปรียบเปรยกับคนที่หยุดกลางทางไม่ไปต่อข้างหน้า หรือเปรียบถึงการทำเรื่อง
ต่างๆที่มีการเริ่มต้นแต่ไม่มีจบ

故事 : 战国时期,有一个人叫了样子离开家到很远的地方去拜师学艺。一天,他的妻子正在
家里织布,乐羊子突然回来了。他的妻子觉得奇怪,便问:你这么快就学完了?乐羊子说:
没有,我在外面想家了,所以回来看看。他的妻子听了以后,拿起剪刀把一块已经织好的布
剪成两段,然后对他说:这布是我辛辛苦苦、一点一点织出来的,现在我把它剪断了,就等
于以前的时间和辛苦都白费了。你拜师求学,和我纺线织布是一样的!于是乐羊子离开家继
续拜师求学去了。
นิทาน : ในสมัยสามก๊กมีคนหนึ่งชื่อ lè yáng zi เดินทางไปที่แสนไกลเพื่อขอให้ครูสอนให้เขา วันหนึ่ง
ภรรยาของเขากำลังทอผ้าจู่ๆ lè yáng zi ก็กลับมา ภรรยาของเขาคิดว่านี่มันแปลกมากและพูดว่า
“ทำไมเจ้าถึงเรียนจบไวจัง” lè yáng zi พูดว่า “เปล่าหรอกข้าอยู่ที่อื่นแล้วคิดถึงบ้านก็เลยกลับบ้านมาดู
สักหน่อย” ภรรยาของเขาฟังแล้วก็หยิบกรรไกรขึ้นมาตัดผ้าที่ทอเป็นสองส่วนแล้วพูดกับเขาว่า “ฉันทอผ้า
อย่างยากเข็น ค่อยๆทอออกมาที่ละนิดๆ ตอนนี้ข้าตัดมันขาดแล้วก็เท่ากับว่าเวลาที่ยากลำบากก่อนหน้า
นั้นสูญเปล่า การที่เจ้าไปขอร้องให้ครูสอนเจ้าก็เหมือนกับเส้นด้ายของข้า” ด้วยเหตุนี้ lè yáng zi จึง
ออกจากบ้านไปขอให้ครูสอนเขาต่อไป.

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

เจาะผนังห้องขโมงแสง

凿壁偷光

( záo bì tōu guāng )

ที่มารูปภาพ : https://www.sohu.com/a/130015881_383143

意思 :形容家贫而读书刻苦学习的事情。
ความหมาย : บรรยายเกี่ยวกับเรื่องที่บ้านฐานะยากจนแต่ตั้งใจเรียนอย่างหนัก
故事 : 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不
到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来
读。
นิทาน : kuāng héng เป็นคนที่เรียนดีและขยันขันแข็ง แต่ในบ้านไม่มีเทียนเพื่อ
ให้แสงสว่างที่บ้านเพื่อนบ้านมีแสงเทียน แต่แสงก็ส่องเข้ามาในบ้านของเขาไม่ได้ไม่
ได้ kuāng héng จึงเจาะผนังเป็นรูเพื่อให้แสงเทียนจากบ้านเพื่อนบ้านแล้วใช้แสง
เทียนในการอ่านหนังสือ

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

ป่วยเกินเยียวยา

盲人摸象

( máng rén mō xiàng )

ที่มารูปภาพ : https://m.531761.com/info/3992

意思 : 比喻对事物只凭片面的了解或局部的经验,就乱加猜测,想做出全
面的判断,以偏概全,不能了解真相。
ความหมาย : เปรียบเปรยถึงการเข้าใจเรื่องๆหนึ่งเพียงด้านเดียว หรือจากประสบการณ์เพียง
บางส่วน ก็เดาไปแบบมั่วๆพยายามจะวินิจฉัยออกมาอย่างครอบคลุมโดยใช้การประมาณจาก
ทั้งหมด โดยไม่สามารถเข้าใจจริงๆได้
故事 : 有四个盲人很想知道大象长什么样子,因为他们都看不见,所
以就通过手来摸。他们四个轮流摸了大象不同的部位,但都没完全摸
完整只大象,四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是大象真正的样
子。而实际上呢?他们一个也没说对。
นิทาน : มีคนตาบอด4คนอยากรู้ว่าช้างเป็นแบบไหนเพราะพวกเขามองไม่เห็นดังนั้นจึงใช้มึง
ในการสำผัส พวกเขาสี่คนสัมผัสช้างในตำแหน่งที่ต่างกัน แต่ว่าไม่ได้จับทั้งตัวช้าง คนตาบอดสี่
คนนี้พูดถึงลักษณะของช้างจริงๆในแบบที่ตยเองได้สัมผัส แต่ในความเป็นจริงแล้วคนตาบอด
ทั้งสี่คนนี้ก็ไม่มีใครพูดถูกสักคน.

หากต้องการฟัง และดูเนื้อเรื่องแบบละเอียด
แสกนQr code เพื่อรับชมได้เลย

อ้างอิง



一意孤行 : 一意孤行1.เนื้อเรื่องภาษาจีน
一意孤行&query= https://hanyu.baidu.com/zici/s?wd=

&srcid=28243&from=kg1
刻舟求剑2.ความหมายภาษาจีน
刻舟求剑 :3.เนื้อเรื่องภาษาจีน : https://www.sohu.com/a/225728652_550678

https://languages.oup.com/google-

dictionary-ch/
塞翁失马 :4.เนื้อเรื่องภาษาจีน
塞翁失马 :5.เนื้อเรื่อง http://www.hydcd.com/cy/gushi/0489sw.htm

http://www.hydcd.com/cy/gushi/0489sw.htm
悬梁刺股6.เนื้อเรื่องภาษาจีน
杀鸡取卵7.เนื้อเรื่องภาษาจีน : https://m.yuwenmi.com/gushi/17139.html

名落孙山8.เนื้อเรื่องภาษาจีน : http://www.hydcd.com/cy/gushi/0497sj.htm

掩耳盗铃9.เนื้อเรื่องภาษาจีน : http://www.hydcd.com/cy/gushi/0497sj.htm

: https://m.yuwenmi.com/gushi/56104.html
指鹿为马 : 指鹿为马10.ความหายของ
https://baike.baidu.com/item/ /239153
指鹿为马 :11.เนื้อเรื่องภาษาจีน
https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html
狐假虎威 :12.เนื้อเรื่องและความหมายภาษาจีน

https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html
望梅止渴 望梅止13.ความหมายภาษาจีน
渴/1448 : https://baike.baidu.com/item/

望梅止渴14.เนื้อเรื่องภาษาจีน : https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html
亡羊补牢15.เนื้อเรื่องภาษาจีน
: https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html
画蛇添足 :16.เนื้อเรื่องภาษาจีน
https://pdfslide.tips/documents/hsk-5-.html
黔驴技穷 : 黔驴技穷17.เนื้อเรื่องภาษาจีน
https://www.zdic.net/hans/

18.เนื้อเรื่องและความหมายภาษาจีน : หนังสือเรียนรายวิชา CN2673 สุภาษิตจีน ภาคเรียน

ที่ 1/2563
半途而废19.เนื้อเรื่องภาษาจีน
: http://www.hydcd.com/cy/gushi/0030bt.htm
凿壁偷光 :20.เนื้อเรื่องและความหมายภาษาจีน

https://www.sohu.com/a/130015881_383143
盲人摸象 :21.เนื้อเรื่อง
https://m.531761.com/info/3992
盲人摸象 :22.ความหมายภาษาจีน

爱学中文https://www.qigushi.com/chengyugushi/2838.html
23.ขอขอบคุณแอพพลิเคชัน ระบบios ที่มีความหมายของสุภาษิตมาให้เราได้

เรียนรู้กัน

24.ขอขอบคุณเว็บทำQr code : https://www.qrcode-monkey.com

25.ขอขอบคุณแพลทฟอร์ม Canva pro ที่ช่วยให้เราได้รังสรรค์ผลงานให้สวยงาม


Click to View FlipBook Version