Planet ZA für Kant- / Treibriegel B 10 mm! p 15mm 48dB
p 15 x 30 mm | q 22 mm | 48 dB
p Inklusive Montageset
B 10mm 15mm p Y incl. set de montage
p Incl. assembly set
Lippenschutz p Verpackungseinheit:
Protection de lèvre
Lip protection 5 Stück / Artikel
p Emballage: 5 pièces /article
30 p Packaging: 5 pieces /article
30 28
15mm Bis 10 mm zum Kürzen
Jusqu’à 10 mm pour raccourcir
Shorten up to 10 mm
– 22 mm
Planet ZA p RD | 48 dB 0 <6000 mm mm Artikel-Nr. EURO
Ohne Funktion | Sans fonction | Without function ● <400 >220 Nombre d’article 23.00
p Achtung: als Standflügel-Dichtung mit Bohrung ● 335 >335 Product code 66.40
oder für Geh- und Standflügel (paarweise) erhältlich. ● 460 >460 56.50
p Attention: pour les joints du battant semi-fixe avec ● 585 >585 100040 42.30
découpage ou des battants actifs et semi-fixes (par paires). ● 710 >710 100034 43.60
p Important: for inactive leaf with drill hole or for ● 835 >835 100046 44.90
active and inactive leaf (in pairs) available. ● 960 >960 100059 46.00
● 1085 >1085 100071 48.90
● 1210 >1210 100084 50.40
● 1335 >1335 100096 52.30
● 1460 100109 58.20
Per lfm | Par m courant | Per meter ● <6000 100121 85.50
100134
Planet ZA p FH + RD | 48 dB 0 <6000 mm 100146 EURO
100600
● <400 25.20
Ohne Funktion | Sans fonction | Without function ● ● 335 mm Artikel-Nr. 70.70
p Achtung: als Standflügel-Dichtung mit Bohrung ● ● 460 61.10
oder für Geh- und Standflügel (paarweise) ● ● 585 >220 Nombre d’article 47.20
erhältlich. ● ● 710 >335 Product code 48.10
p Attention: pour les joints du battant semi-fixe ● ● 835 >460 49.60
avec découpage ou des battants actifs et semi-fixes ● ● 960 >585 101040 50.50
(par paires). ● ● 1085 >710 101034 52.50
p Important: for inactive leaf with drill hole ● ● 1210 >835 101046 54.30
or for active and inactive leaf (in pairs) available. ● ● 1335 >960 101059 56.00
● ● 1460 >1085 101071 61.90
Per lfm | Par m courant | Per meter ● ● <6000 >1210 101084 92.60
● >1335 101096
Ideal für RC 2 und RC 3 101109
101121
101134
101146
101600
Optionen | Options Weiteres Zubehör und Optionen | Plus d’accessoires et options | More accessories and options p Seiten / Pages 64–70
B 10mm X <100 Dornmass NEU
>20
Ն 125
KDüorzrbnemreaiscsh
15mm Kürzbereich Dichtungslänge – Planet Bodenmulden – Schiebetür
– Bohrung B 10 mm Länge mm – Planet Gâche de sol – Porte coulissante
– Découpage B 10 mm – Planet Floor strike – Sliding door
– Drill hole B 10 mm – Planet TR 125 Doppelkürzen
– Planet TR 125 double raccourcissement p Seite / Page 61–63 p Artikel-Nr. 900908
p Seite / Page 59 – Planet TR 125 double shortening
p Seite / Page 60
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 51
Planet BL p 13 x 39 mm | q 18 mm | 31 dB Strahlenschutz
25 – Inklusive Auflaufplättchen
13 – Incl. plaque d’appui inox
– Including stopping plate
39
stainless steel (900014)
– Verpackungseinheit:
1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
– 18 mm
Planet BL p 31 dB Bleieinlage 0 <6000 mm Artikel-Nr. EURO
p Mindestlänge: 335 mm Doublage en plombe Nombre d’article
p Longueur minimale: 335 mm Lead insert Product code
p Minimum length: 335 mm
p Bleieinlage: Bleidicke gleich wie in der Tür 0,5 mm ●
p Doublage en plombe: l’épaisseur du plomb
identique à celle de la porte Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26005 211.30
p Lead insert: choose same lead thickness
as in the door 1,0 mm ●
Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26010 233.20
1,5 mm ●
Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26015 254.90
2,0 mm ●
Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26020 298.70
3,0 mm ●
Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26030 385.90
4,0 mm ●
Per lfm | Par m courant | Per meter <6000 26040 407.70
Bohrung | Découpage | Drill hole Optionen | Options
– Weiteres Zubehör und Optionen
– Plus d’accessoires et options
– More accessories and options
p Seiten / Pages 64–70
– Bohrung 5 x 13 mm* * Nur für Bleieinlagen von – Schiebetür
– Découpage 5 x 13 mm* 0,5 bis 2 mm! – Porte coulissante
– Drill hole 5 x 13 mm* – Sliding door
* Seulement pour une doublage
p Artikel-Nr. 900436 en plombe de 0,5 à 2 mm! p Artikel-Nr. 900908
p EURO 59.70
* Only for 0,5 – 2 mm lead insert!
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 52
Planet GH p 14 x 47,5 mm | q 42 mm | 45 dB q 20–42mm
1447,5 Bestellangaben – Inklusive Auflaufplättchen
– 42 mm 1,5 A indiquer lors de votre commande – Incl. plaque d’appui inox
Order specifications – Including stopping plate
p DIN R (left handed)
stainless steel (900014)
p DIN L (right handed) – Verpackungseinheit:
1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
Planet GH p RD 0 <6000 mm Artikel-Nr. EURO
45 dB /q 20 mm | 41 dB /q 32 mm
Nombre d’article
Per lfm | Par m courant | Per meter Product code
p Mindestlänge: 400 mm
p Longueur minimale: 400 mm ● <6000 27200 L | R 128.50
p Minimum length: 400 mm
0 <6000 mm Artikel-Nr. EURO
Planet GH p FH + RD
45 dB /q 20 mm | 41 dB /q 32 mm Nombre d’article
Product code
Per lfm | Par m courant | Per meter
p Mindestlänge: 400 mm ●● <6000 27201 L | R 154.40
p Longueur minimale: 400 mm
p Minimum length: 400 mm
Optionen | Options Weiteres Zubehör und Optionen | Plus d’accessoires et options | More accessories and options p Seiten / Pages 64–70
– Ausführung Rundlippe – Bohrung 5 x 13 mm – Planet Sockel für GH – Mit Montageset HS – Schiebetür
– Option lèvre ronde – Découpage 5 x 13 mm – Planet Socle pour GH – Avec set the montage HS – Porte coulissante
– Option round lip – Drill hole 5 x 13 mm – Planet Socle for GH – With assembly set HS – Sliding door
p Artikel-Nr. 900910 p Artikel-Nr. 902201 p Artikel-Nr. 900438 p Artikel-Nr. 900180 p Artikel-Nr. 900908
p EURO 28.60
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 53
Planet F Click-Schwellen Seuil «click» Barrierefrei
Click-threshold
Zargen-Dichtung
«CLICK» Basisprofil für Neubau
F120 (extrem flach, ideal für Neubau, Bodeneinlass nur 5 mm)
7,5 5,0 Rampen-
2,5 2,5 120 Flachprofil profil
F140 (aufgesetzt, ideal für Renovation, kein Bodeneinlass notwendig)
140
F130 (ideal für Niveauausgleich) – Verpackungseinheit: 1 Stück / Artikel *
– Emballage: 1 pièce /article
7,5 – Packaging: 1 piece /article
– Zum Schrauben oder Aufkleben
130 – Pour visser ou à coller
– For screw- or glue-fixation
Planet F120 Click-Schwelle
120 x 2,5 mm Länge mm Artikel-Nr. EURO
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 Longueur mm Nombre d’article 58.80
Per lfm | Par m courant | Per meter Length mm Product code 59.30 *
Planet F140 Click-Schwelle 1190 254119
140 x 7,5 mm <6000 254600
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 Länge mm Artikel-Nr. EURO
Per lfm | Par m courant | Per meter
Longueur mm Nombre d’article 58.80
Planet F130 Click-Schwelle Length mm Product code 59.30 *
130 x 7,5 mm
1190 252119
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 <6000 252600
Per lfm | Par m courant | Per meter
– Passend zu Planet X3 p siehe Seite 22/23 Länge mm Artikel-Nr. EURO
– Adapté pour Planet X3 p voir page 22/23
– Fits with Planet X3 p see page 22/23 Longueur mm Nombre d’article
Length mm Product code
1190 253119 58.80
<6000 253600 59.30 *
* Mindestverrechnung 1 lfm
* Facturation minimum 1 mètre lineaire
* Minimum charge 1 linear metre
Zubehör + Optionen | Accessoires + options | Accessories + options
29 x 55 mm 29 x 55 mm 29 x 55 mm 29 x 55 mm
Set Typ 1
4 Stück / pièces / pieces 1 Stück / pièce / piece Querschnitt ( 5 mm) Querschnitt ( 1 mm)
Abmessungen / dimensions: 120 x 57 mm Länge / longueur / length: 1000 mm Coupe ( 5 mm) Coupe ( 1 mm)
Cross-section ( 5 mm) Cross-section ( 1 mm)
– Passend zu Planet X3 – Zargen-Dichtset – Zargen-Dichtprofil – Eckplattenset X3, Alum. – Eckplattenset X3, Blech
– Adapté pour Planet X3 – Kit d’étanchéité p. huisserie – Profile d’étanchéité p. huiss. – Jeu plaque de coin X3, alum. – Jeu plaque de coin X3, en tôle
– Fits with Planet X3 – Frame sealing set – Frame sealing profile – Corner plate set X3, alum. – Corner plate set X3, sheet met.
p Artikel-Nr. 902241 p Artikel-Nr. 902250 p Artikel-Nr. 900136 p Artikel-Nr. 900137
p siehe Seite 22/23 EURO 18.10 EURO 36.60
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 54
Bodenschwelle Barrierefrei
Seuil
– Verpackungseinheit:
Gutmann WESER ZERO Threshold 1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
20 mm
2 mm
78 / 88 mm Länge mm Artikel-Nr. EURO
128 / 138 mm
Longueur mm Nombre d’article 70.20
Gutmann WESER ZERO 78 Length mm Product code 70.80 *
78 mm
1190 250119
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 <6000 250600
Per lfm | Par m courant | Per meter
Länge mm Artikel-Nr. EURO
p Inclusive Dichtstücke, inklusive Zubehör
p incl. pièces d’étanchéité, incl. accessoires Longueur mm Nombre d’article 73.40
p incl. filler piece, incl. accessories Length mm Product code 74.00 *
6A / 9A 1190 251119
<6000 251600
Gutmann WESER ZERO 88
88 mm * Mindestverrechnung 1 lfm
* Facturation minimum 1 mètre lineaire
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1
Per lfm | Par m courant | Per meter * Minimum charge 1 linear metre
p Inclusive Dichtstücke, inklusive Zubehör
p incl. pièces d’étanchéité, incl. accessoires
p incl. filler piece, incl. accessories
6A / 9A
– Passend zu Planet X3 p siehe Seite 22/23
– Adapté pour Planet X3 p voir page 22/23
– Fits with Planet X3 p see page 22/23
Zubehör / Optionen | Accessoires / options | Accessories / options – Weiteres Zubehör und Optionen
– Plus d’accessoires et options
– More accessories and options
p Seiten / Pages 64–70
29 x 55 mm 29 x 55 mm 29 x 55 mm 29 x 55 mm 39 x 55 mm 49 x 55 mm
Set Typ 1 Set Typ 2 Set Typ 3
2 Stück / pièces / pieces Querschnitt ( 5 mm) Querschnitt ( 1 mm)
Länge / longueur / length: 240 mm Coupe ( 5 mm) Coupe ( 1 mm)
Cross-section ( 5 mm) Cross-section ( 1 mm)
– Passend zu Planet X3 – Zargen-Dichtset Gutmann – Eckplattenset X3, Alum. – Eckplattenset X3, Blech p Artikel-Nr.
– Adapté pour Planet X3 – Kit d’étanchéité p. huisserie – Jeu plaque de coin X3, alum. – Jeu plaque de coin X3, en tôle 900137 (Typ 1; 29 mm)
– Fits with Planet X3 – Frame sealing set – Corner plate set X3, alum. – Corner plate set X3, sheet met. 900954 (Typ 2; 39 mm)
p Artikel-Nr. 902240 p Artikel-Nr. 900136 900955 (Typ 3; 49 mm)
p siehe Seite 22/23 EURO 16.00
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 55
Planet F p 35/50x6,5mm Trittschall
Planet F 35 Planet F 50 – Verpackungseinheit:
1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
– Zum Kleben
– À coller
– To glue on
Planet F35 0 <6000 mm mm Artikel-Nr. EURO
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 650 >550 Nombre d’article 6.50
750 >650 Product code 7.20
Per lfm | Par m courant | Per meter 850 >750 7.80
950 >850 68065 8.60
Planet F50 1050 >950 68075 9.30
1150 >1050 68085 10.00
1250 >1150 68095 10.90
1350 >1250 68105 11.60
1450 >1350 68115 12.40
<6000 68125 9.30
68135
0 <6000 mm 68145 EURO
68600
8.60
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 650 mm Artikel-Nr. 9.30
Per lfm | Par m courant | Per meter 750 10.00
850 >550 Nombre d’article 10.90
950 >650 Product code 11.60
1050 >750 12.40
1150 >850 48065 13.10
1250 >950 48075 13.70
1350 >1050 48085 14.70
1450 >1150 48095 11.60
<6000 >1250 48105
>1350 48115
48125
48135
48145
48600
Auf Fixmass schneiden | Couper sur dimension fixe | Cut on fixed dimension p Artikel-Nr. 900200
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 56
Planet BT p 40/60x60mm Trittschall
40 mm (803) – Bodentrennschwellen komplett, farblos eloxiert, Flacheinsatz
60 mm (804) 40 | 60 mm, Höhe 60 mm ±7 mm, ab Schalldämmung von 30 dB
50 3 – Seuil de séparation complet, oxydé incolore, élément plat 40 | 60 mm,
hauteur 60 mm ±7mm, de insonorisation à 30 dB
– Floor separation threshold complete, colorless anodized, toothed flat
insert 40 | 60 mm, height 60 mm ±7mm, from acoustic value 30 dB
– Verpackungseinheit: 1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
Planet BT 803 p 40 mm komplett | Complet | Complete 0 <6000 mm mm Artikel-Nr. EURO
p BT 802, 805 + Haltenocken | Piéce de rattrapage | Retaining cams 750 >650 Nombre d’article 39.90
p 40 mm komplett | Complet | Complete 850 >750 Product code 41.40
950 >850 43.80
Per lfm | Par m courant | Per meter 1050 >950 45075 46.00
1150 >1050 45085 49.20
1250 >1150 45095 52.20
1350 >1250 45105 55.10
1450 >1350 45115 57.70
<6000 45125 46.00
45135
45145 EURO
45600
41.40
Planet BT 804 p 60 mm komplett | Complet | Complete 0 <6000 mm mm Artikel-Nr. 42.80
45.30
p BT 802, 806 + Haltenocken | Piéce de rattrapage | Retaining cams >650 Nombre d’article 47.60
>750 Product code 50.60
p 60 mm komplett | Complet | Complete 750 >850 53.50
Per lfm | Par m courant | Per meter 850 >950 46075 56.70
950 >1050 46085 59.20
1050 >1150 46095 47.60
1150 >1250 46105
1250 >1350 46115
1350 46125
1450 46135
<6000 46145
46600
Auf Fixmass schneiden | Couper sur dimension fixe | Cut on fixed dimension p Artikel-Nr. 900200
Artikel-Nr. EURO
Nombre d’article
Product code
– Grundprofil BT 802 900061 25.30
– Profile de base BT 802
– Base profile BT 802 900062 26.70
Per lfm I Par m courant I Per meter 900067 27.00
– Flacheinsatz BT 805, 40 mm
– Plat largeur BT 805, 40 mm 900064 3.50
– Flat toothed insert BT 805, 40 mm 57
Per lfm I Par m courant I Per meter
– Flacheinsatz BT 806, 60 mm
– Plat largeur BT 806, 60 mm
– Flat toothed insert BT 806, 60 mm
Per lfm I Par m courant I Per meter
– Planet BT Haltenocken
– Pièce de rattrapage Planet BT
– Retaining cams Planet BT
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected]
Planet KR Kantriegel | Targette | Flush bolt Passend zu I Approprié pour I Suitable for:
p Planet HS / -plus, RH, FT / -plus, RF, MinE, MF / -plus,
A.-Nr. 900330 (S./P. 58)
RO / -plus, RS / -plus, PU / -plus, BL, GH*
* Sonderlösung I Solution spéciale I Special solution
4011 Oberfläche | Surface: Andere | Autres | Others:
4012 – Vernickelt, gebürstet – Auf Anfrage
4021 – Nickelé, brossée – Sur demande
– Nickle-plated, brushed – On request
600 – Rundstulp 15 mm
– Tétière arrondie 15 mm
4010 – Round end lock plate 15 mm
4020
– Eckstulp 18 mm
20mm A.-Nr. 900278 (S./P. 58) – Tétière carrée 18 mm
– Angular end lock plate 18 mm
– Verpackungseinheit: 1 Stück / Artikel
– Emballage: 1 pièce /article
– Packaging: 1 piece /article
– Inklusive Schliessblech
– Incl. tôle de fermeture
– Including locking steel metal
Planet KR Kantriegel | Targette | Flush bolt Artikel-Nr. EURO
p Rundstulp | Tétière arrondie | Round end lock plate Nombre 24.50
p Eckstulp | Tétière carrée | Angular end lock plate d’article 20.70
Product code 44.60
Planet Kantriegel 15 mm unten | Planet targette 15 mm en bas | Flush bolt 15 mm down 24.50
Planet Kantriegel 15 mm oben | Planet targette 15 mm en haut | Flush bolt 15 mm on the top 4010 20.70
Planet Kantriegel lang, 600 mm oben | Planet targette long, 600 mm en haut | Flush bolt long, 600 mm on the top 4011
Planet Kantriegel 18 mm unten | Planet targette 18 mm en bas | Flush bolt 18 mm down 4012
Planet Kantriegel 18 mm oben | Planet targette 18 mm en haut | Flush bolt 18 mm on the top 4020
4021
Planet Bohrung B 8 mm Découpage | Drill hole
B 8mm p Passend für alle Treibriegelstangen B 8,0 mm 8
p Appropriées crémone à bascule B 8,0 mm 13
p Suitable driving bar rods B 8,0 mm
Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension
Dornmass | Distance au canon | Back set
20 –100
13
13mm 8,2
30
Planet Bohrung B 8 mm | Planet Découpage B 8 mm | Artikel-Nr. EURO
Planet Drill hole B 8 mm 8.80
Nombre d’article
– Planet Bohrung B 8 mm für Kantriegel / Treibriegel Product code
– Planet Découpage B 8 mm pour targette / crémone à bascule
– Planet Drill hole B 8 mm for flush bolt / driving bar 900866
Bestellangaben | Indication de commande | Order specifications:
p Art. Nr. | No. d’art. | Part no. 900866 p Dornmass | Distance au canon | Back set 20–100mm
p Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 58
Planet Bohrung 5 x 13 mm Découpage | Drill hole Min. 70 mm 10
Kanal
– Passende Triebriegelstangen 5 x 10 mm, Canal
auch FH geprüft von: Passage
11
– Tringles pour crémones à bascule 5 x 10 mm,
appropriées, également examinées par le FH de: 13
– Suitable driving bar rods 5 x 10 mm, 30
also tested by FH of:
p WILKA, BKS, FUHR, MSL, BMH, Strenger, etc.
Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension
Dornmass | Distance au canon | Back set
20 –100
19,8 5 5
13
13
Planet Bohrung 5 x 13 mm | Planet Découpage 5 x 13 mm | Artikel-Nr. EURO
Planet Drill hole 5 x 13 mm 8.80
Nombre d’article
– Planet Bohrung 5 x 13 mm asymmetrisch für Kantriegel / Treibriegel (Standard, optimale Akustik) Product code
– Planet Découpage 5 x 13 mm asymétrique pour targette / crémone à bascule (standard, acoustique opt.)
– Planet Drill hole 5 x 13 mm asymmetric for flush bolt / driving bar (standard, top acoustics) 900190 L | R
– Planet Bohrung 5 x 13 mm symmetrisch für Kantriegel / Treibriegel (passt für DIN L / DIN R) 900601 8.80
– Planet Découpage 5 x 13 mm symétrique pour targette / crémone à bascule (adapter pour DIN L / DIN R)
– Planet Drill hole 5 x 13 mm symmetric for flush bolt / driving bar (fits for DIN L / DIN R)
– Planet MinE Bohrung 5 x 13 mm für Kantriegel / Treibriegel 900604 16.30
– Planet MinE Découpage 5 x 13 mm pour targette / crémone à bascule
– Planet MinE Drill hole 5 x 13 mm for flush bolt / driving bar
Bestellangaben | Indication de commande | Order specifications:
p Art. Nr. | No. d’art. | Part no. 900190 p Dornmass | Distance au canon | Back set 20–100mm
p Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension p DIN L | DIN R
Planet Bohrung B 10 mm Découpage | Drill hole
p Passend für alle Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension19,8 1510,5 10
Treibriegelstangen Dornmass | Distance au canon | Back set 20
B 10,0 mm 20 –100 20
p Appropriées Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension
crémone à bascule Dornmass | Distance au canon | Back set
B 10,0 mm 20 –100
p Suitable driving bar
rods B 10,0 mm
10,5
Planet Bohrung B 10 mm | Planet Découpage B 10 mm | Artikel-Nr. EURO
Planet Drill hole B 10 mm 8.80
Nombre d’article
– Planet Bohrung B 10 mm für Kantriegel / Treibriegel Product code
– Planet Découpage B 10 mm pour targette / crémone à bascule
– Planet Drill hole B 10 mm for flush bolt / driving bar 900280
– Planet ZA: Planet Bohrung B 10 mm für Kantriegel / Treibriegel 900926 11.00
– Planet ZA: Planet Découpage B 10 mm pour targette / crémone à bascule
– Planet ZA: Planet Drill hole B 10 mm for flush bolt / driving bar
Bestellangaben | Indication de commande | Order specifications:
p Art. Nr. | No. d’art. | Part no. 900280 p Dornmass | Distance au canon | Back set 20–100mm
p Fixmass | Dimension fixe | Fixed dimension
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 59
Planet TR125 5 x 13 mm / B 10 mm / B 8 mm
Planet TR 125 Doppelkürzen 5 x 13 mm | B 10 mm | B 8 mm
Planet TR 125 double raccourcissement 5 x 13 mm | B 10 mm | B 8 mm
Planet TR 125 double shortening 5 x 13 mm | B 10 mm | B 8 mm
Bestellangaben | Indication de commande | X
Order information:
Ϲ 125 < <10<10010D0o0branccamknasoesnst
Planet TR 125 Doppelkürzen >20
Planet TR 125 double raccourcissement
Planet TR 125 double shortening Zone SdheomrratecescnuoirKuneürgDcdrizorusbabrsanenceamcmrgkeneeiaoscnsoehnstft
p A rtikel-Nr. | Nombre d’art. | Product code 900390
p P lanet Typ | Type Planet | Planet type: Bohrung
Type découpage
A rtikel-Nr. | Nombre d’art. | Product code Drilling type
p P lanet-Länge | Longueur du Planet |
5 x 13 mm, 8 mm
Planet length 5 x 13 mm, 8 mm
p D ornmass | Distance au canon | 5 x 13 mm, 8 mm
5 x 13 mm, 8 mm
Back set 20–100 mm 5 x 13 mm, 8 mm
p B ohrung | découpage | 5 x 13 mm, 8 mm
5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
drilling 5 x 13mm / 10 mm / 8 mm 5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
Richtige Reihenfolge des Kürzens KZSohünorzerbtedenereirniacghccroDauincrhgcteisusonefgmsseeläannltgldeeneglathlongueur du joint 5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
Correct shortening order LoLLneängngugteehumrmmmmm 5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
L’ordre correct de raccourcissement: 5 x 13 mm, 8 mm, 10 mm
Q – Z uerst das Dornmass kürzen
– F irst shorten the back set
– T out d’abord raccourcir la distance au canon
W – A nschliessend die Dichtungslänge kürzen
– T hen shorten the seal length
– P uis raccourcir la longueur du joint
Übersicht | Vue d’ensemble | Overview:
Planet Typ RD FH+RD Länge mm Dornmass mm X mm
Type Planet Longueur mm Mesure du canon mm
Planet type Length mm Back set mm
HS l l 335 – 1460 20 – 100
RH l l 335 – 1460 20 – 100
FT l l 350 – 1450 20 – 100
RF l l 350 – 1450 20 – 100
HS plus l 335 – 1460 20 – 100
FT-plus l l 350 – 1450 20 – 100
MF l l 460 – 1585 20 – 100
RO l l 460 – 1585 20 – 100
RS l l 460 – 1585 20 – 100
PU l 460 – 1585 20 – 100
MF-plus l 460 – 1585 20 – 100
RO-plus l 460 – 1585 20 – 100
Beispiel | Exemple | Example: 960 mm ●+● 45 mm ●=● 1005 mm 5 x 13 mm
HS l FH+RD
Product code 900390 + 77096 / D 45 / 5 x 13 mm
Planet TR 125 Artikel-Nr. EURO
14.70
– Planet TR 125 Doppelkürzen; Bohrung 8 mm / 5 x 13 mm / 10 mm für Standflügeldichtungen Nombre d’article
– Planet TR 125 double raccourcissement; découpage 8 mm / 5 x 13 mm / 10 mm pour les joints du battant fixe Product code
– Planet TR 125 double shortening; drilling 8 mm / 5 x 13 mm / 10 mm for the seals of the fixed wing
Passend zu | Approprié pour | Suitable for 900390
p HS, RH, FT, RF, RF-plus, MF, RO, RS, PU, HS-plus, FT-plus, MF-plus, RO-plus
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 60
Planet BM Bodenmulde
5 x 13 mm / 10 mmB Gâche de sol emboutie
Floor strike
KNlaeupmpietr- Set | Kit BM 5 x 13 mm 3° 3° 3° 3°
schutz
80 20 66 11 11
680 20 53 53 53 53
60 33 33 33 33
24 1,25
BM 5 x 13 mm Set | Kit BM B 10 mm 24 1,25
80 20
KNlaeupmpietr- 680 20
schutz 60
24 1,25
BM B 10 mm 24 1,25
Art.-Nr. | No. d’art | Code MassMCass C Art.-Nr. | No. d’art | Code MassMCass C
DimeDnimsioensCion C DimeDnimsioensCion C
900275-0 MeaMsueraesCure C 900276-0 MeaMsueraesCure C
900275-2 900276-2
900275-4 Mass C | Dim. C | Measure C 900276-4 Mass C | Dim. C | Measure C
0 mm 0 mm
±2 mm ±2 mm
±4 mm ±4 mm
Planet BM 5 x 13 mm Typ Artikel-Nr. EURO
32.30
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulden-Set (bestehend aus je 1 Stück: 900275-0 | 900275-2 | 900275-4) Nombre d’article 13.40
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm (set par pièce: 900275-0 | 900275-2 | 900275-4) Product code 13.40
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm (kit including pieces: 900275-0 | 900275-2 | 900275-4) 13.40
900275
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde 180° gedreht | Rotation 180° | Rotated by 180° EURO
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm 0 900275-0 32.30
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm 900 276-2 13.40
900 276-4 2 900275-2 13.40
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde 5 x 13 mm 900 275-4 13.40
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 900 275-2 4 900275-4
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm Mitte 900 275-4
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde centre
center
900 275-0
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm 900 275-2
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm
Planet BM B 10 mm Typ Artikel-Nr.
– Planet BM B 10 mm Bodenmulden-Set (bestehend aus je 1 Stück: 900276-0 | 900276-2 | 900276-4) Nombre d’article
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm (set par pièce: 900276-0 | 900276-2 | 900276-4) Product code
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm (kit including pieces: 900276-0 | 900276-2 | 900276-4)
900276
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde 180° gedreht | Rotation 180° | Rotated by 180°
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm 0 900276-0
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm
2 900276-2
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde 900 276-4 Mitte
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm 900 276-2 centre 4 900276-4
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm center
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde 900 276-0
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm
p Klapperschutz dank extrastarkem Kunststoffeinsatz
p 3 Modelle erhältlich für Versatz von 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (auch als 3er Set erhältlich)
p Protection anti-claquement avec inserts en plastique solide
p 3 modèles disponibles pour les corrections de 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (disponibles aussi par jeu de 3 pièces)
p Anti-rattle feature with solid plastic insert
p 3 types available, large adjustment range of 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (also available as kit of 3 pieces)
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 61
Planet BM Bodenmulde schmal
Gâche de sol emboutie étroite
5 x 13 mm / B 10 mm Floor strike narrow
KNlaeupmpietr- Set | Kit BM 5 x 13 mm 3° 3° 3° 3°
schutz schmal | étroite | narrow
80
R 6R 66800 20 66 R 6R 6 11 11
60 20 35 35 35 35
BM 5 x 13 mm 24 1,25
schmal | étroite | narrow 24 1,25 ∅ 5∅ 5 ∅ 5∅ 5
80
KNlaeupmpietr- Set | BM B 10 mm 6800 20
schutz schmal | étroite | narrow 60 20
24 1,25
24 1,25
MasMs Cass C MasMs Cass C
DimDenimsieonnsiCon C DimDenimsieonnsiCon C
MeaMsueraesuC re C MeaMsueraesuC re C
BM B 10 mm Art.-Nr. | No. d’art | Code Mass C | Dim. C | Measure C Art.-Nr. | No. d’art | Code Mass C | Dim. C | Measure C
schmal | étroite | narrow
900345-0 0 mm 900344-0 0 mm
900345-2 ±2 mm 900344-2 ±2 mm
900345-4 ±4 mm 900344-4 ±4 mm
Planet BM 5 x 13 mm schmal | étroite | narrow Typ Artikel-Nr. EURO
42.60
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulden-Set (bestehend aus je 1 Stück: 900345-0 | 900345-2 | 900345-4) Nombre d’article 17.50
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm (set par pièce: 900345-0 | 900345-2 | 900345-4) Product code 17.50
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm (kit including pieces: 900345-0 | 900345-2 | 900345-4) 17.50
900345
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde EURO
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm 0 900345-0 42.60
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm 180° gedreht | Rotation 180° | Rotated by 180° 17.50
2 900345-2 17.50
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde 17.50
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm 4 900345-4
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm Mitte
centre
center
– Planet BM 5 x 13 mm Bodenmulde
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie 5 x 13 mm
– Planet BM Kit Floor strike 5 x 13 mm
Planet BM B 10 mm schmal | étroite | narrow Typ Artikel-Nr.
– Planet BM B 10 mm Bodenmulden-Set (bestehend aus je 1 Stück: 900344-0 | 900344-2 | 900344-4) Nombre d’article
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm (set par pièce: 900344-0 | 900344-2 | 900344-4) Product code
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm (kit including pieces: 900344-0 | 900344-2 | 900344-4)
900344
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm 0 900344-0
180° gedreht | Rotation 180° | Rotated by 180°
2 900344-2
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm 900 344-2
900 344-4 4 900344-4
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde 900 344-4
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm Mitte
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm centre
center
900 344-0
– Planet BM B 10 mm Bodenmulde 900 344-2
– Planet BM Set Gâche de sol emboutie B 10 mm
– Planet BM Kit Floor strike B 10 mm
p Klapperschutz dank extrastarkem Kunststoffeinsatz
p 3 Modelle erhältlich für Versatz von 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (auch als 3er Set erhältlich)
p Protection anti-claquement avec inserts en plastique solide
p 3 modèles disponibles pour les corrections de 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (disponibles aussi par jeu de 3 pièces)
p Anti-rattle feature with solid plastic insert
p 3 types available, large adjustment range of 0 mm, ±2 mm, ±4 mm (also available as kit of 3 pieces)
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 62
Bodenmulde rund StaGuekfbaesdpcephretuetz-
Gâche de sol ronde
Planet BM-R Floor strike round
л 25,4 mm л 25,4 mm
3 mm л 9 mm
36 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
28 mm B 9 / 25 mm 20.30
Nombre d’article
– Edelstahl, geschliffen Product code
– Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900872
B 9 / 25 mm л 19 mm
л 40 mm л 40 mm
3 mm л 9 mm
36 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
28 mm B 9 / 40 mm 24.30
Nombre d’article
– Edelstahl, geschliffen Product code
– Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900871
B 9 / 40 mm л 19 mm
л 25,4 mm л 25,4 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
3 mm л 11 mm B 11 / 25 mm 20.30
Nombre d’article
36 mm – Edelstahl, geschliffen Product code
28 mm – Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900874
B 11 / 25 mm л 19 mm
л 40 mm л 40 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
3 mm л 11 mm B 11 / 40 mm 24.30
Nombre d’article
36 mm – Edelstahl, geschliffen Product code
28 mm – Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900873
B 11 / 40 mm л 19 mm
л 25,4 mm л 25,4 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
3 mm л 15 mm B 15 / 25 mm 20.30
Nombre d’article
36 mm – Edelstahl, geschliffen Product code
28 mm – Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900608
– Messing, satiniert
– Laiton, satiné 900608M 22.60
– Brass, satin finish
B 15 / 25 mm л 19 mm
л 40 mm л 40 mm Planet BM-R Artikel-Nr. EURO
3 mm л 15 mm B 15 / 40 mm 24.30
Nombre d’article
36 mm – Edelstahl, geschliffen Product code
28 mm – Acier inoxydable, poli
– Stainless steel, polished 900850
B 15 / 40 mm л 19 mm
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 63
Planet Zubehör / Accessoires / Accessories
Spezifikation Artikel-Nr. EURO
Spécification Nombre d’article
Specification Product code
– Auflaufplättchen Typ 1 (Standard) 20 x 20 mm 900014 0.50
– Plaques d’appui type 1 (standard)
– Stopping plate Type 1 (standard) 38 x 21 mm 900188 2.60
– Auflaufplättchen Typ 2 inkl. Schrauben
– Plaques d’appui type 2 incl. vis 38 x 20,5 mm 900395 2.90
– Stopping plate Type 2 incl. screws
– Auflaufplättchen Typ 3 inkl. Schrauben 13 x 24 mm 902344 2.60
– Plaques d’appui type 3 incl. vis Planet FT, RF
– Stopping plate Type 3 incl. screws
– Planet Auflaufplatte Typ 6, inkl.Schrauben
– Planet plaque d’appui Type 6, incl. vis
– Planet stopping plate Type 6, incl. screws
– Abdeckplatten für Planet FT / RF
– Plaques de recouvrement pour Planet FT / RF
– Cover plate for Planet FT / RF
– Abdeckplatten für Planet Sockel inkl. Schrauben Per Paar 70010 4.40
– Plaques de recouvrement pour Planet Socle incl. vis Par pair 19010 4.90
– Cover plate for Planet Socle incl. screws By pair 900252 4.30
902252 2.50
– Abdeckplatten-Set für Planet KG Planet KG-S (L|R), 900836 4.50
– Plaques de recouvrement set pour Planet KG KG-A8 | A10,
– Set of cover plates for Planet KG KG-D8 | D10,
KG-U, KG-SL10,
KG-F10 | F12
– Auflaufplättchen Typ 1 und Abdeckplatte für Planet KG-F16s Planet KG-F16s
– Plaques d’appui type 1 et plaque de recouvrement pour
Planet KG-F16s
– Stopping plate Type 1 and cover plate for Planet KG-F16s
– Abdeckplatten-Set für KG-S schmal, KG-F8 schmal KG-S schmal
– Plaques de recouvrement set pour KG-S étroit, KG-F8 étroit KG-F8 schmal
– Set of cover plates for KG-S narrow, KG-F8 narrow
– Abdeckplatten-Set für KG-A schmal, KG-F10 schmal KG-A8 | A10 |
– Plaques de recouvrement set pour KG-A étroit, KG-F10 étroit A12 schmal
– Set of cover plates for KG-A narrow, KG-F10 narrow KG-F10 schmal
902074 4.50
– Auslöseplatten auf Zug (Einzelteile) 20 x 8 x 50 mm 900398 20.90
– Plaque de déclenchement à tirer (pièces uniques) 20 x 8 x 70 mm 900418 21.90
– Trigger plate for pulling (single pieces) 20 x 8 x 80 mm 900557 23.10
– Montageset NA; unsichtbares Befestigungsteil bestehend aus Planet HS,
2 Haltewinkel inkl. Nägel und Auflaufplättchen für Holztüren HS-plus, RH, KT,
– Set de montage NA; 2 equerres invisibles de retenue MF, MF-plus
y compris des clous et une plaque d’appui pour des portes
en bois 900879 5.70
64
– Assembly set NA; 2 invisible mounting brackets incl. nails and
stopping plate for wooden doors
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected]
Planet Zubehör / Accessoires / Accessories
Spezifikation Artikel-Nr. EURO
Spécification Nombre d’article
Specification
Product code
Planet HS,
– Planet Montageset HS für Holztüren RH, KT, SL
– Set de montage Planet HS pour des portes en bois
– Assembly set Planet HS for wooden doors 900180 3.50
– Planet Montageset MF für Metalltüren 900261 4.90
– Set de montage Planet MF pour des portes en métal
– Assembly set Planet MF for metal doors 900262 3.70
– Planet Montageset MF für Holztüren 900xxx 5.60
– Set de montage Planet MF pour des portes en bois
– Assembly set Planet MF for wooden doors
– Montageset RS Typ Systemhersteller
– Set de montage RS type fabricant du système
– Assembly set RS system manufacturer
Planet RS p Seite / Page 26
– Planet Montageset MinE für Holztüren
– Set de montage Planet MinE pour des portes en bois
– Set of cover plates for Planet MinE for wooden doors
900462 3.70
– Planet Montageset MinE-F für Holztüren
– Set de montage Planet MinE-F pour des portes en bois
– Set of cover plates for Planet MinE-F for wooden doors
– Planet Montageset TW/US für Holztüren 900828 4.50
– Set de montage Planet TW/US pour des portes en bois 900669 4.30
– Assembly set Planet TW/US for wooden doors
– Planet Montageset TW/US für Metalltüren
– Set de montage Planet TW/US pour des portes en métal
– Assembly set Planet TW/US for metal doors
– Planet Montageset ZA für Holztüren 900671 5.40
– Set de montage Planet ZA pour des portes en bois 900927 3.70
– Assembly set Planet ZA for wooden doors 900096 8.60
900097 12.00
– Planet Montageset X3 für Holztüren
– Set de montage Planet X3 pour des portes en bois
– Assembly set Planet X3 for wooden doors
– Planet Montageset X3 für Metalltüren
– Set de montage Planet X3 pour des portes en métal
– Assembly set Planet X3 for metal doors
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 65
Planet Zubehör / Accessoires / Accessories
Artikel-Nr. EURO
Nombre d’article
Product code
– Planet Eckplattenset X3 aus Alu; 29 x 55 mm, 5 mm dick 900136 26.10
– Planet plaque de coin jeu X3 d'aluminium; 29 x 55 mm, épaisseur 5 mm
– Planet corner plate set X3 made of aluminum; 29 x 55 mm, 900137 12.80
thickness 5 mm 900954 17.30
– Planet Eckplattenset X3 aus Blech (Edelstahl) Typ 1; 29 x 55 mm, 1 mm dick 900955 19.60
– Planet plaque de coin jeu X3, en tôle (acier inoxydable) Type 1; 902110 21.50
29 x 55 mm, épaisseur 1 mm
– Planet corner plate set X3, sheet metal (stainless steel) Type 1;
29 x 55 mm, thickness 1 mm
– Planet Eckplattenset X3 aus Blech (Edelstahl) Typ 2; 39 x 55 mm, 1 mm dick
– Planet plaque de coin jeu X3, en tôle (acier inoxydable) Type 2;
39 x 55 mm, épaisseur 1 mm
– Planet corner plate set X3, sheet metal (stainless steel) Type 2;
39 x 55 mm, thickness 1 mm
– Planet Eckplattenset X3 aus Blech (Edelstahl) Typ 3; 49 x 55 mm, 1 mm dick
– Planet plaque de coin jeu X3, en tôle (acier inoxydable) Type 3;
49 x 55 mm, épaisseur 1 mm
– Planet corner plate set X3, sheet metal (stainless steel) Type 3;
49 x 55 mm, thickness 1 mm
– Planet Kürzset X3 (einseitig bandseitig ausgelöst!)
– Planet jeu de raccourcissement X3 (déclenchement unilatéral!)
– Planet set for shortening X3 (unilateral release!)
– Planet Kürzhilfe X3, Kunststoff, gelb
– Planet aide à la coupe X3, plastique, jaune
– Planet cut assistance X3, plastic, yellow
– Planet Schliessblech zu Planet KR Kantriegel oben (siehe Seite 50) 900930 16.80
– Tôle de fermeture Planet pour Planet KR targette en haut (voir page 50) 900330 1.90
– Planet locking steel for Planet KR flush bolt on top (see page 50) 900278 4.30
3.60
– Planet Schliessblech unten zu Planet KR Kantriegel 5 x 13 mm (siehe Seite 50) 6.60
– Tôle de fermeture Planet en bas pour Planet KR targette 5 x 13 mm (voir p. 50) 7.40
– Planet locking steel below for Planet KR flush bolt 5 x 13 mm (see page 50) 18.80
– Bodenführung für Planet KG-SL10 10.20
– Guide de sol pour Planet KG-SL10
– Floor guide for Planet KG-SL10
– Abdeckkappe zu Bodenführung Planet KG-SL10 900217
– Capuchon pour guide de sol pour Planet KG-SL10
– Cap to floor guide for Planet KG-SL10 900454
p Farblos eloxiert EV1 | Éloxage incolore EV1 | Silver anodised finish EV1 900455
p Edelstahl matt eloxiert | Inox mat anodisé | Stainless steel satin anodised KG-S schmal
– Klebeband-Set für Planet KG-S schmal, pro Stück, max. 1460 mm
– Ruban adhésif set pour Planet KG-S étroit, par pièce, max. 1460 mm 900837
– Adhesive tape for Planet KG-S narrow, for one piece, max. 1460 mm KG
– UHU-Kleber (7 g) für KG Absenkdichtungen (Dichtung in Schutzprofil einkleben) 900267
– Colle UHU (7 g) pour des joints à abaissement KG (coller le joint dans le profil de
protection)
– UHU adhesive (7 g) for KG drop-down seals (glue seal into protection profile)
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 66
Planet Zubehör / Accessoires / Accessories
Spezifikation Artikel-Nr. EURO
Spécification Nombre d’article
Specification
Product code
Planet KG-S schmal
– Komplett Nachrüst-Set für Planet KG-S schmal
– Kit de ruban adhésif complet pour Planet KG-S étroit
– Complete retrofit kit for Planet KG-S narrow
– Planet Auflaufkulisse, 1 Satz, 902208 29.00
DIN L und DIN R einsetzbar
900424 24.70
– Coulisse d’appui Planet, 1 jeu,
utilisable comme DIN L et DIN R 902033 12.90
902034 12.90
– Planet stopping crank, 1 set,
may be used as DIN L and DIN R 902035 27.40
902036 27.40
– Planet Montageset SN für Holztüren
– Set de montage Planet SN pour des portes en bois 902037 27.40
– Assembly set Planet SN for wooden doors 902038 27.40
902229 4.80
– Bodenführungen SN-Set (kurz) für Planet SN DIN R (left handed)
für Bodenluft 7–10 / 10–13 / 13–16 mm DIN L (right handed) 902241 18.10
– Jeu de guides de sol SN (court) pour Planet SN DIN R (left handed) 902250 36.60
pour fente de porte 7–10 / 10–13 / 13–16 mm DIN L (right handed)
902240 16.00
– Floor guides SN kit (short) for Planet SN DIN R (left handed)
for door gap 7–10 / 10–13 / 13–16 mm DIN L (right handed)
– Bodenführungen SN-Set (lang) für Planet SN Planet F
für Bodenluft 7–10 / 10–13 / 13–16 mm Click-Schwellen
– Jeu de guides de sol SN (long) pour Planet SN
pour fente de porte 7–10 / 10–13 / 13–16 mm
– Floor guides SN kit (long) for Planet SN
for door gap 7–10 / 10–13 / 13–16 mm
– Montageset für Planet F Click-Schwellen
– Set de montage Planet F seuil «click»
– Assembly set Planet F click-threshold
– Zargen-Dichtset für Planet F Click-Schwellen Planet F
4 x Zargendichtung 120 x 57 mm Click-Schwellen
– Kit d’étanchéité pour huisserie Planet F seuil «click» Planet F
4 x étanchéité pour huisserie 120 x 57 mm Click-Schwellen
– Frame sealing set Planet F click-threshold Gutmann
4 x frame sealing pad 120 x 57 mm WESER ZERO
– Zargen-Dichtprofil für Planet F Click-Schwellen
1000 mm
– Profile d’étanchéité pour huisserie Planet F seuil «click»
1000 mm
– Frame sealing profile Planet F click-threshold
1000 mm
– Zargen-Dichtset für Gutmann WESER ZERO
2 x Zargendichtung 240 mm für Seitenteile
– Kit d’étanchéité pour huisserie Gutmann WESER ZERO
2 x étanchéité pour huisserie 240 mm pour pièces latéraux
– Frame sealing set Gutmann WESER ZERO
2 x frame sealing pad 240 mm for sideparts
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 67
Planet Optionen / Zuschläge
Suppléments pour des options Planet Spezifikation Artikel-Nr. EURO Zuschläge
Surcharge for Planet options
Spécification Nombre d’article Suppléments
– Auf Fixmass schneiden
– Couper sur dimension fixe Specification Product code Supplements
– Cut the Planet on fixed dimension
900200 1.40
– Auf Fixmass schneiden, Planet KG und Planet MinE
– Couper sur dimension fixe, Planet KG et Planet MinE
– Cut the Planet on fixed dimension, Planet KG and Planet MinE
900225 2.40
– Option RS-plus / PU-plus / KT-plus 54dB Typen: 900912 3.90
– Option RS-plus / PU-plus / KT-plus Planet PU-plus 900911 3.90
– Option RS-plus / PU-plus / KT-plus Planet RS-plus 900006 3.90
Planet KT-plus
– Ausführung Schräglippe, DIN L und DIN R
– Option lèvre oblique, DIN L et DIN R Planet MF, RO,
– Option bevel lip, DIN L and DIN R RS, PU, KT, KG,
p Für wellige Böden TW, US
p Pour sols onduleux
p For uneven floors
p DIN R (left handed) p DIN L (right handed) Profilbreiten:
8 mm
13 mm 900893 +10 %
900894 +10 %
20 mm 900895 +10 %
– Ausführung Rundlippe Planet MinE, GH, +10 %
– Option lèvre ronde KG-SL10
– Option round lip +20 %
900910
– Silikonfrei TPE (nur für Rundlippen) Planet HS, FT, KT,
– Sans silicone TPE (seulement pour des lèvres ronde) MF, RO, RS, PU, ZA
– Silicone-free TPE (for round lips only)
900913
– Anti-Bakteriell (nur für Rundlippen) Planet HS, FT, ZA
– Antibactérienne (seulement pour des lèvres ronde)
– Antibacterial (for round lips only)
900606 24.40
– Lippenverlängerung (+ 8 mm) Planet HS, FT, ZA
– Rallongement de la lèvre (+ 8 mm)
– Lip extension (+ 8 mm)
+ 8 mm
900914 +20 %
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 68
Planet Optionen / Zuschläge
Suppléments pour des options Planet Spezifikation Artikel-Nr. EURO Zuschläge
Surcharge for Planet options
Spécification Nombre d’article Suppléments
– Silikonüberstand (p für alle Planet-Typen)
– Lèvre de silicone fait saillie (p pour tous les types Planet) Specification Product code Supplements
– S ilicone lip protrudes (p for all types of Planet)
900440 2.40
p Band | Côté gond | Hinge side: … mm
p Schloss | Côté serrure | Lock side: … mm
X
– A usführung Faltwände G-G (p für fast alle Planet-Typen)
– Option parois pliantes G-G (p pour presque tous les types Planet)
– O ption folding doors G-G (p for almost all types of Planet)
900918 +10 %
– A usführung für Rundtüren (p in Segmenten) Planet FT, RF,
– O ption pour portes rondes (p en secteurs) PU, GH
– O ption for circular doors (p in parts)
900919 +100 %
– Ausführung für Schiebetür (p für alle Planet-Typen)
– Option pour porte coulissante (p pour tous les types Planet)
– O ption for sliding door (p for all types of Planet)
900908 +20 %
– Absenkdichtung Einbau oben (p für alle Planet-Typen)
– M ontage du joint à abaissement en haut (p p. tous les types Planet)
– Installation drop-down seal on the top (p for all types of Planet)
900915 +20 %
– A bsenkdichtung Einbau vertikal (p für alle Planet-Typen)
– M ontage du joint à abaissement vertical (p p. tous les types Planet)
– I nstallation drop-down seal vertical (p for all types of Planet)
900916 +20 %
– A bsenkdichtung Einbau liegend* (p für alle Planet-Typen)
– M ontage du joint à abaissement horizontal*
(p pour tous les types Planet)
– I nstallation drop-down seal horizontal* (p for all types of Planet)
*Nur für Schiebetüren | * Seulement pour des portes coulissantes | * Only for sliding doors
900917 +20 %
– Pivot-Türen (p auf Anfrage) Planet HS,
– Portes Pivot (p sur demande) HS-plus, FT,
– P ivot doors (p on request) FT-plus, RH, RF
Profilbreiten:
900920 47.50
13 mm
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 69
Planet Optionen / Zuschläge
Suppléments pour des options Planet Spezifikation Artikel-Nr. EURO Zuschläge
Surcharge for Planet options
Spécification Nombre d’article Suppléments
– I nverse Auslösung (p Auslösung auf Zug)
– D éclenchement inversé (p tirage à déclencher) Specification Product code Supplements
– Inverse release (p release by pulling)
Planet HS, FT,
RH, RF, MF, RO,
RS, PU, GH,
TW, US
20 x 8 x 50 mm 900909 +100 %
20 x 8 x 70 mm 902084 +100 %
20 x 8 x 80 mm 902085 +100 %
– Verstärkte Mechanik Profilbreiten: 900783 +30 %
– U tilitaires lourds 13 mm
– H eavy duty application 900793 33.00
Profilbreiten: 900793 33.00
– Korrosionsbeständige Mechanik, ohne Filz 13 mm
– Mécanique résistant à la corrosion, sans feutre 20 mm
– Corrosion-resistant mechanism, without felt
900923 auf Anfrage
– P rofile in Sonderfarben, eloxiert oder pulverbeschichtet sur demande
– Profils en couleurs spéciales, oxidé ou poudre enrobée
– Profiles with special colors, anodized or powder coated on request
p Planet Sockel*, Planet KG*, Planet F Hohlflachschienen
p Planet Socle*, Planet KG*, Planet F, seuils bombés à coller
p Planet Socle*, Planet KG*, Planet F, threshold plates
* Abdeckkappen nicht in Sonderfarben erhältlich | pas de couleurs spéciales pour des plaques de recouvrement | cover plates are not available in special colors
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 70
Planet Absenkdichtung richtig einstellen:
Silikonlänge / Hub / Auslöseknopf
Silikonlänge einstellen Hub einstellen Auslöseknopf einstellen
Silikon aus der Mitte nach Aussen grosser Hub, grosse Falzluft Richtige Endstellung des Auslöseknopfes,
massieren (auf beide Seiten möglich) kleiner Hub, kleine Falzluft Spitze von Banddrehpunkt abgewendet.
Bitte beachten! Hubeinstellung, bis Silikonlippe bei geschlossener Tür am Boden sauber abdichtet.
Vermeiden Sie zu starke Bodenanpressung.
Einfach genial – Auslöseknopf von Planet
Optimale Auslösung
dank abgeschrägtem, perfekt einstellbarem
Planet Auslöseknopf.
Minimaler Schleifweg mit Planet Auslöseknopf
STOPP! Holzzarge durch Auflaufplättchen vor Abdruck geschützt.
(Bei Holzzargen sollte immer ein Auflaufplättchen eingesetzt werden.)
Auslösung zu früh – Schleifweg!
Ohne Auflaufplättchen – Schäden an der Zarge!
Grosser Schleifweg mit herkömmlichem Auslöseknopf
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 71
Planet Schalllabor Laboratoire acoustique de Planet | Planet Sound Lab
Wir bieten Ihnen ein neues, modernes Schalllabor für die Messung
der Luftschalldämmung von Türen / Türblättern im Prüfstand nach EN 20140-3.
– Modernstes Laborequipment der Firma Norsonic-Tippkemper
– Wandöffnungen von 1015 x 2005 bis 2700 x 2700 mm in Anlehnung an DIN 4172
– Variable Prüföffnungen für die Schall-Messung von Türelementen
– Geplant, eingemessen und regelmässig fremdüberwacht durch das ift Rosenheim
Buchen Sie uns für Ihre Beratung und Elementmessung!
Tel. +41 (0)43 266 22 22 | Fax +41 (0)43 266 22 23 | [email protected] | www.planet.ag
Nous vous offrons un nouveau laboratoire acoustique moderne pour
la mesure de l’insonorisation contre les sons aériens des portes / vantaux
sur banc d’essai suivant EN 20140-3.
– Equipement de laboratoire ultramoderne de la Société Norsonic-Tippkemper Preuve
– Ouverture murales de 1015 x 2005 à 2700 x 2700 mm suivant DIN 4172
– Ouvertures d’essai variables pour la mesure du son des éléments de porte
– Conception, mesure et contrôle externe régulier par l’ift Rosenheim
We offer a new and modern sound laboratory for the measuring of
the airborne sound insulation of doors and door leaves on the test stand
according to EN 20140-3.
– The most modern laboratory equipment of the company Norsonic-Tippkemper Certificate
– Variable test ports for the sound measuring of door elements
– Wall openings of 1015 x 2005 up to 2700 x 2700 mm following to DIN 4172
– Planned, measured and regularly checked by foreign people of the ift Rosenheim
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 72
Planet Luft-, Wind-, Wasser-Prüfstand
Wir bieten Ihnen einen modernen Prüfstand für die Bestimmung der Fugen-
durchlässigkeit, Schlagregen und Windlast sowie der entsprechenden Durch
biegung von Türen und Fenstern nach den Prüfnormen zu EN 14351-1
– Moderner Prüfstand, erstellt vom ift Rosenheim
– Variable Aufspannfläche in der Breite von 2000 mm und in der Höhe bis 2300 mm
– Regelmässig kalibriert durch das ift Rosenheim
Buchen Sie uns für Ihre Beratung und Messung!
Tel. +41 (0)43 266 22 22 | Fax +41 (0)43 266 22 23 | [email protected] | www.planet.ag
Nous vous proposons un banc d’essai moderne pour déterminer la perméabilité
des joints, l’étanchéité à la pluie battante et au vent, ainsi que la résistance
correspondante à la déformation des portes et fenêtres selon les normes de
contrôle relatives à EN 14351-1 Preuve
– Banc d’essai moderne, créé par l’institut ift Rosenheim
– Surface de serrage variable pour une largeur de 2000 mm et une hauteur jusqu’à 2300 mm
– Calibrage régulier effectué par l’institut ift Rosenheim
We offer you a modern testing facility for determining the joint permeability,
driving rain resistance and wind stressing as well as the corresponding deflexion
of doors and windows according to the testing standards of EN 14351-1.
– Modern testing facility created by ift Rosenheim Certificate
– Variable clamping surface in a width of 2000 mm and height up to 2300 mm
– Regularly calibrated by ift Rosenheim
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 73
Déclaration Environnementale pour ses produits (EPD) | Environmental Product Declarations (EPD)
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 74
ASSA ABLOY (Schweiz) AG
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln das rechtliche Verhältnis zwischen ASSA ABLOY (Schweiz) AG, Neustadtstrasse 2,
CH-8317 Tagelswangen, nachstehend «PLANET» genannt und deren Kunden, nachfolgend «PARTNER» genannt.
Bezug und Vertrieb I. PLANET liefert PARTNER Produkte und Dienstleistungen entsprechend seiner schriftlichen Bestellung.
Angebote II. PARTNER übernimmt die Verantwortung für die erbrachte Leistung gegenüber dem Endanwender und ist auch zur Erbringung der Garantie- und Gewährleistung
Bestellungen
verpflichtet.
Preise / Zahlungs III. PARTNER vertreibt die PLANET Produkte und Dienstleistungen unter der durch PLANET vorgegebenen Marken-Bezeichnung und Ausstattung.
bedingungen
Lieferungen I. Angebote durch PLANET sind unverbindlich.
II. Zeichnungen, Abmessungen, Abbildungen, Gewichtsangaben und weitere Leistungsdaten sind nur dann verbindlich, wenn diese durch PLANET schriftlich bestätigt
Lieferfristen
Mängelrüge wurden.
Eigentumsvorbehalt
Gewährleistung I. Bestellungen durch PARTNER haben schriftlich zu erfolgen. Telefonische Bestellungen werden nicht akzeptiert.
II. Die bestätigten Lieferzeiten werden nach Möglichkeit durch PLANET eingehalten. Verzögerungen berechtigen PARTNER nicht zur Annahmeverweigerung oder Ersatz-
Produktsicherheit
ansprüchen für daraus entstehende Kosten.
Rücksendungen III. Die Lieferfrist wird angemessen verlängert, wenn PLANET die Angaben, die für die Ausführung der Bestellung notwendig sind, nicht rechtzeitig erhält oder wenn
Geschäfts- und Betriebs
geheimnisse der Auftrag nachträglich durch PARTNER abgeändert wird.
Verhaltenskodex ASSA ABLOY IV. Nachträgliche Änderungen an einer von PLANET bestätigten Bestellung werden nur schriftlich akzeptiert. PLANET ist berechtigt, PARTNER den damit verbundenen
Schutzrechte /
Geistiges Eigentum administrativen Zusatzaufwand sowie bereits geleistete Arbeiten zu verrechnen.
Erfüllungsort / I. Es gelten die Preise und Konditionen der jeweils aktuellen Preisliste, ab Werk freibleibend, inkl. Verpackung. Allfällige Versandkostenanteile sowie die Mehrwert-
Gerichtsstand / steuer werden in den Auftragspapieren ausgewiesen.
Anwendbares Recht
II. PLANET behält sich ausdrücklich das Recht vor, die bestätigten oder angebotenen Preise entsprechend zu erhöhen, wenn sich die Kosten der Warenherstellung oder
des Warenbezugs nach der Offertstellung oder der Auftragsbestätigung bis zur Warenlieferung erhöht haben. Als Kostensteigerung gelten insbesondere auch die
durch Kursänderungen bewirkten Mehrkosten für Importwaren.
I. PLANET liefert auf Rechnung und Gefahr von Partner.
II. Auf ausdrücklichen Wunsch von PARTNER werden die Sendungen durch PLANET auf Rechnung PARTNER transportversichert.
III. Ohne besondere Weisung von PARTNER bestimmt PLANET die Versandart und deren Versandweg.
IV. Nutzen und Gefahr gehen auf jeden Fall spätestens mit der Übergabe der Lieferung an den Frachtführer beim Werk von PLANET auf PARTNER über, auch wenn
fracht- oder portofreie Warenlieferung vereinbart wurde. Ausnahme bei Lieferungen auf Basis DDP Incoterms 2010.
V. Wird der Versand aus Gründen, für die PARTNER einzustehen hat, verzögert, geht die Gefahr im ursprünglich für die Auslieferung ab Werk vorgesehenen Zeitpunkt
auf PARTNER über.
VI. Für Direktlieferungen kann ein Zuschlag verrechnet werden.
I. PLANET hält vereinbarte Liefertermine nach Möglichkeit ein, sichert jedoch deren Einhaltung nicht zu.
II. Allfällige Lieferterminverschiebungen berechtigen PARTNER nicht zu einer Annahmeverweigerung oder zu Ersatzansprüchen für daraus entstehende Kosten.
III. PLANET kann die Lieferfrist angemessen verlängern, falls Angaben von PARTNER fehlen oder der Auftrag nachträglich abgeändert wurde.
I. PARTNER muss die Lieferung sofort nach Erhalt prüfen und allfällige Mängel innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt, unter Beifügung des Lieferscheines, Fotos der
Verpackung und Ware, schriftlich anmelden.
II. Verdeckte Mängel werden im Rahmen der Gewährleistungsbestimmungen abgehandelt und müssen in jedem Fall umgehend nach deren Entdeckung schriftlich
angemeldet werden.
I. Bis zur vollständigen Bezahlung der Ware bleibt PLANET Eigentümerin der Ware.
II. PLANET ist zum Eintrag des Eigentumsvorbehaltes auf Kosten des Abnehmers in das entsprechende Register berechtigt.
III. Bei vertragswidrigem Verhalten von PARTNER, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist PLANET nach Mahnung und entsprechender Androhung zur Rücknahme der
Ware berechtigt und PARTNER zu deren Herausgabe verpflichtet.
I. PLANET liefert einwandfreie Produkte und übernimmt unter den nachfolgenden Bedingungen die Gewährleistung für zugesicherte Eigenschaften und für andere
Mängel, welche nachweisbar auf schlechtes Material, fehlerhafte Konstruktion oder mangelhafte Verarbeitung durch PLANET zurückzuführen sind.
II. PARTNER hat das gelieferte Produkt sofort nach Erhalt zu prüfen und allfällige Mängel sofort anzuzeigen. Im Falle versteckter Mängel muss er diese sofort nach deren
Entdecken nach Ziff. 7 anzeigen. Unterlässt PARTNER die sofortige Prüfung oder die sofortige Anzeige der Mängel, entfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche.
III. Die Frist, während der PLANET die Gewährleistung übernimmt, beginnt mit dem Übergang von Nutzen und Gefahr auf den PARTNER gemäss Ziff. 5 und beträgt
24 Monate. Nach Ablauf dieser Fristen wird keine Gewährleistung mehr übernommen.
IV. Für Verbrauchsmaterial übernimmt PLANET keinerlei Gewährleistung.
V. Jegliche Gewährleistung entfällt, wenn PARTNER oder Dritte (wie z.B. Kunden von PARTNER) Eingriffe in die Produkte vorgenommen oder die Produkte unsach
gemäss behandelt oder montiert haben.
VI. Für höhere Gewalt übernimmt PLANET keine Gewährleistung.
VII. Liegt ein Fall der Gewährleistung vor, behält sich PLANET das Recht vor, mangelhafte Produkte instand zu stellen oder zu ersetzen.
VIII. D ie Haftung von PLANET für Schäden von PARTNER, welche durch Produkte, für die AA SCHWEIZ gemäss den Bestimmungen dieser Ziffer die Gewährleistung über-
nimmt, verursacht wurden, beschränkt sich auf den Wert der jeweiligen Lieferung.
I. Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Bundesgesetzes über die Produktsicherheit (PrSG).
II. Eine Haftung von PLANET ist jedoch beschränkt resp. besteht nicht, wenn die von PLANET aktuellen Produkteinformationen von PARTNER und seinen Kunden nicht
beachtet werden.
III. PARTNER ist verpflichtet, die nötigen Unterlagen zu beschaffen und seine Kunden auf diese Informationen ausdrücklich hinzuweisen.
IV. PLANET macht PARTNER ausdrücklich darauf aufmerksam, dass bei Verwendung der Ware die in der Schweiz gültigen sicherheitstechnischen Vorschriften einge
halten werden müssen.
I. Ware, die von PLANET bestellungskonform geliefert wurde, kann nur mit vorgängiger Zustimmung durch PLANET zurückgesandt werden. Sofern sich die Artikel und
die Verpackung in einwandfreiem Zustand befinden, werden Lagerartikel zu maximal 70% des fakturierten Betrages gutgeschrieben.
II. PLANET behält sich die Erhöhung der Abzüge vom fakturierten Betrag bei zusätzlichen Arbeiten vor (z.B. Neuverpackung, Reinigung etc.).
III. Für Sonderanfertigungen sowie Spezialmasse von Produkten gewährt PLANET keine Gutschrift.
I. Sowohl PLANET wie PARTNER befolgen die gültigen Richtlinien des Datenschutzgesetzes und dürfen Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse, die ihnen durch die ge-
meinsame Tätigkeit in irgendeiner Weise bekannt geworden sind, während und auch nach Beendigung der Vertriebspartnerschaft weder verwerten noch anderen
Personen zugänglich machen.
I. Die ASSA ABLOY Gruppe nimmt ihre soziale, ökologische und ethische Verantwortung ernst und erwartet das auch von den Geschäftspartnern.
II. Integraler Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist daher der „Verhaltenskodex für Geschäftspartner“, welcher auf unserer Homepage
www.assaabloy.ch als PDF Dokument erhältlich ist oder bei PLANET bestellt werden kann.
I. PLANET steht das alleinige geistige Eigentum der selber entwickelten, gezeichneten, konstruierten und produzierten Produkte zu. Das beinhaltet alle Abbildungen,
Zeichnungen, Pläne usw.
II. PLANET ist alleiniger Inhaber der Patentrechte, Markenrechte, Designrechte und Urheberrechte wie allen anderen im Zusammenhang stehenden Rechte an den
Planet Produkten.
III. Das Kopieren von Planet Produkten sowie der nicht zweckgebundene Gebrauch der Produkte kann diese Schutzrechte verletzen und bedarf einer schriftlichen
Bewilligung durch PLANET.
I. Der Erfüllungsort für Lieferungen und Zahlungen ist in allen Fällen der Geschäftssitz von PLANET in Tagelswangen. An diesem befindet sich auch der ausschliessliche
Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit den allgemeinen Geschäftsbeziehungen.
II. PLANET behält sich das Recht vor, PARTNER auch an dessen Wohnsitz/Geschäftssitz gerichtlich zu belangen.
III. Diese Vertriebspartnerschaft untersteht schweizerischem Recht, unter Ausschluss der Regeln des internationalen Privatrechts und des Wiener Kaufrechts.
Bestellungen: [email protected] | Technische Fragen: [email protected] 75
Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical changes. 500 / 04.2022 / 902289DE
in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir
Menschen sich sicherer und geborgener zu
fühlen und eine offenere Welt zu erleben.
ASSA ABLOY (Schweiz) AG
Absenkdichtungen & Fingerschutz
Neustadtstrasse 2
CH-8317 Tagelswangen
Tel. +41 43 266 22 22
www.planet.ag