The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by e.kaan.toprakkale, 2023-02-23 05:37:03

Gündem Turizm v9

Gündem Turizm v9

The Traveler Guides Club paid a visit to Karatay Inn and Sultan Inn on Friday, December 30, 2022, in the Bünyan district of Kayseri province. The students, who were instructed by Assoc. Prof. Aslı SAĞIROĞLU ARSLAN and Res. Asst. Nazlı AYSİN ÖRNEK, had a good time. The journey was pioneered by Mehmet KILIÇ, Head of the Traveler Guides Club, who contacted the proper authorities and obtained authorization. We would like to thank Hayati COŞKUN, the neighborhood headman, who assisted with his visit to the Sultan Inn, and Cihan Bey, who granted entry to the Karatay Inn, for their assistance. 30 Aralık 2022 Cuma günü Kayseri ili Bünyan ilçesinde bulunan Karatay Hanı ve Sultan Hanı, Gezgin Rehberler Kulübü tarafından ziyaret edilmiştir. Doç. Dr. Aslı SAĞIROĞLU ARSLAN ve Arş. Gör. Nazlı AYSİN ÖRNEK rehberliğinde bilgilendirilen öğrenciler, keyifli anlar geçirmiştir. Gezinin düzenlenmesinde öncülük eden Gezgin Rehberler Kulübü Başkanı Mehmet KILIÇ, ilgili otoriteler ile görüşüp izin alınması gibi konularda gezinin organizasyonuna katkıda bulunmuştur. Sultan Hanı ziyaretinde yardımcı olan Muhtar Hayati COŞKUN’a ve Karatay Hanı’nı giriş imkânı sağlayan Cihan Bey’e katkılarından dolayı teşekkür ederiz. Gün boyunca öğrencilerin ilgisini çeken detaylar, fotoğraf karelerinde yerini almıştır. KARATAY HAN VESULTAN HAN GEZİSİ Karatay Han and Sultan Han Trip Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 48 K U L ÜPL E RİMİZ D E N FROM OUR CLUBS


Erciyes Üniversitesi, Turizm Fakültesi Bünyesinde bulunan; Gezgin Rehberler Kulübü, Gastronomi Kulübü ve Turizm İşletmeciliği Kulübü 29 Aralık 2022 Perşembe günü voleybol turnuvası yapmıştır. Her kulübün üye taraftarları için, nefes kesici ve heyecan dolu anlar yaşanmıştır. Oyuncular içinse, mücadele dolu dakikalar olmuştur. On Thursday, December 29, 2022, the Erciyes University Faculty of Tourism's Traveler Guides Club, Gastronomy Club, and Tourism Management Club conducted a volleyball tournament. There have been breathtaking and exhilarating moments for each club's member supporters. There were real challenges for the players. Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 KULÜPLER ARASI DOSTLUK MAÇI Friendly Match Between Our Student Clubs 49 K U L ÜPL E RİMİZ D E N FROM OUR CLUBS


KAY S E R İ: T A R İ H L E Z Z E T Kayseri: History Taste 1 1 1 1 50


The first city that comes to mind for many of us when we say mantı is undoubtedly Kayseri. So, what is the specialty of Kayseri Manti? Before talking about the characteristics of Kayseri manti, it is worth mentioning that many dif erent types of manti are made in addition to the most well-known classic "Kayseri manti", which is traditionally made in Kayseri. borek soup (also known as manti soup), sebit, yag manti, piravu, tepsi manti, pasha, circassian are some of them. Each of them is prepared by cooking in dif erent ways with dif erent fillings and closing types. Although it is said that the number of dif irent types of manti is around 36, according to some studies, the most known and traditionally made one is meat-stuf ed manti. It was one of the most popular dishes in the 15th century Ottoman cuisine. The word "mantou" (饅 頭) is found in the records of the Jin Dynasty (266 CE – 420). Mantou was originally stuf ed with meat. The dish called moedeu in Wu Chinese also means stuf ed bun. It is generally accepted that this dish was carried by Turks and Mongols from Central Asia to Anatolia along the Silk Road. Turkish and Mongolian troops were able to make manti to be easily eaten in a campfire. Turkishspeaking people brought this dish to Anatolia with them. In Anatolia, the name of the dish has changed to manti. When the Tatars settled in the city of Kayseri, this region became famous for its manti. Mantı denilince birçoğumuzun aklına ilk gelen şehir Kayseri oluyor şüphesiz. Peki nedir bu Kayseri Mantısı’nın özelliği? Kayseri mantısının özelliklerinden bahsetmeden önce şunu belirtmekte fayda var ki, Kayseri´de geleneksel olarak yapılan ve en çok bilinen klasik “Kayseri Mantısı” dışında da birçok farklı tipte mantı yapılıyor. Börek Çorbası, (Mantı Çorbası olarak da biliniyor) şebit, yağ mantısı, piravu, tepsi mantısı, paşa, Çerkes bunlardan bazıları. Her biri farklı içlerle ve kapatma tipleriyle değişik şekillerde pişirilerek hazırlanıyor. Bazı araştırmalara göre mantı sayısının 36 civarında olduğu söylense de klasik ve geleneksel olarak en çok bilinen ve yapılanı etli olanıdır. Orta Asya´da 13. yüzyıldan ve belki de daha öncesinden beri bilinen mantı, 15. Yüzyıl Osmanlı mutfağında en gözde yemeklerinden biriymiş. Mantou ( 饅 頭 ) kelimesine Jin Hanedanı (M.S.266–420) kayıtlarında rastlanmaktadır. Mantou ilk dönemlerde etle doldurulmaktaydı. Wu Çincesinde moedeu olarak adlandırılan yemek de doldurulmuş çörek anlamına gelmektedir. Bu yemeğin Türkler ve Moğollar tarafından Orta Asya’dan Anadolu’ya İpek Yolu boyunca taşındığı genel olarak kabul görmektedir. Türk ve Moğol birlikleri, mantıyı kamp ateşinde kolaylıkla yenebilecek duruma getirebiliyordu. Türkçe konuşan halklar, kendileriyle beraber bu yemeği de Anadolu’ya getirmiştir. Anadolu'da yemeğin adı mantıya dönüşmüştür. Tatarlar Kayseri şehrine yerleştiğinde bu bölge, mantısıyla ünlenmiştir. KAYSERİ'NİN YÖRESEL LEZZETİ: KAYSERİ MANTISI The Local Taste of Kayseri: Kayseri Manti Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 Kaynaklar / References Şen, Y., (2022). Mantının tarihçesi. [URL: hhttps://tinyurl.com/manti-linkedin] (Erişim 10 Aralık 2022). Benim Yemek Kitabım, (2011). Kayseri mantısı ve mantının tarihi. [URL: https://tinyurl.com/manti-byk] (Erişim 15 Aralık 2022). 51 K A YSE Rİ: 1 T A RİH 1 L E Z Z E T KAYSERİ: 1 HISTORY 1 TASTE


KAYSERİ'NİN TARİHİ GÜZELLİĞİ: HUNAT HATUN KÜLLİYESİ Historical Beauty of Kayseri: Hunat Hatun Complex Alaeddin Keykubad’ın karısı, II. Keyhüsrev’in annesi Mahperi Hatun tarafından 1237-1246 yılları arasında yaptırılmıştır. Cami, medrese, türbe ve hamamdan oluşan bu külliye gerek genel görünüşü gerekse yapılış şekliyle Anadolu’da bulunan Selçuklu eserlerinin en güzel ve en önemli örneklerinden biridir. Caminin batı cephesindeki ana giriş kapısı şaheser bir süsle donatılmıştır. Bunun üzerine de “Allah’ın mescitlerini ancak Allah’a ve ahiret gününe iman eden, gereği üzere namaz kılan, zekât veren, Allah’tan başkasından korkmayan kimseler imar eder, onarır. İşte hidayet üzere bulunanlardan oldukları umulanlar bunlardır.” yazılıdır. Kitabesinde ise şöyle denilmektedir: “Bu mübarek mescidin yapılmasını, fetihler babası, dünya ve dinin yardımı ve emanı, Keykubad’ın oğlu, Keyhüsrev zamanında, yüksek mertebe sahibi zahide, saliha, dünya ve dini safvetti, hayırların öncüsü, büyük valide emretmiştir. Allah onun yüceliğinin gölgesini daim ve iktidarını kat kat eylesin. Bu yapı 635 yılında Şevval ayında inşa edilmiştir.” Cami’nin üç kapısı vardır. Bunlar, kuzey, batı ve doğuya açılmaktadır. Ana kapı batıdadır. Bu kapının girişte sol tarafında, caminin kuzey ucunda, Mahperi Hatun’un türbesi bulunmaktadır. Alaeddin Keykubad’s wife and the mother of Keyhüsrev II, Mahperi Hatun, built this complex between 1237 and 1246. Consisting of a mosque, madrasah, tomb, and bath, this complex is one of the most beautiful and important examples of Seljuk works in Anatolia, both in its general appearance and in the way it was built. The main entrance door on the west side of the mosque is decorated with a masterpiece ornament. “Only those who believe in Allah and the Day of Judgment, pray properly, give alms, and fear no one but Allah can build and repair the mosques of Allah. These are the people who are expected to be on the right track.” In its inscription it is written, “The father of conquests, the help and safety of the world and religion, Keykubad’s son, during the time of Keyhüsrev, a highranking ascetic, righteous, worldly, and religious purity, the pioneer of goodness, the grandmother ordered the construction of this blessed mosque. May Allah keep his majesty’s shadow forever and multiply his power. This structure was built in 635, in the month of Shawwal.” The mosque has three gates. They open to the north, west, and east. The main gate is to the west. On the left side of the entrance to this gate, at the northern end of the mosque, is the tomb of Mahperi Hatun. Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 52 K A YSE Rİ: 1 T A RİH 1 L E Z Z E T KAYSERİ: 1 HISTORY 1 TASTE


During the Seljuk period, the title “Huvand” was given to the Seljuk Palace family as a special title. Since Mahperi Hatun also used this title, the mosque was translated into Turkish from Huvane and named “Hunat Mosque.” It has a mihrab and a pulpit (minbar) with very high historical value. The ceiling, which is placed on arches fed by forty-eight large pillars, is in the form of a vault. The dome in the middle was built later. Its minaret was built during the reign of Abdülhamid II. The rear part of the mosque was used as a summer residence during the Seljuk period. Later, it was completely closed and brought into its present form. The top of the mosque, which had previously been covered with stone by removing the soil, was finally covered with copper in the complex, which was restored at various times, and on the roof of the madrasah, the soil was taken, and a concrete mosaic was made instead. Hunat Hatun Complex, the first social complex of Kayseri, forms the most monumental building complex of the city with its mosque, madrasah, tomb, and bath. The complex, which was built entirely of cut stone and is located outside the city walls of Kayseri, is one of the most beautiful and important examples of Seljuk works in Anatolia, both in its general appearance and in the way it was built. The complex was not built all at once and gained its appearance through the addition of various structures along the way. Selçuklu döneminde “Huvand” unvanı Selçuklu Saray ailesine özel bir unvan olarak verilmektedir. Mahperi Hatun da bu unvanı kullandığı için Cami, Huvand’dan Türkçeleşerek “Hunat Cami” olarak adlandırılmıştır, Tarihi değeri çok yüksek mihrabı ve minberi vardır. Kırk sekiz büyük ayakla beslenen kemerler üzerine oturtulan tavan, tonoz şeklindedir. Ortadaki kubbesi daha sonra yapılmıştır. Minaresi ise II. Abdülhamid döneminde inşa edilmiştir. Caminin arka bölümü Selçuklular döneminde yazlık olarak kullanılmaktaydı. Daha sonra tamamı kapatılarak bugünkü hale getirilmiştir. Çeşitli zamanlarda restore edilen külliyede daha önce toprağı alınıp taş kaplanan caminin üzeri son olarak bakırla kaplanmış, medresenin damına ise yine toprağı alınıp yerine beton-mozaik yapılmıştır. Kayseri’nin ilk külliyesi olan Hunat Hatun Külliyesi; cami, medrese, türbe ve hamamıyla şehrin en anıtsal yapı topluluğunu oluşturur. Tamamı kesme taştan inşa edilmiş olan ve Kayseri surlarının dışında şehre hâkim bir yerde bulunan külliye gerek genel görünüşü gerekse yapılış şekliyle, Anadolu’da bulunan Selçuklu eserlerinin en güzel ve en önemli örneklerinden biridir. Külliye, tek bir zamanda inşa edilmemiş olup, süreç içerisinde farklı yapıların eklenmesiyle bir külliye görünümü kazanmıştır. Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 Kaynaklar / References T.C. Kayseri Valiliği, (2022). Hunat Hatun külliyesi. [URL: http://www.kayseri.gov.tr/hunat-hatun-kulliyesi] (Erişim: 20 Aralık 2022). 53 K A YSE Rİ: 1 T A RİH 1 L E Z Z E T KAYSERİ: 1 HISTORY 1 TASTE


Turizm Fakültesi Dekan Yardımcısı Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Halit AKIN öncülüğünde; dergi komisyonu başkanı Dr. Öğr. Üyesi Erşan YILDIZ ve komisyon üyeleri Arş. Gör. Pembe ÜLKER, Arş. Gör. Erdal Kaan TOPRAKKALE ve Arş. Gör. Nazlı AYSİN ÖRNEK ile birlikte dergi editörü Hatice TÜFEK ve dergi tasarımcısı Didem Özgül ÖZBOYRAZ yayın öncesi son toplantılarını gerçekleştirmişlerdir. Bu toplantıda, derginin ilk sayısının içeriği ve tasarımıyla ilgili son değerlendirmeler ve düzeltmeler yapılmıştır. Derginin ilk sayısının yayımlanma aşamasına gelmiş olması, herkesi memnun etmiştir. Emeği geçen herkese teşekkür ederiz. Daha nice sayıların yayımlanması dileğiyle… Gündem Turizm | Güz 2022 | Cilt 1 | Sayı 1 DERGİ YAYIN KURULU Magazine Editorial Board Under the leadership of PhD Mehmet Halit AKIN, who is Vice Dean of the Faculty of Tourism; Magazine Commission chairman, PhD Erşan YILDIZ, and commission members Res. Asst. Pembe ÜLKER, Res. Asst. Erdal Kaan TOPRAKKALE and Res. Asst. Nazlı AYSİN ÖRNEK, held their final pre-publication meetings with magazine editor Hatice TÜFEK and magazine designer Didem Özgül ÖZBOYRAZ. At this meeting, final evaluations and corrections were made regarding the content and design of the first issue of the jmagazine The fact that the first issue of the magazine has reached the publishing stage has gratified everyone. Thank you to everyone who contributed. Hoping for more issues to be published… 54 D E R Gİ Y A YIN K U R U L U MAGAZINE EDITORIAL BOARD


HIZIROĞLU UYGULAMA OTELİ o t e l.e r c iy e s.e d u.t r


Click to View FlipBook Version