กรณีที่ผรู บั สายไมส ามารถตอบคําถามได
Could / Would you hold on a moment? I’ll
get....................He / She can answer your question.
Just a moment, please. I’ll get someone who can
help you.
Just a moment, please. I’ll put you through to
the ...........section.
Could you please hold?
Trying to connect you, please hold the line.
Example:
Caller:: Good morning. This is Peter Devison of ABC
company. Could you tell me something
about your service?
Receiver: Just a moment, please. Let me get someone
who can help you.
กรณีผเู รยี กเจาะจงพดู กบั คนใดคนหนง่ึ
Can / Could I speak to..................please.
I’d like to speak to .....ชอ่ื และนามสกุลของผทู ี่เราประสงคจ ะพูดดวย, please.
Extension เลขหมายท่ีตอ งการ, please.
Could I have extension เลขหมายท่ตี อ งการ, please
Could you connect with................, please?
Example:
Receiver: Opel. Could I help you?
Caller: My name is Alice Bever. Sales manager, please.
ขอความทใ่ี ชในการถามชื่อของผูเรียกสาย
Who’s calling / speaking, please?
Can / Could I have your name, please?
May I ask who’s calling?
แจง ใหผเู รียกสายรอขณะโอนสาย
Just a moment, please. I’ll get someone who can help you.
Just a moment, please. I’ll put you through to the
...หนว ยงาน...section.
Could you please hold?
แจง ใหผ รู ับสายโอนทราบวา มคี นตอ งการพดู สายดว ย
Mr./Mrs./Miss ช่อื ผเู รยี กสาย of ชื่อบริษัท is on the line / line one .
ช่ือบรษิ ัท phone for you.
คําตอบของผรู ับสายโอน
Put him / her through.
Could you put him / her please?
Example:
Operator: Mr. Cambel of JBP company is on the line one.
Manager: Could you put him through, please?
กรณผี ทู ตี่ อ งการจะพดู สายดว ยไมอ ยู
I’m afraid Mr. /Mrs. / Miss isn’t in.
I’m sorry, but Mr./ Mrs. / Miss is out at the moment.
I’m sorry ,but Mr./ Mrs. / Miss is on holiday.
I’m afraid Mr./ Mrs. / Miss is not available today.
I’m sorry Mr./ Mrs. / Miss is on the other line at present.
Example:
Caller: May I speak to Joey Langford, please?
Receiver:
I’m afraid he is out for lunch.
Leaving Message ฝากขอ ความ
กรณีฝากขอความ
Could / Can / May I leave a message for him / her?
Could you give him a message?
Can you take a message, please?
ฝากบอกวาใครโทรมา
Can you please tell him / her that ชอ่ื ผูเรยี กสาย called?
Could you tell him / her I rang?
ฝากบอกใหโ ทรกลบั
Can you ask him / her to call me back?
Could you ask him / her to call me at หมายเลขโทรศพั ท
Please tell him / her to give me a call.
ฝากบอกขอ ความอ่นื
Please tell him / her that / to................................
Would you please tell him / her that /
to................................
Example:
Caller: May I leave a message for Mr. Lewis?
Receiver:Yes.
Caller: Please tell himthat the meeting time is
10.00 a.m.
Take Message การรบั ฝากขอความ
Would you like to leave a message?
Can I take a message?
กรณถี ามชอื่ ผูเรียกสาย
May I ask who’s calling?
Is that ชอ่ื ?
Who’s speaking please?
And your name is?
กรณีถามชื่อหรือ / และเลขหมายโทรศพั ท
Could I have your name and telephone number, please?
Could you tell me your phone number?
What’s your telephone number?
กรณถี ามวา ตอ งการใหต ิดตอกลับหรอื ไม
Would you like him / her to call back?
Shall I ask him / her to ring back?
กรณฟี ง ไมท ันหรอื ไดย ินไมช ดั
I didn’t catch that. Could you repeat what you said?
Excuse me, I didn’t get that?
What was that again, please?
We must have a bad connection. I can hardly hear you.
I’m afraid it’s a bad line. Could you speak up a little, please?
Could you repeat that again?
Could you speak slower, please?
กรณีโทรผิด
I’m sorry. I dialed the wrong number. Sorry.
I’m sorry I think you must have the wrong number.
I’m afraid there’s not one of that name here.
การขอบคุณ
Thanks for your help.
I’m very greatful for your assistance.
I’m much obliged to you
การกลาวตอบของคุณ
You’re welcome.
Don’t mention it.
Not at all.
การลาจาก
I looked to hearing /seeing /meeting you.
Thanks for calling.
Goodbye /Bye.
Example:
Caller: I’’m sorry, but Miss Susan isn’t in. Can
I ask who’s calling?
Reciever: My name is Robert Wilson.Can you tell
her that I called?
FINISH
LESSON 3
ใบความรทู ่ี 4
LESSON 4
Permission and Request
การขออนญุ าต และการขอรอง
ในชวี ติ ประจาํ วนั มักใชค าํ พดู ในการขออนุญาต และการ
ขอรองอยูเสมอๆ ฝร่ังเขามวี ธิ กี ารทีเ่ ปน แบบแผน คือถา จะเอาอะไร
หรอื สิง่ ไหนท่ีไมใ ชข องตนเอง จะตอ งขออนุญาตเสยี กอน เมื่อไดรับ
อนุญาตแลว จึงจะทําหรอื หยบิ เอาไป พรอ มกบั การตอบขอบคณุ อยา ง
สุภาพ คนไทยเรามักไมเ ปนเชนนนั้ สว นใหญม กั ถอื วสิ าสะหยบิ เอา
ไป เพราะถอื วาเปนเรือ่ งเลก็ นอย ดงั น้ันเราจงึ ควรศกึ ษารูปแบบของ
สํานวนในการขอนุญาต และการขอรองไวใ ชใ หถ กู ตอ ง
Sure
Will you
read me a
tale?
Informal แบบไมเ ปนทางการ
- Will you let me ( do that job)?
- Is it all right if I (leave one hour early)?
- I wonder if I can (smoke here)?
- Can I ( hand my report tomorrow)?
-May I (use this phone)?
- Do you mind if I (open the window)?
Giving or refusingการใหอนุญาต หรือปฏเิ สธ์ิ
- No, I’m afraid you can’t.
- Yes, but don’t be too late.
- Of course.
- Go ahead
Formal แบบเปนทางการ
Would it possible Yes, you can,
for me to borrow but I’ll use it
your book? tomorrow.
Formal questionคําถามแบบเปนทางการ
-Would it be possible for me to (………..?)
- May I have permission to (…………?)
- It would be grateful if you could give me
permission to (…………)
-Would you mind (…………………..?)
Giving or refusing
การใหอนญุ าตหรือปฏเิ สธ์ิ
-I’m sorry………..
-I regret to inform you that………..
-There will be no problem about………….
- Please do.
- Certainly.
Request การขอรอง
Can you lend me ฿ 100 I’m sorry. I
I will give it back haven’t got any
tomorrow. money on me.
Request Sentence
ประโยคขอรอ ง
- Would you mind (going to the library?)
- Could you give me (a glass of water?)
- Can you lend me ( a book?)
- May I borrow (some pens?)
Saying yes or no
การตอบตกลงหรือปฏเิ สธ
- Not at all.
- Yes. Here you are.
- I’m afraid I can’t.
- I’m sorry, I haven’t got.
Practice with your partner
Henry: Can I have permission to leave the office early
today, sir?
Boss: Well, it would be rather inconvenience. Is it something
important?
Henry: Yes, it’s important.
Boss: Do you mind if I ask what it is?
Henry:I want to get a good seat for dinner tonight. It is my
first date.
Boss: I’m sorry but I can’t allow you to leave early. It wouldn’t
be fair.
Five minutes later…………
Henry: Excuse me, sir. I wonder if I could leave early because
I’ve been suddently ill.
Boss: ………………………..
Practice with your partner
Carol: Excuse me.
Waitress: Yes?
Carol: Can I have a knife, please?
Waitress: Oh, sure. Can I get you anything else?
Carol: Can I have some water, please?
Waitress: Sure.
Carol: Thanks.
Practice with your partner
Francis: May I have a bottle of wine, please?
Waitress: Red wine or White wine, please?
Francis: I prefer White wine.
Waitress: Do you want French wine, German wine
or Italian wine.
Francis: French wine, please?
Waitress: This is a very good one, sir.
Francis: Thank you.
FINISH
LESSON 4
ใบความรทู ี่ 5
LESSON 5
Giving direction
การถามทิศทาง
Excuse me can you tell me Oh, sorry. I have no idea.
where is the pump ?
คนฝรงั่ สว นใหญจ ะเกง ในการอานแผนที่ ดังน้ันนกั ทองเทีย่ ว
มกั จะใชแ ผนทใ่ี นการเดนิ ทาง จะเหน็ ไดวา มกั จะมีฝรงั่ ถอื แผนที่เดนิ มา
หาเรา เพื่อถามถึงจุดตางๆท่เี ขาตองการไป
Simple Direction ทิศทางท่ีควรทราบ
Right
Left
Straight ahead
Turn right
Turn left
The teacher is on the left.
The hairdresser is to the right of the teacher.
The mechanic is in the middle.
The waiter is to the left of the reporter.
The reporter is on the far right.
Or
The teacher is next to the hairdresser.
The hairdresser is between the teacher and the
mechanic.
The mechanic is between the hairdresser and the waiter.
The waiter is between the mechanic and the reporter.
The reporter is next to the waiter.
Direction ทศิ ทาง
intersection, cross road = สี่แยก
traffic light = ไฟสัญญาณจราจร
T-junction = ทางแยก
Take the second (turn) on the left.
เลี้ยวซา ยแยกท่ีสอง
Take the first right.
เล้ียวขวาแยกแรก
Go straight ahead, go along the street.
ตรงไปขา งหนา , ตรงไปตามถนน
Asking the way ประโยคทใ่ี ชใ นการถามทิศทาง
Excuse me, where’s the hotel?
Excuse me, can you tell me the way to the
library.?
Excuse me. How do I get to the bank from
here?
Which way is the museum
Do you know where the post office is
Giving direction การบอกทิศทาง
Turn right / left at the corner.
Turn right / left into Rama Road.
Take the first turning right / left.
Go up this street and turn right / left.
Drive down Highway .
Go east / west / north / south on Highway Road.
Walk along the road to the traffic light.
Asking for clarification การถามเพื่อความแนใ จ
Up this street two blocks and left?
So I go up the intersection and turn right.
Do I take the first or the second street on the left?
Is the bank on the right or on the left?
So for the bank, I go down two blocks and turn
left?
Useful expression ขอความอน่ื ๆท่คี วรใช
It’s not very far.
It’s about ten minutes’ walk.
It’s about two blocks.
You can’t miss it.
Practice with your partner.
A:How can I get to the police station?
B:You keep walking along this street and then turn
right. You will see the Soi 15 .You go through
that Soi and then turn left, then walk about 2
blocks the police station is opposite the book
store.
A:Yes, along the street, turn right, go through Soi
15 and then turn left , walk for 2 blocks. ?It is
opposite the book store.
B: That’s right.
A:Thank you very much.
B: You’re welcome.
Asking directions ประโยคทใี่ ชแ ละตอบในการถามทศิ ทาง
Ask คําถาม
Do you know where there’s a bank?
the (shortest) way to…?
how to get to……………?
where ……………is?
How do I get to…………?
can there?
Can you direct me to………….?
Location สถานที่ต้งั next to hospital.
in front of the bridge.
It’s on (…… Street) behind
opposite post office.
hotel.
It’s at the corner of Central Park an the park
at the junction of
How to get there. จะไปไดอ ยางไร
Catch train
Take the micro bus from…………..
bus no. 17
Keep straight this road until you see the………
Walk along for………..
Go down till you reach the………..
as far as……………
ahead
Turn left at the end of……..
right then you’ll see……..
Walk along this road Can you direct me to It’s opposite
until you see the Bangkok Bank? the post office.
traffic light.
You can’t miss it
ใบความรทู ี่ 6
LESSON 6
Number
ตวั เลข
Number ตัวเลขมหี ลายชนิดเชน
Cardinal number เลขจํานวนนับ
Ordinal number เลขลาํ ดบั ท่ี
Fraction เลขเศษสวน
Decimal เลขทศนิยม
House Number เลขบา น
Telephone Number เลขหมายโทรศพั ท
Interesting Number 0 เลข 0 ทนี่ าสนใจ
Mathematics ตวั เลขเก่ียวกบั คณติ ศาสตร
CARDINAL NUMBER เลขจาํ นวนนบั (ใชกับเลขทั่วๆ ไป)
1 one 11 eleven
2 two 12 twelve
3 three 13 thirteen
4 four 14 fourteen
5 five 15 fifteen
6 six 16 sixteen
7 seven 17 seventeen
8 eight 18 eighteen
9 nine 19 nineteen
10 ten จากเลข 13-19 พยางคท า ยจะเปน teen เสมอ
สว นพยางคห นา อา นเหมอื น 4,5,6.........
จากเลข 13 ถึง 19 พยางคท ายจะเปน teen เสมอ สว นพยางคห นา
อา นเหมอื น 4 , 5, 6.....
20 twenty 101 one hundred and one
30 thirty 1,000 one thousand
40 forty 10,000 ten thousand
50 fifty 100,000 one hundred thousand
60 sixty 1,000,000 one million
70 seventy 1,000,000,000 one billion
80 eighty จากเลข 2-9 อานโดยวธิ เี อาตัวเลข one, two, three…
90 ninety ผสมกับ ty เชน 21 twenty+one = twenty-one จํานวน
100 one hundred ตั้งแต 20 ขน้ึ ไป เม่ือเอาตวั เลข one, two, three…..
มาผสมตอ งมี hyphen (-) ค่นั เสมอ
Ordinal number ใชกบั เลข
1st first ลําดบั ท่ี 11 th eleventh
2nd second 12th twelfth
3rd third 13th thirteenth
14th fourteenth
4th fourth 15th fifteenth
5th fifth 16th sixteenth
6th sixth 17th seventeenth
7th seventh 18th eighteenth
8th eighth 19th nineteenth
9th ninth 20th twentieth
10th tenth
Ordinal number เลขลําดบั ท่ี
21st twenty - first 80th eightieth
90th ninetieth
22nd twenty - second 100th one hundredth
23rd twenty – third 1,000th one thousandth
24th twenty - fourth 10,000th ten thousandth
25th twenty - fifth 100,000th one hundred thousandth
30th thirtieth 1,000,000th one millionth
40th fortieth
50th fiftieth
60th sixtieth
70th seventieth
การอา นเลขจํานวนนบั Cardinal Number
1. เลข 0 ถาใชในความหมายคณิตศาสตร และอุณหภมู ใิ หอ านวา zero (ซโิ ร)
เชน
* It is eight degree below zero. (อุณหภูมิลบ 8 องศา)
2. เลข 0 ถานาํ มาใชก บั หมายเลขโทรศพั ท ใหอ านวา “โอ” เชน
* Dial 02-547-8972 (อา นวา oh two five four seven
eight nine seven two)
3. คําวา hundred, thousand และ million ใชเ ปน รูปเอกพจน
เมอ่ื มีจาํ นวนนับนําหนาเพราะคําเหลานี้ตางก็ใชเ ปน คุณศพั ท เชน
* Three hundred students นกั ศึกษา300 คน(อยา ใช three
hundreds student)
* Five million hens ไกห าลานตัว (อยาใช five millions
hen)
แตถ า คําท้งั 3 นี้นํามาใชอ ยา งคาํ นาม และตามดว ย of
จะใชเปน รูปพหูพจนเสมอ
* I have reminded you of this case hundreds of times.
(ผมไดเตือนคุณใหคิดถงึ เรือ่ งน้ตี งั้ หลายรอยครงั้ แลว นะ)
* There are thousands of foreigners to visit here every
year.
(มชี าวตางประเทศหลายพนั คนมาเท่ียวท่ีนที่ กุ ๆ ป)
* Millions of people are unemployed each year.
(แตล ะปม ีคนตกงานหลายลานคน)
4. เลขจํานวนนบั ตง้ั แต 100 ขนึ้ ไป ใหอานโดยใช and มาเชอื่ ม สว นจํานวนหลกั สิบ ต้งั แต
21-99 ใหใ ช hyphen (-) มาค่ัน เชน
21 = twenty-one
335 = three hundred and thirty-five
1,586 = one thousand five hundred and eighty-six
5. เมื่อเลขทง้ั Cardinal และ Ordinal มาขยายนามพรอมกนั ใหใ ช
Ordinal นําหนา
Cardinal เสมอ เชน
*The first three students are Americans.
(นักศึกษา 3 คนแรกเปนชาวอเมรกิ ัน)
* The last two pictures are very ugly.
(2 ภาพสดุ ทา ยนั้นนา เกลียดมาก
6. หนา หนงั สอื (page) หรือบทท่ี (lesson หรอื chapter)ใน
หนังสอื ใหอ านแบบ
จาํ นวนนับธรรมดา เชน
* page 10 = page ten
* lesson 8 = lesson eight
* part III = part three
แตจะใช the first lesson, the fifth chapter, the
second part กไ็ ด