เพลงสรรเสริญ
Hymns
ฉันร้องสรรเสริญเดชาพระเจ้า
1. ฉนั ร้องสรรเสริญเดชาพระเจา้ ผทู้ รงสร้างภูเขาไว้
ขยายทะเลออกใหก้ วา้ งใหญ่บนั ดาลใหม้ ีนภา
ฉนั ร้องสรรเสริญเยริ พระปรีชา ใหส้ ุริยาครองวนั
ใหด้ วงจนั ทราส่องทว่ั นภา และมวลดาราเช่นกนั
2. ฉนั ร้องสรรเสริญพระบารมี ท่ีใหโ้ ลกมีอาหาร
ทรงสร้างปวงสตั วด์ ว้ ยพระดารัส ตรัสวา่ ดีทุกประการ
โอพ้ ระบิดาขา้ ฯ มองทิศใด ไดเ้ ห็นส่ิงอศั จรรย์
ตามพสุธาที่ขา้ ฯ อาศยั ท้งั ในเบ้ืองบนนภา
3. อนั หมู่พฤกษาและบุปผาชาติ ประกาศซ่ึงพระเดชา
เมฆหมอกหิมะและพายนุ ้นั สาแดงซ่ึงพระฤทธา
พระทรงประทานชีพสตั วท์ ว่ั ไป ท้งั ไดพ้ ิทกั ษร์ ักษา
ทุกแห่งในแหล่งหลา้ ขา้ ฯ อาศยั พระไดส้ ถิตนิจกาล
พระเจ้ายงิ่ ใหญ่
1. โอพ้ ระองคเ์ จา้ ใจขา้ ฯ อศั จรรยร์ ะทึก
นึกตรึกตรองถึง หตั ถกิจท่านกระทา
ขา้ ฯ เห็นดารา ทอ้ งนภาไพศาลสะทา้ น
ทวั่ จกั รวาลประกาศหตั ถกิจท่าน
ร้องรับ **จิตขา้ ฯ สรรเสริญพระองคผ์ ทู้ รงยง่ิ ใหญ่
ทรงฤทธ์ิเกรียงไกร ทรงฤทธ์ิเกรียงไกร
จิตขา้ ฯ สรรเสริญพระองคผ์ ทู้ รงยงิ่ ใหญ่
ทรงฤทธ์ิเกรียงไกร ทรงฤทธ์ิเกรียงไกร**
2. พระบุตรของท่านทรงประทานใหแ้ ด่โลกน้ี
พระองคท์ รงวาย ยากนกั จกั พรรณนา
ณ กางเขนน้นั บาปของเราพระรับแบกไว้
โลหิตหลงั่ ไหล ทรงวายเพื่อไถ่บาปเรา (ร้องรับ)
3. เสดจ็ กลบั มา แตรสงั ขด์ งั สนน่ั หวนั่ ไหว
รับฉนั กลบั บา้ น ชื่นบานเริงร่ืนฤทยั
ดว้ ยอภิวนั ท์ ฉนั จะถวายใหแ้ ด่ท่าน
สรรเสริญเยริ ยง พระองคผ์ ทู้ รงเกรียงไกร (ร้องรับ)
ยังไซโอนเราเดนิ ไป
1. เราเหล่าผรู้ ักพระเจา้ จงรื่นเริงและยนิ ดี
สามคั คีมนั่ ร่วมกนั ร้องเพลง สามคั คีมนั่ ร่วมกนั ร้องเพลง
ณ วงั พระเจา้ ของเรา ใหเ้ สียงดงั เคลา้ วงั เวง
ร้องรับ ** ยงั ไซโอนเราเดินไป
เขาอนั ใหญ่ เขาซ่ึงแสนวิไล
เราเขา้ ขบวนชวนกนั ข้ึนไป
ณ เมืองวไิ ลของพระเป็นเจา้ **
2. เราน้ีเป็นดงั เช่นบุตรขององคพ์ ระผเู้ ป็นเจา้
ใหเ้ ราร่วมกนั ร้องเพลงกงั วาน
ใหเ้ ราร่วมกนั ร้องเพลงกงั วาน
ใครฟังกใ็ จเบิกบาน ใครฟังกใ็ จเบิกบาน (ร้องรับ)
3. มีส่ิงศกั ด์ิสิทธ์ิมากมายอยบู่ นเขาใหญ่ไซโอน
แลว้ ถึงปราสาททางลาดเป็นทอง
แลว้ ถึงปราสาททางลาดเป็นทอง
เราร้องสรรเสริญพระเจา้
เราร้องสรรเสริญพระเจา้ (ร้องรับ)
รากฐานคริสตจกั รแท้
1. รากฐานคริสตจกั รแทน้ ้นั คือ พระคริสตเ์ จา้ จอมราชา
ทรงจากสวรรคช์ ้นั ฟ้ามาตามหาเราผผู้ ดิ บาป
ทรงยอมตายเพ่อื พวกเรา ยอมเอาพระโลหิตซ้ือไว้
เราจึงไดเ้ ป็นคนใหม่ทนั ใดเมื่อเชื่อในพระองค์
2. จากชนทุกชาติเลือกไว้ ใหเ้ ป็นคริสตจกั รแทย้ ง่ิ ยง
ไดค้ วามรอดไวม้ น่ั คง มีองคพ์ ระเจา้ องคเ์ ดียวกนั
ความเชื่อความหวงั บงั เกิดใหม่ ร่วมใจสรรเสริญนิรันดร์
ปฏิบตั ิตามพระทยั ท่าน มนั่ ในพระคุณสืบไป
3. ท่ามกลางความทุกขย์ ากท้งั หลาย ความวนุ่ วายในโลกา
เราเฝ้าคอยความสุขทุกครา จะมาแน่สุขนิรันดร์
จนเม่ือเห็นภาพอนั แจ่มจา้ ดว้ ยตาท่ีคอยทกุ วนั
ทว่ั คริสตจกั รในที่สุดน้นั มีชยั นิรันดร์ยงิ่ ใหญ่
I Sing the Mighty Power of God
1. I sing the mighty power of God, That made the mountains rise,
That spread the flowing seas abroad, And built the lofty skies;
I sing the wisdom that ordained The sun to rule the day;
The moon shines full at His command, And all the stars obey.
2. I sing the goodness of the Lord, That filled the earth with food;
He formed the creatures with His word,
And then pronounced them good.
Lord, how Thy wonders are displayed Where'er I turn my eye!
If I survey the ground I tread, Or gaze upon the sky!
3. There's not a plant or flower below
But makes Thy glories known;
And clouds arise, and tempests blow, By order from Thy throne.
Creatures that borrow life from Thee Are subject to Thy care;
There's not a place where we can flee
But God is present there.
How Great Thou Art
1. O Lord my God! when I in awesome wonder
Consider all the works Thy hands have made,
I see the stars, I hear the mighty thunder,
Thy pow'r thro'out the universe displayed
Refrain: **Then sings my soul, my Saviour God to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Saviour God to Thee;
How great Thou art, how great Thou art! **
2. When thro' the woods and forest glades I wander
And hear the birds sing sweetly in the trees;
When I look down from lofty mountain grandeur
And hear the brook and feel the gentle breeze; (Refrain)
3. When Christ shall come with shout of acclamation
And take me home, what joy shall fill my heart!
Then I shall bow in humble adoration
And there proclaim, my God, how great Thou art! (Refrain)
Marching to Zion
1. Come, we that love the Lord, And let our joys be known;
Join in a song with sweet accord,
Join in a song with sweet accord,
And thus surround the throne, And thus surround the throne.
Refrain: ** We're marching to Zion,
Beautiful, beautiful Zion;
We're marching upward to Zion,
The beautiful city of God. **
2. Let those refuse to sing, Who never knew our God;
But children of the heavenly King,
But children of the heavenly King,
May speak their joys abroad,
May speak their joys abroad. (Refrain)
3. The hill of Zion yields A thousand sacred sweets,
Before we reach the heavenly fields,
Before we reach the heavenly fields,
Or walk the golden streets,
Or walk the golden streets. (Refrain)
The church has one foundation
1. The church has one foundation, 'Tis Jesus Christ her Lord;
She is His new creation, By water and the Word;
From heaven He came and sought her To be His holy bride;
With His own blood He bought her, And for her life He died.
2. Though with a scornful wonder, Men see her sore oppressed,
Though foes would rend asunder
The Rock where she doth rest,
Yet saints their faith are keeping;
Their cry goes up, "How long?"
And soon the night of weeping Shall be the morn of song.
The church has one foundation (cont.)
3. 'Mid toil and tribulation, And tumult of her war,
She waits the consummation Of peace forevermore;
Till with the vision glorious, Her longing eyes are blest,
And the great church victorious Shall be the church at rest.
To God be the Glory
1. To God be the glory, great things He hath done!
So loved He the world that He gave us His Son,
Who yielded His life an atonement for sin,
And opened the life gate that all may go in.
Refrain:
**Praise the Lord, praise the Lord, Let the earth hear His voice!
Praise the Lord, praise the Lord, Let the people rejoice!
O come to the Father thru Jesus the Son,
And give Him the glory, great things He hath done!**
2. O perfect redemption, the purchase of blood,
To every believer the promise of God;
The vilest offender who truly believes,
That moment from Jesus a pardon receives. (Refrain)
3. Great things He hath taught us, great things He hath done,
And great our rejoicing thru Jesus the Son;
But purer, and higher, and greater will be,
Our wonder, our transport, when Jesus we see. (Refrain)