The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by preda74pop, 2022-12-27 16:13:14

Dan Brown-Poreklo

Dan Brown-Poreklo

REČI ZAHVALNOSTI

Želeo bih da najiskrenije zahvalim slededim osobama:
Prvo i pre svih, mom uredniku i prijatelju Džejsonu Kaufmanu na velikoj
umešnosti, neverovatnom instinktu i beskrajnim satima koje je sa mnom
proveo u rovovima… Ali ponajviše na izvanrednom smislu za humor i razumevanju
onoga što želim da postignem ovim pričama.

Mom nezamenljivom agentu i vernoj prijateljici Hajdi Lange, za stručno
vođenje svih aspekata moje karijere s neuporedivim entuzijazmom, energijom i
brigom. Za nemerljivi talenat i vrhunsku posvedenost, večno sam joj zahvalan.

Mom dragom prijatelju Majklu Rudelu, na mudrim savetima i što predstavlja
istinski uzor milosrđa i dobrote.

Čitavom timu Dabldeja i Pengvin rendom hausu želim da izrazim najdublje
poštovanje zbog dugogodišnje vere u mene i poverenja koje su mi ukazali – a
posebno Suzani Herc, za prijateljstvo i što je revnosno rukovodila svim vidovima
izdavačkog posla s velikom maštovitošdu i odgovornošdu. Posebno želim da
zahvalim i Markusu Dolu, Soniju Mehti, Bilu Tomasu, Toniju Čiriku i En Mesit, za
beskrajnu podršku i strpljenje.

Iskrene reči hvale upudujem za ogromne napore koje su uložili Nori Rajkard,
Kerolin Vilijams i Majklu Dž. Vindzoru na domadem terenu, i Robu Blumu, Džudi
Džejkobi, Lorin Veber, Mariji Karela, Lorejn Hajlend, Bet Majster, Keti Hurigan,
Endiju Hjuzu i svim divnim ljudima koji čine prodajni tim Pengvin rendom hausa.

Neverovatnom timu Transvorlda za beskrajnu kreativnost i izdavačke
sposobnosti, a posebno mom uredniku Bilu Skot-Keru za prijateljstvo i podršku na
toliko mnogo različitih frontova.

Svim svojim posvedenim izdavačima širom sveta, upudujem najponiznije i
najiskrenije reči hvale, za veru i napore koje ulažu u ove knjige.

Neumornom timu prevodilaca širom sveta koji su marljivo radili na tome da
ovaj roman predstave čitaocima na tako mnogo jezika – iskreno hvala za vaše
vreme, umede i brigu.

Svom španskom izdavaču, Planeti, za neprocenjivu pomod koju su mi pružili
prilikom istraživanja i prevođenja Porekla – a posebno njihovom izvanrednom
glavnom uredniku, Eleni Ramirez, zajedno sa Marijom Gitart Ferer, Karlosom
Revesom, Serhiom Alvarezom, Markom Rokamorom, Aurorom Rodrigez, Nahirom
Gutjerezom, Laurom Dijaz, Feranom Lopezom. Veoma veliko hvala i direktoru

451

Planete, Hesusu Badenesu, za podršku, ljubaznost i hrabri pokušaj da me nauči
kako da napravim paelju.

Pored njih, želim da zahvalim i ljudima koji su pomagali u održavanju
prevodilačke internet stranice Porekla, Hordi Lunjezu, Havijeru Monteru, Marku
Seratu, Emiliju Pastoru, Albertu Baronu i Antoniju Lopezu.

Neumornoj Moniki Martin i čitavom njenom timu iz Agencije MB, a posebno
Ines Planels i Del Torent, za sve što su učinili za ovaj projekat u Barseloni, a i šire.

Čitavom timu Senford Dž. Grinburger asosijetsa – a posebno Stefani Delman i
Samanti Isman – za velike napore koje ulažu u moje ime… iz dana u dan.

U posledne četiri godine, plejada naučnika, istoričara, kustosa, teologa i
organizatora velikodušno mi je pružala pomod dok sam istraživao i pripremao ovu
knjigu. Rečima se ne može izraziti poštovanje koje osedam prema svima njima
zbog nesebičnosti i otvorenosti koje su pokazali dok su sa mnom delili svoju
stručnost i razmišljanja.

Želim da zahvalim kaluđerima i pomodnom osoblju opatije Monserat, koji su
zaslužni što su moje posete bile toliko informativne, prosvetljujude i ulivale mi
novu nadu. Iskrenu zahvalnost dugujem Pareu Manelu Gašu, Đozepu Altaju,
Oskaru Bardađiju i Griseldi Espinad.

Iz Superkompjuterskog centra Barselone, želeo bih da zahvalim briljantnom
timu naučnika koji su sa mnom podelili svoje ideje, svoj svet, entuzijazam i, pre
svega, svoju optimističnu viziju bududnosti. Posebno sam zahvalan direktoru
Mateu Valeru, Đosepu Mariji Martorelj, Serđiju Đironi, Hoseu Mariji Seli, Hesusu
Labarti, Eduardu Ajguadu, Fransiski Doblasu, Ulisesu Kortesu i Lurdesu Kortadi.

U muzeju Gugenhajm, u Bilbau, ponizno hvala upudujem svima onima čije su
znanje i umetnička vizija pomogli da se produbi i pojača moja ljubav prema
modernoj i savremenoj umetnosti. Veoma srdačne reči hvale upudujem direktoru
Huanu Ignasiju Vidarti, Alisiji Martinez, Idoi Aratei Mariji Bidaureti, za
gostoprimstvo i entuzijazam.

Kustosima i čuvarima magične Kasa Mile, srdačno hvala za toplu
dobrodošlicu i na tome što su mi pomogli da shvatim zašto je La Pedreia
jedinstvena na svetu. Posebno hvala Margi Viza, Silviji Vilaroji, Albi Toskela, Luisi
Oler, kao i stanarki Ani Viladomiji.

Za dodatnu pomod u istraživanju želim da zahvalim članovima Grupe za
podršku i informisanje Palmarijanske crkve iz Palmar de Troje, Ambasadi
Sjedinjenih Država u Mađarskoj i urednici Berti Noj.

Zahvalnost takođe dugujem naučnicima i futuristima koje sam upoznao u
Palm Springsu, a čija je odvažna vizija sutrašnjice duboko uticala na ovaj roman.

452

Zbog saveta koje su mi davali sve vreme, želim da zahvalim svojim prvim
čitaocima, a posebno Hajdi Lange, Diku i Koni Braun, Blajd Hraun, Suzan Morhaus,
Rebeki Kaufman, Džeriju i Oliviji Kaufman, Džonu Čefiju, Kristini Skot, Valeri Braun,
Gregu Braunu i Meri Habel.

Mojoj dragoj prijateljici Seli Sjuard na stručnosti i predusretljivosti, kako
profesionalnoj tako i ličnoj, i što se umesto mene javljala na telefon u pet ujutro.

Mom posvedenom i maštovitom digitalnom guruu, Aleksu Kenonu, što je
tako inventivno rukovodio mojim društvenim mrežama, internet komunikacijom i
svim što spada u virtuelni svet.

Mojoj supruzi Blajd, jer neumorno deli sa mnom svoju strast prema
umetnosti, neiscrpnu kreativnost i beskrajnu dovitljivost, što je sve zajedno za
mene nepresušan izbor inspiracije.

Mojoj ličnoj pomodnici Suzan Morhaus za prijateljstvo, strpljenje i beskrajno
raznovrsne veštine, i što pomaže da toliko mnogo toga teče bez ikakvih problema.

Mom bratu, kompozitoru Gregu Braunu, čija je maštovita fuzija starog i
novog u Misi Čarls Darvin pomogla da se javi najranija iskra ovog romana.

I na kraju, želim da iskažem zahvalnost, ljubav i poštovanje prcmi svojim
roditeljima – Koni i Diku Braunu – što su me naučili da uvek budem radoznao i da
postavljam teška pitanja.

453


Click to View FlipBook Version