ENGLISH
COMMUNICATION IN
INVESTIGATION
DEPARTMENT
MUHAMMADSYARIF SAENAE
CONTENTS
1 GENERAL KNOWLEDGE
ABOUT IMMIGRATION
2 IMPORTANCE OF ENGLISH
3 VOCABULARY
5 SENTENCES RELATED TO
IMMIGRATION
7 PHRASES USED IN GENERAL
PRACTICE
9 THE WAY TO IMPROVE ENGLISH
COMMUNIATION
1
GENERAL
KNOWLEDGE
ABOUT
IMMIGRATION
In the past entering and leaving Thailand was done
freely. In 1927, the nation created the Immigration
Department within the Ministry of the Interior and put
it in charge of controlling the arrivals to and
departures from Thailand, in order to be in line with
other civilised nations. The first head of the
Immigration department was Pol. Col. Wichai Prachabal
who had a mere 50 officers in his department. In 1932
the Immigration Department was attached to the Police
Department and its name changed into Immigration
Division.
The structure of the Immigration Division was
reorganised and renamed “Immigration Bureau”,
consisting of 4 commands in order to assure a high
efficiency and efficacy of the operations of the
Immigration Bureau in accordance with the workload
and national policies.
2
THE IMPORTANCE OF
ENGLISH
The role of English in our lives has got
much importance. English may be a foreign
language, but it is international in its
significance. It is taken as a lingua France, the
common language, for all parts of the world
today. The importance of English language in
our lives is as firstly, it is spoken, read or
understood in most parts of the world. Due to
this language, we can belong to whole world as
well as to our own country.
ENGLISH AND
IMMIGRATION
The ability to speak English is an important part
of immigrant assimilation in the Thailand. In
contemporary politics there is a concern that
although earlier waves of immigrants learned
English, newer cohorts are doing so at lower rates.
The brief uses U.S. Census data to answer this
concern and show that English language acquisition
rates have increased over the past 100 years. There
are various of nationality who enter the nation
illegally and when the officer arrest them, English is
a language that able to communicate with them.
While immigrants from Myanmar or Cambodia are
less likely to learn English than other nation that
surround Thailand.
3
VOCABULARY
จดั ทีพกั ให้Accommodate (v.) /
Acceptance (n.) / การยอมรบั
Benefit (v.) / ผลประโยชน์
Bilingual (Adj.) / ซงึ พูดไดส้ องภาษา
Capture (n.) / จบั กมุ
Curious (adj.) / สงสยั
Customs (n.) / ภาษีศุลกากร
Damage (n.) / ความเสยี หาย
Danger (n.) / อันตราย
Deception (n.) / การหลอกลวง
แถลงการณ์Declaration (n.)/
เกียวกับเศรษฐกิจEconomic (adj.)/
Entire (adj.) / ทังหมด
Facility (n.) / สงิ อํานวยความสะดวก
Fake (n.) / การปลอมแปลง
Fair (adj.) / ยุติธรรม
Fault (n.) / ขอ้ ผดิ พลาด
Gesture (n.) / การแสดงท่าทาง
ซงึ ไมเ่ ปนระบบHaphazard (adj.)/
Heedless (adj.) / ประมาท
Illegal (adj.) / ผดิ กฎหมาย
Illuminate (v.) / ทําใหก้ ระจา่ ง
Illustrate (v.) / อธบิ าย
Immigrant (v.) / ผอู้ พยพเขา้
Impact (n.) / ผลกระทบ
ไมถ่ กู ต้องInaccurate (adj.)/
ไมส่ อดคล้องIncoherent (adj.)/
4
VOCABULARY
ไม่น่าเชือIncredible (adj.)/
ซึงมีอิสรภาพIndependent (adj.) /
Individual (adj.) / แต่ละบุคคล
Infiltrate (v.) / แทรกซึม
Influence (n.) / อํานาจ
Inform (v.) / แจ้งให้ทราบ
Influx (n.) / การไหลทะลักเข้ามา
Injustice (n.) / ความไม่ยุติธรรม
Intention (n.) / ความตังใจ
การสอบปากคําInterrogation (n.) /
การสืบสวนInvestigation (n.) /
Issue (n.) / ปญหา
Itinerary (n.) / แผนการเดินทาง
Judge (v.) / ตัดสิน
Jurisdiction (n.) / ขอบเขตอํานาจของกฏหมาย
Justify (v.) / พิสูจน์ว่าถูกต้อง
Landscape (n.) / ลักษณะภูมิประเทศ
Latent (adj.) / ซึงแอบแฝง
Lecture (n.) / การบรรยาย
License (n.) / ใบอนุญาต
Logic (n.) / ตรรกะ
Loan (n.) / เงินกู้
Magnitude (n.) / ความสาํ คัญ
การทะนุบาํ รุงMaintenance (n.)/
Malpractice (n.) / การประพฤติโดยมิชอบ
Minutes (n.) / รายงานการประชุม
Nationality (n.) / สัญชาติ
Negotiate (v.) / เจรจา
Oblige (v.) / บังคับ
5
SENTENCES
RELATED TO
IMMIGRATION
Interrogative sentences
(ประโยคคําถาม)
- Could I have your passport please?
(ขอดหู นงั สอื เดนิ ทางดว้ ยครบั )
-Please state you full name, age and nationality?
(ชว่ ยบอกชอื เต็ม อายุ และสญั ชาติของ
คณุ ดว้ ยครบั )
- What is your final destination?
(จุดหมายปลายทางของคณุ คือทีไหน)
- Your passport, please.
(ขอดหู นงั สอื เดนิ ทางดว้ ยครบั )
-How long are you planning to stay?
(คณุ จะอยูน่ านเท่าไหร)่
- What's the purpose of your visit?
(จุดประสงค์ในการเดนิ ทางของคณุ คือ
อะไร)
6
- Where will you be staying during your visit?
(คณุ พกั ทีไหนระหวา่ งทีมาทีน)ี
- Do you have any hotel booking / hostel reservation.
(คณุ จองโรงแรมไวห้ รอื เปล่า)
- Have you ever been to here before?
(คณุ เคยมาทีนมี าก่อนหรอื เปล่า)
- What activities will you be doing during your stay here?
(คณุ จะทําอะไรบา้ งระหวา่ งอยูท่ ีน)ี
- How much currency or cash are you carrying with you?
(คณุ มเี งินสดมาเท่าไหร)่
- When will you go back to your home country?
(คณุ จะกลับประเทศของคณุ เมอื ไหร)่
- Do you enter with legal way?
(คณุ เขา้ มาดว้ ยวธิ ที ีถกู ต้องหรอื เปล่า)
- Did you fill out the customs form?
(คณุ ไดก้ รอกขอ้ มูลในแบบฟอรม์ ของ
ศุลกากรไหม)
7
PHRASES USED
IN GENERAL
PRACTICE
(วลีทีใชใ้ นการปฏิบตั ิงานโดยทัวไป)
- Human trafficking
(การค้ามนษุ ย)์
- People smuggling
(การลักลอบขนคนเขา้ เมอื ง)
- Right thumbprint of the applicant
(ลายนวิ หวั แมม่ อื ขวาของผยู้ นื ขอ)
- To fail to comply with
(ไมป่ ฏิบตั ิตาม)
- See my supervisor
(เชญิ พบผบู้ งั คับบญั ชา)
- Illegal entry into the Kingdom
(เดนิ ทางเขา้ ราชอาณาจกั รโดยผดิ กฎหมาย)
- Overstaying of visa
(การอยูเ่ กินก าหนดอนญุ าต)
- Forging and using forged documents
(การปลอมและใชเ้ อกสารปลอม)
- Making false statement 8
(การใหก้ ารเท็จ)
- Violation of Immigration Act
(การฝาฝนพระราชบญั ญตั ิคนเขา้
เมอื ง)
- Procuring (for prostitution)
(การจดั หาบุคคลเพอื การค้าประเวณ)
- Child pornography
( การเผยแพรภ่ าพลามกอนาจารของ
ผเู้ ยาว)์
- Have you ever been convicted of a crime?
(คณุ เคยถกู ศาลตัดสนิ วา่ กระท า
ความผดิ อาญาหรอื ไม)่
- You can pay the overstay fine at the airport
(คณุ สามารถช าระค่าปรบั การอยูเ่ กิน
ก าหนดไดท้ ี สนามบนิ )
- Arrival stamp / Departure stamp
(ตราประทับขาเขา้ / ตราประทับขา
ออก)
- Visa exemption
(การยกเวน้ การตรวจลงตรา)
- Illegally working
(การท างานโดยไมไ่ ดร้ บั อนญุ าต)
- Fraudulent passport
(หนงั สอื เดนิ ทางทีถกู ดดั แปลง)
9
THE WAY TO
IMPROVE
ENGLISH
COMMUNICATION
1. Listen
Really listen to what the other person is saying, instead of formulating your response.
Ask for clarification to avoid misunderstandings. At that moment, the person speaking to
you should be the most important person in your life.
2. Body language matters
Make sure that you appear accessible, so have open body language. This means that
you should not cross your arms. And keep eye contact so that the other person knows that
you are paying attention.
3. Check your message before you hit send
Spell and grammar checkers are lifesavers, but they are not foolproof. Double check
what you have written, to make sure that your words are communicating the intended
message
4. Write things down
Take notes while you are talking to another person or when you are in a meeting, and
do not rely on your memory.
10
5. Sometimes it’s better to pick up the phone
If you find that you have a lot to say, instead of sending an email, call the person
instead.
6. Think before you speak
Always pause before you speak, not saying the first thing that comes to mind. Take
a moment and pay close attention to what you say and how you say it.
7. Treat everyone equally
Do not talk down to anyone, treating everyone with respect. Treat others as your
equal.
8. Maintain a positive attitude and smile
Even when you are speaking on the phone, smile because your positive attitude
will shine through and the other person will know it. When you smile often and exude a
positive attitude, people will respond positively to you.
THE END
MUHAMMADSYARIF SAENAE