pretvore u doprinos, da svale teret odgovornosti na neija tua ramena. No ako su mazi uope imali ikakvu zajedniku odliku, onda je to bila tvrdoglava samozatajnost. Karizma ih nije nimalo zanimala. Maz Imyen Katyan bio je jedan od najuglaenijih ljudi koje je ikada srela, no kad mu se neka žena obratila oslovljavajui ga poasnom titulom "munan", koja se koristila za slavne maze u povijesnim priama, ljutito joj je rekao - Kako me se usuuješ tako zvati? - a kad se malo smirio, dodao je - Kad sam ja to, yoz, bio stotinu godina mrtav? Pretpostavljala je da je dio te njihove skromnosti, tog neisticanja, bio novijeg datuma, jer sve što su profesionalno radili moglo se pravnikim jezikom nazvati stvarnim osobnim rizikom. Ali kad je Sutty to rekla, Maz Ottiar Uming je odmahnula glavom. - Oh, ne - rekla je starica. - Tono je, moramo se skrivati i sve držati u tajnosti, ali mislim da je i u vrijeme mojih djedova veina maza živjela na isti nain kao i mi. Nitko ne može nositi šal cijelo vrijeme! ak ni Maz Elyed Oni... Naravno, u umyazu je bilo drukije. - Priaj mi o umyazu, maz. Umyazi su bila mjesta graena tako da se u njima može skupljati snaga. Mjesta puna bia. Puna ljudi koji priaju i slušaju. Puna knjiga. Umyaza je bilo posvuda. Ovdje, u Okzat-Ozkatu bio je jedan tamo gore, gdje je sada Visoka škola, a drugi tamo gdje se obrauje kamen plovuac. Bilo ih je na putu prema Silongu, na visoravnima, na trgovakim putovima; bili su mjesta hodoaša. A tamo dolje, gdje je zemlja plodna, bili su veliki, golemi umyazi sa stotinama maza koji su u njima živjeli ili su se cijelog života uzajamno posjeivali. Tamo su držali knjige i pisali ih, bilježili dogaaje i priali. Znaš, mogli su tome u potpunosti posvetiti svoj život. Mogli su stalno biti tamo. Ljudi su im dolazili slušati prianja ili itati knjige u knjižnicama. Ljudi su tamo odlazili u procesijama, nosei plave i crvene zastave. Ponekad su tamo proveli cijelu zimu. Godinama su štedjeli kako bi mogli platiti maza i svoj smještaj. Moja baka mi je priala o odlasku u Crveni umyazu Tenbana. Tada joj je bilo jedanaest ili dvanaest godina. Trebala im je gotovo godina dana da tamo stignu, proborave i vrate se. Ta bakina obitelj je bila prilino imuna pa su se svi cijelim putem vozili, a kola su vukli eberdini. Znaš, oni tada nisu imali automobile i avione. Nitko ih nije imao. Veina ljudi je naprosto pješaila. No svi su nosili barjake i vrpce. Crvene i plave - Ottiar Uming se zadovoljno nasmijala pri pomisli na te procesije. - Majka moje majke napisala je priu o tom putu. Jednom u je izvaditi i ispriati je. Njezin partner, Uming Ottiar je na stolu u stražnjoj prostoriji njihove prodavaonice živežnih namirnica razmatao neki veliki, kvadratni komad vrstog papira. Ottiar Uming mu je otišla pomoi, postavljajui na svaki ugao svinutog papira polirano crno kamenje kako bi se papir izravnao. Tada su pozvali petero svojih slušatelja neka im pristupe, pozdrave papir s onom planina-na-srcu kretnjom i promotre kartu i napise na njoj. Izlagali bi je jednom u tri tjedna, a Sutty je dolazila svaki puta, tijekom cijele zime. To je bilo njeno prvo upoznavanje s nainom razmišljanja o Stablu. Najvee blago ovog para, blago koje su prije pedeset godina dobili od svog maza-uitelja, bila je prekrasno oslikana karta ili mandala s prikazom kako Jedan koji je Dva prerasta u Tri, u Pet, u mirijadu, a mirijada opet u Pet, u Tri, u Dva, u Jedan... Stablo, Tijelo, Planina, bilo je upisano unutar kruga koji je bio sve i ništa. Nježni mali likovi životinja, ljudi, biljki, kamenja, rijeka, živahni poput rasplamsale vatre, sainjeni od veih likova koji su se dijelili pa ponovo spajali, transformirali u druge i u cjelinu, u jedinstvo sainjeno beskrajnom raznolikošu - misterija jasna kao dan. Sutty je to voljela prouavati i odgonetati napise i pjesme ispisane oko tih likova. Boje su bile prelijepe, poezija je bila prelijepa u svojoj varljivoj neuhvatljivosti, cijela je karta bila dojmljivo i pouno djelo vrhunske umjetnosti. Maz Uming bi tada sjeo i, nakon nekoliko lakih udaraca o svoj bubanj, intonirao jedan od neuništivih napjeva koji su pratili rituale, a i mnoge prie. Maz Ottiar je proitala i prokomentirala neke od napisa koji su bili stari etiri ili pet stotina
godina. Glas joj je bio mek, pun spokoja. Tiho i oklijevajui, uenici su postavljali pitanja. Odgovarala je u isto takvom tonu. Tada se povukla, sjela i zapjevala tihano, glasom koji je podsjeao na zuj mušice, a stari je Uming, napola slijep, govorei otežano, stoje bila posljedica moždanog udara kojeg je prebolio, ustao i govorio o jednoj od poema - Ova je od maz Niniu Raying, od prije šest ili sedam stotina godina, ha? Ona je zapisana u Stablu. Netko ju je zapisao ovdje, neki dobar kaligraf, jer govori kako liše Stabla nestaje ali se i vraa, tako dugo dok ga mi vidimo i o njemu govorimo. Vidite, ovdje se kaže: "Rije, to zlato koje nadmašuje jesen, vraa granama slavu". A ovdje, vidite, ispod toga, netko je kasnije dopisao: "Sjeanje je život uma." - Pogledao ih je i nasmiješio se blago, dobrohotnim i pomalo nakrivljenim smiješkom. - Zapamtite to, ha? "Sjeanje je život uma." Nemojte zaboraviti! Smijao se i oni su se smijali. Ubrzo je vani, ispred prodavaonice, njihov unuk pojaao zvuk audio-sustava iz kojeg se orila vedra glazba, bodrenje, vijesti i najave, da bukom sakrije nedozvoljenu poeziju, zabranjeni smijeh. Šteta je, ali ne iznenauje, diktirala je Sutty u svoj notes, što je stara popularna kozmološko-filozofsko-duhovna disciplina morala sadržavati toliko praznovjerja i pretakati se u ono što je ona oznaila kao HP hokus pokus. Velika prašuma znaenja imala je svoje bare i movare pa se ona, blago reeno, spotakla o neke od njih. Bila je nekolicina maza koji su tvrdili kako posjeduju tajna znanja i natprirodne moi. Iako su joj takve tvrdnje bile dosadne, znala je da ne može sa sigurnošu rei što je tu vrijedilo, a što su bila naklapanja, pa je mukotrpno bilježila sve podatke koje je mogla dobiti od tih maza, a odnosilo se na alkemiju, numerologiju i doslovno itanje simbolikih tekstova. Prodali su joj djelie tekstova i mrvice metodologije po prilino visokoj cijeni, preko volje, sve sa zloslutnim popratnim upozorenjima na velike opasnosti koje sa sobom nose tako mona znanja. Prema doslovnom itanju je osjeala naroitu odbojnost. Ono je, s estetskog stanovišta, bilo glupo i uvredljivo i ona je znala da je takvo doslovno tumaenje, fundamentalizam, bio jedan od osnovnih naina na koji su religije izdale i iznevjerile namjere svojih osnivaa. Ipak je sve to ubacila u svoj notes, znajui da e sada morati dva puta sve presnimiti na kristal, jer nije mogla zajedno poslati blago i smee. S ovolike udaljenosti, uz sva sredstva za nadziranje komunikacija, nije bilo naina da se savjetuje s Tongom Ovom o tome što bi ona trebala ili što on namjerava uiniti sa svim tim materijalom. Nije mu ak ni mogla rei da je to pronašla. Tako je taj problem ostao i još se poveavao. Meu onim stoje oznaila s HP bilo je nešto, barem kako je ona to shvatila, karakteristino za Aku: sustav tajnih oznaka koje su se pridodavale raznim crtama od kojih se sastojao pisani znak kao i crtama i tokama koje su ih odreivale kao glagolsko vrijeme i nain, padež, te akciju i element (jer se sve, doslovno sve, moglo kategorizirati u etiri akcije i pet elemenata). Tako bi svaki znak starog pisma postajao šifrom koju je trebao objasniti strunjak ija je funkcija tako postala slina onoj koju su u Suttynoj domovini imali oni što su sastavljali horoskope. Otkrila je da mnogi ljudi u Okzat-Ozkatu, ukljuujui i službenike korporacije, ne bi poduzimali ništa važno, a da nisu pozvali "itaa znakova" da ispisu njihovo ime i ostale relevantne rijei pa da ih, nakon pomnog promatranja i konzultiranja impresivno razraenih karata i dijagrama, savjetuju i proreknu budunost. - Ovakve me stvari mogu natjerati da osjetim simpatiju prema Monitoru - izgovorila je u svoj notes i dodala - Ne, to je ono što Monitor želi postii svojom vrstom HP-a. Politikim hokus pokusom. Da sve bude na svom mjestu, naravno, pod kontrolom. No njemu je izmakla kontrola baš kao i njima. Mnoge od aktivnosti koje je upoznala, imale su svoj ekvivalent na Zemlji. Vježbanje, kao
što je joga ili tai chi, bile su psihofizike discipline s kojima se moglo baviti tijekom cijelog života, a vodile su prema jasnom razmišljanju ili u stanje transa ili ka potpunoj spremnosti za borbu - ovisno o stilu i željama onog koji vježba. Trans je, izgleda, sam sebi bio svrha, više kao iskustvo osnovnog mira i ravnoteže nego li šatori ili mistini zanos. A molitve... a što je s molitvama? Akanci nisu molili. To se inilo tako udnim, tako neprirodnim da se ona pitala je li uope dobro razumjela što je to molitva. Ako se pod tim podrazumijevalo molba da se nešto dobije, oni to nisu inili. ak ni u mjeri u kojoj je to ona radila. Znala je da ona, kad je vrlo iznenaena, uzvikne "O Raraa!", a kad je jako prestrašena šape "O, molim te, molim te." Strogo uzevši, te rijei nemaju smisla, no ona je znala da su neka vrst molitve. Nikada nije ula da bi Akanac rekao nešto takvo. Oni su znali jedan drugome poželjeti dobro - "Neka vam ovo bude dobra godina, nek vam vaši pothvati budu uspješni" - baš kao što su se znali jedan na drugog nabacivati kletvama - "Ma nek' ti se sinek naždere kamenja" - ula je kako onaj Diodi koji vozi take mrmlja kad se neki plavo-oker raskooperio. No to su bile želje, a ne molitve. Nisu molili Boga da njih uini dobrima ili da uništi njihove neprijatelje. Nisu tražili od bogova ni lutrijski zgoditak niti da im izlije i bolesno dijete. Nisu molili oblake da donesu kišu, niti zrnje da klija i raste. Oni su željeli, htjeli su, nadali su se, ali nisu molili. Možda i jesu, ako je pohvala i velianje molitva. Shvatila je kako su ak i njihovi opisi prirodnih pojava, Oploivaeva farmakopeja, karte zvjezdanog neba te popisi ruda i minerala, poput litanije hvalospjeva: radovanje toj sveukupnosti i pojedinostima, tom bogatstvu i ljepoti svijeta - nain sudjelovanja u toj punoi bia. Opisivali su, imenovali su i priali sve o svemu. No nisu molili ni za što. Niti su išta žrtvovali. Osim novca. Da bi dobio novac, moraš dati novac - to je bio vrst i univerzalan princip. Prije bilo kojeg poslovnog pothvata zakopali bi srebrne i mesingane nove ili ih bacali u rijeku ili ih darovali prosjacima. Pretopili bi zlatnike u prozirne listie s kojima su dekorirali niše, stupove pa i cijele zidove zgrada, ili su ih pretvarali u zlatne niti pa ih utkali u predivne rupce i šalove, a onda su to za Novu godinu poklanjali. Do zlatnih i srebrnih nova bilo je teško doi, jer je Korporacija, prezirui takvu ekstravagantnu rasipnost, prešla uglavnom na papirnate novanice; ljudi su onda taj papir palili poput tamjana, radili od njega male ame i puštali ih niz rijeku ili ga sitno isjeckanog pojeli sa salatom. Takve su aktivnosti bile isti HR no za Sutty su bile neodoljive. Žrtvovanje koza ili prvoroenog djeteta kako bi se potkupilo Nadnaravnog smatrala je najgorom perverzijom, ali u ovom žrtvovanju novca vidjela je neku kockarsku galantnost. Kako došlo-tako prošlo. Kad se na Novu godinu sretnete sa znancem ili prijateljem, svaki zapali po novanicu u vrijednosti jednog ha, pa njima mašete kao malom bakljom želei jedan drugome dobro zdravlje i prosperitet. Vidjela je kako ak i službenici Korporacije to rade. Pitala se je li Monitor to ikad napravio. Naivni ljudi koje je upoznala na prianjima ili na teajevima, Diodi i ostali ljubazni znanci s ulice, svi su oni vjerovali u itanje znakova i alkemiarska udesa, svi su govorili o nainu prehrane koji ti omoguuje da živiš vjeno, o vježbama koje su drevnim junacima davale snagu da poraze cijele armije. ak se i Iziezi držala tog itanja znakova kao pijan plota. Ali mazi, školovani i uitelji, uope nisu tvrdili da posjeduju tajne moi. Živjeli su odluno i potpuno u realnom svijetu. Ne postoje uda! - s radošu je izgovorila Sutty u svoj notes. Šifrirala je svoje bilješke, uvukla se u kaput i izme pa, borei se s gadnim ranoproljetnim vjetrom, krenula na sat gimnastike kod Maz Odiedina Manma. Po prvi puta nakon nekoliko tjedana, Silong se opet vidio. Nije se vidjela cijela stijena nego samo vrh, koji je poput srebrnog
roga stršio iznad tamnosivih olujnih oblaka. Redovito je s Iziezi odlazila na vježbanje, esto ostajui gledati Akidana kako s ostalom mladeži izvodi "dva-jedan", gimnastiku vježbu koja se izvodila u parovima, sa spektakularnim premetima i doskocima. Odiedin Manma, onaj koji je priao udnu priu o ovjeku koji je sanjao da može letjeti, bio je obljubljen kod mladeži pa su mnogi poveli Sutty najprije na njegov teaj. io ih je auster, vrlo lijepu vrstu meditiranja. Pozvao je Sutty neka im se pridruži. Ta se grupa sastajala u starom skladištu uz rijeku, mjestu koje je bilo nesigurnije od onog bivšeg hrama pretvorenog u gimnastiku dvoranu gdje je bila s Iziezi, tamo gdje se obavljala dopuštena "Zdrava gimnastika za ruke" kao paravan za nedopušteno meditiranje. Svjetlo je dopiralo u skladište kroz uske i prljave dvokrilne prozore, visoko gore pod gredama. Nitko nije govorio glasnije od prigušenog šaptanja. To što se tamo dogaalo moglo se initi zagonetnim i, kako je kasnije mislila, ne bi se moglo objasniti. ovjek koji je tog jutra sjedio pokraj nje, zurio je u Sutty dok je sjedala na strunjau. Dok je grupa prolazila prvi dio vježbi, on je i dalje buljio, namigivao, kreveljio se i smijuljio. Nitko se nije tako ponašao. To ju je ljutilo i bilo joj je neugodno, sve dok ga, tijekom jedne dugo zadržane poze, nije bolje pogledala i shvatila da je idiot. Kad su prešli na grupu pokreta koje još nije znala, trudila se da ih izvede što bolje. Njene pogreške su uzbudile susjeda. Stalno joj je pokušavao pokazati kako i kada se treba pomaknuti, služei se pritom pantomimom i prenaglašenim kretnjama. Ostala je sjediti kad su ostali ustali. To je bilo dopušteno, ali je jako uzrujalo sirotog momka. Gestikulirao je "ustani! ustani!" Usnama je bezglasno oblikovao tu rije i pokazivao prema gore. Konano je šapatom izustio - Gore... ovako, vidiš? - dižui nogu. Podizao je nogu na nevidljivu stubu, a onda drugu nogu na drugu stubu, na isti nain. Stajao je tako, bosonog, pola metra iznad poda, gledajui dolje u Sutty s nestrpljivim smiješkom, pozivajui je gestama da mu se pridruži. Stajao u zraku. Odiedin, zgodan i gibak pedesetogodišnjak s trakom plave tkanine oko vrata, krenuo je prema njima. Svi ostali nastavili su izvoditi složenu vježbu lelujanja poput šume kelpe. Odiedin je promrmljao - Sii, Uki - pa posegnuvši gore, primio ovjeka za ruku i poveo ga niz dvije nepostojee stube na pod, nježno ga potapšao po ramenu i udaljio se. Uki se pridružio zajednikoj vježbi, svijajui i okrei se s besprijekornom gracioznošu i snagom. Oigledno je zaboravio na Sutty. Kad su završili s vježbanjem nije mogla ništa pitati Odiedina. Što bi ga pitala? Jeste li vidjeli to što sam ja vidjela? Jesam li ja vidjela? To bi bilo blesavo. Tako nešto nije se moglo dogoditi pa bi on sigurno vrlo rado na pitanje odgovorio pitanjem. Ili ga se naprosto nije usudila pitati, jer se bojala da e jednostavno odgovoriti "Da". Ako pantomimiar može pretvoriti zrak u kutiju, ako se fakiri mogu penjati po užetu privršenom za zrak, onda možda može i jadna luda pretvoriti zrak u stubu. Ako duhovna snaga može pokrenuti planine, možda može napraviti i stubište. Stanje polutransa. Hipnotika ili hipnagogika sugestija. Taj dogaaj je kratko upisala u svoj notes, bez komentara. Dok je to diktirala bila je sve sigurnija da je tamo postojala nekakva stuba koju u onom polumraku nije opazila, možda neki blok, neka crno obojena kutija, naravno da je nešto bilo tamo. Zastala je, no nije ništa rekla. Gotovo je mogla vidjeti taj blok ili kutiju. Ali nije ju vidjela. No esto je to vidjela svojim duhovnim okom - ta dva otvrdnula, mišiava, bosa stopala kako se uspinju nevidljivom kosinom. Pitala se kakav je osjet zraka dok gaziš po njemu bosim tabanima. Pruža li svježinu? Ugiba li se? Nakon tog dogaaja prisilila se da pokloni više pažnje starim priama i tekstovima koji su govorili o hodanju po vjetru, jahanju na oblacima, putovanju do zvijezda i ubijanju vrlo udaljenih neprijatelja munjama. Takve su moi uvijek bile pripisivane junacima i mudrim mazima negdje
vrlo daleko i jako davno, iako je moderna tehnologija veinu njih uinila bliskim. Još uvijek ih je smatrala književnim hiperbolama i metaforama koje nije trebalo doslovno shvaati. Nije naišla ni na kakvo objašnjenje. No njezin se stav promijenio. Sada je znala da još uvijek nije našla ono bitno, da je promašaj tako velik i posvemašan da ga ne može ni sagledati. - Ne vide šumu od drvea, ti pedanti, ti pametnjakovii - gunao je ujak Hurree u njenim mislima. - Poezija, djevojko, poezija. itaj Mahabharatu, sve ti je tamo. - Maz Elyed - rekla je - što ti zapravo radiš? - Priam, yoz Sutty. - Da, ali te prie, sve te stvari koje govoriš, što one rade? - Priaju o svijetu. - Zašto, maz? - Jer to ljudi rade, yoz. Zato smo ovdje. Maz Elyed je, kao mnogi mazi, govorila tiho i pomalo oklijevajui, zastajkujui i nastavljajui kad bi ovjek ve pomislio da je stala. Tišina je bila dijelom svega što je rekla. Bila je niska, krhka i puna bora. Njena obitelj je posjedovala željeznariju, trgovinicu u najsiromašnijem dijelu grada, tamo gdje mnoge kue nisu bile graene od kamena ili drveta nego su bili obini šatori i jurte, izraeni od filca i cerade, sa zakrpama od plastike, podignuti na platformama od nabijene ilovae. Željeznarija je bila prepuna neaka i praneaka. Jedan malecki prapraneak, još nesiguran u hodu, motao se unaokolo s jedinim ciljem da se najede vijaka i matica. Na zidu iza pulta visjela je stara, 2-D fotografija Eleyd i njezinog partnera Onija: Oni Eleyd, visok i snena pogleda, a Eleyd Oni vitka, živahna, prekrasna. Prije trideset godina bili su uhieni zbog seksualne nastranosti i pouavanja ideologije proglašene trulom lešinom. Poslali su ih na zapadnu obalu, u logor za preodgoj. Oni je tamo i umro. Elyed se vratila nakon deset godina, šepava, bez zubiju. Nikad nije rekla jesu li joj ih izbili ili je po srijedi bio skorbut. Nikada nije govorila o sebi ni o svom paru, niti o svojim godinama ili brigama. Dane je provodila obavljajui svoj ritual trajanja koji je ukljuivao tjelesne potrebe i funkcije, pripremanje i jedenje obroka, spavanje, pouavanje i iznad svega itanje i prianje - tiho, neprekidno ponavljanje tekstova koje je uila tijekom cijeloga života. Kad su se upoznale, Elyed je Sutty izgledala nestvarnom, kao da nije ljudsko bie, indiferentna, daleka i nedostupna poput oblaka, lokalna svetica koja je u potpunosti živjela unutar rituala, svojevrsni automat za recitiranje bez emocija i osobnosti. Sutty se nje pomalo bojala. Bojala se da e je ta žena, to utjelovljenje punog i zatvorenog sustava, prisiliti da prizna kako je sve to histerino, opsesivno, apsolutistiko - sve ono što je mrzila, ega se bojala i što je željela da ne bude. Ali kad je slušala Elyedina prianja, susrela se s discipliniranim i razboritim umom, iako je govorio o nerazboritim stvarima. Elyed je esto koristila tu rije, "nerazborito", u njenom doslovnom smislu: ono što se ne može pojmiti razumom. Jednom, dok je Sutty pokušavala pronai neku koherentnu nit koja bi povezivala nekoliko razliitih prianja, Elyed je rekla - To što mi radimo je nerazborito, yoz. - Ali mora postojati neki razlog za to. - Vjerojatno. - Ono što ja ne razumijem jest uzorak. Ne shvaam ni mjesto ni važnost stvari u cijeloj toj shemi. Juer si priala priu o Iamanu i Deberren, ali je nisi završila, a danas itaš opise liša na drveu koje raste na Zlatnoj planini. Ne razumijem kakve to veze ima jedno s drugim. Ili možda postoje neke teme koje odgovaraju nekim danima? Ili su možda... moja pitanja glupa? Elyed se tiho smijala sa svojim bezubim ustima. -Ne - odgovorila je, a nakon poduže stanke dodala - Prisjeanje me zamara. Zato itam. To uope nije važno. Sve je to liše s istog
stabla. - Znai... bilo što, sve stoje u knjigama je jednako važno? Stara maz je malo promišljala. "Ne", rekla je. "Da". Drhtavo je udahnula zrak. Brzo se zamarala kad se nije mogla odmoriti u tom neprekidnom tijeku rituala i govora, no uvijek je našla vremena za Sutty i nikada nije izbjegavala njezina pitanja. - To nam je sve što imamo. Razumiješ? Tako je sazdan naš svijet. Bez prianja mi ne bismo imali baš ništa. Trenutak proe poput vode u rijeci. Prevrtalo bi nas i valjalo i bili bismo bespomoni ako bismo pokušali živjeti u tom jednom trenutku. Moramo biti poput male djeice. Djeica to mogu, ali mi bismo se utopili. Naš um mora priati, potrebna su mu prianja. Neko uporište. U budunosti nema niega za što bi se mogao uhvatiti.. Budunost još nije ništa. Kako bi itko mogao tamo živjeti? Ono što imamo su rijei koje govore što se dogaalo i što se dogaa, što je bilo i što jest. - Sjeanje? - upita Sutty. - Povijest? Elyed kimne malo sumnjiavo, ne baš posve zadovoljna tim terminima. Neko je vrijeme sjedila i razmišljala, a onda ree - Mi nismo izvan svijeta, yoz. Razumiješ? Mi jesmo svijet. Mi smo njegov govor. Tako mi živimo i on živi. Razumiješ? ega bi uope bilo kad ne bismo govorili? Poela se tresti, mali grevi ruku i ustiju koje je pokušavala prikriti. Sutty joj se zahvalila s onom planina-na-srcu kretnjom i ispriala se što ju zamara s razgovorom. Elyed joj podari malen crni osmijeh - Oh, yoz, pa govor me i drži na životu. Baš onako kako drži i svijet. Sutty je otišla, zadubljena u misli. Sve to o jeziku. Uvijek se sve svodi na rijei. Kao kod Grka s njihovim logosom, kao hebrejska Rije što bijaše Bog... Ali ovo ovdje su obine rijei. Nije to ni logos ni Rije, samo rijei. Ne jedna, nego mnogo, mnogo, mnogo... Nitko nije stvorio svijet, nitko nije vladao svijetom, nitko nije govorio svijet. On je naprosto bio. Postojao je. Ljudska bia su ga omoguila uinivši ga, kroz jezik, ljudskim svijetom? S bilo ime, sa svim tim - s priama o junacima, s kartama zvijezda, s ljubavnim pjesmama i popisom oblika liš... U jednom je trenutku pomislila da je shvatila. S tim i takvim polurazumijevanjem uputila se k Maz Ottiar Uming, s kojom je bilo lakše razgovarati nego s Elyed i tamo je pokušala sve to verbalizirati. Ottiar je baš pjevala pa je Sutty morala razgovarati s Umingom, ali rijei su joj postale nekako iskrivljene i pedantne, nije mogla izgovarati svoju intuiciju. Dok su se tako muili da se uzajamno shvate, Uming Ottiar je pokazao svoju nepoznatu stranu - bilo je to gotovo prvi puta da je osjetila neko ogorenje meu tim uiteljima tihog glasa. Usprkos malo otežanom govoru, govorio je teno i u poetku prilino blago - Životinje ne posjeduju govor. One imaju svoju prirodu, razumiješ? Slijede svoju prirodu i tako znaju nain, znaju kamo i kako trebaju ii. Ali mi smo životinje bez takve svoje prirode. Ha? Životinje bez prirode! Mi smo jako udni! Mi moramo govoriti o tome kako treba ii, misliti na to, razmišljati o tome, moramo to uiti. Ha? Roeni smo budemo bia razuma i zato se raamo posve neuki. Razumiješ? Ako nas nitko ne naui rijei i misli, ostajemo neuki. Ako malom djetetu, djetetu starom dvije-tri godine, nitko ne pokaže kako treba tražiti put i kako taj put izgleda, onda ono zaluta u planini, zar ne? I umre u noi, u hladnoi. Tako. Da - lagano se ljuljao. Maz Ottiar je u drugom kutu sobe kuckala o bubanj, mrmljajui neke dugake kronike iz davnih dana jednom jedinom pospanom slušatelju, starom desetak godina. - Dakle, kamenju, biljkama i životinjama i bez prianja ide sasvim dobro, ali ljudima ne. Oni lutaju. Ne razlikuju planinu od njenog odraza u bari. Ne razlikuju stazu od stijene. Povrijede se. Razljute se pa povrijede jedan drugog i sve oko sebe. Povrijede životinje samo zato što su ljuti. Svaaju se i varaju jedan drugog. Žele previše. Zanemaruju stvari. Ne posiju ljetinu. Posiju puno previše. Zagauju rijeke izmetom. Tlo postaje zatrovano. Ljudi jedu zatrovanu hranu. Sve je
konfuzno. Svi pobolijevaju. Nitko ne njeguje bolesne ljude, bolesna stvorenja. Ali to je vrlo loše, vrlo loše, ne? Jer naš je posao da se pobrinemo za sve, ne? Da pazimo na stvari i jedan na drugoga. Tko e to inae uiniti? Drvee? Rijeke? Životinje? Oni su to što jesu. Ali mi smo ovdje i moramo nauiti kako treba biti ovdje, kako treba raditi i kako osigurati da se sve odvija kako treba. Ostatak svijeta zna svoj posao. Zna i Jedan i Mirijadu, i Tri i Liše. A mi znamo kako se i, to je sve što mi znamo. Kako prouavati, kako govoriti, kako priati svijet. Ako ne priamo svijet, onda ga i ne znamo. Zalutamo u njemu i umremo. Ali moramo ga priati kako treba, istinito. Ha? Pobrinuti se i priati istinito. A to je ono što je krenulo krivo. Tamo dolje, tamo dolje u Dovzu, kad su oni poeli govoriti laži. Ti lažni mazi, ti munani, ti mazi-gazde. Priaju ljudima kako nitko ne zna istinu nego samo oni, kako nitko ne može priati nego oni, kako svi moraju priati iste laži koje oni priaju. Izdajice i lihvari! Zbog novca odvode ljude na stranputicu. Obogatili su se sa svojim lažima, vladajui ljudima! Nije ni udo da se svijet prestao okretati. Nije udo što je policija sve uzela u svoje ruke. Starac je bio ljubiast u licu, a onom zdravom rukom je tresao kao da u njoj drži štap. Njegova je žena ustala i prišla, ne prekidajui svoje monotono recitiranje, pa mu u ruke stavila bubanj i mali bati. Uming se ugrizao za usnu, protresao glavom i, malo uzrujan, prilino jako udario o bubanj pa nastavio s recitiranjem od retka do kojeg je ona došla. - Žao mi je - ispriavala se Sutty Ottiar koja je s njom pošla prema vratima. - Nisam namjeravala uzrujati Maz Uminga. - Oh, nije važno. Sve se to dogodilo prije nego smo se ja/mi rodili. Dolje u Dovzu. - Vi ovdje niste bili dio Dovza? - Ovo je veinom Rangma. Moji/naši djedovi su govorili rangma jezik. Nisu znali govoriti dovzanski, sve dok policija Korporacije nije stigla ovamo i svih prisilila da ga govore. Oh, kako su to mrzili! Zadržali su najgori mogui naglasak! Vedro se osmjehnula, a Sutty uzvrati smiješkom. Sutty je krenula niz brežuljak, zbrkanih misli. Umingova tirada protiv maza-gazdi, odnosila se na vrijeme "prije" nego li je dovzanska Korporacija zavladala ovim svijetom, prije "dolaska policije", vjerojatno prije nego li su i prvi Promatrai Ekumene stigli ovamo. Odjednom je shvatila da su stotine pria i povijesnih dogaaja koje je slušala, govorile o dogaajima diljem Ake, osim Dovza. I sve su se odnosile na stara vremena. Niti jedna nije govorila o dolasku stranaca iz svemira, ni o usponu Države-Korporacije, niti o ikakvom javnom dogaaju tijekom zadnjih sedamdeset ili više godina. - Iziezi, - upitala je te noi - tko su bili mazi-gazde? - Oh, to je bilo još davno. Dolje u Dovzu, poeli su svima gospodariti. - Prije stotinu godina? - Može biti da je tome toliko. - A tko je "policija"? - Oh, pa znaš, oni plavo-oker. - Samo oni? - Pa, mislim da mi sve te ljude zovemo policija. One tamo dolje, Dovzance... Najprije su uhitili maze-gazde, a kasnije sve maze. Ljudi su ih poeli nazivati policijom kad su ovamo gore poslali vojsku kako bi pozatvarala sve ljude iz umyaza. A ljudi i skuyene zovu policijom, ili kažu: oni rade za policiju. - Skuyeni? - Ljudi koji Dovzancima dojavljuju o ilegalnim stvarima. Oni koji im dojave o knjigama, o prianjima, o bilo emu... O novcu. Ili o mržnji - mirni joj se glas pri spomenu ove zadnje rijei promijenio. Lice joj se zatvorilo u tvrd izraz boli.
Knjige, prianja, sve. Što si danas kuhala. S kim si spavala. Kako si pisala rije koja oznaava stablo. Bilo što. Nije ni udo da je sustav bio nekoherentan, fragmentaran. Nije udo što se Umingov svijet prestao okretati. udo je što je uope išta preostalo. Kao da ga je sve to što je uvidjela prizvalo iz ništavila, ujutro ju je na ulici mimoišao Monitor. Nije gledao u nju. Nekoliko dana kasnije pošla je posjetiti Maz Sotyua Anga. Trgovina mu je bila zatvorena. Nikada ranije nije bila zatvorena. Ugledala je susjeda kako mete prednje stube pa ga je upitala hoe li se uskoro vratiti. - Mislim da je proizvo-potroša otišao - neodreeno joj je odgovorio. Elyed joj je posudila jednu krasnu knjigu - posudila ili poklonila, nije bila sigurna. - Uzmi je, kod tebe je sigurna - rekla je Elyed. Bila je to stara antologija pjesama s Istonih otoka, neiscrpno blago. Sasvim se zadubila u njeno prouavanje i unošenje u raunalo. Prošlo je nekoliko dana dok se opet nije sjetila kako bi mogla posjetiti svog starog prijatelja Oploivaa. Uspinjala se strmom ulicom koja je zasljepljujue sjala na suncu. Proljee je stiglo kasno, no brzo se proširilo ovim podnožjem planinskog masiva. Zrak je blistao svjetlošu. Prošla je pokraj trgovine, a da je nije ni prepoznala. Dezorijentirana, vratila se i pronašla je. Bila je posve bijela, obijeljena vapnom, golog proelja. Svi oni znakovi, sva slova, sve rijei su nestale. Utišane. "Padanje snijega..." Vrata su bila odškrinuta. Pogledala je unutra. Pultovi i zidovi s malim ladicama bili su istrgnuti. Prostorija je sada bila prazna, prljava i poharana. Oni zidovi na kojima je bila ugledala žive rijei, rijei što pulsiraju i dišu, sada su bili premrljani smeom bojom. Dvostruko rašljasto munja-stablo... Vani je susjed opet meo stube. Ve je zaustila da ga pita, a onda odustala. Skuyen? Kako možeš znati? Krenula je kui, a onda, videi kako se pri dnu ulice ljeska rijeka, skrenula i uputila se niz obronak izvan grada, na stazu koja vodi uz rijeku. Jednog je dana bila propješaila cijeli taj put, još davno, davno, tijekom rane jeseni, dok je ekala hoe li joj Izaslanik narediti povratak u grad. Krenula je uzvodno, pokraj najgušeg ponovo olistalog grmlja i patuljastog drvea što je raslo blizu one visinske granice gdje prestaju šume. Ereha je tekla mlijenomodra, nosei prve vode otopljenog leda. Led je još pucketao pod nogama, ali na zatiljku i leima osjeala je toplinu sunca. Usta su joj još bila suha od šoka. Boljelo ju je grlo. Natrag u grad. Trebala bi se vratiti u grad. Sad odmah. S tri kristala puna snimljenog materijala i s notesom punim svega, punim poezije. I sve predati Tongu Ovu, prije nego li se Monitor tog doepa. Nije bilo naina da to pošalje. Morala je ponijeti sa sobom. Ali putovanje mora biti odobreno. O, Rama!, gdje li joj je njezin ZIL? Nije ga nosila ve mjesecima. Nitko ovdje ne koristi ZIL, osim ako radi za Korporaciju ili mora poi u neki od ureda. Bio joj je u putnoj torbi, u njezinoj sobi. ZIL joj je trebao za uporabu telefona u ulici Dok, da zamoli Tonga neka joj nabavi odobrenje za povratak u grad. Povratak avionom. Kreni rijenim brodom dolje do Eltlija, a onda idi zrakoplovom. Sve to mora uiniti javno, otvoreno im pokazati što namjerava kako je ne bi mogli privatno zaustaviti, dobiti je na neki trik. Da joj ne zaplijene snimke. Da je ne ušutkaju. Gdje je Maz Sotyu? Što li su njemu uinili? Je li to bila njezina pogreška? Nije sada mogla misliti o tome. Sada je morala spasiti ono što se može spasiti od onog što joj je Sotyu dao. Sotyu i Ottiar i Uming i Odiedin i Elyed i Iziezi, draga Iziezi. Ne može sada na to misliti. Okrenula se i brzo hodajui pošla natrag u gradi, pronašla svoju ZIL narukvicu u torbi u svojoj sobi pa krenula u ulicu Dok i naruila razgovor s Promatraem Tongom Ovom u Uredu Ekumene u Dovz Cityju.
Javila se njegova tajnica u Dovzu i neljubaznim glasom rekla kako je on sada na sastanku. - Želim s njim razgovarati, i to smjesta - rekla je Sutty i nije se iznenadila kad je tajnica krotkim glasom rekla da e ga pozvati. Kad mu je ula glas, rekla je na hainskom, udei se kako joj vlastite rijei zvue strano i udno - Izaslanice, tako dugo nismo bili u vezi pa mi se inilo da moramo porazgovarati. - Shvaam - rekao je Tong, dodavši još nekoliko besmislenih rijei dok je ona, a vjerojatno i on, pokušavala smisliti kako bi rekla bilo što znaajno. Kad bi barem on znao bilo koji od njezinih jezika, kad bi barem ona znala njegov! Ali jedini zajedniki jezici su im bili hainski i dovzanski. - Odvija li se išta posebno? - upitao je. - Ne, ne, zapravo ne. Ali rado bih vam donijela materijal koji skupljam - rekla je - Samo bilješke o svakodnevici u Okzat-Ozkatu. - Nadao sam se kako u vas moi tamo posjetiti, ali izgleda kako to, za sada, nije mogue - odgovorio je Tong. - Kad je prozor dovoljno širok tek za jednog, onda je zbilja šteta zatvoriti žaluzine. Ali znam koliko volite Dovz City. A isto sam tako siguran da tamo niste našli baš mnogo toga što bi bilo zanimljivo. Dakle, ako ste završili s poslom, vi samo doite u Dovz pa tu malo uživajte. Sutty se kolebala i zastajkivala pa konano rekla - Pa, kao što znate to sve je jako... Država-Korporacija je vrlo homogene kulture, vrlo jaka i sve je pod kontrolom, vrlo uspješna. Ovdje je sve... da... sve je vrlo slino onome tamo kod vas. Ali možda bih trebala još ostati i završiti... završiti vrpce prije nego ih donesem? Nisu baš jako zanimljive. - Ovdje, kao što znate - rekao je Tong - naši domaini s nama dijele sve vrste informacija. I mi dijelimo naše s njima. Svi ovdje smo primili gomilu svježih materijala, vrlo pounih i inspirativnih. Tako da to što vi sada tamo radite i nema neku preveliku važnost. Nemojte se uope brinuti. Naravno, ja ovdje nisam nimalo zabrinut zbog vas. I ne moram biti, zar ne? - Ne, da, naravno da ne - rekla je - asna rije. Napustila je ured za telefoniranje pokazavši na vratima svoj ZIL pa požurila natrag u svoju gostionicu, u svoj dom. Mislila je kako dobro slijedi obrnuti Tongov govor, ali sad joj se u sjeanju sve raspršilo. Mislila je kako joj pokušava rei neka ostane tu, neka mu ne pokušava donijeti to što ima, jer bi on to morao pokazati tamošnjim službenicima i bilo bi mu oduzeto, ali nije bila sigurna da je baš to mislio rei. Možda je zbilja mislio da to i nije tako važno. Možda je mislio kako joj on uope ne može pomoi. Pomažui Iziezi pripremiti veeru, bila je sigurna da se uspaniarila i da je glupo što je uope zvala Tonga i tako svratila pozornost na sebe i ove svoje prijatelje koji su joj bili izvor podataka. Osjeajui da mora biti pažljiva i oprezna, Sutty nije ništa rekla o oskvrnutoj trgovini. Iziezi je Maz Sotyua Anga poznavala godinama, ali niti ona ga nije spominjala. Niim nije pokazivala da bilo što nije u redu. Pokazala je Sutty kako treba rezati svježi numiem, ukoso i vrlo tanko, kako bi pustio što više arome. Bila je to jedna od Elyedinih noi pouavanja. Kad su Akidan, Iziezi i ona pojeli, Sutty ih je pozdravila i otišla niz Rijenu ulicu u siromašni dio gradia, u jurta-grad gdje Korporacija nije uvela elektrinu rasvjetu i u brvnarama i šatorima vidio se tek slab odsjaj uljanica. Bilo je studeno, ali ne baš onako do kostiju, ne ona hladnoa što reže poput oštrice noža. Bila je to vlažna hladnoa, puna mirisa proljea, puna života. No Suttyno je srce bilo prepuno užasa kad je stigla blizu Elyedine trgovinice: zatekla ju je objeljenu, ispražnjenu, ošteenu, razbijenu... Mali praneak je urlao kao lud jer mu je netko uzeo odvija, a neakinje su se smiješile Sutty dok je prolazila kroz trgovinu u stražnju prostoriju. Još je bilo prerano za sat poduke. U maloj prostoriji nije bilo nikoga, samo maz i jedan povuen, nenametljiv neak.
- Maz Elyed Oni, poznaš li Maz Sotyu Anga... travara... njegova trgovina... - Znam, - odgovori starica - sada živi kod svoje kerke. - A trgovina... herbarij... - Propalo. -Ali... Zabolio ju je vrat. Borila se sa suzama bijesa i poniženja koje su htjele biti isplakane tu, pokraj ove žene koja bi joj mogla biti baka, koja joj je bila baka. - Sve sam to ja kriva. - Ne - rekla je Elyed. - Ti nisi uinila ništa loše. Sotyu Ang nije uinio ništa loše. Tu nema krivnje. Stvari su loše krenule. Nije uvijek mogue u teškim okolnostima initi prave stvari. Sutty je tiho stajala. Ogledala se po maloj prostoriji s visokim stropom, s crvenim tepihom koji je bio gotovo sasvim sakriven pod stolicama i jastucima; sve skromno ali isto, buket cvijea od papira postavljen u ružnu vazu na niskom stoliu, neak pažljivo rasporeuje jastuke po podu i ta stara, stara žena što se oprezno i bolno spušta na tanak jastuk uz stol. Na stolu knjiga. Stara, izlizana, mnogo puta itana. - Ja mislim, yoz Sutty, da je možda bilo obrnuto. Sotyu nam je prošlog ljeta rekao kako misli da je neki susjed dojavio policiji o postojanju njegovog herbarija. Onda si ti stigla i ništa se nije dogodilo. Sutty se prisiljavala da shvati što je to Elyed rekla. - Ja sam bila zaštita, osiguranje? - Mislim da jesi. - Jer oni ne žele da vidim... što oni rade? Ali zašto su onda oni... sada...? Elyed skupi svoja sitna ramena - Oni se ne bave prouavanjem strpljenja. - Onda bih trebala ostati ovdje - rekla je Sutty polako, trudei se da shvati - Mislila sam da bi bilo bolje ako bih otišla. - Mislim da bi ti mogla otii na Silong. Misli su joj bile zamagljene. Grlo ju je još uvijek boljelo. - Na Silong? - Tamo je posljednji umyazu - zastala je pa, držei se injenica, dodala - Zadnji za kojeg ja znam. Možda su još neki preostali na istoku, na Otoju. Ali tamo na zapadu govore da je Krilo Silonga posljednji. Mnogo, mnogo knjiga je poslano tamo. Tijekom mnogih godina. Mora da je to velika knjižnica. Ne kao Zlatna Planina, ne kao Crveni umyazu, ne kao Atangen. Ali veina onoga što je spašeno nalazi se tamo. Promatrala je Sutty nakrivivši malo glavu, poput sitne stare ptiice dobroudnih oiju. Dovršila je svoje oprezno spuštanje na jastuk i sada je poravnala svoju haljinu od crne vune; ptica što ravna svoje perje - Ti želiš prouavati prianja, znam to. Trebala bi poi tamo - rekla je. - Ovdje... ovdje baš nema puno toga. Samo neki komadii i mrvice. To što ja imam, to što nekolicina maza posjeduje, to nije mnogo. I sve je manje toga. Poi na Silong, kerko Sutty. Možda eš nai partnera. Biti maz. Ha? - Lice joj se naglo nabralo u iznenadan, velik osmijeh, bezub i sjajan. Lagano se tresla od smijeha - Poi na Silong... Ušli su drugi ljudi. Elyed je položila ruke u krilo i poela tiho pjevati: Dva iz jednog, jedan iz dva... mirijada bia roena na obalama svjetla što umire u mrak i ponovo se vraa...
6 Tražila je savjet Odiedina Manma. Usprkos njegovim zagonetnim prianjima, usprkos onom misterioznom dogaaju na vježbi u njegovoj grupi, smatrala je da od svih maza koje je upoznala on ima najšire znanje o politici i svijetu, a njoj je silno trebao ne iji praktian savjet. ekala je dok je završio svoj sat, a onda ga zamolila za pomo. - Želi li Maz Elyed da poem tamo, u taj umyazu, jer vjeruje da e ga moja prisutnost zaštititi? Mislim da bi se ona mogla u tome prevariti. Mislim da... mislim da me oni plavo-oker cijelo vrijeme prate. A ono je tajno mjesto, skriveno mjesto, zar ne? Ako poem, oni e me jednostavno slijediti. Vjerojatno imaju svu moguu opremu koja im pomaže kad nekoga slijede... Odiedin je podigao ruku, blago ali bez osmijeha na licu - Ne vjerujem da e tebe slijediti, yoz. Imaju naredbu iz Dovza da te ostave na miru. Da te ne prate i ne promatraju. - To sigurno znate? Potvrdno je kimnuo. Vjerovala je. Sjeala se one nevidljive paukove mreže koju je osjetila kad je tek došla ovdje živjeti. Odiedin je bio jedan od paukova. - Osim toga, put na Silong baš nije lako pratiti. A ti možeš otii vrlo neprimjetno - zastao je, grickajui usnicu. Traak topline, neki izraz zadovoljstva pojavi se na njegovom tamnom, ozbiljnom licu. - Ako Maz Elyed predlaže da odeš tamo i ako želiš poi, ja bih ti vrlo rado pokazao put. - Stvarno bi? - Jednom sam bio u Krilu Silonga. Tada sam imao dvanaest godina. Moji su roditelji bili mazi. To je bilo loše vrijeme. Palili su knjige. Bilo je mnogo policije. Mnogo gubitaka, razaranja. Uhienja. Strah. Napustili smo Okzat i pošli gore u brda, u planinske gradove. A onda, tijekom ljeta, prešli smo cijeli put oko Zubuama i stigli u Krilo Majke... Jako bih želio ponoviti to putovanje prije nego umrem, yoz. Sutty je pazila da ne ostavlja tragove - "I nema tragova stopala u prašini iza nas..." Tongu nije poslala nikakvu poruku, osim da sljedeih nekoliko mjeseci ne planira mnogo raditi nego e malo planinariti. Nije o tome govorila ni s kim od svojih prijatelja, znanaca i uitelja, osim s Elyed i Odiedinom. Brinula je zbog svojih kristala - sada ih je bilo etiri, jer je ponovo ispraznila svoje raunalo. Nije mogla kristale ostaviti u Iziezinoj kui, jer je to bilo prvo mjesto gdje bi ih plavo-oker potražili. Pokušavala se odluiti gdje bi ih zakopala i kako bi to neopazice uinila, kad su joj Ottiar i Uming sasvim uzgredno spomenuli kako e na neko vrijeme skloniti svoju mandalu na sigurno mjesto, jer je trenutano policija vrlo aktivna i pitali je ima li ona nešto što bi htjela skloniti na sigurno. Njihova joj se intuicija inila zapanjujuom dok se nije prisjetila kako je sve to dio one paukove mreže i da su oni veinu svog života proveli u tajnosti i skrivanju onoga što im je najdragocjenije. Dala im je kristale. Rekli su joj gdje je to skrovito mjesto. - Za svaki sluaj - blago je izjavila Ottiar. Ona je njima rekla gdje se nalazi Tong Ov i što da mu kažu, za svaki sluaj. Na rastanku su se toplo zagrlili. Konano je rekla Iziezi kako namjerava poduzeti dugo pješaenje po brdima. - Akidan e poi s tobom - rekla je Iziezi uz vedar osmijeh. Akidan je bio vani s prijateljima. Dvije su žene zajedno veerale za stolom u kutu Iziezine crvenim sagom prekrivene i besprijekorno iste kuhinje. Bila je to veer "male proslave": nekoliko jela razliitih okusa složenih oko izmiješane, u kremu pretvorene hrpe tuzija. To je
Sutty podsjetilo na hranu iz njezinog ve tako dalekog djetinjstva. - Svidjela bi ti se basmati riža, Iziezi - rekla je, a onda je saslušala što je njezina prijateljica imala za rei. - Sa mnom u planine? Ali to... mogli bismo se tamo dugo zadržati. - Bio je on gore u planinama ve nekoliko puta. Ovog e ljeta napuniti sedamnaest. - Ali što eš ti? - Akidan je vodio tetin posao, kupovao namirnice, meo je, donosio, dodavao, pomagao joj kad bi se štaka okliznula. - Kerka moje roakinje e biti sa mnom. - Mizi? Pa njoj je tek šest godina! - Pomoi e mi. - Ne znam, Iziezi, je li to dobra ideja. Može se dogoditi da odem daleko. Možda i zimu provedem tamo gore u selima. - Draga Sutty, Ki nije tvoja odgovornost. Maz Odiedin Manma mu je rekao neka poe. Njegov životni san je da poe sa svojim uiteljem u Krilo Silonga. Želi postati maz. Naravno, mora još odrasti i pronai si partnera. Možda mu je baš to pronalaženje partnera sada najviše na pameti... - malo se nasmijala, ne posebno vedro. - Znaš, njegovi su roditelji bili mazi. - Tvoja sestra? - Ona je bila Maz Ariezi Meneng - upotrijebila je zabranjenu zamjenicu ona/on/oni. Lice joj je pokazivalo cijeli niz izraza boli. - Bili su mladi - rekla je, a onda je uslijedila duga stanka. - Kijev otac, Meneng Ariezi, svi su ga voljeli. Bio je poput onih starih junaka, kao Penan Teran, tako zgodan i hrabar... Vjerovao je kako je biti maz nešto poput oklopa. Vjerovao je kako njoj/njemu/ njima ništa ne može nauditi. Neko vrijeme, tri-etiri godine, sve je bilo kao u staro doba. Nije bilo uhienja. Nisu odozdo pristizale trupe mladia koji bi razbijali prozore, sve premazivali bijelom bojom, vikali... To se tada stišalo. Policija nije esto dolazila ovamo. Mi smo svi svi smo mislili kako je to prošlo, kako e se sve opet vratiti na staro... A onda ih je, odjednom, došlo mnogo. Tako to oni rade. Iz ista mira. Rekli su, znaš, da ovdje previše ljudi krši zakon, itaju, priaju... Rekli su kako e oistiti grad. Plaali su skuyenima da im dostavljaju dojave. Znam ljude koji su uzeli njihov novac - lice joj je bilo tvrdo, zatvoreno. - Mnogi su bili uhieni. Moja sestra i njezin muž. Odveli su ih u mjesto koje se zove Erriak. Negdje tamo dolje, vrlo daleko. Mislim da je to otok. Neki otok u moru. Centar za rehabilitaciju. Prije pet godina smo saznali da je Ariezi umrla. Došla je obavijest. Nikada nismo uli ništa o Meningu Arieziju. Možda je još uvijek živ. - Prije koliko... - Dvanaest godina. - Kiju je tada bilo etiri? - Gotovo pet. Malo ih se sjea. Pokušavam mu pomoi da ih se sjea. Priam mu o njima. Neko vrijeme Sutty nije ništa rekla. Pospremila je stol i ponovo sjela. - Iziezi, ti si mi prijateljica. On je tvoje dijete. On "jest" moja odgovornost. Moglo bi biti opasno. Mogli bi nas slijediti. - Draga moja Sutty, nitko ne može slijediti ljude Planine na njihovu putu na Planinu. Svi su oni odisali tim mirnim, hrabrim samopouzdanjem kad su govorili o planinama. Nema se koga kriviti. Nema se ega bojati. Možda su morali tako misliti da bi se uope usudili tamo poi. Sutty je kupila nevjerojatno lagane, udesno dobro izolirane vree za spavanje. Jednu za sebe i jednu za Akidana. Iziezi je, onako reda radi, protestirala, a Akidan je bio oduševljen i, poput malog djeteta, odmah je poeo spavati u toj vrei, iako se preznojavao. Opet je iznijela ve odložene izme i kožuh, spakirala naprtnjau i u rano jutro
dogovorenog dana otišla s Akidanom na mjesto sastanka. Proljee je prelazilo u ljeto. Gradske ulice bile su plavkaste u polumraku svitanja, ali tamo na sjeverozapadu, velika je stijena bila svijetla kao za dana, a na vrhuncu su u svim pravcima vijorili barjaci raspuhanog snijega. Idemo tamo, mislila je Sutty, idemo "tamo!" I pogledala je dolje kako bi provjerila gazi li po tlu ili po zraku. Visoki su se obronci uzdizali posvuda oko strmih gleera i blještavila skrivenih polja vjenog snijega. Grupa koja se sastojala od njih osmero kretala se u koloni i bili su tako sitni u tom golemom prostranstvu da se inilo kao da hodaju u mjestu. Gore, visoko nad njima, kružila su dva geyma - lešinari s velikim rasponom krila, koji su boravili samo meu visokim vrhuncima i koji su uvijek letjeli u paru. U poetku ih je bilo šestero: Sutty, Odiedin, Akidan, mlada žena po imenu Kieri i jedan par maza, Tobadan i Siez, stari tridesetak godina. U planinskom selu udaljenom etiri dana hoda od Okzat-Ozkata, pridružila su im se dva vodia, povueni i pristojni ljudi preplanulih lica, kojima je bilo teško odrediti godine - negdje izmeu trideset i sedamdeset. Zvali su se Ieyu i Long. Tjedan dana su se penjali i spuštali po brežuljcima prije nego li su uope došli do onoga što ovdašnji ljudi zovu planinama. Tada je zapoeo uspon. Sad su se ve jedanaest dana uporno i svakodnevno penjali. Sjajna stijena Silonga izgledala je potpuno jednako i nije se inila ni za dlaku bližom. Na sjevernoj strani nekoliko je beznaajnih vrhunaca od pet tisua metara malo promijenilo izgled krajolika, inei ga nekako užim. Vodii i tri maza, sa svojom memorijom izvježbanom za detaljne opise i brojeve, znali su imena i visinu svih tih vrhunaca. Koristili su pieng kao mjeru visine. Koliko se Sutty mogla prisjetiti, petnaest tisua pienga bilo je oko pet tisua metara, ali kako nije bila sigurna da je to dobro upamtila, veinom je ostavljala pieng kao jedinicu mjere. Voljela je slušati koliko je što visoko, no nije se trudila zapamtiti ni brojke ni imena planina i prolaza. Još prije polaska odluila je da se nikada nee raspitivati gdje su sada, kamo to sada idu i koliko im vremena treba da tamo stignu. Bilo joj je lako pridržavati se te odluke, jer ju je ostavljala slobodnom i bezbrižnom poput djeteta. Nije bilo staza osim onih u blizini sela, no postojale su karte, nalik onima s kojim se služe rijeni piloti, koje su davale smjer pomou orijentira i poravnanja u pravcu: "kad sjeverni obronak Meina padne iza ušiju Taziua..." Odiedin i druga dva maza su, zajedno s ona dva vodia koji su im se pridružili u podnožju, svake veeri prouavali te karte. Sutty je slušala poeziju rijei. Nije se raspitivala za imena malih zaseoka kroz koje su prolazili. Ako bi Korporacija, ili ak Ekumena, ikada zahtijevala da im se kaže put do Krila Silonga, moi e im mirne duše rei da nema pojma. Nije znala ak ni ime mjesta u koje su krenuli. Planina, Silong, Krilo Silonga, Taproot, Visoki Umyazu, ula je kako ga nazivaju svim tim imenima. Mogue je da postoji više nego jedno mjesto. Nije ništa znala o tome. Oduprla se onoj svojoj želji da naui imena svega, rije za sve. Živjela je meu ljudima iji je najviši duhovni cilj bio da istinito priaju o svijetu, a koje su utišali. Tu, u ovoj veoj tišini, gdje su mogli govoriti, željela je nauiti kako da ih sluša. Ne pitati, samo slušati. S njom su bili podijelili svu onu slatkou smislenog svakodnevnog života. Sada je ona s njima dijelila ovaj težak uspon u visine. Brinula je o svojoj fizikoj pripremljenosti za taj pothvat. Jedan mjesec proveden u brdovitom predjelu Ladakha i nešto malo prigodnog pješaenja ileanskim Andama o praznicima, to je bila sva njezina veza s planinarenjem i u tome uope nije bilo alpinizma, nego
samo hodanje po strmini. A sada su upravo to radili i pitala se kako visoko e ii. Nikada nije hodala na visini veoj od etiri tisue metara. Zasad, a vjerojatno su ve dosegli tu visinu, nije imala problema, osim što je na izrazito strmim mjestima malo otežano disala. ak su i Odiedin i vodii usporili na takvim strmim dijelovima. Samo su Akidan i Kieri, ona punašna vrsta djevojka stara dvadesetak godina, brzali uz beskrajne strmine, plesali po granitnim prevjesima nad modrim provalijama i nikada nisu gubili dah. Ostali su ih zvali eberdibi - klinci, telci. Cijelog su dana naporno hodali da bi stigli do svojevrsnih katuna, ljetnog naselja pastira: šest-sedam krugova podignutih od kamenja i natkriveni jurtama, na strmom kamenitom pašnjaku, u okrilju zaklona visoke granitne strehe. Sutty se zaudila kada je vidjela koliki ljudi borave tu gdje se, naizgled, živi samo od zraka, leda i kamenja. Pokazalo se da su prostrana, naizgled gola i jalova podruja daleko iznad Okzat-OzKata, prepuna sela, pašnjaka i malenih, kamenjem ograenih polja. ak i ovdje, meu visokim vrhuncima postojala su naselja, ova ljetna sela. Seljaci su se preko kasnog proljetnog snijega uspinjali ovamo sa svojom stokom, s vrstom eberdina zvanom minule. Rogate, poludivlje, dugonoge minule svijetlog runa, odlazile su na pašu visoko, sve dok su nalazile travu i tamo su na najvišim livadama kotile svoju mladunad. Njihovo fino, svilenkasto runo bilo je skupocjeno ak i sada, u eri umjetnih vlakana. Seljaci su prodavali njihovu vunu, pili njihovo mlijeko, štavili kožu za izradu obue i odjee, a njihov izmet im je služio za ogrjev. Ti su ljudi oduvijek tako živjeli. Za njih je Okzat-Ozkat, ta toliko udaljena ispostava civilizacije, predstavljao civilizaciju. Svi su oni bili Rangme. Neki, tamo dolje u podnožju, natucali su pomalo dovzanski pa se Sutty prilino dobro sporazumijevala s Ieyuom i Longom, ali ovdje gore, premda se njezin rangma tijekom zime znatno poboljšao, jako se muila da bi razumjela planinsko narjeje. Svi su seljaci izašli pozdraviti posjetitelje; prava zbrka prljavih, preplanulih nasmiješenih lica, rastrane djece, dojenadi uvuene u kožne kukuljice pa tako obješene na kolce poput malih trofeja, minula koje su blejale, a uz njih njihova bijela, tiha mladunad. Život, život koji buja na tim visokim golim prostranstvima. A gore nad glavama, kao i uvijek, kružio je par geyma, lijeno iscrtavajui svojim mršavim krilima spirale po tamnom modrilu neba. Odiedin i onaj mladi par maza, Siez i Tobanad, ve su imali pune ruke posla, blagoslivljajui kolibe, djecu i stoku, viajui rane i dimom ošteene oi, te priajui. Blagoslov, ako se to uope može tako nazvati (rije koju su oni koristili znaila je nešto kao ukljuivanje, prihvaanje) sastojao se od rituala pjevanja uz onaj ta-bum-bum ta-bum-bum malenog bubnja i pružanja komadia crvenog i plavog papira na koje bi maz ispisivao ime onoga tko e taj papir dobiti i još poneki podatak koji su željeli da bude tome pridodan, kao: Oženio se s Tamazi ove zime. Sagradio svoju kuu u selu. Rodila sina protekle zime. Živio je jedan dan i no. Zvao se Enu. Ove sezone okotila su se u mom stadu dvadeset i dva minulibija. Zovem se Ibien. Ovog sam proljea napunio šest godina. Koliko je ona shvatila, seljaci su znali proitati tek poneki znak ili uope nisu znali itati. S ispisanim su papirima baratali sa strahopoštovanjem i velikim zadovoljstvom. Dugo su ih promatrali iz svih moguih uglova pa ih pažljivo presavinuli i gurnuli u posebne vreice ili u lijepo urešene kutije i spremili ih u svoju kuu ili šator. Mazi bi obavljali blagoslov ili takvo okupljanje u svakom selu kroz koje su prošli, a koje nije imalo svog vlastitog maza. Neke od tih
kutija za prianje bile su prekrasno izrezbarene i ukrašene i sadržavale su na stotine tih plavih i bijelih papiria s uspomenama - prianja o životima sadašnjim i životima prošlim. Sada je Odiedin to pisao za neku obitelj, Tobanad je drugoj obitelji davao trave i meleme, a Siez je, završivši pjevanje, sjeo s ostalima kako bi im priao. Siez, taj šutljiv mladi uskih oiju, u ovim je selima postao neiscrpno vrelo rijei. Umorna i pomalo teške glave - mora da su se danas popeli još jedan kilometar - no uživajui u toplini popodnevnog sunca, Sutty se pridružila muškarcima, ženama i djeci što su u polukrugu posjedali prekriženih nogu na sitni šljunak i netremice ekali poetak prianja - Prianje! - najavio je Seiz glasno i impresivno pa utihnuo. Slušateljstvo je tihim glasom govorilo ah, ah i meusobno se došaptavalo. - Prianje prie! Opet sa svih strana ono ah, ah i došaptavanje. - Ovo je Pria o dragom Takiekiju! Da, da, tu o dragom Takijekiju, da. - Pria poinje! Pria poinje kada je dragi Takijeki, ve odrastao ovjek no budalast, još uvijek živio sa svojom majkom. Majka mu je umrla. Bila je sirota. Sve što mu je ostavila bila je vrea grahovog brašna koju je bila za njih uvala za zimu. Onda je došao kuevlasnik i otjerao Takiekija iz kue. Ah, ah, zamorili su slušatelji, tužno odmahujui glavama. - I tako Takieki nabaci na rame vreu s grahom i krene niz cestu. Hodao je i hodao i na sljedeem brežuljku opazi kako mu u susret ide neki odrpanac. Kad su se sreli, taj ovjek mu ree: Teška je ova vrea što je nosiš, mladiu. Hoeš li mi pokazati što je u njoj? Takieki mu pokaže. Grahovo brašno! - usklikne odrpanac... Grahovo brašno, ponovilo je neko dijete u publici. - .. .Kako je to lijep grah. Ali nikada ti ne bi potrajao kroz zimu. Nego daj ti da se pogodimo, mladiu. Za tvoje grahovo brašno dati u ti ovo pravo mjedeno dugme. O-ho! - odgovori mu Takieki. - Misliš me prevariti, ali nisam ja baš tako blesav. Ah, ah. - I tako Takieki uprti svoju vreu i nastavi put. Hodao je i hodao, kad na sljedeem brežuljku spazi kako mu u susret ide odrpana djevojka. Susretoše se oni na cesti, a djevojka ree: Nosiš tešku vreu, mladiu. Sigurno si vrlo jak. Smijem li pogledati što je u njoj? Takieki joj pokaže grahovo brašno, a ona e: Jako lijepo grahovo brašno! Ako ga želiš podijeliti sa mnom, mladiu, pratit u te i vodit emo ljubav kod god poželiš, sve dok bude bilo brašna. Neka žena gurne onu pokraj sebe, cerekajui se. - ...O-ho! - ree Takieki. - Misliš kako eš me prevariti, ali nisam ja baš tako blesav. - I on nabaci svoju vreu na rame i krene dalje. Hodao je i hodao, a na sljedeem brežuljku spazi muškarca i ženu... Ah, ah, uo se žamor. - ...Muškarac je bio taman kao no, a žena svijetla poput zore. Bili su odjeveni u odjeu sjajnih boja, nosili su nakit sjajnih boja, crveni i plavi. Kad su se sreli na cesti, on/ona/oni rekoše: Kako tešku vreu nosiš, mladiu. Hoeš li nam pokazati što je u njoj? Takieki im pokaže, a mazi rekoše: Dobro je to grahovo brašno, no nee ti potrajati cijelu zimu. Takieki nije znao što bi rekao. Mazi rekoše: Dragi Takieki, ako nam daš ovu vreu grahovog brašna što ti ju je mati ostavila, možeš uzeti onu farmu koja leži tamo iza brda, s pet hambara punih žita, s pet ostava punih brašna i pet staja punih eberdina. Kua na farmi ima pet krasnih soba, a krov je prekriven zlatnim novima. I gospodarica kue je unutra i eka da postane tvoja žena. O-ho! - ree Takieki. - Mislite kako ete me prevariti, ali nisam ja baš tako blesav. - I onda je hodao i hodao preko brda pa prošao pokraj kue s pet hambara, pet ostava, s
pet staja i krovom od zlata i nastavio dalje hodati, taj dragi Takieki. Ah, ah, ah, govorilo je slušateljstvo s dubokim zadovoljstvom. I sada su se opustili od pomnog slušanja i malo pobrbljali pa donijeli Siezu šalicu i lonac vrueg aja kako bi se malo okrijepio, a onda su s poštovanjem ekali da uju što e rei. Zašto je Takieki bio "dragi" - udila se Sutty. Zar zato stoje bio budalast? (Bose noge stoje na zraku.) Zato stoje bio mudar? No, bi li mudar ovjek odbio vjerovati mazima? Sigurno je bio blesav, kad je odbio farmu i pet hambara i ženu. Znai li pria da svetom ovjeku farma, hambari i žena nisu vrijedni vree graha? Ili ona govori kako je svetac i asket zapravo budala? Ljudi s kojima je proživjela ovu godinu cijenili su samokontrolu, no nisu cijenili potpuno lišavanje. Nisu postili niti su vidjeli ikakovu posebnu vrlinu u nedaama koje donosi siromaštvo. Kad bi ovo bila terranska parabola, onda bi Takieki trebao dati onom odrpancu grahovo brašno za mjedeno dugme ili ak ni za što, a onda bi, kad umre, na Nebu dobio svoju nagradu. No na Aki je nagrada, bila ona duhovna ili materijalna, stizala istog trena. Svojim obavljanjem dužnosti maza, Siez nije poveavao svoj bankovni raun vrlina ili svetosti, nego je uzeo nagradu, prenoište, veeru, namirnice za njihov put i saznanje da je uinio svoj posao. Oni su vježbali ne zato da dosegnu ideal zdravlja ili dugovjenosti, ve zbog trenutane ugode i užitka koji su osjeali izvodei vježbe. Meditiranje teži ka postizanju transcedencije "sada" i traje neko vrijeme, nije mu cilj konana nirvana. Aka je bila ekonomija gotovine, a ne kredita. To objašnjava i njihovu mržnju prema lihvrenju. Poštena pogodba i isplata na licu mjesta. Ali što je onda s onom djevojkom koja je ponudila da s njim podijeli to što ima, ako on s njom podijeli to što on ima. Nije li to bila poštena pogodba? Mozgala je o tome tijekom cijele sljedee prie, uvenog fragmenta iz Rata a dolini, koju je ula nekoliko puta kad ju je Siez priao po selima u podnožju. - Ovu priu mogao bih priati i u najdubljem snu - govorio je. Zakljuila je kako sve to dobrim djelom ovisi o tome koliko je Takieki bio svjestan svoje vlastite ludosti. Je li on znao da bi ga djevojka mogla nadmudriti? Je li znao da nije u stanju upravljati velikom farmom. Možda je uinio pravu stvar držei se onoga što mu je mati dala. Možda nije. im je sunce zapalo iza stijena na zapadu, zrak u toj sjeni je pao ispod toke smrzavanja. Svi su požurili u svoje kolibe-šatore i jeli, gušei se u dimu i smradu. Seljaci su spavali goli, neoprani, promiskuitetni pod gomilom svilenkastog krzna što bijaše puno masnoe i buha. Putnici su podigli svoje šatore pokraj najveeg seoskog. Sutty je razmišljala o njima prije nego lije zaspala u šatoru kojeg je dijelila s Odiedinom. Brutalni ljudi, primitivni ljudi, govorio je Monitor naslonjen na ogradu rijenog broda, gledajui gore u prostrane uzvisine tla što su zakrivale Planinu. Imao je pravo. Bili su primitivni, prljavi, nepismeni, neuki i praznovjerni. Odbili su napredak, skrivali su se od njega, neznajui ništa o Putu ka zvijezdama. Držali su se svoje vree grahova brašna. Desetak dana nakon toga, dok su bivakirali u snijegu u nekoj dugoj, plitkoj udolini, meu izbljedjelim stijenama i ledenjacima, Sutty je zaula zvuk motora, nekog aviona ili helikoptera. Zvuk je bio iskrivljen zbog vjetra i jeke. Mogao je biti vrlo blizu, no mogao je i dolaziti izdaleka, odbijajui se od stijene do stijene. Pri tlu su se vukli pramenovi magle, a nebo je bilo zastrto niskim, tamnim oblacima. Njihovi šatori, mrkih boja i zaklonjeni strminom ledenjaka, mogli su ostati nevidljivi u tom prostranom krajoliku, a možda su ih iz zraka mogli vidjeti kao na dlanu. Nitko se nije ni pomaknuo, sve dok su kroz vjetar mogli uti to brektanje. Bilo je to pomalo jezivo mjesto, ta duga udolina. Ledeni zrak koji je puhao odozgo s
gleera, skupljao se u njenom dnu. Duhovi magle šuljali su se preko mrtvog bijelog snijega. Zalihe hrane su se jako smanjile. Sutty je pomislila kako mora da su ve nadomak svom cilju. Umjesto da se nastave penjati iz te doline, kako je ona oekivala, spuštali su se niz dugaki kameniti obronak. Vjetar je puhao bez prestanka i to tako jako da je podizao šljunak i njime udarao o vee kamenje, stalno ponavljajui taj šušljav zvuk. Svaki korak i svaki udisaj zraka stvarao je teškoe. Gledajui gore, sada su ugledali Silong oigledno mnogo bliži, visoka barijera stijene što se pruža preko neba. No još uvijek daleko iza nje bio je vrh sa svojim barjacima snijega. Svi Suttyni snovi te noi svodili su se na glasove koje je ula, ali ih nije mogla razabrati i nakit kojeg je vidjela, no nije ga mogla dotai. Sljedeeg su se dana nastavili spuštati niz strminu prema jugozapadu. U Suttynom otupjelom umu poeo se sam od sebe slagati napjev: "Vrati se da bi napredovao, nemoj uspjeti da bi uspio. Sii da bi se popeo, nemoj uspjeti da bi uspio." Nije ga mogla izbaciti iz glave, nego je i dalje u njoj bubnjao uz svaki njen nesiguran korak, si i da bi se popeo, nemoj uspjeti da bi uspio... Prelazei kamenitu padinu naišli su na stazu, onda na cestu pa na kameni zid i na zgradu od kamena. Je li to bio kraj njihova puta? Je li to Majino Krilo? No bilo je to samo odmorište, sklonište. Zadržali su se dva dana i dvije noi u toj turobnoj kui, odmarajui se i spavajui u svojim vreama. Nije bilo niega s im bi se mogla zapaliti vatra, samo mala kuhala, a nije više ni bilo hrane osim sušene dimljene ribe koju su podijelili u male obroke, moi je u otopljenom snijegu kako bi napravili juhu. "Doi e oni" - govorili su ljudi. Nije pitala tko. Bila je tako umorna da je pomislila kako bi mogla zauvijek ležati u toj kamenoj kui, poput onih što su nastavali male bijele kamene kuice u gradovima mrtvih koje je vidjela u Južnoj Americi, poivali u miru. Njezin je narod spaljivao svoje mrtve. Oduvijek se užasavala vatre. Ovo je bilo bolje - ledena tišina. Treeg je jutra ula zvona, daleki zvuk, jedva ujni zvon malih zvona. - Doi vidjeti, Sutty - rekla je Kieri i nagovorila je da ustane, doe do vrata kamene kue i pogleda van. Iz pravca juga dolazili su ljudi, krivudajui meu visokim sivim blokovima stijena, vodei minule koje su na visokim sedlima nosile tovar. Za sedla su bile privršene motke, a na njima su se, nošene vjetrom, vijorile plave i crvene trake. Mnoštvo zvona bilo je privršeno na bijelom runu oko vrata mladih životinja koje su trkarale uz svoje majke. Sljedeeg su se dana spuštali zajedno s tim ljudima i životinjama u njihovo ljetno selo. Za to im je trebalo tri dana, no put je veinom bio lagan. Seljaci su htjeli da Sutty uzjaši jednu od minula, no nitko drugi nije jahao pa je i ona nastavila hodati. Na jednom je mjestu staza bila usjeena u bok strme stijene, poput uzane police ispod koje je zjapio dubok ponor. Bila je ravna, no mjestimino nije bila šira od stope, a snijeg na njoj bio je mekan i topio se na ljetnoj južini. Oslobodili su minule i, umjesto da ih vode, sada su ih slijedili. Pokazali su Sutty kako se treba gaziti tono u životinjske tragove. Slijedila je jednu minulu, vrlo pedantno, korak po korak. Minulina vunasta stražnjica ležerno se lelujala dok je polako napredovala, zastajui tu i tamo i s izrazom dosade pogledavala u zamagljen ponor ispod njih. Nitko nije izustio ni rije dok svi nisu prešli tu liticu. Tada su se zaule šale i smijeh, a nekolicina seljaka napravila je onu planina-srce kretnju prema Silongu. Dolje, u selu, nije se mogao vidjeti rog vrha planine, samo veliko rame najbližeg brda i odsjaj velike stijene što je zatvarala sjeverozapadno nebo. Selo se smjestilo u zelenilu, otvoreno prema sjeveru i jugu, dobra ljetna paša, zaklonjeno, idilino. Uz rijeku su rasla stabla. Odiedin joj ih je pokazao. Bila su vitka kao njezin mali prst. Dolje u Okzat-Ozkatu ta su stabla rasla uz Erehu kao makija, veliine grmlja. A u parkovima Dovz Cityja šetala je kroz debelu hladovinu koju su
ta stabla stvarala. Kod ovih se ljudi dogodio smrtni sluaj - mladi koji je zapustio posjekotinu na nozi umro je od trovanja krvi. Tijelo su mu uvali smrznuto u snijegu, dok ne doe maz i obavi ukop. Kako su svi oni znali da Odiedinova grupa dolazi? Kako su dogovarali takve stvari? Nije to razumjela, ali nije ni puno razmišljala o tome. Ovdje u planinama bilo je mnogo toga što ona nije razumjela. Živjela je u trenutku, poput djeteta. "Prevri se i valjaj se, budi bespomona, kao novoroene..." Tko li joj je to rekao? Bila je zadovoljna kad su hodali, bila je zadovoljna kad je sjedila na suncu, zadovoljno je slijedila tragove životinje. Kud me vodii dobrotom povedu, ja slijedim, slijedim lako... Ukop su priala dva mlada maza. Tako su to ljudi rekli. Kao i svi rituali, i ovaj se svodio na prianje. Dva dana su Siez i Tobadan sjedili s pokojnikovim ocem i tetom, s njegovom sestrom, s njegovim prijateljima, sa ženom koja je kratko vrijeme bila udata za njega, saslušali su svakoga tko je želio govoriti o njemu, kakav je bio i što je radio. Sada su ta dva mlada ovjeka sve to prepriavali vrlo sveanim jezikom i uz ceremonije, uz tiho ta-bum-bum bubnja, izmjenino govorei uz mrtvaca umotanog u bijelu, tanku, još smrznutu tkaninu; pjesma pohvalnica što sažima život u rijei, inei ga dijelom beskrajnog prianja. Onda je Siez svojim prekrasnim glasom priao završni dio Prie o Penan Teran, o mitskom junakom paru koje je Rangma narod jako volio. Penan i Teran su bili muškarci sa Silonga, mladi ratnici koji su jašili na vjetru sjevercu, sedlali planinski vjetar poput eberdina i razvijenih barjaka na njemu jahali dolje, u bitku protiv vjeitih neprijatelja Rangma, protiv ljudi s mora, tih barbara sa zapadnih ravnica. Teran je poginuo u boju. Penan je osedlao južni vjetar, vjetar s mora, dojašio na njemu u planine, a onda skoio s vjetra i poginuo. Ljudi su slušali i jecali, a i u Suttynim oima su bile suze. Tada je Tobadan udario o bubanj kako još nikada nije ula da se udara, ne meko poput otkucaja srca nego bržim ritmom i tada su ljudi podigli mrtvo tijelo i u povorci ga brzo iznijeli iz sela, sve pratei taj ritam bubnja. - Gdje e ga zakopati? - pitala je Odiedina. - U trbuhe geyma - odgovorio je Odiedin. Pokazao je prema udaljenim šiljcima stijena najednom visokom obronku iznad doline. - Tamo e ga ostaviti golog. To je bolje nego ležati u kamenoj kui, pomislila je Sutty. I daleko bolje nego vatra. - Tako e jašiti vjetar - rekla je. Odiedin je pogledao gore prema njoj i nakon nekoliko trenutaka nijemo se suglasio. Odiedin nikada nije mnogo govorio, a i to što bi rekao bilo je nekako suho. Nije baš bio prijazan ovjek, no ona se ve sasvim navikla na njega, a i on na nju. Sada je ispisivao male plave i crvene papirie kojih je, izgleda, imao u neiscrpnim koliinama. Vidjela je kako ispisuje ime pokojnika i njegove obitelji, kako bi oni što su ga oplakivali mogli to ponijeti kui i uvati u svojoj kutiji za prianja. - Maz, - rekla je - prije nego li je Dovz postao tako moan... prije nego li su oni poeli sve mijenjati, koristiti strojeve, proizvoditi stvari u velikim tvornicama umjesto runo... donositi nove zakone... i sve to... Odiedin je kimnuo. - ...Ima manje od stotinu godina da su poeli sa svim tim. Nakon dolaska Ekumene. Što su Dovzani bili prije toga? - Barbari. On je pripadao Rangama i nije mogao odoljeti da to ne kaže, jasno i glasno. No isto tako je znala da je on pažljiv i istinoljubiv ovjek. - Nisu ništa znali o Prianjima?
Stanka. Odložio je pero. - Nekada davno su znali. U vrijeme Penan Terana su znali. U vrijeme kad je pisano Stablo znali su. Tada su ih ljudi iz središnjih ravnica, iz Doyja, poeli krotiti. Trgovali su s njima i pouavali ih. Tako su nauili itati, pisati i priati. Ali još su uvijek bili barbari, yoz Sutty. Radije su ratovali nego trgovali. I kad su trgovali, pravili su od toga rat. Dozvolili su lihvarenje i težili za velikim profitom. Uvijek su imali nekoga na elu, nekog predvodnika kojem su odavali poast, ljude koji su imali stalnu mo nad drugima, ljude koji su bili bogati. Gazde. I tako, kad su se pojavili njihovi mazi, pretvorili su ih u gazde koji su mogli vladati i kažnjavati. Mazima su dali pravo ubiranja poreza. Uinili su ih bogatima. A obini ljudi su postali nitko i ništa. To je bilo pogrešno. To je bilo sasvim pogrešno. - Maz Uming Ottiar je jednom priao o tome. Odiedin klimne. - To su bila loša vremena... Ne tako loša kao ova - dodao je uz onaj svoj kratak, opor smijeh. -Ali ovo vrijeme je... došlo iz onog. Izraslo je iz njega, zar ne? Izgledao je zamišljeno, kao da dvoji. - Zašto ne priaš o tome? Nije bilo odgovora. - Ne priaš o tome, maz. To nikada nije dijelom tvojih prianja o povijesti, tvojih prianja o cijelom svijetu kroz vjekove. Priaš o dalekoj prošlosti. I priaš o životima proživljenim u naše vrijeme, životima obinih ljudi - na sprovodima i kada djeca govore svoja prianja. Ali ne priaš o tim velikim dogaajima. Ništa o tome kako se je svijet promijenio u zadnjih stotinu godina. - Ništa od toga nije dio Prianja - progovorio je Odiedin nakon duge i napete šutnje. - Mi priamo ono stoje dobro, što ispada dobro i što treba ispasti dobro. Ne ono što loše završi. - Penan Teran su izgubili svoju bitku, bitku protiv Dovza. To nije završilo dobro, a ipak o tome priaš. Podigao je pogled i zagledao se u nju, ne agresivno ili neprijateljski nego s velike udaljenosti. Nije znala o emu on sad razmišlja niti što osjea, ni što bi mogao rei. Konano je samo rekao: Ah. Je li se to aktivirala mina? Je li to bilo tek tiho slaganje sugovornika? Nije znala. Sagnuo je glavu i napisao ime pokojnika, tri lijepa znaka na presavinutom komadiu crvenog papira. Napravio si je tintu sastrugavši nešto praha s grumena kojeg je nosio sa sobom pa u maloj keramikoj posudici pomiješao prah s rijenom vodom. Pero kojim je pisao bilo je geymovo pero, pepeljasto sivo. Mogao je ovako, sjedei prekriženih nogu na šljunku, pisati ime i prije tri stotine godina. Prije tri tisue godina. Nije ga smjela pitati to što ga je pitala. Pogrešno, pogrešno, pogrešno. U tom ljetnom selu u udolini odmarali su se šest dana. Tada su, opskrbljeni s novim namirnicama i s dva vodia, krenuli uspinjui se prema sjeveru. Uspinjui se i uspinjui se. Sutty je prestala brojiti dane. Svanula bi zora, ustali bi i hodali sve dok je sunce obasjavalo i njih i beskrajne kamenite i snježne strmine. U suton bi se ulogorili, bez žubora vode jer su se potoi nastali kopnjenjem snijega opet zaledili, a onda bi zaspali. Zrak je bio rijedak, a staza strma. S lijeve strane nad njih su se nadvili obronci i strmine planine po kojoj su išli. Iza njih, s desna, vrhunci su jedan za drugim izranjali iz sjene i izmaglice u svjetlost - nepomino more izlomljenih valova leda sve do udaljenog obzorja. Sunce je udaralo poput bijelog bubnja na tamnoplavom nebu. Bila je sredina ljeta, vrijeme lavina. Kretali su se mirno i tiho meu tim labilnim divovima. Danju je esto tišinu prekidao dug, škripavi prasak, a jeka ga je umnožavala i inila nemoguim odrediti pravac iz kojeg je dolazio. Sutty je ula kako ljudi spominju ime planine po kojoj se uspinjali. Zubuam. Rangmanska
rije znaila je Gromovnik. Silong nisu vidjeli otkad su napustili selo u udolini. Zubuamov golem i duboko izboran masiv sasvim je zaklonio zapad. Napredovali su metar po metar, uvijek prema sjeveru i prema gore, prema sjeveru i gore, stalno ulazei u neki novi nabor planinskog boka i izlazei iz njega. Disanje je postalo vrlo usporena radnja. Jedne je noi poeo padati snijeg. Padao je polako i uporno cijeli sljedei dan. Odiedin i ona dva vodia koja su im se pridružila u selu smještenom u udolini, ili su te veeri ispred šatora i dogovarali se, a njihovi prsti u rukavicama iscrtavali su po snijegu razne pruge, staze i cik-cak linije. Sljedeeg jutra pojavilo se sunce, blještei nad ledenim morem istonih vrhunaca. Znojei se, napredovali su metar po metar, na sjever i gore. Jednog jutra dok su hodali, Sutty je shvatila da su okrenuli lea suncu. Dva dana su išli na sjeverozapad, puzei oko golemog ramena Zubuama. Treeg dana u podne zaobišli su neku zaleenu stijenu. S druge strane duboke provalije pred njima se ukazala nesaglediva barijera: Silong je, poput bijelog vala, izranjao iz dubina u prostore svjetlosti. Danje bio miran i vedar, sjajan poput dijamanta. Iznad kamenog bedema mogao se vidjeti i sam rog vrha. S njega su se u pravcu sjevera izvijali tanani pramenovi srebra. Puhao je južni vjetar, onaj s kojeg je Penan skoio u smrt. - Više nije daleko - rekao je Siez dok su se jedva vukli, sada prema jugozapadu i prema dolje. - Mislim da bih zauvijek mogla hodati ovuda - rekla je Sutty, a njen je um rekao: Hou... Dok su bili boravili u selu u udolini, Kieri se preselila u njezin šator. Bile su jedine žene u grupi, prije nego li su im se pridružili novi vodii. Dotad je Sutty bila u Odeiedinovom šatoru. Maz, udovac, u celibatu, tih i uredan, bio je nenametljivo, ohrabrujue prisutan. Sutty je oklijevala s tom zamjenom, ali Kieri je vršila na nju pritisak. Kieri je dijelila šator s Akidanom sve dok joj nije dozlogrdilo. - Kiju je sedamnaest i stalno se tjera - rekla je. - Ja ne volim djeake! Volim muškarce i žene! Želim spavati s tobom. Hoeš li? Maz Odiedin može dijeliti šator s Kijem. Njena uporaba rijei "dijeliti" i "spavati" bila je precizna: dijeliti je znailo dijeliti s nekim šator, a spavati je znailo spojiti vree za spavanje. Kad je to shvatila, Sutty je oklijevala još više nego prije, ali ona njena pasivnost koju je tijekom cijelog putovanja njegovala sad je nadjaala oklijevanje pa je pristala. Ništa u vezi sa seksom nije više bilo važno otkad je Pao umrla. To je bilo nešto što ljudi žele i trebaju. Ponekad je njezino tijelo vapilo da bude dodirnuto i uzbueno. Mogla je fiziki odgovoriti, tako dugo dok je to bilo sve što se od nje tražilo. Kieri je bila jaka, meka, topla i toliko ista koliko je itko od njih mogao biti u danim okolnostima. - Idemo se ugrijati! - govorila bi svaku veer kad se uvlaila u njihove spojene vree. Vodila bi ljubav sa Sutty kratko i žustro, a onda se tijesno pripila uz nju i zaspala. Zagrijana i tonui u san, Sutty je mislila kako su njih dvije kao dva komada drveta što sagorijevaju u žaru logorske vatre. Akidan se osjeao poašenim što može dijeliti šator sa svojim uzorom i uiteljem, no bio je zlovoljan i frustriran Kierinim odlaskom. Motao se oko nje još dan-dva, a onda se zainteresirao za ženu koja im se bila pridružila u selu. Novi vodii bili su brat i sestra, dugonogi i zaobljenih lica, stari dvadesetak godina, neumorni par imenom Naba i Shui. Nakon dan-dva Ki se doselio k Shui i Odiedinu, strpljivo nudei Nabi da s njim dijeli šator. Što li je ono Diodi, ovjek s takama, rekao prije mnogo godina tamo dolje, tamo na ulici gdje su živjeli ljudi, tamo daleko, tako daleko da joj se inilo da udaljenost treba mjeriti svjetlosnim godinama? "Tri stotine godina seksa! Nakon tri stotine godina seksa svatko može
letjeti!" I ja mogu letjeti, mislila je Sutty uporno klipšui prema jugu i prema dolje. Na svijetu zapravo ne postoji ništa nego kamen i svjetlo. Sve ostale stvari, sve stvari, pretapale su se u samo dvije, u kamen i svjetlo, a te dvije u jednu jedinu, letenje... a tada e se sve ponovo roditi, ponovo je roeno, uvijek, u svakom trenutku raa se bie, ali uvijek postoji samo jedno, letenje... nastavila je klipsati kroz blještavilo svjetla. Stigli su u Krilo Zemlje. Iako je znala kako je to nevjerojatno, nemogue, ludo, Suttyna mašta je cijelo vrijeme ustrajavala u tome da je cilj njihova putovanja neki veliki hram, tajanstveni grad skriven na vrhu svijeta, kamene zidine, zastave se vijore, sveenici pjevaju, zlato i zvui gonga i procesije. Svi ti prizori izgubljenih gradova: Lhasa, Planina Zmaja-Tigra, Machu-Picchu. Sve ruševine Zemlje. Tri dana su po oblanom vremenu silazili niz strmi zapadni obronak Zubuama, samo ponekad ugledavši barijeru stijene Silonga, tamo, preko velikog zaljeva zraka po kojem je vjetar lovio spiralne oblake i snježne kovitlace koji nikada nisu stizali do tla. Cijeli jedan dan slijedili su vodia kroz oblak i maglu duž snijegom i kamenom prekrivenog grebena koji se s obje strane strmo rušio. Odjednom se vrijeme razvedrilo, oblaci se razišli, sunce u zenitu je žarilo. Tražei pogledom veliku barijeru stijene i ne nalazei je, Sutty se nije mogla orijentirati. Prišao joj je Odiedin i smiješei se rekao - Na Silongu smo. Prešli su. Golema masa kamenja i leda iza njih, na istoku, bio je Zubuam. Jedna lavina se kovitlala i dimila, prelazei preko kose kamenite ploe visoko u planini. Tek mnogo kasnije uli su njenu potmulu tutnjavu. - Gromovnik im je priao to što je imao za rei. Zubuam i Silongbili su dvoje, ali ijedno. Stare maz planine. Stari ljubavnici. Pogledala je gore, uz Silong. Visina stjenovite barijere nadvila se tono nad njima, skrivajui svoj vrh. Nebo je bilo kristalno vedro - nazupan prorez od sjevera do juga. Odiedin je pokazivao prema jugu. Pogledala je i vidjela samo stijenje, led i ljeskanje vode tamo gdje se led topio. Nije bilo ni tornjeva ni zastava. Nastavili su s munim pješaenjem. Kretali su se uskom stazom, ravnom i jasnom, tu i tamo oznaenom hrpama plosnatog kamenja. Sutty je esto uz stazu opazila sasušene i iste ostatke izmeta minula. Sredinom popodneva vidjela je dva kamena tornja koji su stršili iz izboenog dijela planine poput kljova iz eljusti neke lubanje. Kako su se približavali tom dijelu, staza se sužavala u policu koja se pružala preko stijene. Kad su došli do zavoja, one dvije crvenkaste kamene kljove stajale su pred njima poput nekog kolnog ulaza, a put je vodio izmeu njih. Tu su se zaustavili. Tobadan je donio svoj bubanj i lagano lupkao po njemu, a tri maza su govorila i pjevala. Sve su rijei bile na rangma jeziku i tako stare i sveane da Sutty nije razabirala njihovo znaenje. Ona dva vodia iz sela i njihov vlastiti vodi posegnuli su u svoje naprtnjae i izvadili tri mala snopa granja omotana crvenom i plavom preom. Predali su to mazima koji su, okrenuti prema Silongu, zahvalili kretnjom planina-na-srcu. Zapalili su snopie, stavili ih na stazu, zakrilili ih kamenjem i pustili neka tamo gore. Dim je mirisao na kadulju i tamjan. Malen i plavkast, lijeno se uvijao kroz kamenje i gubio uzduž staze. Vjetar je prolazio zviždei, a uskovitlan zrak je poput rijeke brzao velikim ponorom izmeu planina, no njih je unutar onih vrata Silong zaklonio i tamo uope nije bilo vjetra. Ponovo su uprtili stvari, svrstali se u kolonu i prošli izmeu stijena nalik na sabljaste njake. Staza je sada skretala vodei prema obronku i Sutty je opazila da tee preko amfiteatralne zaravni što se poput polumjeseca usjekla u brdo. U gotovo vertikalnoj, zakrivljenoj
unutrašnjoj strani stijene, još uvijek udaljenoj otprilike pet stotina metara, bile su neke crne mrlje ili rupe. Na tlu je bilo još malo snijega ugaženog u arabesku stazica koje su vodile prema ovim crnim rupama i iz njih. - Špilje - ula je kako joj u glavi šape Adien, bivši rudar, koji je zimus umro od žutice. - Špilje pune bia. inilo joj se da se zrak stisnuo poput želatine pa drhturi, trese se. Vrtjelo joj se. Vjetar joj je huio kraj ušiju, duboku, kreštavo, grozno. Ali nalazili su se u zavjetrini, bili su unutar amfiteatra, obasjani suncem. Zbunjeno se okrenula, a onda, užasnuta, pogledala gore jer joj se inilo da e je zatrpati kameni odron. Crne sjene promicale su zrakom, buka je bila zaglušujua. Bacila se na tlo i zaštitila glavu rukama. Tišina. Pogledala je gore i ustala. I ostali su stajali kao i ona, kipovi obasjani suncem, a uz stopala su im polegle vlastite sjene. Iza njih, izmeu kamenja na ulazu, onih kljova, nešto je visjelo, nešto se slomilo. Zasljepljujue je svjetlucalo, a bilo je tamno poput sjene, poput lendera kojeg je vidjela iz svemirskog broda... lender... letjelica... helikopter. Ugledala je elise rotora uništene udarom o kamenu kljovu. "Oh, Rama!"- rekla je. - Majko Silong - šapnula je Shui, prinosei stisnutu šaku srcu. Tada krenuše natrag prema ulazu, prema toj stvari. Akidan je, tri, bio na elu. - Akidane, ekaj! - vikao je Odiedin, no djeak je ve bio tamo, pokraj olupine. I on je nešto vikao. Odiedin je pojurio tamo. Sutty nije mogla disati. Morala je malo zastati, dok joj se srce smiri. Stariji od one dvojice vodia s obronaka u podnožju, Long, stidljiv ovjek, stajao je uz nju. I on se tresao, i on je pokušavao ravnomjernije disati. Malo su se spustili, no bili su na osamnaest tisua pienga, ula je kada je Siez to rekao, šest tisua metara, rijedak zrak, strašno rijedak zrak. Neko vrijeme su joj glavom prolazile brojke. - Je li vam dobro, yoz Long? - Da. teste li vi dobro, yoz Sutty? Zajedno su nastavili hodati. ula je kako Kieri govori: Vidjela sam, gledala sam uokolo... nisam mogla vjerovati. Pokušavao je proletjeti izmeu kamenja... - Ne, ja sam vidio - oglasio se Akidan. - Uspinjao se uz prolaz pratei nas, a onda gaje, izgleda, pogodio jak nalet vjetra, okrenuo ga i naprosto bacio dolje meu stijene. - Ona je to uzela u svoje ruke - izjavi Naba iz sela u dubokoj dolini. Tri maza su bili na olupini, u njoj. Shui je kleala pokraj olupine i s kamenom u ruci nešto drobila, udarajui metodiki i bijesno. Sutty shvati da su to ostaci odašiljaa. Kameno doba uzvraa udarac, hladno je konstatirao njen mozak. Um joj je uope bio vrlo hladan, kao da se distancirao od ostatka njene osobe, kao da je zadobio ozebline. Prišla je bliže i gledala zdrobljeni helikopter. Raspao se na neki udan nain. Pilot je gotovo naglavce visio o sigurnosnom pojasu svog sjedala. Lice mu je bilo gotovo sasvim zakriveno vunenim šalom koji je bio natopljen krvlju. Vidjela mu je oi, poput komada želatine. Na kamenitom tlu, izmeu Odiedina i Sieza, ležao je drugi ovjek. Oi su mu bile žive. Zurio je gore, u nju. Nakon nekoliko trenutaka prepoznala ga je. Tobadan, iscjelitelj, prelazio je brzim i lakim kretnjama ruku ovjeku preko tijela i udova, iako sigurno nije mogao baš puno toga otkriti preko debelog sloja odjee. Stalno je govorio, kao da time želi ovjeka održati budnim.
- Možete li skinuti svoju kacigu? - upitao gaje. ovjek pokuša, petljajui oko kope. Tobadan mu je pomogao. ovjek je svejednako zurio u Sutty tupim i zbunjenim pogledom. Njegovo lice, uvijek tako tvrdo i sabrano, sada je bilo mlitavo. - Je li povrijeen? - Da - odgovori Tobadan. - Ovo koljeno. I lea. Mislim da nisu slomljena. - Imali ste sree - izjavi Suttyn hladni um, govorei na glas. ovjek je zurio pa skrenuo pogled i uinio slabašnu kretnju, pokušavajui sjesti. Odiedin mu nježno dotakne rame, vraajui ga nazad i govorei - Budite mirni. ekajte. Sutty, ne daj mu ustati. Moramo izvui onog drugog. Uskoro e ovamo stii ljudi. Okrenuvši se prema luku amfiteatra, prema špiljama, ugledala je sitne prilike kako kroz snijeg brzaju prema njima. Zauzela je Odiedinovo mjesto, stojei iznad Monitora. Ležao je na leima na tlu, s rukama prekriženim na prsima. Svako malo žestoko se stresao. I sama se je tresla. Zubi su joj cvokotali. Obmotala se vlastitim rukama. - Vaš pilot je mrtav - rekla je. Ništa nije rekao. Tresao se. Odjednom su posvuda oko njih bili ljudi. Radili su vrlo uinkovito. Stavili su ga na improvizirana nosila, imobilizirali, podigli i uputili se s njim prema špiljama, sve to za minutudvije. Ostali su ponijeli mrtvaca. Neki su se okupili oko Odiedina i mladog maza. uo se tihi žamor glasova, no u Sittynoj glavi to je bilo tek zujanje, bez ikakva smisla, poput zujanja muhe. Pogledom je potražila Longa, pridružila mu se i s njim prešla visoravan. Put do samog amfiteatra i špilja bio je duži nego se inilo. Iznad njihovih glava lijeno je lebdio par geyma, iscrtavajui svoje duge spirale. Sunce je ve zašl iza vrha stjenovite barijere. Silongova golema, plavkasta sjenka, legla je na Zubuam. Nikada nije vidjela ništa slino ovim špiljama. Bilo ih je mnogo, na stotine. Neke su bile siušne, poput mjehuria u stijeni, a neke goleme poput vrata hangara. Bilo je to poput ipke - ornamentika krugova koji su se dodirivali i preklapali u stijenama. Ulazi su bili ukrašeni, obrubljeni manjim kružiima srebrnkastog kamenja što se sjajilo okolo tamne sjene, poput sitnih mjehuria sapunice koji su spojeni s jednim velikim, poput linija Mandelbrotovih fraktala. Pred jednim ulazom bila je podignuta malena ograda. Onako u prolazu, pogledala je unutra i ugledala bijelo lice mladuneta minule koje ju je gledalo tamnim, mirnim oima. Otraga, u stijeni, bila je cijela staja puna tih životinja. Zapuhnuo ju je topao, prodoran miris tih životinja koji je podsjeao na miris trave. Ulazi u špilje bili su prošireni i, tamo gdje je to bilo nužno, spušteni do razine tla, no zadržali su svoj okrugli oblik. Ljudi koje su ona i Long slijedili ušli su kroz jedan t akav velik i okrugli ulaz u planinu. Kad je ušla, osvrnula se prema ulazu i ugledala dnevnu svjetlost kao blještav, savršeni krug u mrklom mraku.
7 Nije to bio grad sa zastavama i zlatnim procesijama, hram s bubnjevima, zvonima i pjevom sveenika. Bilo je to vrlo hladno, vrlo mrano i vrlo siromašno mjesto. I vrlo tiho. Hranu, posteljinu, ulje za svjetiljke, bilo kakve sprave za kuhanje ili grijanje, sve što je život u Krilu Silonga uope inilo koliko-toliko moguim, trebalo je ovamo dovui odozdo, s istonih obronaka, na leima minula, kriomice, s malim, neupadljivim karavanama i to tijekom onih nekoliko mjeseci kada je pristup uope bio mogu. Ljeti je tamo boravilo trideset ili etrdeset muškaraca i žena, živei u špiljama. Neki od njih su donijeli knjige, papir, tekstove za Prianja. Ostajali su kako bi sredili i zaštitili knjige koje su ve bile gore, tisue i tisue tomova nošenih ovamo tijekom nekoliko desetljea iz svih predjela velikog kontinenta. Ostajali su tu kako bi itali i uili, kako bi bili s knjigama, kako bi boravili u špiljama punim bia. Prvih dana svog boravka, Sutty se kretala kao u snu punom mraka i neobinosti. Same špilje bile su udesne: bezbroj povezanih malih komora, tamni zidovi, podovi i stropovi, sve se to pretapalo jedno u drugo i djelovalo je tako dezorijentirajue da joj se ponekad inilo da pluta u bestežinskom stanju. Zvui su višestruko odjekivali pa im se nije mogao utvrditi pravac iz kojeg dolaze. Nikada nije bilo dovoljno svjetla. Grupa hodoasnika s kojom je ona došla postavila je svoje šatore unutar velike nadsvoene prostorije i spavali su u njima zbog topline, kao što su to radili tijekom svoga putovanja. I u drugim špiljama bilo je malih šatorskih naselja. Jedan par maza zauzeo je prostoriju veliine tri metra, gotovo savršenu kuglu i od nje nainio svoje privatno gnijezdo. Kuhala i stolovi nalazili su se u velikoj špilji ravnog poda u koju je dnevno svjetlo dopiralo iz nekoliko visokih otvora i tamo su se svi okupljali u vrijeme obroka. Kuhari su obazrivo dijelili hranu. Oskudni obroci sastojali su se od tek nekoliko vrsta jela koja su stalno bila na jelovniku: lagani aj, kuhani grah, suhi sir, suho liše yote, koja je izgledala poput špinata a imala okus ljutih kiselih krastavaca. Bila je to zimska hrana iako je bilo ljeto, hrana koja zadovoljava osnove i osigurava opstanak. Svi mazi, studenti i vodii koji su ovog ljeta tu boravili, bili su sa sjevera i istoka, s prostranih brežuljaka i ravnica središnjeg dijela kontinenta, iz Amareze, Doyja i Kangnene. Ti mazi su bili gradska eljad, mnogo uenija i profinjenija od onih iz malog planinskog mjesta koje je ona upoznala. Odgajani u dubokoj i još nedirnutoj disciplini duha i tijela, baštinici tradicije koja je i u ovim svojim razorenim ostacima i prisilnoj skrovitosti bila vea nego li je ona to ikada mogla i zamisliti, nisu se posebno isticali, iako je svaki od njih imao veliki osobni autoritet. Nisu se ponašali "kao filozofi koji su popili svu pamet svijeta" (kako bi to rekao ujak Hurree), ali i najljubazniji meu njima kao da su bili okruženi nekim poljem, nekom aurom - Sutty je mrzila tu rije, ali ju je ipak morala koristiti - koja je spre avala da im se prilazi i obraa kao svima drugima. Bili su blagi, povueni, zaokupljeni prianjima i knjigama, blagom ovih špilja. Prvog jutra nakon njihova dolaska, dva maza imenom Igneba i Ikak proveli su ih kroz ono što se zvalo Knjižnica. Brojevi ispisani sjajnom bojom iznad svakog otvora odgovarali su onima na karti rasporeda špilja koju su im mazi pokazali. Tako je, idui uvijek ka nižem broju, osoba koja je zalutala u labirintu - a to se lako moglo dogoditi - lako pronalazila izlaz. Muškarac, Igneba Ikak, nosio je elektrinu svjetiljku, ali kao i toliki drugi akanski proizvodi i ona je bila nepouzdana ili s nekom greškom, jer se stalno gasila. Ikak Igneba ponijela je petrolejku. S njom bi tada zapalila svjetiljke obješene o zid i osvijetlila špilje bia, okrugle prostorije pune rijei, gdje je prianje ležalo skriveno, u tišini. Pod stijenama, pod snijegom.
Knjige, na tisue njih, s ovicima od kože, tkanine, drveta i papira, neuvezani rukopisi u izrezbarenim i obojenim kutijama, u sanducima urešenim draguljima, fragmenti starih rukopisa blještavi od zlatnih listia, rukopisi smotani u tubama i kutijama, vezani vrpcama, rukopisi na tankom pergamentu od telee kože, na obinom pergamentu, na papiru dobivenom od takanina, dobivenom od drveta, knjige ispisane rukom, tiskane knjige, knjige na tlu, u kutijama, u malim sanducima, na niskim klimavim policama nainjenim od dašica sanduka. U jednoj velikoj špilji knjige su bile svrstane u dvije police: jedna u visini struka, a druga u visini oiju, obje uklesane u stijenu oko cijele prostorije. Ove police su davno napravljene, objasnila je Ikak, izdubili su ih mazi još dok je tu bio samo malen umyazu, a ova prostorija je bila njegova knjižnica. Ti su mazi imali i vremena i alat za takav posao. Sve što ovi sada mogu uiniti jest da polože plastinu foliju koja e knjige zaštititi od prljavštine ili golog kamena, poslagati ih što bolje mogu, nekako ih razvrstati i uvati ih dobro sakrivene, uvati ih na sigurnom. Zaštititi ih, uvati ih i, kad uhvate vremena, itati ih. Ali nitko tijekom svog ljudskog vijeka ne može proitati više nego djeli toga što je tu skupljeno, ovog isprekidanog labirinta rijei, ove izmrvljene, isprekidane, neizmjerne prie o jednom narodu kroz stoljea, kroz tisuljea. Odiedin je sjeo na pod u jednoj od tihih, slabo osvijetljenih špilja, gdje su od samog ulaza ležali redovi knjiga poput pokošene trave, tamne trave što nestaje u mraku. Sjeo je na kameni pod izmeu dva reda, uzeo malu knjigu izlizanih korica i držao je u svom krilu. Niz obraze su mu tekle suze. U špilje s knjigama mogli su ii bilo kada. U danima koji su uslijedili, Sutty im se uvijek ponovo vraala, šetajui uokolo sa slabim svjetlom male uljanice, smještajui se tu ili tamo da bi malo itala. Nosila je svoj elektronski notes i skenirala je u njega to što je itala, ponekad i cijele knjige koje nije imala vremena itati. itala je tekstove blagoslova, protokole ceremonija, kuharske recepte, upute za lijeenje ozeblina i kako treba živjeti da bi se živjelo dugovjeno, prie, legende, anale, životopise uvenih maza i sitnih trgovaca, svjedoenja ljudi koji su živjeli prije tisuu i više godina i onih od prije nekoliko godina, putopise, o mistinoj meditaciji, filozofiju, o matematici, herbalizmu, o životinjama, o anatomiji, o realnoj i o metafizikoj geometriji, razgledavala je karte Ake i karte imaginarnih svjetova, itala povijest starih država, itala poeziju. Sve pjesme svijeta bila su ovdje. Kleala je uz sanduk pun papira i ofucanih, runo izraenih knjiga, spašenih iz kakvog malog umyaza ili gradia, spašenih od buldožera i vatre, mukotrpnim putem kroz planinu donesenih tu gore da bi bili na sigurnom, da bi se uvali, da bi se priali. Koristei svjetlo svoje svjetiljke na kamenom podu, otvorila je jednu od knjiga, djeju poetnicu. Ispisani ideogrami bili su vrlo veliki i bez pobližih oznaka, bez kvalifikatora, broja i Elementa. Na jednoj je stranici bio prikazan grubi duborez ovjeka koji peca s mosta svijenog u luk. Ideogram ispod slike znaio je: "Planina je majka rijeke." Znala je ostajati u špiljama i itati sve dok mukla tišina, studen i tama oko nje ne bi postali previše udni, a tada bi se uputila prema danjem svjetlu i zvucima živih glasova. Znala je da e sve što e ikada spoznati o Prianjima biti tek mrvica, tek djeli onoga što bi se moglo znati. No tu se nije moglo ništa promijeniti pa je i s tim bila zadovoljna. Jedan par maza radio je katalog knjiga služei se akanskom verzijom Suttynog elektronskog notesa. Došli su ovamo odluivši dvadeset godina raditi na katalogu. Sve su joj objašnjavali s velikim žarom pa im je obeala da e pokušati povezati svoj i njihov notes kako bi kopirala i prebacila podatke. Iako su se mazi prema njoj odnosili s besprijekornom ljubaznošu i poštovanjem, razgovori su, uglavnom, bili vrlo kruti i esto teški. Svi su se morali služiti jezikom koji im nije
bio materinji, s dovzanskim. Iako su ga na Aki u javnosti svi morali govoriti, u njihovim životima "dolje duboko" to nije bio jezik na kojem bi mislili i to nije bio jezik Prianja. To je bio jezik neprijatelja. Barijera. Sutty je shvatila koliko je postala bližom stanovnicima Okzat-Ozkata kada je nauila njihov rangma govor. Nekolicina maza u Knjižnici znalo je hainski koji se uio na sveuilištima Korporacije kao dokaz vrhunske školovanosti. Ovdje on nije bio od velike koristi, osim, možda, u jednom razgovoru kojeg je Sutty vodila s mladom Maz Ungroy Kigno. Zajedno su izašle kako bi pomele stubište i sat vremena uživale u dnevnom svjetlu. Otkad im je helikopter prišao onako blizu, prva letjelica kojoj je to uspjelo, ljudi iz knjižnice su još opreznije meli tragove u snijegu koji bi možda neijem oku na nebu pokazali gdje je ulaz u špilje. Sutty i Unroy su završile svoj zgodan posao razbacivanja lakog, suhog snijega metlom i sada su opet dolazile do daha sjedei na velikom, oblom kamenu pokraj staje s minulama. - Što je povijest? - iznebuha je upita Unroy, služei se hainskom rijei. - Tko su povjesniari? Jesi li ti povjesniar? - Hainci kažu da jesam - odgovori Sutty i one zaponu dugu i intenzivnu lingvistikofilozofsku raspravu o tome može li se govoriti da su povijest i Prianja ista stvar ili slina stvar ili uope nema slinosti. I o tome što su radili povjesniari, a što mazi, i zašto su tako radili. - Mislim da je povijest i Prianje jedno te isto - konano ree Unroy. - I jedno i drugo je nain da se stvari sauvaju i održe svetima. - Što je svetost? - Sveto je ono što je istina. Što se je propatilo. Ono što je lijepo. - Znai li to da Prianja nastoje nai istinu u dogaajima... ili bol... ili ljepotu? - Nema potrebe za nastojanjima da bi se to našlo - odgovori Unroy - Svetost je u njima. U istini, u boli, u ljepoti. Zato je prianje o njima sveto. Njezin partner, Kigno, bio je u zatvorenikom logoru u Doyju. Uhitili su ga i osudili jer je pouavao ateistiku vjeru i reakcionarne anti-znanstvene dogme. Unroy je znala da se on nalazi u golemom kompleksu eliane u kojoj su radili zatvorenici, ali nikakav kontakt nije bio mogu. - U tim centrima za rehabilitaciju nalaze se stotine tisua ljudi - rekla je Unroy. - Korporacija jeftino dobiva svoje radnike. - Što ete uiniti s vašim zarobljenikom? Unroy odmahne glavom - Da je barem poginuo kao onaj drugi. On nam je problem za kojeg nemamo rješenja. Sutty se suglasila s njom u gorkoj šutnji. Za Monitora su se dobro skrbili. Nekolicina maza bili su profesionalni iscjelitelji. Stavili su ga samoga u mali šator i brinuli o tome da mu bude toplo i da bude sit. Njegov šator je bio u velikoj špilji, uz još sedam-osam šatora koji su pripadali vodiima i goniima minula. Uvijek je u blizini bilo neko, kako su znali rei, oko i uho. U svakom sluaju, nije bilo bojazni da e on pokušati pobjei dok mu se nategnuta kralješnica i jako povrijeeno koljeno ne zalijee. Odiedin ga je svakodnevno posjeivao. Sutty nije mogla sebe na to prisiliti. - Zove se Yara - rekao joj je Odiedin. - Njegovo ime je Monitor - uzvratila je s prijezirom. - Više nije - suho izjavi Odiedin. - Njegova potraga za nama nije bila službeno odobrena. Ako se vrati u Dovz, poslat e ga u centar za rehabilitaciju. - U logor za prisilni rad? Zašto? - Službenici ne smiju prekoraiti nareenja koja dobiju niti na svoju ruku poduzimati akcije. - Zar to nije bio korporacijski helikopter? Odiedin nijeno odmahne glavom - Pripadao je pilotu. Koristio ga je za transport
namirnica planinarima na Južnom planinskom masivu. Yara ga je unajmio da bi nas mogao tražiti. - Kako je to udno - ustvrdi Sutty - Znai, ipak je mene slijedio? - Samo kao vodia do nas. - Toga sam se i bojala. - Ja nisam - uzdahne Odiedin. - Korporacija je tako glomazna, a te njene službe tako nespretne da nas, male ljude u velikom planinskom prostranstvu, oni ni ne opaze. Mi smo sitna riba koja ispadne iz mreža. To nam je polazilo za rukom mnogo godina pa zato i nisam brinuo... Ali on nije bio korporacijska policija. Bio je samo jedan ovjek. Fanatik. - Fanatik? - smijala se. - On vjeruje sloganima? On voli Korporaciju? - On mrzi nas. Mrzi maze i Prianja. Tebe se boji. - Zato što sam stranac na planetu? - Misli da eš nagovoriti Ekumenu da se angažira na strani maza protiv Korporacije. - Što mu je dalo povoda da tako misli? - Ne znam. On je udan ovjek. Mislim da bi ti trebala s njim razgovarati. - Zašto? - Zato da saslušaš to što ima za rei - odgovori Odiedin. Odgaala je to, a onda ju je savjest natjerala. Odiedin nije bio ni tako uen ni tako mudar kao ovi mazi iz nizina, no imao je bistar um i isto srce. Tijekom njihova dugog puta ovamo stekla je potpuno povjerenje u njega, a kad ga je u Knjižnici zatekla kako plae nad knjigom, shvatila je i da ga voli. Željela je uiniti što je tražio pa makar to bilo i slušanje onoga što je Monitor imao za rei. A možda bi i ona mogla rei Monitoru nešto od onoga što bi on trebao uti. U svakom sluaju morat se se prije ili kasnije suoiti s njim. I s pitanjem što treba uiniti s njim. I s pitanjem kolika je njezina odgovornost što je on sada ovdje. Sljedeeg dana prije veere uputila se u veliku špilju kamo su ga smjestili. Uz svjetlost petrolejke neki gonii minula su kockali, bacajui oznaene štapie. Na unutrašnjoj stijeni, potpuno crnoj i udubljenoj, mazi su tijekom stoljea urezali Stablo: jedno deblo, dvije grane, pet lukova spojenih u krošnju. Zlatni listii su se još ljeskali s ponekim komadiem kristala unutar linija crteža, a mjeseev kamen je treperio meu isklesanim lišem. Sad su joj se oi ve dobro privikle na tamu. Svjetlost male elektrine svjetiljke u šatoru blizu crnog zida inila joj se sjajnom poput sunca. - Gdje je Dovzanac? - upitala je kockare. Jedan odmahne glavom prema osvjetljenom šatoru. Šatorska su krila bila zatvorena. Još je malo stajala vani, a onda konano rekla - Monitore? Krilo se otvorilo i ona oprezno pogleda unutra. Malena unutrašnjost šatora bila je topla i jako osvijetljena. Složili su mu krevet s podupiraem za lea, tako da nije bio u posve ležeem položaju. Uže šatorskog krila, svjetiljka iji se akumulator puni pokretanjem ruke, malena grijalica na naftu, boca vode i mali elektronski notes, sve mu je to ležalo na dohvat ruke. U onom padu je zadobio mnoštvo masnica. Otekline na desnoj strani lica su bile plavocrno-zelene, desno oko je još bilo tako oteeno da je bilo poluzatvoreno, obje ruke bile su kao pjegave od smee-plavih modrica, a dva prsta lijeve ruke bila su imobilizirana. No Suttyn pogled je privukla mala sprava, notes. U šator je ušla klei, u tom malom praznom prostoru zapazila je notes i nije skidala oi s njega. - Ne emitira - rekao je ovjek. - To vi kažete - odgovorila je Sutty i zapoela se igrati pretražujui notes, razgledajui s
kakvim funkcijama raspolaže. Nakon nekog vremena ironino je izjavila - Ispriavam se što vam pregledavam privatne fajlove, Monitore. To me uope ne zanima, samo sam morala provjeriti mogunosti ove sprave. Nije ništa rekao. Notes je imao ureaj za snimanje i bio je prilino raskošno dizajniran, ali imao je i nekoliko ozbiljnih tehnikih nedostataka. Kao i toliko drugih proizvoda akanske tehnologije, i ovo je obino neprobavljivo sranje od tehnike, pomislila je. Sprava nije imala sposobnost odašiljanja i prijama. Odložila ju je natrag, tamo gdje ju je mogao dosegnuti. Riješivši tako problem notesa, postala je svjesna koliko joj je neugodno što je s tim ovjekom zatvorena u tako malenom prostoru, što mu je fiziki tako blizu. Ništa nije toliko željela kao što veu udaljenost meu njima. To je sad mogla postii jedino rijeima. - Što ste to pokušali uiniti? - Slijedio sam vas. - Vaša vam je vlada to zabranila. Nakon nekog vremena rekao je - Nisam to mogao prihvatiti. - Znai, pile je pametnije od kokoši, zar ne? Nije odgovorio. Otkad je povukao uzicu da otvori šator, nije se uope pomaknuo. Vjerojatno je bol bila uzrok toj nepominosti. To je zapazila bez ikakvog suosjeaja. - Što biste uinili da vam se nije dogodila nesrea? Odletjeli biste u Dovz i sve prijavili... Što biste prijavili? Neke otvore u špiljama? Nije ništa rekao. - Što znate o ovom mjestu? im je postavila to pitanje shvatila je kako on nije vidio ništa osim ove jedne špilje i nekoliko gonia i maza. On nikada i ne treba saznati što je ovo. Mogli bi mu staviti povez preko iju, a vjerojatno ni to nee biti potrebno. Treba ga dobiti van, poslati ga što dalje, im se bude mogao kretati. Nije vidio ništa doli odmor ište za putnike. Nije imao što prijaviti. - Ovo je Krilo Silonga - rekao je. - Posljednja Knjižnica. - Zašto to mislite? - upitala gaje, ljutita zbog svog razoaranja. - To je mjesto kamo ste pošla. Ured za etiku istou ve jako dugo za njom traga. Za mjestom gdje oni skrivaju knjige. To je to. - Tko su "oni", Monitore? - Neprijatelji Države. - Oh, Rama! - rekla je. Sjela je toliko daleko od njega koliko se to moglo i rukama obgrlila koljena. - Vi ste, ljudi, usvojili sve ono što smo mi uinili loše, a ništa od onoga što smo inili kako treba. Da barem nikad nismo ni došli na Aku. No kad smo to, u našoj intelektualnoj bahatosti, ve uinili, trebali smo vam ili uskratiti informacije koje ste tražili, ili vas nauiti povijest Terre. No vi to, naravno, ne biste poslušali. Vi ne vjerujete u povijest. Svoju vlastitu povijest odbacujete poput smea. - I bila je smee! - smea mu je koža posivjela na mjestima gdje nije bila plava od modrica. Glas mu je bio promukao i uporan. ovjek je povrijeen i bespomoan, pomislila je bez ikakvog srama ili suosjeaja. - Ja znam tko ste vi - rekla je. - Vi ste moj neprijatelj. Zadrti vjernik. Pravednik u pravednoj misiji. Onaj koji e utamniiti ljude samo zato što itaju, onaj koji e spaliti knjige. Onaj koji progoni ljude, jer gimnasticiraju na pogrešan nain. Koji izbaci herbarij i popisa se na njega. Koji pritiskom na dugme pošalje projektil da izbaci bombe. I skriva se iza bunkera pa ne može nastradati. Jer ga štiti Bog. Ili država. Ili bilo koja laž iza koje skriva svoju zavist, svoj vlastiti interes, svoj kukaviluk i svoju pohlepnu želju za moi. Trebalo mi je malo vremena da vas prozrem. Vi ste mene odmah prozreli. Znali ste da sam vaš neprijatelj. Vaš krivovjernik.
Kako ste to znali? - Poslali su vas u brda - odgovorio je. Bio je gledao ravno naprijed, no sada je kruto pomakao glavu kako bi je pogledao u oi. - Poslali su vas tamo gdje možete sresti maze. Ja nisam želio vas osobno povrijediti, yoz. - Yoz! - ponovila je nakon krae stanke. Opet je odvratio pogled. Promatrala je njegovo nateeno lice na kojem se nije moglo ništa proitati. Posegnuo je onom svojom nepovrijeenom rukom za svjetiljkom i poeo pumpati ruicu gore-dolje. Mala etvrtasta žaruljica odmah je jae zasjala. Sutty se u jednom kutu svog mozga po stoti puta zapitala zašto Akanci rade etvrtaste žarulje. Ali ostali kutovi bili su puni sjena, ljutnje i mržnje. - Jesu li me vaši ljudi pustili da krenem u Okzat-Ozkat kao mamac? Kao orue vaše službene ideologije? Jesu li se nadali da u ih možda dovesti ovamo? - Mislim da jesu - odgovorio je nakon kraeg oklijevanja. - Ali rekli ste mi neka se klonim maza! - Mislio sam da su opasni. - Opasni za koga? - Za... Ekumenu... Za moju vladu - koristio je staru rije pa se ispravio - Za Korporaciju. - Ovo što govorite, Monitore, nema smisla. Prestao je puniti svjetiljku. Ponovo je gledao ravno pred sebe. - Pilot je rekao "Eno ih" i ugledao sam vašu grupu na stazi. I dim iza vas, dim koji je izlazio iz stijena. No bacilo nas je bono, prema planini. U stijenje. Bacilo je helikopter. Gurnulo ga. Svojom desnom rukom vrsto je držao povrijeenu lijevu. Kontrolirao je svoje drhtanje. - To je zbog katabatikih vjetrova, yoz - tiho je rekla. - A to je i velika visina za helikopter. Kimnuo je. I sam je sebi to ve rekao. I to, bez sumnje, mnogo puta. - Njima je ovo mjesto sveto - rekla je. Otkud joj je sad to došlo? Nije to bila rije koju je ona koristila. Zašto ga je sad muila? Pogrešno, pogrešno. - Slušaj, Yara, tako se zoveš, zar ne? Ne dopusti da nad tobom vladaju predrasude o trulim lešinama. Ja ne vjerujem da Majka Silong uope obraa pažnju na nas. Nijemo je kimnuo glavom. Možda je i to ve sam sebi rekao. Nije znala što bi mu još rekla. Nakon poduže tišine rekao je - Zaslužujem kaznu. To ju je trgnulo. - Pa, dobio si ju - rekla je. - I vjerojatno eš još dobiti, na ovaj ili onaj nain. Što emo s tobom? O tome još treba odluiti. Polako smo ve zašli u kasno ljeto. Govori se kako e se za nekoliko tjedana krenuti. Pa, dotad možeš biti bez brige. I trebaš prohodati. Jer, kamo god krenuo odavde, ne vjerujem da eš letjeti na južnom vjetru... Opet ju je gledao. Bio je, u to nema sumnje, prestrašen. Onim što je ona sada rekla? Onim osjeajem krivnje koji ga je natjerao da kaže "Zaslužujem kaznu"? Ili jednostavno zato što je bespomono ležanje meu neprijateljima samo po sebi zastrašujue? Kimnuo je samo jednom, bolno i ukoeno - Moje e koljeno uskoro zacijeliti. Dok se vraala kroz špilje, razmišljala je kako, ma koliko se grotesknim inilo, u tom ovjeku ima neeg djetinjastog, neeg naivnog, jednostavnog i istog. Ma blesavog, a ne naivnog, rekla je samoj sebi. I što, do vraga, uope znai "isto"? Sveto ili tako nešto? Ne izigravaj mi sada Majku Terezu, djevojko - mrmljao je ujak Hurree u njenim mislima. Dobro, jest
naivan, s onim svojim izrazima kao "neprijatelj Države", ali je i zadrt. Fanatik, baš kao što je Odiedin rekao. Zapravo terorist. isto i jednostavno. Ozlovoljio ju je taj razgovor i požalila je što ga je uope posjetila. Zabrinutost i frustracije inile su je nestrpljivom s njezinim prijateljima. Kieri, s kojom je još uvijek dijelila šator, iako u zadnje vrijeme ne i vreu za spavanje, bila je vesela i srdana, ali njezino sirovo samopouzdanje bilo je zamarajue. Kieri je znala sve što je željela znati. Sve što je nju zanimalo u vezi s Prianjima bile su priice i praznovjerice. Nije joj padalo na pamet da bi mogla ponešto nauiti od maza i nikada nije odlazila u špilje s knjigama. Došla je ovamo zbog puke avanture. S duge strane, Akidan je bio u fazi obožavanja heroja, fatalno pomiješanoj s požudom. Ubrzo nakon njihova dolaska Shui se vratila u svoje selo, ostavivši Akidana samog u njegovom šatoru. Istog seje asa zaljubio u Maz Unroy Kigno. Prilijepio se uz nju kao mladune minule uz svoju mater, zurio u nju svojim obožavajuim pogledom, pamtio svaku njenu rije. Nažalost, jedini ljudi u starom sustavu iji je spolni život bio striktno propisan bili su mazi. Doživotna monogamija bila je njihov zakon, bez obzira žive li trenutano uz svog partnera ili ne. Mazi koje je Sutty poznala, barem koliko je ona znala, apsolutno su poštovali to pravilo. Akidan, vrlo dobar mladi, zapravo nije imao pravih namjera da to pravilo testira ili dovodi u pitanje. Bio je samo zaljubljen do ušiju, uboga žrtva štovanja svetaca upravljana hormonima. Unroy ga je žalila, no nije mu to htjela pokazati. Grubo ga je obeshrabrila stavljajui u pitanje njegovu sposobnost samokontrole, njegovu sposobnost za uenje, njegovu sposobnost da postane maz. Kada je nedavno njegova zasljepljenost bila oigledna, okrenula se prema njemu i rekla poznati citat iz Stabla: "Ona dva koji su jedno nisu dva, ali onaj jedan koji je dva je jedan...". Bila je to vrlo suptilna opomena, no Akidan je problijedio od stida i pobjegao. Otad je bio sav jadan. Kieri je esto razgovarala s njim i bila sve bliža tome da ga tješi. Sutty je to bilo drago. Nju nije zanimalo kolebanje i kljuanje mladenakih emocija. Ona je željela razboritost neke odrasle osobe, izvjesnost koju donosi zrelost. Znala je da se našla pred zidom, a mora krenuti dalje, morala je odluiti, a nije znala ni što ni kako. Krilo Silonga bilo je u potpunosti odsjeeno od svijeta. Ovamo nisu donosili radio niti druga tehnika sredstva za komuniciranje kako bi izbjegli da im se pomou lovljenja signala ue u trag. Vijesti su mogle ovamo stizati samo istonim putem ili dugim i mukotrpnim putem s jugozapada, kako je stigla i Suttyna grupa. Ovako kasno ljeti bilo je zbilja malo vjerojatno da bi još itko došao. Kao što je i rekla Monitoru, ljudi su ve govorili o odlasku. Slušala je kako razgovaraju o svojim planovima. Bilo je uobiajeno da se krene u malim grupama i da na raskrižjima staza krenu u raznim smjerovima. im to bude mogue, pridružit e se malim karavanama ljudi iz ljetnih sela koji sada takoer silaze u dolinu. Na takav su nain svoja hodoaša, put do špilja, uinili nevidljivim tijekom punih etrdeset godina. Ve je bilo prekasno, rekao joj je Odiedin, da bi se vratili istim putem, jugozapadnom stazom. Njihovi vodii iz sela u udolini rano su krenuli kui, a oekivala se i oluja i snijeg na Zubuamu. Morat e se spustiti u Amarezu, u podruje brežuljaka sjeveroistono od Silonga pa onda zaobii rub Visokog vijenca gornjeg porjeja pa opet kroz brda do Okzat-Ozkata. To bi, pješice, trajalo nekoliko mjeseci. Odiedin je mislio da e moi kroz regiju brežuljaka autostopirati kamione, ali zato e se morati podijeliti u parove. Za Sutty je sve to zvuilo nevjerojatno i zastrašujue. Jedna je stvar bila slijediti vodie gore u planinu i slijediti skrivene staze u oblacima sve do tajnog, svetog mjesta, ali sasvim je druga stvar lutati poput skitnica, autostopirati, biti posve anoniman i nezaštien u tom prostranstvu i u stranom svijetu. Da, vjerovala je Odiedinu, ali silno je željela stupiti u vezu s Tongom Ovom.
I što e uiniti s Monitorom? Trebaju li pustiti neka tri po uredima i ministarstvima i brblja o zadnjem velikom skrovištu zabranjenih knjiga? Možda je on trenutano u nemilosti ali, prije nego li ga pošalju u rudnike soli, njegovi e šefovi uti sve što on ima za rei. I što bi rekla Tongu kada i ako uope ikada bude govorila s njim? Poslao ju je da istraži povijest Ake, njezinu izgubljenu i izvan zakona stavljenu prošlost, istinsku prošlost. Pronašla ju je, ali što sada? Ono što su mazi htjeli od nje bilo je jasno i hitno: sauvati njihovo blago. Nakon onog razgovora s Monitorom to je bila jedina kristalno jasna stvar u njezinim mranim mislima i osjeajima. Ono što je ona sama željela, što bi željela kada bi to bilo mogue, bilo je da ostane ovdje. Živjeti tu u špiljama bia, itati, slušati Prianja ovdje, gdje su ona potpuna ili gotovo potpuna, neprekinuta pria. Živjeti u šumi rijei. Slušati. To bi bilo ono što bi njoj odgovaralo, za im je žudjela, a nije mogla to uiniti. I mazi su za tim žudjeli, a nisu mogli to uiniti. - Bili smo glupi, yoz Sutty... - rekla je Goiri Engnake, maz iz velikog grada Kangnegne u središnjem dijelu kontinenta i sjajna poznavateljica filozofije, koja je odrobijala etrnaest godina u poljoprivrednom logoru zbog širenja reakcionarne ideologije. Bila je pomalo oronula, iako vrsta žena. - ...što smo sve nosili ovamo gore. Trebali smo posvuda ostaviti knjige. Ostaviti ih tamo gdje su bile i napraviti kopije. Utrošiti vrijeme na prijepis, umjesto što vuemo sve na isto mjesto gdje ih mogu uništiti jednim udarcem. Ali, znate, mi smo staromodni. Ljudi razmišljaju koliko dugo bi trajao prijepis, koliko opasno bi bilo tiskati ih ponovo. Nismo se obazirali na strojeve kakve je Korporacija poela proizvoditi, na naine kad se kopija uini u trenutku, nismo se dosjetili staviti sve knjižnice u kompjuter. Sada smo odvukli naše blago tamo gdje se ne može koristiti ta tehnologija. Ne možemo dovui kompjuter ovamo, a kad bismo i mogli kako bi ga napajali energijom? I koliko bi trajalo da sve to stavimo u kompjuter? - S akanskom tehnologijom trebale bi godine - odgovori Sutty. - S onim ime Ekumena raspolaže, možda bi ljeto bilo dovoljno. Gledajui Goiri u lice, polako je dodala - Ako bismo bili ovlašteni da to napravimo. Kad bismo imali ovlaštenje Korporacije Ake. I ovlaštenje Stabila Ekumene. - Razumijem. Bile su u "kuhinji", u špilji u kojoj se kuhalo i jelo i koja je bila dovoljno izolirana da je tu bilo podnošljivo toplo. Ta je špilja u svako doba dana bila okupljalište za razgovore i diskusije. Dorukovale su i ispijale šalicu bezit aja. Pospješuje krvotok i zacjeljivanje, mrmljala je Iziezi u njezinim mislima. - Biste li zamolili Izaslanika da zatraži takvo odobrenje, yoz? - Da, naravno - rekla je Sutty. - Zapravo, pitala bih ga misli li on da je to ostvarivo i mudro. Ako bi takav zahtjev pružio vašoj vladi indicije da ovo mjesto postoji, sve bismo upropastili, maz. Goiri se smješkala zbog Suttynog izbora rijei. Naravno, razgovarale se na dovzanskom - Ali, možda bi injenica da vi znate za ovo mjesto i da se Ekumena zainteresirala za to, možda bi to spasilo Knjižnicu - rekla je. - Možda bi ih to odvratilo od toga da ovamo pošalju policiju i sve unište. - Možda. - Šefovi Korporacije pokazuju prema Ekumeni veliko štovanje. - Da. Ali isto tako drže njene izaslanike izvan svakog doticaja s bilo kim osim s ministrima i njihovom birokracijom. Pružili smo im mnogo korisnih informacija. Oni su nama
dali mnogo beskorisne propagande. Goiri je malo razmišljala o tome pa konano upitala - Ako to znate, zašto im to dopuštate? - Pa, maz Goiri, Ekumena gleda dugorono. Tako dugorono da je ovjeku, koji kratko živi, esto vrlo teško to prihvatiti. Mi radimo po naelu da je uvijek, gledano na dugu stazu, pogrešno uskraivati znanje. Zato kad nas netko traži da mu kažemo što znamo, mi mu to kažemo. Tu smo, u izvjesnoj mjeri, slini vama, maz. - Više ne - ogoreno ree Goiri - Mi krijemo sve što znamo. - Nemate izbora. Vaši birokrati su opasni ljudi. Zadrto vjeruju... - Sutty je otpila aj. Grlo joj je bilo suho. - Na mom svijetu, tamo gdje sam ja odrasla, postojala je snažna skupina vjernika. Vjerovali su kako njihova uvjerenja trebaju pobijediti sva druga i kako ne smije postojati neki drugi nain razmišljanja. Sabotirali su mrežu informacija, uništili knjižnice i uilišta po cijelom planetu. Naravno, nisu mogli baš sve uništiti. Sve se to može obnoviti... ali šteta je uinjena. Takva uništavanja su poput moždanog udara, ovjek se oporavi, gotovo oporavi. Ali vi znate sve to. Stala je. Govorila je previše. Glas joj je drhtao. Došla je preblizu svemu tome. I više nego preblizu. Pogrešno! I Goiri je takoer izgledala potreseno - Sve što mi znamo o vašem svijetu, yoz... - Je to da mi letimo naokolo u svemirskim brodovima i donosimo prosvjetljenje zaostalim, primitivnim svjetovima - ree Sutty, a onda jednom rukom udari o stol, a drugom prekrije usta. Goiri je zurila u nju. - Ovako se ljudi Rangme podsjeaju da treba zašutjeli - rekla je Sutty. Nasmiješila se, ali sad su joj se tresle ruke. Neko su vrijeme obje šutjele. - Mislila sam o vama... o svim ljudima Ekumene... držala sam vas vrlo mudrim... iznad pogrešaka. Kako djetinjasto! - izjavi Goiri. - Kako nedolino! Opet je zavladala šutnja. - Uiniti u sve što mogu, maz. Kad se vratim i ako se vratim u grad Dovz. Možda ne bi bilo pametno pokušati stupiti s Mobilom u telefonsku vezu iz Amareza. Mogla bih, zbog prisluškivanja, rei kako smo se izgubili pokušavajui planinariti gore prema Silongu pa smo pronašli istoni izlaz iz planine. Ali ako se pojavim u Amarezi, a nemam odobrenje da idem tamo, ispitivat e me. Mogu šutjeti, ali mislim da ne mogu lagati... ne znam dobro lagati... A tu je i problem s Monitorom. - Da. Bilo bi mi drago kad biste govorili s njim, yoz Sutty. Et tu, Brute? rekao je ujak Hurree, sarkastino podigavši obrve. - Zašto, maz Goiri? - Pa, on je, kako ste to rekli, vjernik. I to je, kako ste rekli, opasno. Recite mu to što ste meni rekla o vašoj Zemlji. Recite mu i više nego ste meni rekla. Recite mu da je vjerovanje rana koja se lijei znanjem. Sutty je ispila ostatak aja. Okus je bio gorak, profinjen. - Ne mogu se sjetiti gdje sam to ula. Nije iz knjige. ula sam kako je netko to rekao. - To je Teran rekao Penanu. Nakon stoje bio ranjen u bitci protiv barbara. Sutty se sada sjetila: krug ožalošenih u zelenoj dolini, podno kamenih i snježnih obronaka, leš mladia prekriven poput leda bijelom krpom, glas maza koji pria priu. "Teran je umirao. Rekao je: 'Moj brate, mužu moj, ljubavi moja, ti koji si ja, ti i ja smo vjerovali kako emo pobijediti neprijatelja i donijeti našoj zemlji mir. Ali vjerovanje je rana koju znanje lijei, a smrt zapoinje Prianje tvog života.' A onda je umro u Penanovom naruju."
Grob, yoz. Gdje to po inje. - Mogu pokušati prenijeti tu poruku - konano ree Sutty. - Iako zadrti fanatici imaju male uši.
8 Šator mu je bio osvijetljen samo treperenjem grijalice. Kad je ušla, poeo je pumpati svjetiljku. Dugo je trajalo dok je žaruljica slabo zasjala. Sjela je u prazni dio šatora i prekrižila noge. Koliko je mogla vidjeti, lice mu više nije bilo oteeno, no još je bio blijed. Oslonac za lea bio je sada postavljen visoko da je gotovo uspravno sjedio. - Ležiš tu u mraku i danju i nou - rekla je. - Mora da je to vrlo udan osjeaj. Kao kad te zatvore u samicu, kao da su ti osjetila blokirana. Kako provodiš vrijeme? - Spavam - odgovorio je. - Mislim. - Misliš, dakle postojiš... Recitiraš li slogane? Naprijed, više, dalje? Reakcionarna misao je poraženi neprijatelj? Nije ništa rekao. Kraj njega na prostirci ležala je knjiga. Podigla ju je. Bio je to udžbenik, zbirka poezije, pria, životopisa poznatih ljudi i slino, knjiga za djecu staru desetak godina. Trebalo joj je nekoliko trenutaka da shvati kako je knjiga pisana ideogramima, a ne abecedom. Praktiki je ve zaboravila da je u Monitorovu svijetu, u modernoj Aki, sve pisano abecedom, da su ideogrami zabranjeni, ilegalni, izvan uporabe i zaboravljeni. - Znaš li ovo itati? - upitala je oštro, zbunjena i pomalo nervozna. - Odiedin Manma mi je to dao. - Znaš li to itati? - Polako. - Kada si nauio itati primitivno, anti-znanstveno pismo trule lešine, Monitore? - Kad sam bio djeak. - Tko te je nauio? - Roditelji moje majke. Odgovarao je uvijek nakon kratke stanke i tiho, gotovo mrmljajui, poput kakvog posramljenog a. Sutty je odjednom preplavio stid. Osjetila je kako se zacrvenila i kako joj se vrti u glavi. Ponovo pogrešno. Još gore nego pogrešno. Nakon podulje tišine rekla je - Ispriavam se zbog naina na koji sam s tobom razgovarala. Nije mi se svialo kako si se prema meni ponašao na brodu i u Okzat-Ozkatu. Zamrzila sam te, jer sam te smatrala odgovornim za uništavanje herbarija koji je pripadao Maz Sotyu Angu, herbarija koji je bio njegovo životno djelo, koji je bio njegov život. I zato što si progonio moje prijatelje. I zato što si progonio mene. Mrzim tu zadrtost u koju ti vjeruješ. Ipak, pokušat u ne mrziti tebe. - Zašto? - upitao je. Glas mu je bio hladan, onakav kakvog se sjeala. - Jer mržnja pogaa onog koji mrzi - citirala je poznati tekst iz Prianja. Sjedio je mirno, napet kao uvijek. Ona se, naprotiv, poela opuštati. Priznanje ju je oslobodilo ne samo stida, nego i one ljutnje i tjeskobe koju je osjeala u njegovom prisustvu. Stavila je noge u udobniji položaj polulotosa i izravnala lea. Sad ga je mogla mirno gledati, a ne kao ranije kada ga je samo kriomice pogledavala. Malo je promatrala to njegovo ukoeno lice. On nije mogao ili nije htio ništa rei, ali ona je i mogla i htjela govoriti. - Žele da razgovaram s tobom - rekla je. - Žele da ti ispriam kakav je život na Terri. Tužnu i gadnu istinu koju ete zatei na kraju vašeg Puta ka zvijezdama. Zato da si možda ipak
postaviš ono fatalno pitanje: Znam li ja što radim? No ti si ga, vjerojatno, ne želiš postaviti... A ja, eto, želim znati kako to izgleda život poput tvojeg. Kako ovjek postane Monitor? Hoeš li mi to rei? Zašto si živio s bakom i djedom? Zašto si uio itati staro pismo? Rekla bih da imaš oko etrdeset godina. Pismo je ve bilo zabranjeno kad si bio dijete, zar ne? Kimnuo je. Odložila je knjigu dolje. Uzeo je knjigu i izgledalo je kao da prouava kaligrafijom ispisan naslov na ovitku: Dragulj-plodovi sa stabla u enja. - Reci mi - upitala je - gdje si roen? - Bolov Yeda. To je na zapadnoj obali. - I nazvali su te Yara "Snažan". Odmahnuo je glavom - Nazvali su me Azyaru. Azya Aru. Baš je prije dan-dva itala o njima u Povijesti zapadnih zemalja koju joj je Unroy pokazala u knjižnici. Prije otprilike dvjesto godina, par maza Azya Aru bili su glavni osnivai i apostoli Prianja u Dovzu. To su bili prvi mazi-gazde i sve do sekularizacije bili su junaci Dovza. Dolaskom Korporacije jamano su bili najprije proglašeni huljama i kulturnim nitkovima, sve do vremena kad su mogli biti potpuno zaboravljeni, premazani bijelim vapnom, izbrisani. - Znai, roditelji su ti bili mazi? - Djed i baka - držao je knjigu kao da drži neki talisman. - Prvo ega se sjeam je moj djed koji mi pokazuje kako se piše rije "stablo" - prstom je po knjizi skicirao taj ideogram od dvije crte. - Sjedili smo u hladovini trijema otkud smo mogli vidjeti more. Ribarice su se vraale u luku. Bolov Yeda je na brežuljcima iznad zaljeva, najvei grad na toj obali... Djed i baka su imali prekrasnu kuu. Loza je rasla preko trijema, sve do krova, s debelim trsovima i žutim cvjetovima. Svakog su dana u kui obavljali Prianja, a naveer su odlazili u umyazu. Koristio je zabranjenu zamjenicu on/ona/oni. Nije ni svjestan toga, pomislila je Sutty. Glas mu je postao mek, jasan i opušten. - Moji roditelji su bili uitelji. Predavali su novo pismo u korporacijskoj školi. I ja sam ga io, ali više mi se svialo staro pismo. Zanimalo me je pisanje i knjige, stvari kojima su me djed i baka uili. Vjerovali su kako sam roen za maza. Baka je govorila "Oh, Kiem, pusti dijete nek se igra!" Ali djed je želio da ostanem i nauim još jednu grupu znakova, a ja sam mu uvijek želio udovoljiti. Sve napraviti bolje... Baka me uila govoriti ono što djeca ue iz Prianja. Alija sam više volio pisati. Znao sam prekrasno pisati. Pisane rijei mogao sam zadržati, uvati. Izgovorene rijei odletjele bi poput vjetra i morao si ih stalno iznova izgovarati da bi ih održao na životu. A pisano je ostajalo i mogao si nauiti kako eš to još poboljšati. Uiniti ljepšim. - Znai, živio si kod djeda i bake kako bi s njima uio? Odgovorio je s istom mirnoom i gotovo snenom opuštenosti. - Kad sam bio sasvim malen, živjeli smo tamo svi zajedno. Onda je moj otac postao administrator u školi, a mama se zaposlila u Ministarstvu informacija. Dobili su premještaj, najprije u Tambe, a zatim u Dovz City. Mama je morala puno putovati. Oboje su brzo napredovali unutar Korporacije. Bili su vrijedni službenici. Vrlo aktivni. Baka i djed su mislili kako je bolje da sam s njima dok se roditelji toliko sele i tako mnogo rade. Tako sam ostao s njima. - Jesi li želio ostati s njima? - Oh, da - izgovorio je to vrlo prostodušno. - Bio sam sretan. Ta je rije, izgleda, odjeknula u njegovim mislima jer je prestao govoriti onako tiho. Naglom je kretnjom okrenuo glavu od Sutty i to ju je podsjetilo na onaj trenutak u ulici OkzatOzkata kad joj je s toliko srdžbe i strasti zavapio: Nemojte nas izdati! Neko vrijeme nisu govorili. Niti je itko drugi razgovarao ili se kretao unutar Špilje Stabla. Mukla tišina u Krilu Silonga.
- Ja sam odrasla na selu - izjavi Sutty. - Kod mog ujaka i tete. Zapravo su mi bili praujak i prateta. Ujak Hurree je bio tamne puti, mršav i tih, sa sijedom ekinjastom kosom i obrvama - strašnim obrvama. Kad sam bila mala, mislila sam da iz njih sijevaju munje. Teta je izvrsno kuhala i bila je sjajan organizator. Nije postojao nitko koga ona nije mogla dovesti u red. Nauila sam kuhati prije nego itati. A onda me je, konano, ujak nauio. Bio je sveuilišni profesor. Predavao je književnost na sveuilištu u Calcutti, velikom gradu u mom dijelu Terre. U toj kui na selu imali smo pet soba i sve je bilo puno knjiga, sve osim kuhinje. Teta nije dozvoljavala držanje knjiga u kuhinji. Ali u mojoj sobi bila je hrpa knjiga: po svim zidovima, pod krevetom i pod stolom. Kad sam ovdje prvi puta ugledala špilje Knjižnice, pomislila sam na moju sobu kod kue. - Je li tvoj ujak poduavao po selu? - Ne. Tamo se skrivao. Mi smo se skrivali. Moji su se roditelji skrivali po raznim mjestima. Pritajili se. Bilo je to vrijeme svojevrsne revolucije. Nešto poput ovog kod vas, samo obrnuto. Ljudi koji... Radije bih slušala tebe nego govorila o tome. Reci što se onda dogodilo. Jesi li morao napustiti baku i djeda? Koliko si godina tada imao? - Jedanaest - odgovorio je. Slušala je. On je govorio. - Moj djed i baka su takoer bili aktivni... - ton mu je bio težak i usiljen, premda nije oklijevao. - ...ali ne kao lojalni proizvoi-potrošai. Bili su voe grupe podzemnih reakcionarnih aktivista, njegovali kultne aktivnosti i nauavali anti-znanost. Ja to nisam shvaao. Poveli su me na sastanak kojeg su organizirali. Nisam znao da su to ilegalni sastanci. Umyazu je bio zatvoren, ali nisu mi rekli da ga je policija zatvorila. Nisu me slali u korporacijsku školu. Držali su me kod kue i uili me samo praznovjerju i devijantnom moralu. Konano je moj otac uvidio što oni rade. On i moja majka su se rastali. Nije me posjetio dvije godine, ali je poslao po mene. Poslao je nekog ovjeka. Taj je došao nou. uo sam kako baka govori vrlo glasno i ljutito, kako je nikada ranije nisam uo govoriti. Ustao sam i došao u predsoblje. Djed je sjedio u svojoj stolici, samo je sjedio, nije me ni pogledao niti je išta rekao. Baka i onaj ovjek gledali su se preko stola. Pogledali su me, a onda je ovjek pogledao nju. Rekla je: Idi, Azyaru, obuci se, tvoj otac želi da ga doeš posjetiti. Otišao sam se obui, a kad sam se vratio, zatekao sam ih u istom položaju, u potpuno istom položaju: djed je sjedio poput gluhog i slijepog starca koji zuri preda se, baka je stajala sa stisnutim šakama oslonjenim o stol, a ovjek je tamo stajao. Poeo sam plakati. Rekao sam kako ne želim ii, kako želim ostati. Baka je prišla, primila me za ramena i odgurnula me. Gurnula me tom ovjeku. On je rekao Doi. A ona je rekla Idi, Azyaru! I ja sam... pošao s njim... - Kamo ste pošli - upita Sutty šapatom. - K mom ocu u Dovz City. Tamo sam onda polazio školu. Uslijedila je duga stanka. - Priaj mi - rekao je - o... tvom selu... Zašto ste se skrivali? - Bilo bi pošteno da sada ja priam - ree Sutty - ali to je duga pria. - Sve su prie duge - promrmljao je. Jednom je Oploiva rekao nešto slino. "Kratke prie su samo dio onih dugih", bio je rekao. - Ono što mi je teško objasniti jest što je na mom svijetu Bog - rekla je. - Znam Boga - ree Yara. To joj je izmamilo osmijeh. Taj ju je smiješak na tren razvedrio. - Sigurna sam da ga znaš. Ali "ovdje" je teško razumjeti što Bog znai "tamo". Ovdje je on rije, ne mnogo više od toga. U vašem državnom teizmu se, izgleda, time oznaava ono stoje dobro. Ono stoje pravo, zar ne? - Bog je Razbor, da - rekao je prilino nesigurno. - Na Terri je rije Bog bila mnogim ljudima od neizmjerne važnosti tijekom tisua godina.
I obino se nije toliko odnosila na ono što je razborito, koliko na ono što je tajnovito. Na ono što se ne može razumjeti. I zato postoje najrazliitije ideje o Bogu. Jedna je da je Bog entitet koji je stvorio sve drugo i odgovoran je za sve što postoji i što se dogaa. Nešto poput univerzalne, vjene Korporacije. Izgledao je zainteresirano, ali i zbunjeno. - Tamo gdje sam ja odrasla, na selu, mi smo uli za takvog Boga, ali mi smo imali još mnogo drukijih. Lokalnih. Imali smo ih jako puno. I, znaš, svi su oni bili izmiješani. Bilo je i nekoliko velikih, ali ja kao dijete nisam znala mnogo o njima. Znala sam samo ono u vezi s mojim imenom. Teta mi je jednom objasnila moje ime. Pitala sam je zašto se ja zovem Sutty, a ona je rekla, Sutty je Božja supruga. A ja sam upitala Jesam li ja Ganešina supruga? Jer Ganeša je bio bog o kojem sam najviše znala i koji mi se sviao. Ali ona je rekla: Ne, Šivina. Sve što sam tada znala o Šivi bilo je da ima dugaku, prljavu kosu i da je najbolji plesa u cijelom svemiru. On plešui uvodi svjetove u postojanje i izvodi ih iz njega. On je vrlo udan i ružan i stalno posti. Teta mi je rekla da ga je Sutty toliko voljela da se udala za njega protiv volje svog oca. Znala sam kako je djevojci u to doba bilo teško tako se usprotiviti pa sam zato mislila da je vrlo hrabra. Ali Teta je rekla kako se Sutty vratila posjetiti svoga oca i on je tada vrlo uvredljivo govorio o Šivi i bio je strašno bezobrazan prema njemu. A Sutty je bila tako ljuta i tako se stidjela da je od toga umrla. Nije ništa "uinila", naprosto je umrla. I od tada, sve vjerne žene koje umru kad im umre muž, nazivaju njenim imenom. Znaš, kad mi je Teta to rekla pitala sam, Zašto su me nazvali po jednoj tako glupoj šašavici?! Ujak je to uo i rekao mi je "Zato jer Sati je Šiva, a Šiva je Sati. Ti si i ona koja ljubi i ona koja oplakuje. I ljutnja. I ples." I tako sam odluila da se, kad je ve tako, neu buniti što sam Sutty, sve dok mogu biti i Šiva... Pogledala je Yaru. Pria ga je posve obuzela i bio je oaran njome. - Ali to sada nije važno. Sve je to jako složeno. No, svejedno, možda je i lakše kada imaš mnogo bogova umjesto jednog. Imali smo jednog kamenog boga meu korijenjem velikog stabla pokraj ceste. Seljaci su ga obojili u crveno i hranili ga maslacem kako bi mu ugodili, kako bi sebi ugodili. Teta je svakoga dana pred Ganešine noge polagala nevene. Taj mali bog sa životinjskim nosom bio je napravljen od bronce i stajao je u stražnjoj sobi. On je zapravo bio Šivin sin. Mnogo bolji nego Šiva. Teta mu je recitirala i pjevala. Vršila svojevrsni obred. Ja sam joj esto pomagala. Znala sam pjevati neke od tih pjesama. Voljela sam tamjan i nevene Ali ti ljudi o kojima ti moram priati, ljudi pred kojima smo se skrivali, oni nisu imali nikakve male bogove. Mrzili su male bogove. Oni su imali samo jednog velikog. Boga-velikog gazdu. Što god su rekli da je taj Bog rekao, to je moralo biti u redu. Tko nije radio onako kako su rekli da je Bog rekao da treba raditi, bio je kriv. Mnogi ljudi su to vjerovali. Njih su zvali uništi. "Jedan Bog, jedna Istina, jedna Zemlja." I oni... oni su napravili mnogo zla. Te su rijei zvuale budalasto, djetinjasto, tih par rijei za godine agonije. - Znaš, moj narod, mislim svi mi na Zemlji, nanijeli smo mnogo štete našem svijetu, borili smo se na njemu, izrabljivali ga, devastirali ga. Dugo vremena su vladale bolesti, glad i bijeda. Ljudi su željeli pomo i utjehu. Željeli su vjerovati da ipak nešto rade dobro. Mislim, ako su se pridružili unistima, smatrali su da je u redu sve što rade. Kimnuo je. Da razumije. - Unistiki Oci su govorili kako je svu bijedu donijelo ono što su oni zvali "zlo znanje". Kada ne bi bilo zlog znanja, ljudi bi bili dobri. Nesveto znanje trebalo je uništiti i napraviti mjesta "svetom vjerovanju". Protivili su se znanosti, svakom uenju, svemu osim onoga što je bilo u njihovim knjigama. - Kao mazi.
- Ne. Ja mislim, Yara, da je to pogrešno. Ne vidim kako Prianja iskljuuju ikakvo znanje ili da ikakvo znanje zovu zlim ili išta smatraju nesvetim. Prianja ne ukljuuju ništa od onog što je Aka tijekom zadnjeg stoljea nauila iz kontakata s drugim civilizacijama, to je tono. Ali mislim da je to samo zato što mazi nisu imali vremena uvrstiti sve te nove informacije u Prianja prije nego se Korporacija-Država uvrstila kao vaša centralna društvena institucija. Ona je maze zamijenila birokratima, a onda kriminalizirala Prianja. Gurnula ih u podzemlje gdje se nee moi razvijati i rasti. Zapravo ih zove nesvetim znanjem. Ono što ne razumijem jest zašto je Korporacija mislila da je nužno toliko nasilje, tako brutalna uporaba sile. - Jer su mazi držali sve bogatstvo, svu mo. Držali su ljude u neznanju, drogirali ih ritualima i praznovjerjem. - Ali oni nisu držali ljude u neznanju! Što je Prianje nego poduavanje svakoga tko želi slušati o svemu? Oklijevao je, trljajui rukom usta - Možda je to bio... obiaj - rekao je. - Možda je nekad davno i bilo tako. Ali sada nije bilo tako. U Dovzu su mazi tlaili siromahe. Sve zemljište pripadalo je umyazu. Škole su pružale samo fosilna, beskorisna znanja. Odbili su dopustiti ljudima novu pravdu, nova uenja... - Nasilnim putem? Opet je oklijevao - Da, u Belsi je reakcionarna gomila ubila dva dužnosnika KorporacijeDržave. Posvuda su bile neposlušnosti. Nije se štovao zakon. Protrljao je rukom lice, iako je to vjerojatno povrijedilo bolno, blijedo elo i obraz. - Evo kako je bilo - rekao je. - Vaši su ljudi došli ovamo i sa sobom donijeli novi svijet. Obeanje da e naš vlastiti svijet postati nov, bolji. Htjeli su nam to pružiti. Ali ljudi koji su to htjeli prihvatiti bili su zaustavljani, sprijeili su ih stari obiaji. Stari obiaji pravljenja svega. Mazi su beskonano mljeli o stvarima koje su se dogodile prije deset tisua godina, tvrdei kao oni o svemu znaju sve, odbijajui nauiti bilo što novo, držei ljude u bijedi, vukui nas natrag. Imali su krivo. Bili su sebini. Lihvari znanja. Trebalo ih je gurnuti u stranu da bi se stvorio prostor za budunost. A ako su i dalje stajali na putu, trebali su biti kažnjeni. Moj djed i baka imali su krivo. Bili su neprijatelji države. Nisu to htjeli priznati. Nisu se htjeli promijeniti. Kada je zapoeo, govorio je jednoliko, no pred kraj je glasno disao zurei pred sebe, stiši u rukama malu poetnicu. - Što se s njima dogodilo? - Kad sam otišao živjeti s ocem, oni su ubrzo bili uhieni. Godinu dana su bili u zatvoru u Tambi... Duga stanka. - ...Mnogi od tih tvrdoglavih reakcionarnih voa bili su dovedeni u Dovz City samo zbog javnog suenja. Onima koji su se pokajali bilo je dopušteno da se rehabilitiraju kroz rad na korporacijskim farmama - glas mu je bio bezbojan. - One koji se nisu pokajali pogubili su proizvoi-potrošai Ake. - Pucali su u njih? - Bili su izvedeni na Veliki trg pravde. Nakratko je zastao. Sutty se sjeala tog mjesta, poploene površine okružene sa etiri visoke nezgrapne zgrade u kojima je bio smješten Centralni sud. To mjesto je obino zagušeno prometnom gužvom i užurbanim pješacima. Yara je opet poeo govoriti, gledajui ravno ispred sebe, u ono o emu je govorio - Svi su stajali usred trga, ograeni uzetom, a policija ih je uvala. Ljudi su došli odasvud kako bi vidjeli izvršenje pravde. Na trgu je bilo na tisue ljudi. Posvuda oko kriminalaca. Po svim ulicama koje vode na trg. Otac me je doveo da to vidim. Gledali smo s jednog od visokih prozora
u zgradi Vrhovnog suda. Stavio me je ispred sebe kako bih mogao dobro vidjeti. Vidio sam hrpe kamenja, kamenja od kojeg je bio sagraen umyazu kojeg su srušili, velike hrpe na uglovima trga. Nisam znao emu to služi. Tada je policija dala znak i svi su se poeli gurati prema sredini trga gdje su stajali kriminalci. Poeli su ih udarati kamenjem. Ruke su se podizale i spuštale i... Trebali su bacati kamenje, kamenovati kriminalce, no bilo je previše ljudi. Prevelika gužva. Na stotine policajaca i sav taj narod. I zato su ih tukli do smrti. To je dugo trajalo. - Morao si to gledati? - Otac je želio da vidim kako prolaze oni koji griješe. Govorio je mirno, no ruka i usta su ga odavali. Nikada nije napustio taj prozor s pogledom na trg. Bio je dvanaestogodišnjak koji je stajao tamo i promatrao taj prizor tijekom ostatka svog života. Pravda kamenog doba. Vidio je kako su prošli baka i djed. Što je još mogao vidjeti? Ponovo je zavladala duga šutnja. Zajednika. Zakopati bol tako duboko, tako duboko da mine potreba da je ikada osjetiš. Zakopaj je ispod bilo ega, ispod svega. Budi dobar sin. Dobra djevojica. Gazi preko grobova i nikada ne gledaj dolje. "Psa koji voli ljude drži podalje..." Ali nije bilo grobova. Zdrobljena lica, smrskane lubanje, krvlju natopljene sjedine na gomili usred trga. Komadi kostiju, zubne plombe, ostaci raspuklog mesa, pramen plina. Miris paljevine u ruševinama neke kue na kiši. - Znai, nakon toga si živio u gradu Dovzu... i pristupio Korporaciji. Uredu za sociokulturu. - Otac mi je uzeo privatne uitelje kako bi popravili moje obrazovanje. Dobro sam prošao na ispitima. - Yara, jesi li oženjen? - Bio sam. Dvije godine. - Nemaš djece? Nijeno je odmahnuo. Stalno je zurio preda se. Sjedio je ukoeno, bez pokreta. S pomou nekog okvira, vrea za spavanje mu je iznad jednog koljena bila odignuta poput šatora. Tabadan mu je napravio taj okvir kako bi imobilizirao koljeno i olakšao bol. U ruci je još držao knjižicu Dragulj-plodovi sa stabla u enja. Sutty se nagnula naprijed kako bi opustila ramene mišie, a onda se ponovo uspravila. - Goiri me zamolila da ti priam o mome svijetu. Možda bih i mogla jer, na neki nain, moj život i nije bio tako razliit od tvojeg... Spomenula sam ti unište. Oni su preuzeli vlast u našem dijelu zemlje. Otpoelo je ono što su nazivali išenjem sela. Osjeali smo se sve nesigurnije. Ljudi su govorili kako moramo naše knjige ili sakriti ili ih baciti u rijeku. U to vrijeme je ujak Hurree umirao. Rekao je da mu se srce umorilo. Govorio je teti neka se riješi tih njegovih knjiga, ali ona nije htjela. Umro je tamo, okružen knjigama. Nakon toga mojim je roditeljima pošlo za rukom da Tetu i mene povuku iz Indije. Otišli smo na sasvim drugu stranu svijeta, na drugi kontinent, na sjever, u grad gdje vlada nije bila religiozna. Bilo je nekoliko i takvih gradova, veinom tamo gdje je Ekumena otvorila škole u kojima se predavalo prema hainskom programu. Uništi su mrzili Ekumenu i željeli su svim strancima iz svemira zabraniti boravak na Zemlji, ali se nisu usudili izravno provesti to u djelo. Zato su ohrabrivali terorizam protiv Pala, protiv instalacija ansibla i svega drugog za što su strane vragove držali odgovornim. Koristila je englesku rije "vrag", jer u dovzanskom nije bilo takve rijei. Malo je zastala pa udahnula, oprezno i duboko. Yara je sjedio u tišini karakteristinoj za pomnog slušatelja. - I tako sam tamo polazila srednju školu i uilište, a onda otpoela vježbeniki staž za
Ekumenu. Nekako u to vrijeme, Ekumena je poslala svog novog Izaslanika na Terru, nekog ovjeka imenom Dalzul, koji je odrastao na Terri. On je postao vrlo utjecajan meu unistikim ima. Nije prošlo mnogo vremena, a oni su mu sve više i više prepuštali kontrolu i primali od njega naredbe. Govorili su kako je on aneo... to znai izravni Božji glasnik. Neki od njih su poeli govoriti kako je on Spasitelj i... Nije postojala akanska rije za obožavanje. .. .legli bi na tlo ispred njega i slavili ga, hvalili ga i molili neka bude dobar prema njima. I inili bi sve što im je on rekao neka ine, jer je to bilo u skladu s njihovim poimanjem kako treba initi dobro, kako treba slušati Božje zapovjedi. Vjerovali su kako Dalzul govori u ime Boga. Ili da on jest Bog. Tijekom godine dana postigao je da oni ukinu taj svoj teokratski režim. A sve u ime Boga. Veina starih regija ili država opet su zadobile demokratske vlade, birali su svoje voe na izborima, obnovili su terransku Zajednicu država i dobrodošlicom doekivali ljude iz ostalih dijelova Ekumene. To je bilo uzbudljivo vrijeme. Bilo je prekrasno promatrati kako se unizam raspada u komade, mrvi u komadie. Sve više i više tih vjernika vjerovalo je kako je Dalzul Bog, ali bilo je sve više i onih koji su mislili da je on suprotnost... Bogu, da je sasvim zao. Bila je jedna grupa koja se nazivala Pokajnici, koja se kretala u povorkama posipajui si glave pepelom i biujui jedan drugoga kao znak kajanja što su krivo razumjeli Božje želje. Mnoštvo njih se odvojilo od ostalih i izabralo jednog ovjeka, unistikog Oca ili vou terorista, kao svog vlastitog Spasitelja i od njega su primali zapovjedi. Oni su svi bili opasni i nasilni. Dalzulisti su željeli zaštititi Dalzula od anti-dalzulista koji su ga htjeli ubiti. Stalno su podmetali bombe, pokušavali samoubilake napade. Svi. Stalno su pribjegavali nasilju jer je njihova vjera to opravdavala. Vjera im je govorila kako e Bog nagraditi one koji unište nevjeru i nevjernike. No uglavnom su uništavali jedni druge, razdirui se uzajamno. To su nazivali Svetim ratovima... Bilo je to zastrašujue vrijeme, no inilo se kako za nas ostale nema problema, samo se unizam raspadao iznutra. No prije nego je do toga došlo, onda kada je Sloboda tek zapoela, moj je grad bio osloboen. Plesali smo na ulici. Vidjela sam jednu ženu kako pleše. Zaljubila sam se u nju. Prestala je govoriti. Bilo je prilino lako priati, sve do ove toke. Do toke koju još nikada nije prešla. Pria koju je priala samo sebi samoj, samo u tišini, prije spavanja, ovdje se zaustavljala. Grlo joj se poelo stezati do boli. - Znam da ti misliš kako je to pogrešno - rekla je. - Ja... - zapoeo je oklijevajui pa rekao - Iz takve se zajednice ne mogu izroditi djeca pa je Komitet za moralnu higijenu izjavio... - Da, znam. Unistiki Oci izjavili su istu stvar. Jer Bog je stvorio žene da budu posude za muško sjeme. No nakon Slobode nismo se morale kriti iz straha kako e nas poslati u logore za preodgoj. Kao vaši mazi koje šalju u rehabilitacione centre. Gledala ga je izazivaki. Nije prihvatio izazov. Prihvatio je to stoje rekla i ekao da uje što e dalje rei. Nije više mogla to izbjegavati, bježati od toga. Morala je konano progovoriti o tome. - Dvije godine smo živjele zajedno - glas joj je postao tako tih da se on malo nagnuo prema njoj kako bi je uo - Bila je mnogo ljepša od mene i mnogo inteligentnija. I bolja. I smijala se. Ponekad se smijala u snu. Zvala se Pao. Pri spomenu imena krenule su joj suze, no zadržavala ih je. - Bila sam dvije godine starija od nje ijednu godinu ispred nje u našoj vježbenikoj školi. Propustila sam jednu godinu kako bih bila s njom u Vancouveru. Onda sam morala otii i zapoeti obuku u ekumenskom centru u Chileu. Daleko na jugu. Pao mi se trebala pridružiti kada diplomira na sveuilištu. Željele smo zajedno uiti i postati tim, tim Promatraa. Odlaziti zajedno
u nove svjetove. Plakale smo kad sam odlazila u Chile, no sve to i nije bilo tako loše kako smo mislile da e biti. Zapravo uope nije bilo loše, jer smo cijelo vrijeme mogle razgovarati telefonom i preko mreže i znale smo da emo se tijekom zime vidjeti, kako e nakon proljea ona doi dolje i bit emo zauvijek zajedno. "Bile" smo zajedno. Bile smo kao mazi. Bile smo dva koji nije dva nego jedan. Bio je svojevrstan užitak i srea kad mi je nedostajala, jer je postojala, jer mi je imao tko nedostajati. Ona mi je rekla to isto, kad sam se te zime vratila, kako e joj sada nedostajati to što joj ne nedostajem... Sada je poela plakati, a suze su tekle lako. Samo je morala šmrcati i obrisati oi i nos. - I tako sam za praznike letjela natrag u Vancouver. U Chileu je bilo ljeto, ali tamo je bila zima. I mi smo... zagrlile smo se i poljubile i kuhale veeru... I odlazile smo u posjetu mojim i njezinim roditeljima i hodale parkom, tamo gdje su bila velika stabla, stara stabla. Kišilo je. Tamo je esto kišilo. Ja volim kišu. Suze su prestale. Pao je otišla u knjižnicu u centru grada, pogledati nešto za ispit na kojeg se spremala izii nakon praznika. Htjela sam poi s njom, ali bila sam prehlaena pa je rekla "Ostani tu, samo eš se smoiti, a tu eš mi se lijeno izležavati", pa sam ostala u našem stanu i zaspala. Poduzeta je akcija u Svetom ratu. Bila je neka grupacija koja je sebe nazivala istai Zemlje. Vjerovali su kako su Dalzul i Ekumena sluge anti-Boga i da trebaju biti uništeni. Imali su nešto od onog oružja koje su unistiki Oci gomilali. Uporabili su ga protiv vježbenikih škola. ula je svoj glas kako zvui monotono i lažno, baš kako je i njegov ranije zvuao. - Koristili su projektile. S udaljenosti od više stotina kilometara, iz Dakotasa. Sakrili su se pod zemlju, pritisnuli dugme i poslali projektile. Raznijeli su fakultet, knjižnicu, kvartove i kvartove zgrada u centru grada. Bilo je na tisue mrtvih. Takve stvari su se stalno dogaale tijekom Svetih ratova. Ona je bila samo jedna osoba. Nitko i ništa, jedna osoba. Ja nisam bila tamo. ula sam buku. Grlo ju je boljelo, ali uvijek ju je boljelo. I uvijek e je boljeti. Neko vrijeme nije mogla ništa rei. - Jesu li ti roditelji poginuli? - tiho je upitao Yara. To pitanje ju je dirnulo. I pomaklo tamo odakle je mogla odgovoriti. - Ne - rekla je - njima nije bilo ništa. Preselila sam se k njima. Poslije sam se vratila u Chile. Mirno su sjedili. U unutrašnjosti planine. U špiljama punim bia. Sutty je bila umorna, iscrpljena. Mogla je po Yarinom licu i rukama vidjeti kako je i on umoran i još uvijek u bolovima. Tišina koju su sad nakon svojih rijei dijelili bila je miran, zaslužen blagoslov. Prošlo je dosta vremena, a onda je ula kako ljudi razgovaraju i to ju je prenulo iz te tišine. ula je Odiedinov glas koji je sada govorio ispred šatora - Yara? - Uite - rekao je Yara, a Sutty je povukla krilo šatora u stranu. -Ah - rekao je Odiedin. Pri slabom svjetlu svjetiljke njegovo je tamno, dobrodušno lice visokih jagodica virnulo u šator, doimajui se poput maske nainjene od goblena. - Razgovarali smo - rekla je Sutty. Izišla je iz šatora i sad je, protežui se, stajala pokraj Odiedina. - Došao sam zbog tvojih vježbi - Odiedin se, klei na ulazu, obratio Yari. - Hoe li uskoro stati na noge? - upitala je Odiedina, a on se okrene odgovorivši - Zbog naina na koji je povrijedio lea otežana mu je uporaba štaka. Neki od mišia se još nisu ponovo spojili. Ali radimo na tome. Odiedin se na koljenima uvukao u šator. Ve se uputila od šatora, a onda se vratila. Nakon onakvog razgovora kakvog su vodili,
nije mogla otii bez rijei. To bi bilo pogrešno. - Yara, doi u ponovo sutra - rekla je. On je nešto tiho odgovorio. Okrenula se promatrajui špilju u slaboj svjetlosti što se odbijala o stjenke drugih šatora. Nije mogla vidjeti Stablo urezano na stražnjoj stijeni, samo je opazila jedan ili dva treptajua dragulja u njegovoj krošnji. Kroz jedan od izlaza nedaleko Yarinog šatora, moglo se iz Špilje Stabla izii van, na otvoreno. Vodio je kroz manje špilje do kratkog prolaza koji je završavao u luku tako niskom da se je moralo puzati kako bi se izišlo na svjetlo dana. Izišla je i uspravila se. Oekujui kako e je svjetlost zaslijepiti, ve je pripremila naoale za sunce, ali sunce je, cijelog popodneva zakriveno masom Silonga, ve zalazilo ili zašlo. Svjetlost je bila blaga i prelijevala se ljubiasto. Tijekom posljednjih nekoliko sati napadalo je malo snijega. Pred njom se pružao široki polukrug prirodne arene koji je izgledao kao pozornica gledana sa stražnje strane i protezao se, blijed i netaknut, sve do svojih rubova. Ovdje, ispod goleme stijene zrak je bio miran, ali tamo pri rubu, na udaljenosti od stotinjak metara, vjetar je podizao i spuštao sitan suh snijeg u neprestanim tananim kovitlacima. Sutty je samo jednom bila na rubu. Stijena pod njom je bila okomita, malo prevjesna, ponor dubok kilometar i više. Od toga joj se zavrtjelo u glavi i dok je tamo stajala vjetar ju je svojim izdajnikim naletima gurkao naprijed. Zagledala se kroz onaj sitan neprestani ples raspuhanog snijega, preko praznine ispunjene tek veernjim zrakom, ka Zubuamu. Padine Gromovnika bile su blijede i nejasne, udaljene u sutonu. Dugo je tamo stajala promatrajui kako svjetlost zamire. Sada je popodneva veinom provodila razgovarajui s Yarom, nakon što je istražila drugi dio Knjižnice i radila s mazima koji su sastavljali katalog. Yara i ona se više nisu izravno vra ali na ono što su si ispriali o svojim životima, no to je poput tamnog temelja ležalo u pozadini svega što su govorili. Jednom ga je upitala da li zna zašto je Korproacija udovoljila Tongovoj molbi i dopustila jednom strancu napustiti informacijski ogranieno i kontrolirano podruje grada Dovza. "Da li sam bila probni sluaj?" upita ona. "Ili mamac?" Nije mu bilo lako potisnuti naviku iz svakodnevnog života, i ne samo njegovog vlastitog, zaštiti i uveati svoju mo uskraivanjem informacija, odnosno šutnjom dati do znanja da raspolaže informacijama i onda kada nije tako. itav svoj odrasli životni vijek držao se tog pravila i vjerojatno ga ni sada ne bi mogao prekršiti da kao dijete nije živio okružen Prianjem. Njegovo nastojanje da joj odgovori bilo je oigledno. Zapazila je kako se bori s griž ljom savjesti. Ležao je tu, zatvorenik vlastitih ozljeda i ovisan o svojim neprijateljima, a šutnja je bila jedina mo koja mu je preostala. Odustati od nje, ne ustrajavati na njoj nego govoriti, za to je trebalo mnogo hrabrosti. To je znailo odrei se i zadnjeg što mu je preostalo. - Moj odjel nije bio obaviješten - zapoeo je, onda stao i uskoro opet zapoeo - Mislim da su u visokim krugovima - pa konano i uporno zapoeo iznova, mui se s frazama iz svog zvanja - U visokim krugovima se nekoliko godina vodila rasprava o vanjskoj politici. Kako je akanski svemirski brod na svom putu prema Hainu, a kako se zna da brod Ekumene treba stii sljedee godine, neki elementi unutar Savjeta su predlagali malo fleksibilniju politiku. Reeno je kako bi moglo biti od koristi ako se neka vrata ostave otvorenima za poveanje meusobne razmjene informacija. Ostali koji su donosili odluke o tim stvarima zauzeli su stav kako korporacijski nadzor nad disidentima još ni izdaleka nije toliki da bi si mogli dopustiti popustljivost. Neka... konano je postignuta neka vrst kompromisa oko toga. Kad je Yari ponestalo ove birokratske frazeologije, Sutty je napravila grubi mentalni prijevod i rekla - Znai, ja sam bila kompromis? Ipak probni uzorak. A tebi su dali zadatak da
motriš na mene i podneseš izvještaj. - Ne - ree Yara s naglom otvorenošu - Ja sam to tražio. Dopustili su mi. U poetku. Vjerovali su kako eš se, kad vidiš bijedu i zaostalost Rangme, brzo vratiti u grad. Kad si se smjestila u Okzat-Ozkatu, Centralni izvršni organ nije znao kako bi te nadzirali, a da to ne bude uvredljivo. Opet su zaobišli moj odjel. ak su i moji nadreeni unutar odjela ignorirali moje izvještaje. Poslali su me natrag u glavni grad. Nisu htjeli slušati. Nisu vjerovali kolika je snaga maza u gradovima i selima. Oni misle da je s Prianjima gotovo. Govorio je sa silnom mržnjom i utuenošu, ulovljen u zamku svoje kompleksne i nerješive boli. Sutty se nije mogla dosjetiti niega što bi mu mogla rei. Sjedili su u tišini koja je postupno postajala lakšom što su dulje slušali i prepuštali se jednostavnoj tišini špilja. - Imao si pravo - rekla je konano. Odmahnu je glavom s prijezirom i nestrpljivo. Ali kad je otišla, govorei kako e sutra opet svratiti, promrmljao je - Hvala ti, yoz Sutty. - Servilnim obraanjem, besmislenom ritualnom frazeologijom. Od srca. Nakon toga razgovori su im bili lakši. Želio je da mu pria o Zemlji, no to mu je bilo teško razumjeti i esto, kada je mislila kako ju je razumio, on je opovrgnuo. Bunio se - Govoriš mi samo o destrukciji, okrutnim ljudima i kako su se stvari loše odvijale. Ti mrziš svoju Zemlju. - Ne - rekla je. Pogledala je gore u stijenku šatora. Vidjela je zavoj na cesti, na samom prilazu u selo i prašinu uz cestu u kojoj su se ona i Moti igrali. Crvenu prašinu. Moti joj je pokazao kako e od blata i oblutaka napraviti malo selo i uokolo posaditi cvijee. Bio je cijelu jednu godinu stariji od nje. Cvijee je odmah venulo od vruine, od vruine sunca beskonanog ljeta. Savilo bi se i poleglo, utonulo natrag u crveno blato koje se isušilo u svilenkastu prašinu. - Ne, ne - rekla je. - Moj je svijet tako lijep, Yara, da se to ne može izrei i ja ga volim. Ja ti govorim o propagandi. Pokušavam ti rei zašto ste nas, prije nego li nas je vaša vlada poela oponašati, trebali pogledati i sagledati tko smo. I stoje ono što smo mi uinili uinilo nama... - Ali stigli ste ovamo. I imali ste tolika znanja koja mi nismo imali. - Znam. Znam. Hainci su istu stvar donijeli nama. Pokušavali smo kopirati Haince, sustii ih, otkad su nas pronašli... Možda je unizam bio protiv toga koliko i protiv svega ostalog. Dokazivao je naše bogomdano pravo na to da budemo iracionalne budale koje sebi povlauju na svoj vlastiti krvavi nain, a ne na neiji tui. - Ali mi moramo uiti. I sama si rekla kako Ekumena drži pogrešnim svako uskraivanje znanja. - Rekla sam. Ali povjesniari pokušavaju prouiti nain na koji treba prenositi znanje kako bi ljudi dobili autentino, cjelovito znanje, a ne komadie ovoga i onoga koji se meusobno ne uklapaju. Ima jedna hainska izreka o zrcalu: "Ako je staklo cijelo, onda ono odražava cijeli svijet, ali razbijeno pokazuje tek dijelove i poreze ruku onog tko ga drži..." Ono što je Terra dala Aki krhotine su tog ogledala. - Možda su zato dužnosnici vratili legate natrag. - Legate? - Ljude s drugog broda s Terre. - S drugog broda? - upita Sutty zamuckujui, no kako je to govorila prisjetila se svojeg zadnjeg dugog razgovora s Tongom Ovom. Pitao ju je vjeruje li ona da su unistiki Oci postupajui na svoju ruku i ne obavještavajui Ekumenu, mogli poslati misionare na Aku. - Priaj mi o tome, Yara. Nitko od nas ovdje ne zna ništa o tom brodu. Vidjela je kako se fiziki malo povukao, jedva primjetno, borei se sa svojim trenutanim porivom da joj ne odgovori. To je bila povjerljiva informacija, pomislila je, znana samo manjoj
grupi i to nije ulazilo u službeni dio povijesti Korporacije. Iako su, bez sumnje, mislili kako "mi" za to znamo. - Brod je bio poslan natrag na Terru? - upitala je. - Tako izgleda. Uputila je ogorenu, nijemu poruku njegovom krutom profilu: "Jao, nemoj mi baš sada izigravati birokrata ije su usne zalivene!" Nije ništa rekla. Nakon nekog vremena ponovo je progovorio. - Bilo je dokumenata o toj posjeti. Ja ih nikada nisam vidio. - Što su ti rekli o brodovima s Terre, možeš li mi to rei? Malo se zamislio - Prvi je stigao u godini Redan trideset. Prije sedamdeset i dvije godine. Spustio se nedaleko Abazua, na istonoj obali. Na brodu je bilo osamnaest muškaraca i žena - pogledavao ju je kao da provjerava tonost tih podataka, a ona je kimnula. - Vlada te provincije, koja je tada na istoku još uvijek bila na vlasti, odluila je dopustiti strancima neka idu kamo žele. Rekli su da su došli ovamo kako bi nauili sve o nama i pozvali nas da im se pridružimo u Ekumeni. Rekli su nam sve što smo ih pitali o Terri i drugim svjetovima, ali su i rekli kako nisu došli govoriti, nego žele uti. Da su došli kao yoz, a ne kao maz... Ostali su tu pet godina. Onda je došao brod po njih i preko ansibla na brodu odaslali su na Terru prianja koja su uli - opet ju je pogledao, oekujui potvrdu. - Veina tih prianja se izgubila - rekla je Sutty. - A jesu li se oni vratili na Terru? - Ne znam. Napustila sam Terru prije šezdeset godina, sada ve prije šezdeset i jednu. Ako su stigli za vrijeme unistike vladavine ili tijekom Svetih ratova, mogli su biti ušutkani ili utamnieni ili su pucali u njih... Ali bio je i drugi brod, zar ne? -Da. - Ekumena je sponzorirala onaj prvi brod. Ali ona nije sponzorirala drugu ekspediciju s Terre. Uništi su preuzeli vlast. Komunikaciju s Ekumenom sveli su na minimum. Zatvarali su astrodrome i centre za obuku, prijetei predstavnicima Ekumene protjerivanjem, dopuštajui teroristima da im ošteuju postrojenja i inei sve da im oslabe mo. Ako je stigao brod s Terre, onda je to bio unistiki brod. Yara, ja nikada nisam ula ništa o tome. To sigurno nije bilo obznanjeno narodu. Prihvativši to, rekao je - Taj drugi brod je stigao dvije godine nakon što je prvi bio otišao. Unutra je bilo pedeset ljudi, zajedno s gazdom-mazom, s voom. Zvao se Fodderdon. Spustio se u Dovzu, južno od grada. Njihovi su ljudi istog asa stupili u kontakt s dužnosnicima Korporacije. Rekli su kako e Terra Aki ustupiti svo svoje znanje. Donijeli su sa sobom sve mogue vrste tehnikih i tehnoloških podataka. Pokazali su nam kako trebamo prestati s proizvodnjom na stari i neuki nain i kako trebamo promijeniti nain mišljenja da bismo nauili ono emu su nas oni mogli poduiti. Donijeli su nacrte i knjige, doveli inženjere i teoretiare da nas naue novim tehnologijama. Imali su ansibl na brodu, tako da su nam informacije mogle stizati s Terre im smo ih zatrebali. - Zgodna velika kutija puna igraaka - šapnula je Sutty. - To je sve promijenilo. To je silno ojaalo Korporaciju. Bio je to prvi korak u Putu ka zvijezdama... Tada... - Yara je zastao. - Tada ne znam što se dogodilo. Sve što su nam rekli bilo je da su nam Fodderdon i ostali u poetku besplatno pružali informacije, tada su ih poeli uskraivati i zahtijevati da za to platimo nepoštenu cijenu. - Mogu zamisliti koju cijenu - rekla je Sutty. Upitno ju je pogledao. - Vaš besmrtni dio - rekla je. Nije postojala akanska rije za dušu. Yara je ekao da ona objasni. - Mislim da vam je rekao: morate vjerovati. Morate vjerovati u Jednog Boga. Morate
vjerovati da sam samo ja, Otac John, jedini Božju glas na Aki. Samo ono što ja priam je istinito. Ako budete pokorni Bogu i meni, mi emo vam rei sve prekrasne stvari koje znamo. Ali cijena naših Prianja je visoka. Vrlo visoka. Viša od bilo koje svote novca. Yara je sumnjiavo kimao i razmišljao - Fodderdon je rekao da e Izvršno Vijee morati izvršavati njegove naredbe. Zato sam ga i nazvao gazda-maz. - To je i bio. - Ostalo ne znam. Bilo nam je reeno kako je došlo do politikih razmimoilaženja pa je brod s legatima vraen natrag na Term. No... nisam baš siguran da se tako i dogodilo... - inilo se da mu je neugodno i dobrano se zamislio nad tim što e rei. - Poznao sam jednog inženjera u Novoj Alyuni koji je radio na "Aki Jedan" - mislio je na NAFAL, ponos Koroporacije, brod kojeg je Aka prije pet godina poslala na Hain. - Rekao je kako im je terranski brod poslužio kao model. Možda je samo mislio rei kako su raspolagali nacrtima broda, ali zvualo je kao da se radilo o samom brodu. Ne znam, bio je pijan. Lako je mogue da je pedeset misionara-osvajaa umrlo u korporacijskim radnim logorima. Ali Sutty je sada uvidjela kako je Dovz bio iznevjeren i kako je iznevjerio ostatak Ake. Ta pria joj je rastužila srce. Sve stare pogreške poinjene su ponovo. Duboko je uzdahnula - Znai, prema nama ste se odnosili s krajnjim nepovjerenjem, jer otad niste mogli razlikovati unistike legate od Promatraa Ekumene... Znaš, Yara, mislim da su vaši dužnosnici mudro postupili odbijajui pogodbu koju je Otac John ponudio. Iako su to oni, vjerojatno, vidjeli jednostavno kao borbu za mo. Ono što je teže vidjeti jest da je i ono darovano znanje imalo na sebi naznaenu cijenu. I ima je još uvijek. - Da, jasno je da ima - rekao je Yara. - Samo ne znamo kolika je. Zašto tvoji ljudi kriju cijenu? - Ne znam - rekla je. - Nisam shvatila... Moram razmisliti o tome. Yara se naslonio. Izgledao je umorno. Protrljao je oi pa ih sklopio. Nakon nekog vremena tiho je rekao - Dar je munja - oigledno citirajui neki redak iz Prianja. Sutty ugleda prekrasne zaobljene ideograme, visoko na sjenovitom bijelom zidu... dvostruko rašljasto drvo-munja raste iz zemlje... Ugleda kako se stare, tamne ruke Sotyua Anga spajaju iznad srca, oblikujui obris vrha planine. Ne morate ništa platiti... Sjedili su u tišini, slijedei tok vlastitih misli. Nakon dugog vremena ona upita - Yara, znaš li Priu o dragom Takiekiju? Gledao je u nju, a onda kimnuo. Oigledno, bila je to uspomena iz djetinjstva koja je zahtijevala nešto vremena dok je ponovo pronae u sjeanju. Još je razmislio i konano rekao - Da. - Je li dragi Takieki zbilja bio budala? Konano, mati mu je dala ono grahovo brašno. Možda je imao pravo što ga nije dao, bez obzira na to što su mu oni ponudili. Yara je razmišljao - Baka mi je priala tu priu. Rekao sam... Sjeam se kako sam mislio da bi mi se svialo kada bih i ja mogao krenuti bilo kamo, onako kako je on pošao, bez ikoga tko bi pazio na mene. Tada sam još bio malen pa me baka i djed nisu nikamo puštali samog. Rekao sam kako mora da je on želio nastaviti pješaiti, a ne ostati na farmi. A baka je upitala, "a što e kada mu ponestane hrane?" Rekao sam da se je možda ipak trebao nagoditi. Možda je mogao dati mazima nešto graha, a nešto zadržati i uzeti samo nekoliko zlatnih nova. Tako bi nastavio hodati, a mogao bi i kupiti hranu kad doe zima. Slabašno se osmjehnuo prisjeajui se, no lice mu je ostalo zamišljeno. To lice je uvijek bilo zamišljeno. Sjeala se tog lica dok je još bilo tvrdo, hladno, zatvoreno. Otvorilo se od udaraca. Imao je dobar razlog za zabrinutost. Vježbe hodanja nisu dobro napredovale. Koljeno mu
nije moglo podnijeti optereenje dulje od nekoliko minuta, a povreda lea uzrokovala je bolove kada se služio štakama i prijetila je daljnjim ošteenjem. Odiedin i Tobadan radili su s njim svakodnevno, s beskonanim strpljenjem. Uzvraao im je s vlastitom nepokolebljivom strpljivošu, no taj izraz zabrinutosti nikada ga nije napuštao. Dvije grupe ljudi ve su napustile Krilo Silonga, klizei u daljinu u osvit zore, nekolicina ljudi i par teško natovarenih minula. Sad nije bilo nikakvih karavana s barjacima. Život u špiljama odvijao se gotovo u potpunosti prema obiajima i dogovoru. Sutty je opazila kako se brižljivo izbjegava hijerarhija. Ljudi su bili obzirni i nisu se pozivali na svoj osobni ugled. Spomenula je to Unroy koja je rekla - Baš je zbog toga sve bilo krenulo po zlu stotinu godina prije nego li je došla Ekumena. - Gazda-maz - nagaala je Sutty. - Gazda-maz - smiješila se Unroy potvrujui. Suttyin žargon i korištenje rangmanskih arhaizama uvijek su je poticali na smješkanje. - Dovzanska Reformacija. Hijerarhija moi. Borba za mo. Golem, bogati umyazu ubire porez od malih sela. Fiskalno i duhovno lihvarenje! Tvoji su ljudi stigli u zao as, yoz. - Brodovi uvijek stignu na novi svijet u zao as - izjavi Sutty. Unroy ju je pogledala malo zaeno. Ako je itko upravljao sa stvarima u Krilu Silonga, onda su to bili mazi Ingeba i Ikak. Kada je opi dogovor bio postignut, oni su brinuli o svim pojedinanim odlukama i odgovornostima. Jedna od takvih odluka bila je i kada e, koji ljudi i kojim redom odlaziti. Za veerom, jedne noi, Ikak je prišla Sutty - Yoz Sutty, ako nemaš ništa protiv, tvoja bi grupa mogla krenuti za etiri dana. - Svi mi iz Okzat-Ozkata? - Ne. Mislili smo da bi krenula ti, Maz Odiedin Manma, Long i Ieyu. Mala grupa s jednom minulom. Moi ete brzo putovati i sii dolje meu brežuljke prije nego jesen stigne ovamo. - U redu, maz. Žao mi je ostaviti neproitane knjige- - Možda eš se moi vratiti. Možda ih možeš spasiti za našu djecu. Ta gorljiva, žarka nada koju su svi oni dijelili, to ufanje u nju i u Ekumenu zaplašilo je Sutty svaki puta kad je uvidjela silovitost te želje. - Pokušat u to uiniti, maz - rekla je, a onda upitala - A što e biti s Yarom. - Morat e ga nositi. Iscjeljitelji kažu da do promjene vremena nee biti u stanju hodajui prei ikakvu veu udaljenost. U grupi s njim biti e dvoje tvojih mladih, Tobadan Siez i dva naša vodia, tri minule i njihov vodi. Velika grupa, ali mora tako biti. Oni e krenuti sutra ujutro, dok je još ovako dobro vrijeme. Da smo barem znali da ovjek nee moi hodati. Poslali bismo ih ranije. No kretat e se Rebanovom stazom, onom najlakšom. - Što e biti s njim kad stignete u Amarezu? Ikak raširi ruke - Što možemo uiniti s njim? Biti e naš zarobljenik. Moramo tako postupiti. Mogao bi policiji odati toan položaj špilja. Oni bi pak, im bi uzmogli, poslali ljude, postavili eksploziv i sve razorili. Isto kako su razorili Veliku Knjižnicu Maranga i sve ostale. Korporacija nije promijenila svoju politiku. Osim ako ih "ti" ne uvjeriš da je promijene, yoz Sutty... da puste knjige, da dopuste Ekumeni da doe, proui ih i sauva. Kada bi se to dogodilo, mi bismo njega, naravno, oslobodili. Ali ako ga pustimo, njegovi vlastiti ljudi e ga uhititi i poslati u zatvor, jer nije imao odobrenje za svoju akciju. Jadan ovjek, ne eka ga svijetla
budunost. - Možda nee rei policiji. Ikak ju je, iznenaena, upitno pogledala. - Znam da je poduzeo privatnu akciju kako bi pronašao Knjižnicu i razorio je. To mu je, zapravo, bila opsesija. Ali on... Njega su odgajali mazi. I... Oklijevala je. Nije mogla otkrivati Ikak njegove najdublje tajne, baš kao što ne bi mogla niti svoje vlastite. - Morao je postati takvim kakav jest - rekla je. - Ali vjerujem kako on jedini pravi smisao vidi u Prianjima. Mislim da im se vratio. I znam da ne osjea neprijateljstvo ni prema Odiedinu niti prema bilo kome ovdje. Možda bi mogao ostati s ljudima u Amarezu, a da ga ne drže zarobljenim. Samo da se skloni s vidika. - Možda - uzvrati Ikak, ne bez simpatije, ali niti uvjereno. - Ali jako je teško skrivati nekog poput njega, yoz Sutty. ZIL mu je usaen. I on je prilino visoko rangiran službenik iji je zadatak da pazi na Promatraa Ekumene. Tražit e ga. Kad ga jednom nau, bojim se, bez obzira što on osjeao, natjerat e ga da kaže sve što zna. - Možda bi mogao ostati skriven u selu tijekom zime, da uope ne silazi do Amareza. Meni e trebati vremena, maz Ikak Igneba, Ekumeni e trebati vremena za razgovore s ljudima u Dovzu. I ako sljedee godine stigne svemirski brod, kao što bi trebao, tada emo moi preko ansibla o svemu tome razgovarati sa Stabilima Ekumene. No to e potrajati. Ikak kimne - Razgovarati u s ostalima o tome. Uinit emo što možemo. Odmah nakon veere Sutty se zaputila u Yarin šator. Tamo su ve bili Akidan i Odiedin. Akidan mu je donio toplu odjeu za put, a Odiedin ga je došao uvjeriti kako e putovanje dobro protei. Akidan je bio uzbuen zbog odlaska. Sutty je bila dirnuta zapazivši kako se djeak blago obraa Yari dok mu je lijepo mlado lice bilo ozareno. - Ne brinite, yoz - gorljivo je priao. - To je vrlo lagana staza, a mi imamo snažnu grupu. Sii emo dolje meu brežuljke za tjedan dana. - Hvala - ree Yara bezizražajno. Lice mu se ponovo zatvorilo. - Tobadan Siez e biti s tobom - rekao je Odiedin. Yara klimne. - Hvala - ponovio je. Došla je i Kieri, donijevši topli pono kojeg je Akidan zaboravio. Upuzala je u šator i nije prestajala govoriti. Šator je bio prepun. Sutty je kleala kod ulaza i stavila je svoju ruku na Yarinu. Nikada ga ranije nije dotakla. - Hvala ti, Yara, što si mi ispriao sve što si mi ispriao - rekla je, žurei se i zbunjeno. - I hvala što si mi dopustio da i ja tebi priam. Nadam se da eš... da e sve ispasti dobro. Zbogom. Podigao je pogled prema njoj, kratko kimnuo i okrenuo glavu. Vratila se u svoj šator uzbuena, ali i s olakšanjem. Šator je bio sav u neredu. Kieri je razbacala sve svoje stvari pripremajui ih za pakiranje. Sutty je jedva ekala da opet dijeli šator s Odiedinom, jedva je ekala red, tišinu i celibat. Sutty je bila umorna, jer je provela cijeli dan radei na katalogu a to je, zbog korištenja udljivih i spetljanih akanskih programa, bio zamoran i osjetljiv posao. Legla je u krevet namjeravajui rano ustati i ispratiti prijatelje. Odmah je zaspala. Kieri se vratila, ali joj sva njezina buka oko pakiranja nije nimalo smetala. Izgledalo je da je prošlo tek pet minuta, a svjetlo se ponovo upalilo, Kieri je ve ustala i bila spremna za pokret. Sutty se izvukla iz vree i rekla - Doi u dorukovati s tobom. Ali kad je stigla u kuhinju, ljudi iz grupe koja je odlazila nisu tamo jeli topli obrok s kojim bi zapoeli put. Nije bilo nikoga osim Longa, koji je obavljao svoje kuharske poslove. - Gdje su svi, Long? - upitala je uznemireno. - Zar su ve otišli? - Ne - odgovori Long.
- Je li se nešto dogodilo? - Bojim se da jest, yoz Sutty - lice mu je bilo zabrinuto. Odmahnuo je glavom prema vanjskim špiljama. Otišla je prema ulazu koji je vodio do njih. Ulazei, srela je Odiedina. - Što se dogodilo? - Oh, Sutty - ree Odiedin. Uinio je nedovršenu, beznadnu kretnju. - Što se dogodilo? - Yara. - Što? - Poi sa mnom. Slijedila ga je u Špilju Stabla. Prošao je pokraj Yarinog šatora. Oko šatora je bilo mnogo ljudi, ali nije vidjela Yaru. Odiedin je koraao kroz malenu špilju neravnog poda, a iz nje do kratkog prolaza koji je vodio van i kroz kojeg se moralo puzati na rukama i koljenima. - Vidiš kamo je otišao - ree Odiedin. Spustila je pogled sa svijetlog svoda i pogledala tamo kamo je on pokazivao. Na tlu pred amfiteatrom snijeg je bio dubok do gležnja. Od luka uz koji su stajali vodili su tragovi izama ravno do ruba provalije i natrag, tragovi troje ili etvero ljudi, ocijenila je. - Ne tragovi - rekao je Odiedin. - Tragovi su naši. On je puzao oslanjajui se na ruke i koljena. Nije mogao hodati. Ne znam kako je s onim koljenom mogao puziti. To je tako dug put. Sada je vidjela trag koji je ostavio vukui se po snijegu. Svi tragovi stopala bili su lijevo od tog traga - Nitko ga nije uo. Mora da se izvukao nešto nakon ponoi. Gledajui dolje, sasvim uz rub, gdje je na crnom kamenu bio tanak sloj snijega, vidjela je nejasni otisak ruke. - Tamo na rubu, - rekao je Odiedin - tamo se uspravio kako bi mogao skoiti. Sutty ispusti tihi zvuk. Spustila se na tlo i sjela prekriženih nogu, lagano se ljuljajui. Nije bilo suza, no grlo je boljelo, boljelo... i nije mogla disati. - Penan Teran - rekla je. Odiedin ju nije razumio. - Na vjetru - rekla je. - Nije morao to uiniti. - Odiedinov je glas bio ljut i oajan. - To je bilo pogrešno. - On je mislio da je tako ispravno - rekla je Sutty.
9 Korporacijski zrakoplov koji je letio od Soboyja u Amarezi za grad Dovz, dosegao je visinu iznad istonog dijela Visokog vijenca gornjeg porjeja. Gledajui kroz prozor prema zapadu, ugledala je veliku, neprohodnu, krševitu i golemu planinu: Zubuam, a tamo, uspinjui se iza njega, bjelinu barijere stijene koja je, negdje u svom blještavom prostranstvu, krila polukružnu zaravan i špilje bia. Iznad nazubljenih rubova te barijere, u ravnini njezinih oiju, uzdizao se rog vrha Silonga, bijelo-zlatan u plavetnilu. Sada ga je konano vidjela cijelog, u potpunosti. Tanani, vjeni barjai snijega vijorili su se s vrha prema sjeveru. Silazak južnom stazom bio je težak, dva duga tjedna po dobroj stazi no po lošem vremenu, a ni po dolasku u Soboy nije se mogla odmoriti. Korporacija je sa svojom policijom nadzirala sve izlaze iz Visokog vijenca gornjeg porjeja. Službenici, vrlo pristojni i vrlo napeti, sreli su ih im je njena grupa ušla u grad. "Promatra mora smjesta odletjeti u glavni grad." Zahtijevala je telefonski razgovor s Izaslanikom i to su joj na aerodromu omoguili. - Doi ovamo im prije - rekao je Tong. - Podigla se velika uzbuna. Svi se radujemo tvom sretnom povratku. Podjednako i stranci i Akanci. A ovaj ovdje stranac naroito. - Moram vidjeti hoe li biti sve u redu s mojim prijateljima - rekla je. - Dovedi ih sa sobom. I tako su Odiedin i dva vodia iz sela s podnožja, zapadno od Okzat-Ozkata, sjeli zajedno u tri avionska sjedala iza njezinog. Nije imala pojma što su Long i Ieyu mislili o svemu tome. Odiedin im je objasnio ili ih malo ohrabrio pa su se, pomalo nevoljko, ukrcali. Svi etvero su bili umorni, zbunjeni i iscrpljeni. Avion je skrenuo na istok. Kada je ponovo pogledala dolje, ugledala je žukaste brežuljke podnožja bez snijega i srebrnu nit rijeke. Ereha. Ki Planine. Cijelim putem do grada Dovza slijedili su tu srebrnu nit koja se širila i tamnila u sivilo. Temeljna kultura, ispod ovog dovzanskog sloja, nije ustrojena vertikalno, militantno, nije agresivna, a nije ni progresivna - rekla je Sutty. - Odlikuje se horizontalnim vezama, tržišnim usmjerenjem, diskurzivnošu i skladom. U vrijeme kriza se, izgleda, svi njoj utiu. Mislim da se možemo s njima nagoditi. Napoleon Bonaparte je Engleze nazivao nacijom vlasnika trgovinica - javio se ujak Hurree u njenim mislima. - Možda to i nije tako loše? Mislila je na previše toga. Previše toga je još trebala rei Tongu i previše toga uti od njega. Imali su jedva nešto više od sat vremena za razgovor i sad su se svakog asa trebali pojaviti dužnosnici i ministri. - Nagoditi? - upita Mobil. Govorili su dovzanski, jer je i Odiedin bio prisutan. - Oni nam duguju - izjavi Sutty. - Dužni su nam? Chiffewarianac nije poticao ni iz militantne niti iz trgovake kulture. Bilo je pojmova koje su Chiffewarianci teško razumjeli upravo zbog svojeg profinjenog i širokog shvaanja. - Morat ete mi vjerovati na rije - ree Sutty. - Vjerujem ti - odgovori Izaslanik. - Ali, molim te, objasni mi, ma kako to tajnovito bilo, o kakvoj je nagodbi rije. - Pa, ako se slažete da moramo pokušati spasiti knjižnicu na Silongu...
- Da, naravno, u naelu. No ako to podrazumijeva uplitanje u akansku politiku... - Mi smo na Aki upleteni ve sedamdeset godina. - Ali kako im možemo odbiti pružanje informacija... pa ne može se opozvati onaj golemi tehnološki dar koji su ve dobili. - Mislim da je kvaka u tome što to uope nije bilo darovano. Na tome je bila istaknuta cijena: duhovna konverzija. - Misionari - ree Tong kimajui. Ranije, tijekom njihovog užurbanog razgovora, pokazao je normalno ljudsko zadovoljstvo injenicom da su se potvrdila ta njegova nagaanja. Odiedin je, ozbiljan i napet, slušao. -Akanci su to shvatili kao lihvarenje. Odbili su platiti tu cijenu. Otad smo im, zapravo, pružali više podataka nego li su oni tražili. - Pokušavajui im pokazati kako postoje manje eksploatirajui naini, da. - Stvar je u tome što smo im uvijek sve nudili i pružali besplatno. - Naravno - ree Tong. - Ali Akanci plaaju za vrijednost koju uzimaju. Plaaju u gotovini, na licu mjesta. Gledano s njihovog stanovišta, oni nisu platili za sve one nacrte za Put ka zvijezdama, niti su platili išta nakon toga. Ve desecima godina ekaju da im kažemo koliko nam duguju. I bit e nepovjerljivi prema nama sve dok im ne kažemo tu cijenu. Tong je podigao šešir, protrljao svoje smee, baršunasto tjeme pa vratio šešir, spustivši ga sada malo niže nad oi - Znai, tražit emo da nam uzvrate informacijama. - Upravo to. Dali smo im blago, a oni imaju blago koje mi želimo. Neka nam, kako mi to na engleskom znamo rei, uzvrate milo za drago. - Ali za njih to nije blago, njima je to pobuna i gomila trulih lešina praznovjerja. Pa zar nije tako? - Pa... i da i ne. Ja mislim da oni znaju da je to blago. Bi li se toliko trudili oko uništavanja kada to ne bi znali? - Znai, ne moramo ih uvjeravati u vrijednost Knjižnice Silonga? - Moramo ih uvjeriti kako je njezina vrijednost potpuno ravna svemu što su od nas primili. I uvjeriti ih kako ta vrijednost ovisi o našem slobodnom pristupu njezinom sadržaju, baš kao što i oni imaju slobodu pristupa svim informacijama koje smo im mi dali. - Drago za milo - složi se Tong, usvajajuu u potpunosti zamisao, iako ne i izreku. - I još nešto, nešto vrlo važno. Ne radi se samo o tim knjigama u Krilu Silonga o kojima govorimo, nego o svim knjigama, posvuda, i o ljudima koji itaju te knjige. Cijeli taj sustav Prianja. To e morati u potpunosti dekriminalizirati. - Oni nee pristati na to, Sutty. - Na kraju e morati. Moramo pokušati - pogledala je Odiedina koji je pomno slušao sjedei pokraj nje za dugakim stolom. - Imam li pravo, maz? - Možda ne sve odjednom, yoz Sutty - ree Odiedin. - Stvar po stvar. Tako više toga ostaje za cjenkanje. - Samo nekoliko nova za nešto grahovog brašna? Odiedinu je trebalo malo vremena kako bi shvatio. - Tako nešto - rekao je konano, pomalo sumnjiavo. - Grahovog brašna? - upita Izaslanik, gledajui ih naizmjence. - Morat emo vam ispriati tu priu - ree Sutty. Ali prvi dužnosnici su ve pristizali u dvoranu za sastanke. Dva muškarca i dvije žene, svi odjeveni u plavo-oker. Naravno, nije bilo nikakvih formalnosti oko pozdravljanja, niti servilnog obraanja, no morali su se upoznati. Pri spominjanju imena, Sutty je svakog pogledala u lice. Birokratska lica. Lica vladinih službenika.