The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Lonely Planet Kuala Lumpur Melaka & Penang (Lonely Planet Travel Guides) (Regional Guide)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by DIGITAL LIBRARY, 2023-03-16 09:30:08

Lonely Planet Kuala Lumpur Melaka & Penang (Lonely Planet Travel Guides) (Regional Guide)

Lonely Planet Kuala Lumpur Melaka & Penang (Lonely Planet Travel Guides) (Regional Guide)

H E A L T H lonelyplanet.com IN MALAYSIA •• Traditional Medicine pregnant women generally feel at their best. During the first trimester there is a risk of miscarriage and in the third trimester complications such as premature labour and high blood pressure are possible. It’s wise to travel with a companion. Always carry a list of quality medical facilities available at your destination and ensure you continue your standard antenatal care at these facilities. Most of all, ensure travel insurance covers all pregnancy-related possibilities, including premature labour. None of the more effective antimalarial drugs are completely safe in pregnancy. WHO recommends that pregnant women do not travel to areas with Chloroquine-resistant malaria. Traveller’s diarrhoea can quickly lead to dehydration and result in inadequate blood flow to the placenta. Many of the drugs used to treat various diarrhoea bugs are not recommended in pregnancy. Azithromycin is considered safe. In Kuala Lumpur, Melaka and Penang, supplies of sanitary products are readily available. Birth control options may be limited so bring adequate supplies of your own form of contraception. Heat, humidity and antibiotics can all contribute to thrush. Treatment is with antifungal creams and pessaries such as Clotrimazole. A practical alternative is a single tablet of fluconazole (Diflucan). Urinary tract infections can be precipitated by dehydration or long bus journeys without toilet stops; bring suitable antibiotics. TRADITIONAL MEDICINE Traditional medical systems are widely practised in Malaysia. There is a big difference between these traditional healing systems and ‘folk’ medicine. Folk remedies should be avoided, as they often involve rather dubious procedures with potential complications. In comparison, traditional healing systems such as traditional Chinese medicine are well respected, and aspects of them are being increasingly utilised by Western medical practitioners. All traditional Asian medical systems identify a vital life force, and see blockage or imbalance as causing disease. Techniques such as herbal medicines, massage, and acupuncture are utilised to bring this vital force back into balance, or to maintain balance. These therapies are best used for treating chronic diseases such as chronic fatigue, arthritis, irritable bowel syndrome and some chronic skin conditions. Traditional medicines should be avoided for treating serious acute infections. Be aware that ‘natural’ doesn’t always mean ‘safe’, and there can be drug interactions between herbal medicines and Western medicines. If you are utilising both systems ensure you inform both practitioners what the other has prescribed. © Lonely Planet Publications © Lonely Planet Publications. To make it easier for you to use, access to this chapter is not digitally restricted. In return, we think it’s fair to ask you to use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please don’t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer way of saying the above - ‘Do the right thing with our content.’ 245


LANGUAGE 246 CONTENTS Language good’. Malay is also a very poetic and evocative language – ‘the sun’, for example, is matahari, or ‘the eye of the day’. For a more comprehensive guide to the language, get hold of Lonely Planet’s handy pocket-sized Malay Phrasebook. PRONUNCIATION Most letters are pronounced the same as their English counterparts, although a few vowels and consonants differ. Vowels a as the ‘u’ in ‘hut’ e a neutral vowel like the ‘a’ in ‘ago’ when unstressed, eg besar (big); when the stress falls on e it’s more like the ‘a’ in ‘may’, eg meja (table). i as in ‘hit’ o as in ‘note’ u as in ‘flute’ ai as in ‘aisle’ au a drawn out ‘ow’, as in ‘cow’ ua each vowel is pronounced, as ‘oo-a’ Consonants c always as the ‘ch’ in ‘chair’ g always hard, as in ‘go’ ng as the ‘ng’ in ‘singer’ ngg as ‘ng’ + ‘g’ (as in ‘anger’) j as in ‘join’ r pronounced clearly and distinctly h as the English ‘h’ but slightly stronger (like a sigh); at the end of a word it’s almost silent k as English ‘k’, except at the end of the word, when it’s more like a glottal stop (ie the ‘nonsound’ created by the momentary closing of the throat before each syllable in the expression ‘oh-oh!’) ny as in ‘canyon’ Word Stress In Malay words, most syllables carry equal emphasis, but a good rule of thumb is to put stress on the second-last syllable. The main exception is the unstressed e in words such as besar (big), pronounced ‘be-sar’. Unfortunately, there’s no single rule to determine whether e is stressed or unstressed. The official language of Kuala Lumpur, Melaka and Penang is Bahasa Malaysia, and it is spoken almost universally, not least because it is compulsory to pass it in order to attain the high school certificate. English is also quite widely understood, but the difference in accent between Westerners and Malays can be a struggle for both parties. If you come across locals who don’t understand English there will usually be someone around willing to pitch in and translate. Along with Malay and English, there are several Indian and Chinese languages spoken in the region, such as Hokkien, Cantonese, Tamil and Malayalam. BAHASA MALAYSIA In its most basic form, Malay is very simple. Verbs aren’t conjugated for tense; the notion of time is indicated by the use of adverbs such as ‘yesterday’ or ‘tomorrow’. For example, you can change any sentence into the past tense by simply adding sudah (already). Many nouns are pluralised by simply saying them twice – thus buku is ‘book’, buku-buku is ‘books’, anak is ‘child’, anak-anak is ‘children’. There are no articles (a, an, the). Thus ‘a good book’ or ‘the good book’ is simply buku baik. There is no verb ‘to be’, so again it would be buku baik rather than ‘the book is Bahasa Malaysia 246 Pronunciation 246 Accommodation 247 Conversation & Essentials 247 Directions 248 Emergencies 248 Health 248 Language Difficulties 249 Numbers 249 Paperwork 249 Question Words 249 Shopping & Services 249 Time & Dates 250 Transport 250 Travel with Children 251 © Lonely Planet Publications


LANGUAGE lonelyplanet.com ACCOMMODATION I’m looking for a ... Saya mencari ... guesthouse rumah tetamu hotel hotel youth hostel asrama belia bed katil MAKING A RESERVATION (for phone or written inquiries) To ... Ke ... From ... Daripada ... I’d like to book ... Saya nak tempah ... (see the list on this page for bed and room options) for the nights of ... untuk malam ... in the name of ... atas nama ... credit card kad kredit type jenis number nombor expiry date tempoh tamat Please confirm Tolong sahkan availability and price. tempahan dan harga. Where is a cheap hotel? Di mana ada hotel yang murah? What is the address? Apakah alamatnya? Could you write the address, please? Tolong tuliskan alamat itu? Do you have any rooms available? Ada bilik kosong? I’d like to share a dorm. Saya nak berkongsi (bilik hostel/asrama). I’d like a ... Saya hendakkan ... single room bilik untuk satu orang double room bilik untuk dua orang room with two beds bilik yang ada dua katil room with air-con bilik dengan alat hawa dingin room with a fan bilik dengan kipas room with bilik dengan bilik mandi a bathroom How much is it ...? Berapa harga ...? per night satu malam per week satu seminggu per person satu orang May I see it? Boleh saya lihat biliknya? Where is the bathroom? Bilik mandi di mana? I (don’t) like this room. Saya (tidak) suka bilik ini. I’m/We’re leaving today. Saya/Kami nak mendaftar keluar hari ini. CONVERSATION & ESSENTIALS Addressing people In Malaysia, kamu is an egalitarian secondperson pronoun, equivalent to ‘you’ in English. The polite pronoun for the equivalent of English ‘I/we’ is kami. In polite speech, you wouldn’t normally use first-person pronouns, but would refer to yourself by name or form of address, eg Makcik nak pergi ke pasar (Auntie wants to go to the market). When a ddressing a man or a woman old enough to be your parent, use pakcik (uncle) or makcik (aunt). For someone only slightly older, use abang or bang (older brother) and kakak or kak (older sister). For people old enough to be your grandparents, datuk and nenek (grandfather and grandmother) are used. For a man or woman you meet on the street you can also use encik or cik respectively. Hello. Helo. Good morning. Selamat pagi. Good day. (said Selamat tengah hari. around midday) Good afternoon. Selamat petang. Good night. Selamat malam. Goodbye. (said by Selamat tinggal. person leaving) Goodbye. (said by Selamat jalan. person staying) Yes. Ya. No. Tidak. Please. Tolong/Silakan. Thank you (very Terima kasih (banyak). much). That’s fine/ Boleh/Sama-sama. You’re welcome. Excuse me, ... Maaf, ... Sorry/Pardon. Maaf. I’m sorry. (forgive me) Minta maaf. How are you? Apa khabar? Fine thanks. Khabar baik. What’s your name? Siapa nama kamu? My name is ... Nama saya ... Where are you from? Dari mana asal saudara? I’m from ... Saya dari ... How old are you? Berapa umur saudara? I’m (20 years old). Umur saya (dua puluh tahun). LANGUAGE •• Accommodation 247


LANGUAGE lonelyplanet.com SIGNS Masuk Entrance Keluar Exit Pertanyaan Information Buka Open Tutup Closed Dilarang Prohibited Di Larang Merokok No Smoking Bahaya Danger Ada Bilik Kosong Rooms Available Penuh/Tak Ada Full/No Vacancies Bilik Kosong Polis Police Balai Polis Police Station Tandas Toilets Lelaki Men Perempuan Women Panas Hot Sejuk Cold Tarik Pull Tolak Push I like ... Saya suka ... I don’t like ... Saya tidak suka ... Just a minute. Sebentar/Sekejap. Good/Very nice. Bagus. Good/Fine. Baik. No good. Tidak baik. DIRECTIONS Where is ...? Di mana ... Which way? Ke mana? Go straight ahead. Jalan terus. Turn left. Belok kiri. Turn right. Belok kanan. at the corner di simpang at the traffic lights di tempat lampu isyarat at the T-junction di simpang tiga behind di belakang in front of di hadapan next to di samping/di sebelah opposite berhadapan dengan near dekat far jauh here di sini there di sana north utara south selatan east timur west barat beach pantai bridge jambatan EMERGENCIES Help! Tolong! There’s been an Ada kemalangan! accident! I’m lost. Saya sesat. Go away! Pergi! Stop! Berhenti! I’ve been robbed! Saya dirompak! Call ...! Panggil ...! a doctor doktor an ambulance ambulans island pulau mosque masjid museum muzium sea laut square dataran HEALTH Where is a ... Di mana ada ... chemist/pharmacy apotik/farmasi dentist doktor gigi doctor doktor hospital hospital I’m ill. Saya sakit. It hurts here. Sini sakit. I’m allergic to ... Saya alergik kepada ... antibiotics antibiotik aspirin aspirin bees lebah nuts kacang penicillin penisilin peanuts kacang putih I’m ... Saya ... asthmatic sakit lelah diabetic sakit kencing manis epileptic sakit gila babi pregnant hamil antiseptic antiseptik condoms kondom contraceptive kontraseptif or pencegah hamil diarrhoea cirit-birit fever demam panas headache sakit kepala medicine ubat sunblock cream krim pelindung cahaya matahari pill/tablet pil/tablet quinine kina/kuinin sanitary napkins tuala wanita 248 LANGUAGE •• Directions


LANGUAGE lonelyplanet.com sleeping pills pil tidur tampons tampon LANGUAGE DIFFICULTIES Do you speak English? Bolehkah anda berbicara Bahasa Inggeris? Does anyone here speak English? Ada orang yang berbahasa Inggeris di sini? How do you say ... in Malay? Macam mana cakap ... dalam Bahasa Melayu? What does ... mean? Apa ertinya ...? I understand. Saya faham. I don’t understand. Saya tidak faham. Please write it down. Tolong tuliskan. Please repeat it. Tolong ulangi. Can you show me (on the map)? Tolong tunjukkan (di peta)? NUMBERS 0 kosong/sifar 1 satu 2 dua 3 tiga 4 empat 5 lima 6 enam 7 tujuh 8 delapan/lapan 9 sembilan 10 sepuluh 11 sebelas 12 dua belas 13 tiga belas 14 empat belas 15 lima belas 16 enam belas 17 tujuh belas 18 lapan belas 19 sembilan belas 20 dua puluh 21 dua puluh satu 22 dua puluh dua 30 tiga puluh 40 empat puluh 50 lima puluh 60 enam puluh 70 tujuh puluh 80 lapan puluh 90 sembilan puluh 100 seratus 200 dua ratus 1000 seribu 2000 dua ribu PAPERWORK name nama nationality bangsa date of birth tarikh lahir place of birth tempat kelahiran tempat lahir sex/gender jantina passport pasport visa visa QUESTION WORDS Who? Siapakah? What? Apa? When? Bilakah? Where? Di mana? How? Berapa? Which? Yang mana? SHOPPING & SERVICES I’d like to buy ... Saya nak beli ... How much (is it)? Berapa (harganya)? I don’t like it. Saya tak suka ini. May I look at it? Boleh saya lihat barang itu? I’m just looking. Saya nak tengok saja. It’s cheap. Murah. It’s too expensive. Mahalnya. Can you lower the Boleh kurang sedikit? price? No more than ... Tak lebih daripada ... That’s a good price. Harganya dah murah. I’ll take it. Saya nak beli ini. Do you accept ...? Boleh bayar dengan ...? credit cards kad kredit travellers cheques cek kembara more lebih banyak less kurang big besar bigger lebih besar small kecil smaller lebih kecil this ini that itu I’m looking for Saya nak cari ... a/the ... bank bank barber tukang cukur bookshop kedai buku city centre pusat bandar chemist/pharmacy apotik/farmasi ... embassy kedutaan besar ... LANGUAGE •• Language Difficulties 249


LANGUAGE lonelyplanet.com grocery kedai makanan market pasar night market pasar malam police station stesen polis post office pejabat pos public telephone telepon umum public toilet tandas awam shop kedai shopping centre pusat membeli-belah telephone centre pusat telefon tourist office pejabat pelancong I want to change ... Saya nak tukar wang ... money (cash) wang tunai travellers cheques cek kembara What time does it open/close? Pukul berapa buka/tutup? I want to call ... Saya mau menelefon ... TIME & DATES What time is it? Pukul berapa? (It’s) 7 o’clock. Pukul tujuh. When? Bila? in the morning pagi in the afternoon tengahari in the evening petang at night malam today hari ini tomorrow besok/esok yesterday semalam How long? Berapa lama? hour jam week minggu year tahun Monday hari Isnin Tuesday hari Selasa Wednesday hari Rabu Thursday hari Khamis Friday hari Jumaat Saturday hari Sabtu Sunday hari Minggu January Januari February Februari March Mac April April May Mei June Jun July Julai August Ogos September September October Oktober November November December Disember TRANSPORT Public Transport What time does Pukul berapakah ... the ... leave? berangkat? boat bot bus bas plane kapal terbang ship kapal train keretapi I’d like a ... ticket. Saya nak tiket ... one-way sehala return pergi-balik I want to go to ... Saya nak ke ... How can I get to ...? Bagaimana saya pergi ke ...? How many kilometres? Berapa kilometer? The (train/bus) has been delayed. Kereta api/bas itu telah terlambat. The (train/bus) has been cancelled. Kereta api/bas itu telah dibatalkan. the first (bus) (bas) pertama the last (train) keretapi terakhir airport lapangan terbang bus station stesen bas bus stop perhentian bas platform number nombor platform rickshaw/trishaw beca ticket office pejabat tiket ticket window (tempat/kaunter) tikit timetable jadual train station stesen keretapi Private Transport I’d like to hire a/an ... Saya nak menyewa ... car kereta motorbike motosikal bicycle basikal Is this the road to ...? Inikah jalan ke ...? Where’s a service Stesen minyak di mana? station? Please fill it up. Tolong penuhkan tangki. I’d like (30) litres. Saya nak (30) liter. diesel disel leaded petrol petrol plumbum unleaded petrol petrol tanpa plumbum 250 LANGUAGE •• Time & Dates


LANGUAGE lonelyplanet.com ROAD SIGNS Beri Jalan Give Way Lencongan Detour Dilarang Masuk No Entry Tidak Boleh No Overtaking Memotong Dilarang Letak No Parking Kereta Masuk Entrance Kosongkan Keep Clear Jalan Tol Toll Way Bahaya Danger Perlahan-Perlahan Slow Down Jalan Sehala One Way Keluar Exit (How long) Can I park here? (Beberapa lama) Boleh saya letak kereta di sini? Where do I pay? Di mana tempat membayar? I need a mechanic. Kami memerlukan mekanik. The car/motorbike has broken down (at ...) Kereta/motosikal saya telah rosak (di ...) The car/motorbike won’t start. Kereta/motosikal saya tidak dapat dihidupkan. I have a flat tyre. Tayarnya kempis. I’ve run out of petrol. Minyak sudah habis. I’ve had an accident. Saya terlibat dalam kemalangan. TRAVEL WITH CHILDREN Do you have a/an ...? Ada ...? I need a/an ... Saya perlukan ... baby change room bilik salin bayi car baby seat tempat duduk bayi child-minding penjagaan anak service children’s menu menu kanak-kanak (disposable) (pakai buang) nappies/diapers kain lampin formula (milk) (susu) rumusan bayi (English-speaking) penjaga anak (yang tahu babysitter bercakap dalam Bahasa Inggeris) highchair kerusi tinggi potty bekas najis stroller kereta tolak bayi Are children allowed? Adakah kanak-kanak dibenarkan masuk? Also available from Lonely Planet: Malay Phrasebook LANGUAGE •• Travel with Children 251 © Lonely Planet Publications


252 GLOSSARY See p50 for culinary terms. adat – Malay customary law adat temenggong – Malay law with Indian modifications, governing the customs and ceremonies of the sultans air – water air terjun – waterfall alor – groove; furrow; main channel of a river ampang – dam ang pow – red packets of money used as offerings, payment or gifts APEC – Asia-Pacific Economic Cooperation arak – Malay local alcohol Asean – Association of Southeast Asian Nations atap – roof thatching Baba-Nonya – descendants of Chinese immigrants to Melaka and Penang who intermarried with Malays and adopted many Malay customs; also known as Peranakan, or Straits Chinese; sometimes spelt Nyonya Bahasa Malaysia – Malay language; also known as Bahasa Melayu bandar – seaport; town baru – new; common in placenames batang – stem; tree trunk; the main branch of a river batik – technique of imprinting cloth with dye to produce multicoloured patterns batu – stone; rock; milepost bendahara – chief minister bomoh – spiritual healer British Resident – chief British representative during the colonial era bukit – hill bumiputra – literally, sons of the soil; indigenous Malays bunga raya – hibiscus flower (national flower of Malaysia) dadah – drugs dato’ – see datuk datuk – literally, grandfather; general male nonroyal title of distinction dipterocarp – family of trees, native to Malaysia, that have two-winged fruits dusun – small town; orchard; fruit grove Emergency – the guerrilla war between communist rebels and the Malaysian government genting – mountain pass godown – river warehouse Glossary gopuram – Hindu temple tower gua – cave gunung – mountain hilir – lower reaches of a river hutan – jungle; forest imam – keeper of Islamic knowledge and leader of prayer Islam Hadhari – policy of progressive Islamic government, promoted by prime minister Abdullah Badawi istana – palace jalan – road kain songket – traditional Malay handwoven fabric with gold threads kampung – village; also spelt kampong kangkar – Chinese village karst – characteristic scenery of a limestone region, including features such as underground streams and caverns kedai kopi – coffee shop, often used for rustic restaur ants khalwat – literally, close proximity; exhibition of public affection between the sexes which is prohibited for unmarried Muslim couples kongsi – Chinese clan organisations, also known as ritual brotherhoods, heaven-man-earth societies, triads or secret societies; meeting house for Chinese of the same clan kopi tiam – traditional coffee shop kota – fort; city kramat – Malay shrine kris – traditional Malay wavy-bladed dagger KTM – Keretapi Tanah Melayu; Malaysian railway organisation kuala – river mouth; place where a tributary joins a larger river laksamana – admiral langur – slender, dark-faced monkey laut – sea lebuh – street Lebuhraya – expressway or freeway; usually refers to the North-South Highway, which runs from Johor Bahru to the Thai border lorong – narrow street; alley LRT – Light Rail Transit (Kuala Lumpur) lubuk – deep pool macaque – stocky monkey, often found at temples mamak – Indian Muslim mandi – bathe; Southeast Asian wash basin © Lonely Planet Publications


GLOSSARY 253 GLOSSARY masjid – mosque MCP – Malayan Communist Party merdeka – independence muara – river mouth muezzin – mosque official who calls the faithful to prayer negara – country negeri – state Negrito – a dark-skinned indigenous tribal people nonya – see Baba-Nonya orang asing – foreigner Orang Asli – literally, Original People; Malaysian aborigines Orang Laut – literally, Coastal People Orang Ulu – literally, Upriver People padang – grassy area; field; also the city square pantai – beach parang – long jungle knife PAS – Parti Islam SeMalaysia pasar – market pasar malam – night market pawang – see bomoh Pejabat Residen – Resident’s Office pekan – market place; town pelabuhan – port pencak silat – see silat penghulu – chief or village head pengkalan – quay perahu – Malay-style sampan Peranakan – refers to the Baba-Nonya or Straits Chinese Proto-Malays – an indigenous tribal group; ancestors of the modern Malays pua kumbu – traditional finely woven cloth pulau – island puteri – princess raja – prince; ruler raja muda – crown prince; heir apparent rakyat – common people rama rama – butterfly rantau – straight coastline rattan – stems from climbing palms used for wickerwork and canes rimba – jungle rotan – cane used to punish miscreants roti – bread sampan – small boat samsu – Malay alcohol sarung – all-purpose cloth, often sewn into a tube, and worn by women, men and children; also spelt sarong seberang – opposite side of road; far bank of a river selat – strait semenanjung – peninsula Senoi – one of Malaysia’s indigenous tribal groups silat – martial-arts dance form simpang – crossing; junction songkok – traditional Malay headdress worn by Muslim men Straits Chinese – see Baba-Nonya sultan – ruler of one of Malaysia’s nine states sungai – river syariah – Islamic system of law tambang – river ferry; fare tamu – weekly market tanah – land tanjung – headland tasik – lake teluk – bay; sometimes spelt telok temenggong – Malay administrator towkang – Chinese junk tunku – prince ujung – cape UMNO – United Malays National Organisation warung – small eating stalls wayang – Chinese opera wayang kulit – shadow-puppet theatre wisma – office block or shopping centre yang di-pertuan agong – Malaysia’s head of state, or ‘king’ yang di-pertuan muda – under-king yang di-pertuan negeri – governor © Lonely Planet Publications. To make it easier for you to use, access to this chapter is not digitally restricted. In return, we think it’s fair to ask you to use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please don’t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer way of saying the above - ‘Do the right thing with our content.’


259 Index INDEX ABBREVIATIONS ACT Australian Capital Territory NSW New South Wales NT Northern Territory Qld Queensland SA South Australia Tas Tasmania Vic Victoria WA Western Australia 100 Cintra Street 183 8 Heeren St 142 A accommodation 215-16, 247, see also individual cities Acheen St Mosque 182 activities 61-8, see alsoindividual activities adat 31 A’Famosa 142 air pollution 17, 60, 243 air travel air fares 229-30 air passes 232 airlines 227-9 airports 227-9 environmental issues 228 to/from Malaysia 229-30 within Malaysia 232 Albuquerque, Alfonso de 136, 146 Alor Gajah 164-6 Alpha Utara Gallery 183 amoebic dysentery 242-3 amusement parks, see theme parks amphibians 57 animals 56-9, see alsoindividual animals, reserves, wildlife sanctuaries animism 35 Aquaria KLCC 87 aquariums 205 architecture 36-7, 88, 142, 141, see also heritage buildings, individual styles Architecture Museum 141 area codes 224, see also inside front cover arts 36-41, see also individual arts Arulmigu Karumariamman Temple 213 atmospheric pollution 58, see also fires, haze ATMs 223 Ayer Keroh 163 B Baba-Nonya Heritage Museum 144 Baba-Nonya people 144 Badan Warisan Malaysia 89 Badawi, Abdullah Ahmad 16, 29, 32 Balik Pulau 205 Ban Po Thar 203 bathrooms 224-6 batik 39, 99 basketry 39 bats 56 Batu Caves 131, 6 Batu Ferringhi 209-12, 209 Batu Maung 204-5 Bazaar Baru Market 93 beaches Batu Ferringhi 209 Penang National Park 207-8 Pulau Besar 163 Tanjung Bidara 166 bee stings 244 bersilat 37 bicycle rickshaws 235 bicycle travel, see cycling birds 57, 82, 213, 218 bird-watching 61 Birthday of the Goddess of Mercy 220, 221 Birthday of the God of War 220 Birthday of the Monkey God 220 black panthers 56 boat travel boat trips 61 to /from Malaysia 231-2 within Malaysia 233 books 36 animals 59 architecture 37, 142 bird-watching 61 birds 57 crafts 39 diving 62 environment 56 food 42, 48, 49 health 239 history 21, 23, 24, 26, 28, 193 Botanical Gardens 203 bowling, tenpin 94 Brooke, James 23 British era 23-4 Buddhism 34, 184 Bukit China 146 Bukit Jambul Orchid & Hibiscus Garden & Reptile House 203-4 Bukit Nanas Forest Reserve 88 business hours 216 bus travel to/from Malaysia 230-1 within Malaysia 233 within Kuala Lumpur 128 butterflies 82, 163, 207 Butterfly and Reptile Sanctuary 163 Butterfly Park 82 Butterworth 213 C camping 215-6 canopy walkways 132, 163 canoeing, see kayaking, white-water rafting car travel 233-5 cash 223 cathedrals, see also churches Cathedral of the Assumption 186 St Mary’s Cathedral 82 cats 56 CD roms 223 cell phones 224 cemetaries 180 Central Market 77 Chap Goh Meh 171, 172 Cheng Ho Cultural Museum 144 Cheng Hoon Teng Temple 144-5 Cheong Fatt Tze Mansion 181-2 children, travel with 217 food 49 itineraries 99, 151, 188 Kuala Lumpur 86-7, 99, 188, 217-8 language vocabulary 251 Melaka City 151 Chinatown (Melaka City) 143-5 Chinese medicine 245 Chinese New Year 171, 219 Chinese opera 38 Chithirai Vishu 220 Chitty Museum 145 Chitty people 145 Christ Church 148 Christmas Day 222 Christianity 35 churches, see also cathedrals Christ Church 148 St Paul’s Church 141-2 St Peter’s Church 146 cinema 26, 40, 199-200 © Lonely Planet Publications


INDEX City Day 100 climate 17, 217-18, 217 climate change 228 climbing, see mountain climbing, rock climbing clouded leopard 68 coffee shops 48 colonial architecture 37 Confucianism 34 conservation, see environmental issues consulates 219 Cosmo’s World 96 costs 17, see also planning courses 218 crafts 98-9 cooking 50, 99, 150-1, 187 dance 99 language 99 meditation 99 music 99 t’ai chi 99 yoga 99, 188 crafts 38-40, 98, see also individual crafts credit-card fraud 218 credit cards 223 cultural considerations 226 food 50 photography 223 cultural shows 121 culture 330-41 currency 223 customs regulations 218 cutaneous larva migrans 240 cycling 63, 232-3 D dam construction 59 dance 37-8, 99 deep vein thrombosis (DVT ) 239 Deepavali 171, 220 deforestation 58-9 dehydration 243, 245 dengue fever 240 departure taxes 229 Dhammikarama Burmese Buddhist Temple 184 Dharma Realm Guan Yin Sagely Monastery 87-8 diarrhoea 242 digital photography 223 diphtheria 238 disabled travellers 225 diving 62, 243, see also snorkelling Dr Sun Yat Sen’s Penang Base 182 Dragon Boat Festival (Penang) 171, 220 Dragon Boat Festival (Melaka city) 152 dragon boat racing 152, 171, 220 drama 37-8 drinks 45-6 drinking 18 driving, see car travel, motorcycle travel dugongs 58 durians 45, 81 Dutch era 22-3 E East India Company 23-4 Easter 152 Eastern & Oriental Hotel 193, 8 economy 16, 24, 28, 31-2 ecotourism, see environmental issues, responsible travel electricity 216 elephants 58, 100 embassies 219 emergency services, see inside front cover endangered species 56, 58 environment 56, 60 environmental issues 57, 58-60, 145, 164, 189, 228 erosion 63, see also deforestation ethnic tension 27, 30 ettiquette 223 events, see festivals exchange rates, seeinside front cover F fauna, see animals fax services 224 federation 25-6 ferry travel, see boat travel Festa de San Pedro 220 Festa San Juan 152 Festa San Pedro 152 Festa Santa Cruz 152 Festival of the Hungry Ghosts 220 Festival of the Nine Emperor Gods 220 festivals 17, 18, 100, 152, 219-21, see also individual cities Birthday of Kuan Yin 220, 221 Birthday of the Goddess of Mercy 220 Birthday of the God of War 220 Birthday of the Monkey God 220 Chap Goh Meh 171, 172 Chinese New Year 171, 219 Chithirai Vishu 220 Christmas 152 City Day 100 Deepavali 171, 220 Dragon Boat Festival (Penang) 171, 220 Dragon Boat Festival (Melaka city) 152 Easter 152 Festa de San Pedro 220 Festa San Juan 152 Festa San Pedro 152 Festa Santa Cruz 152 Festival of the Hungry Ghosts 220 Festival of the Nine Emperor Gods 220 Flora Fest 100 Guru Nanak’s Birthday 221 Hungry Ghosts (Phor Thor) Festival (Melaka) 152 Hungry Ghosts Festival (Penang) 171 Islamic 220 KL Festival 100 KL International Buskers Festival 100 KL International Tower Jump 100 Lantern Festival 171, 220 Malaysia Fest 100 Malaysian Grand Prix 100, 219, 131 Masimugam festival 152 National Day 100, 220 Navarathri 220 Nine Emperor Gods Festival 213 Penang Beach Carnival 171 Penang Food & Cultural Festivals 171 Melaka Historical City Day 152 Vesak Day Parade 152 Penang International Floral Festival 171 Penang Island Jazz Festival 172 Pesta Pulau Penang 172 Shopping Carnival 100 Sri Krishna Jayanti 220 Thai Pongal 219 Thaipusam 171, 219, 221, 10 Thimithi 220 000 Map pages 000 Photograph pages 260 Index (C-F)


INDEX Vinayagar Chaturthi 220 Wesak Day 220 Winter Solstice Festival 221 filariasis 240 film 26, 40 fireflies 100 fires 17, 58, 59, 60 fleamarkets, see markets flora, see plants Flor de la Mar 146 folk medicine 245 food 18, 43-5, 81, 106, 221, 7, 11, see also safe travel books 42, 48, 49 courses 50, 99, 150-1, 187 customs 49-50 festivals 47-8, 171 health 243 internet resources 47, 50, 106 language vocabulary 50-5 Mamak restaurants 110 regional specialities 46-7 street food 106-8 Forest Research Institute of Malaysia 132 forest reserves, see also national parks Bukit Nanas Forest Reserve 88 Forest Research Institute of Malaysia 132 Teluk Bahang Forest Reserve 206 Forestry Museum 207 Fort Cornwallis 180 Fort St John 146 G Galeri Petronas 87 galleries, see also museums Alpha Utara Gallery 183 Galeri Petronas 87 National Art Gallery 93 gardens, see also parks Botanical Gardens 203 Lake Gardens 82-3 Taman Botani 130 gay travellers 221-2 Genting Highlands 133 geography 56 Georgetown 175-201, 176, 185 accommodation 189-93 attractions 179-84 entertainment 199-200 food 193-8 history 175-7 internet access 179 medical services 179 shopping 200-1 tourist information 179 travel to/from 201 travel within 201 walking tours 185-7 ghosts 154 ghost tours 89 giant leatherback turtles 58 giardiasis 243 gibbons 56 golf 63, 94-5 Good Friday 146, 152 Grand Prix 100, 131, 219 green turtles 57 guesthouses 216 Guru Nanak’s Birthday 221 gyms 95-6 H Hainan Temple 183 handicrafts, see crafts Hang Kasturi’s Tomb 149 Hari Raya Aidilfitri 220 Hari Raya Haji 220, 222 Hari Raya Puasa 220 hawker stalls 48 hawksbill turtles 164 haze, the 60 health 237-45 books 239 diving 243 drinking water 242 food 243 insect bites 243-4 insurance 237 internet resources 237, 239 heat stroke 243 hepatitis 240 heritage buildings 89 hiking, see trekking, walking Hinduism 35 history 20-9, 70, 135-6, 168 books 21, 23, 24, 26, 28, 193 internet resources 22, 25, 27 History & Ethnography Museum 143 hitching 235 HIV 240 Ho, Cheng 136, 144 holidays 17, 222 homestays 216 horse riding 185 hostels 216 hotels 216 Hungry Ghosts (Phor Thor) Festival (Melaka) 152 Hungry Ghosts Festival (Penang) 171 Hutan Rekreasi Air Keroh 163 I Ibrahim, Anwar 16, 28-9 ikat 39 independence 26-7 Indian Mughal architecture 88 influenza 240 insect bites 243-4 insurance car 234 health 237 motorcycle 234 travel insurance 222 internet access 222 internet resources arts 37, 39 environment 56, 59, 60 environmental issues 59 food 47, 50, 106 golf 63 health 237, 239 history 22, 25, 27 politics 30, 33, 36 rock climbing 64 walking 65 yoga 66 Islam 22, 34, 152 Islamic Arts Museum 83 Islamic Festivals 220-6 Islamic Museum 141 itineraries 185-7 J Japanese B encephalitis 240 jellyfish 244 jet lag 239 jetskiing 62 jogging 147 Jonker’s Walk Night Market 158, 12 K kain songket 39 Kampung Baru Mosque 94 Kampung Chitty 145 kampung houses 147 karaoke 119 kayaking 62 Kek Lok Si Monastery 184 Kek Lok Si Temple 202-3 Khoo Kongsi 181, 8 kites 39-40 KL Festival 100 Index (F-K) 261


INDEX KL International Buskers Festival 100 KL International Tower Jump 100 KLCC 83 KLCC Park 86 KLIA, see Kuala Lumpur International Airport Kompleks Dayabumi 77 kris 40 Kristang 147 Kuala Gandah Elephant Conservation Centre 100 Kuala Lumpur 69-133, 72-3, 78-9, 84-5, 90, 92, 94, 96, 127 accommodation 100-5 activities 94-6 attractions 76-94 bookshops 74 Chinatown 76-80 courses 98-9 cultural centres 74 emergency services 74 entertainment 118-21 festivals 100 history 70 internet access 74-5 itineraries 71, 96-8, 217-8 medical services 75 shopping 121-4 spa treatments 95 tourist information 76 tours 99-100 travel to/from 124-6 travel within 126-9 walking tours 96-8 Kuala Lumpur Bird Park 82 Kuala Lumpur International Airport 124 Kuala Selangor 100 Kuan Yin Teng 181, 184 L Lake Gardens 82-3 Lake Titiwangsa 93 Langkasuka 20 language 246-51 courses 99 food vocabulary 50-5 Kristang 147 Manglish 33 langurs 56 Lantern Festival 171, 220 leatherback turtles, giant 58 leeches 244 legal matters 222-3 Leonowens, Thomas 180 leopards 56, 58 leptospirosis 240-1 lesbian travellers 221-2 Light Rail Transit (LRT ) 128 Literature Museum 143 literature 36 Little India 146 lizards, monitor 57, 208 logging, see deforestation Loo Pun Hong 183 M macaque monkeys 131 magazines 75 Mahathir, Mohamad 28-9, 70 Mahindarama Temple 184 Malacca, see Melaka (state) malaria 241 Malay architecture 37 Malaya Emergency 26 Malaysian Fest 100 Malaysian Grand Prix 100, 131, 219 Mamak restaurants 110 Manglish 33 maps 223 marbled cats 56 Mariamman Festival 145-6 marine parks 57, 185 Maritime Museum 146-7 markets 124 Bazaar Baru Market 93 Central Market 77 Jonker’s Walk Night Market 158, 12 night markets 48, 91 Petaling Street Market 77 Pudu Market 91-3 martial arts 37 Masimugam Festival 152 Masjid Jamek 76-7 Masjid Kampung Hulu 145 Masjid Kapitan Keling 183 Masjid Negara 82 Masjid Tranquerah 145 massage 148 measles 241 measures 216, see also inside front cover Medan Portugis 147 media 33, 216 medical services 239-40 medicine, see health, Chinese medicine, folk medicine, traditional medicine meditation 65-6, 99 Melaka (city) 135-63, 138-9, 148 accommodation 152-6 activities 147-8 attractions 141-7 emergency services 141 entertainment 160-1 festivals 152 food 156-60 history 135-7 internet access 141 itineraries 137, 148-50, 150 medical services 141 walking tour 148 shopping 161-2 tours 151-2 travel to/from 162-3 travel within 163 walking tours 148-50 Melaka Empire 21-2 Melaka (state) 134-66, 135 Melaka Zoo 163 Menara KL 88 Menara Maybank 88 mengkuang 39 meningitis 238 meromictic lake 208 Merdeka Square 80-2, 6 metalwork 40 metric conversions, see inside front cover Mines Resort City 130-1 mobile phones 224 monasteries Dharma Realm Guan Yin Sagely Monastery 87-8 Kek Lok Si Monastery 184 money 17, 218, 223, see also inside front cover monitor lizards 57, 208 monkeys 56, see also individual species mosques Acheen St Mosque 182 Kampung Baru Mosque 94 Masjid Jamek 76-7 Masjid Kampung Hulu 145 Masjid Kapitan Keling 183 Masjid Negara 82 Masjid Tranquerah 145 Putra Mosque 130 motion sickness 239 000 Map pages 000 Photograph pages 262 Index (K-M)


motorcycle travel 233-5 mountain biking 63 multiculturalism 32 mumps 238 Museum of Custom & Tradition 164-5 museums 100 Cintra Street 183 Architecture Museum 141 Baba-Nonya Heritage Museum 144 Cheng Ho Cultural Museum 144 Chitty Museum 145 Forestry Museum 207 History & Ethnography Museum 143 Islamic Arts Museum 83 Islamic Museum 141 Literature Museum 143 Maritime Museum 146-7 Museum of Custom & Tradition 164-5 Muzium & Galeri Tuanku Fauziah 203 Muzium Rakyat 141 National History Museum 81 National Museum 89 Naval Museum 146-7 Orang Asli Museum 131-2 Penang Islamic Museum 182-3 Penang Museum 180 Penang War Museum 205 Royal Malaysia Police Museum 83 music 38 courses 99 festivals 171 live music 119-20 opera 38 Muzium & Galeri Tuanku Fauziah 203 Muzium Rakyat 141 N National Art Gallery 93 National Day 220 National History Museum 81 National Library of Malaysia 74 National Monument 83 National Museum 89 national parks 57, see also individual national parks, reserves, marine parks, wildlife sanctuaries Penang National Park 207-8 National Planetarium 83 Naval Museum 146-7 Navarathri 220 new economic policy 27-8 newspapers 216 nightclubbing Georgetown 199 Kuala Lumpur 120-1 Nine Emperor Gods Festival 213 O Old KL Train Station 89-91 olive ridley turtles 57 opera 38 orang-utans 56 Orang Asli Museum 131-2 Orang Asli people 20, 25, 131 Orchid Garden 82 orchids 57, 82, 203 P palm oil 59 palaces 143 pangolins 56 Pantai Acheh 205 panthers, black 56 Parameswara 21, 136, 152 parasailing 62 parasites 244 parks, see also gardens Taman Tasik Titiwangsa 93 Templer Park 132 Wetland Park 131 passports 227 Penang 167-214, 169 courses 187-8 festivals 171-2 history 168-70 itineraries 170 tours 188-9 travel to/from 172-4 travel within 174-5 Penang Aquarium 205 Penang Beach Carnival 171 Penang Bird Park 213 Penang Buddhist Association 184 Penang Butterfly Farm 207 Penang Food & Cultural Festivals 171 Penang Hill 202 Penang Hill Forest Challenge 206-7 Penang International Floral Festival 171 Penang Islamic Museum 182-3 Penang Island Jazz Festival 172 Penang Museum 180 Penang National Park 207-8 Penang War Museum 205 Peranakan people, see Baba-Nonya people performing arts 37-8 permits, see passports, visas Pesta Datuk Charchar, see Mariamman Festival Pesta Pulau Penang 172 Petaling Street Market 77 Petronas 32 Petronas Towers 83, 5 Petrosains 87 pewter 200 photography 223 Pinang Peranankan Mansion 183 piracy 21, 165 planning 17-19, 218 plants 57 polio 238 politics 28-9 pollution 17, 60, 243 pool 94 population 15-16, 30, 32 Porta de Santiago (A’Famosa) 142 Portuguese era 22 postal services 223-4 P Ramlee House 183-4 proboscis monkeys 56 Protestant cemetery 180 pua kumbu 39 Pudu Market 91-3 Pulau Aman 213-14 Pulau Besar 163-4 Pulau Gedung 214 Pulau Jerejak 204 Pulau Tikus 212 puppets 39-40 Putrajaya 130-1 Putra Mosque 130 R rabies 241-2 radio 216 Raffles, Stamford 23, 137, 142 rafflesias 57 rainforests 56, 57, 59 Rajas, White 23 Ramadan 34, 48, 220 reflexology 148 religion 34-5 Buddhism 184 Christianity 35 Hinduism 35 Islam 34, 152 reptiles 57, 163, 244 reserves, see forest reserves, marine parks, national parks, wildlife sanctuaries INDEX Index (M-R) 263


INDEX responsible travel cultural considerations 226 diving 62 snorkelling 62 trekking 66-7 restaurants 48-9 rhinoceros 58 road rules 234-5 rock climbing 63-4 Royal Malaysia Police Museum 83 Royal Selangor Club 80 rubber plantations 24, 25 rubella 238 Rumah Berhala Tow Boo Kong 213 S safe travel 219, 235, 242 St Mary’s Cathedral 82 St Paul’s Church 141-2 St Peter’s Church 146 Sam Poh Temple 204 Sarkies brothers 193 SARS 238 scams 218 sea turtles, see turtles Seberang Perai 212-14 senior travellers 218 shipwrecks 146 shopping 121-4, 161-2, 200-1 antiques 200 art 123, 200-1 crafts 123, 200 department stores 122-3 fashion 123-4 festivals 100 markets 124 pewter 200 shopping malls 122, 86, 11 souvenirs 123 Shopping Carnival 100 Sikh people 181 silat 143 skin problems 244 Skybridge 86 snakes 244 Snake Temple 204 snorkelling 62, see also diving spa treatments 66-8, 95 special events, see festivals spices 42 sports 121 Sri Krishna Jayanti 220 Sri Maha Mariamman Temple 76 Sri Mariamman Temple 183 Stadthuys 142-3 Straits Chinese, see Baba-Nonya people STDs 242 stings 243-4 St Peter’s Church 146 Sultan Abdul Samad Building 80 Sultanate Palace 143 Sumatran rhinoceros 58 sunburn 244 Sungai Batu 205 Sungai Melaka 145 Sungai Pinang 205 Sunway Lagoon 129-30 Suria KLCC 86, 11 swimming 64, 96 T t’ai chi 99 Taman Botani 130 Taman Mini Malaysia/Asean 163 Taman Orkid 82 Taman Rama Rama 82 Taman Tasik Titiwangsa 93 Tanjung Bidara 166 Tanjung Bungah 212 Tanjung Tokong 212 Taoism 34 tapirs 56 taxes 223, 229 taxi travel 235 telephone services 224 television 216 Teluk Bahang 206-9, 207 Teluk Bahang Forest Reserve 206 Teluk Kumbar 205 Templer Park 132 temples 9 Arulmigu Karumariamman Temple 213 Cheng Hoon Teng Temple 144-5, 184 Choon Wan Kong 93 Dhammikarama Burmese Buddhist Temple 184 Dharma Realm Guan Yin Sagely Monastery 87-8 Hainan Temple 183 Kek Lok Si Temple 202-3 Kuan Yin Teng 181, 184 Loo Pun Hong 183 Mahindarama Temple 184 Sri Mariamman Temple 183 Thean Hou Temple 91 Wat Chayamangkalaram 184 Ten Thousand Buddhas Pagoda 203 tenpin bowling 94 textiles 39 Thai Pongal 219 Thaipusam 171, 219, 221, 10 Thean Hou Temple 91 theatre 121-2 theft 218 theme parks 64, 96 Thimithi 220 ticks 244 tiffin 106 time 224 Titi Kerawang 206 toilets 224-5 tourist information 225 tours 235 traditional architecture 37 traditional medicine 245 train travel to/from Malaysia 231 within Malaysia 235-6 trekking Penang Hill Forest Challenge 206-7 responsible trekking 66-7 safety 64 trails 64-5, 208 trishaws 235 Tropical Spice Garden 208 tuberculosis 242 turtles 57, 58, 164 typhoid 242 typhus 242 U United Malays National organisation 26 V vaccinations 237-8, see also planning vampires 154 varicella 238 vegetarian travellers 49 Vesak Day 152 Villa Sentosa 147 Vinayagar Chaturthi 220 visas 225, see also passports visual arts 41 volunteering 100, 189, 225 W walking 64-5, 147-50, 206-7, 208 wasp stings 244 000 Map pages 000 Photograph pages 264 Index (R-W)


INDEX Wat Chayamangkalaram 184 water, drinking 242 water parks 129-30 watersports 62, 65129-30 waterskiing 62 weather 17, 217-18 weaving 39 weights 216, see also inside front cover Wesak Day 220 Wetland Park 131 white-water rafting 62, 65 White Rajas 23 wildfires 17, 58, 59, 60 wildlife 56-7, see also animals, plants wildlife sanctuaries 58, 100 Winter Solstice Festival 221 Wisma Lok 89 women’s health 244-5 women in Malaysia 35-6 women’s issues 35-6 women travellers 225-6 woodcarving 40 work 226 WWII 24-5, 168 Y yoga 65-6, 95-6, 99, 188 Z Zoo Negara 131 zoos 131, see also wildlife sanctuaries Index (W-Z) 265 © Lonely Planet Publications. To make it easier for you to use, access to this chapter is not digitally restricted. In return, we think it’s fair to ask you to use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please don’t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer way of saying the above - ‘Do the right thing with our content.’ © Lonely Planet Publications


Click to View FlipBook Version