진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 1 下面呢,我们再把视线转向韩国。随着国际纸浆价格的暴涨,韩国造纸行业正在承受巨大的压力, 不仅生活用纸出现了新一轮的涨价,印刷出版行业也受到了不小的冲击。 更多相关的情况呢,现在我们再来连线在韩国的财经频道特约记者朱鸿钰,请鸿钰来给我们介绍 一下,我们想知道请问这一次的纸品调价,它的范围有多广,幅度有多大。 我现在是在首尔马浦区的一个居民区,在我身旁的这个超市里啊,就销售着人们日常所需的各 类食品以及生活用品,像我手上拿着的这样一提30卷的卫生纸的价格是约合人民币130元。从本月1号 开始,韩国知名的卫生用纸企业将旗下卫生纸、纸巾等产品的供货价格上调13%,距离上一次调价呢, 是仅仅过了半年的时间。 就拿卫生纸来说,价格较年初是普遍涨了三成左右。韩国造纸业使用的纸浆几乎依赖于进口,今 年的国际纸浆价格持续攀升,目前每吨已经超过了1000美元,为2008年以来的最高水平,较去年年底 更是暴增了近六成。 雪上加霜的是,韩元兑美元持续在低位震荡,这就导致纸浆进口费用大增。再加上人工费、物流 费、能源费等成本节节攀升,对于造纸企业来说呢,涨价已经是无法避免。 截至本月,韩国业界排名前两位的造纸企业呢,今年已经三次上调了文化用纸的价格,那对于 这也是给印刷以及出版行业带来了不小的冲击。由于纸张、这个墨水等成本上涨,挤压了利润空间, 首尔市印刷行业协会的数据就显示,今年协会的成员数量较2019年减少了12%,相当于每个月都有三 四家印刷厂停业或者是倒闭。 与此同时,出版行业也接连提高了新书乃至再版书籍的定价。今年第三季度,韩国纸质图书均价 上涨超过两成,但为了降低制作成本,韩国一些出版社是省略了包裹图书封面的装饰腰封,削减了内 页插图,或者是减少增加封面光泽感等加工的工序,甚至出现了有的出版社建议作者控制作品字数来 减少图书页数的情况。 此外呢,文具厂商是也在想办法节约成本,就比如说减少笔记本的内页张数等。那我们也知道, 生活的方方面面是都离不开纸类用品,那么韩国社会就担心,那么接下来的物价呢?是会再一次受到 威胁。以上就是我们从首尔带来的报道。
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 2 下面呢,我们再把视线转向韩国。随着国际纸浆价格的暴涨,韩国造纸行业正在承受巨大的压力, 不仅生活用纸出现了新一轮的涨价,印刷出版行业也受到了不小的冲击。 이어서, 다시 시선을 국으로 돌려보겠습니다. 국제 가격 등으로 인 국의 제지업계는 지 금 엄청난 압박을 받고 있는데요, 생용지 가격이 다시 오른 것뿐만 아니라 인쇄 출 업계도 적지 않 은 충격을 받았습니다. 更多相关的情况呢,现在我们再来连线在韩国的财经频道特约记者朱鸿钰,请鸿钰来给我们介绍 一下,我们想知道请问这一次的纸品调价,它的范围有多广,幅度有多大。 더 많은 관련 상에 대 지금 다시 국에 있는 재경 채널 주위 원을 연결 보겠습니다. 위씨 소개 좀 부드릴게요. 이번 제지 제 가격 인상의 범위는 얼마나 되고 은 얼마나 가요? 我现在是在首尔马浦区的一个居民区,在我身旁的这个超市里啊,就销售着人们日常所需的各 类食品以及生活用品,像我手上拿着的这样一提30卷的卫生纸的价格是约合人民币130元。从本月1号 开始,韩国知名的卫生用纸企业将旗下卫生纸、纸巾等产品的供货价格上调13%,距离上一次调价呢, 是仅仅过了半年的时间。 저는 지금 서울 마구의 주가에 나와 있습니다. 제 옆에 있는 마에서는 사람들이 일상생에 요 각종 식료과 생용을 매고 있는데요. 제가 손에 들고 있는 이 30롤 장지의 경우 가 격이 130위안가량 니다. 지난 1일부 국의 유명 장지 제조 업체가 산 장지, 슈 등 제의 공급가를 13% 인상였는데요. 지난번 가격 인상에서 불과 6개월밖에 지나지 않은 시점입니다. 就拿卫生纸来说,价格较年初是普遍涨了三成左右。韩国造纸业使用的纸浆几乎依赖于进口,今 年的国际纸浆价格持续攀升,目前每吨已经超过了1000美元,为2008年以来的最高水平,较去年年底 更是暴增了近六成。 장지를 예로 들면, 가격은 작년 초에 비 대부분 30%가량 올랐습니다. 국의 제지업계가 사용는 는 거의 수입에 의존고 있는데, 올 국제 가격이 계속 급등였고 재 1당 가격은 1,000 달러를 넘었으며 이는 2008년 이 최고 수준으로 작년 연말에 비 거의 60%가 등였습니다. 雪上加霜的是,韩元兑美元持续在低位震荡,这就导致纸浆进口费用大增。再加上人工费、物流 费、能源费等成本节节攀升,对于造纸企业来说呢,涨价已经是无法避免。 설상가상으로 원·달러 율이 계속 높은 수준에서 들리면서 이로 인 수입 비용이 게 늘었 습니다. 게다가 인건비, 물류비, 에너지 비용 등 원가가 연이어 상승면서 제지 업체에 있어 가격 인상 은 이미 수 없게 되었습니다. 截至本月,韩国业界排名前两位的造纸企业呢,今年已经三次上调了文化用纸的价格,那对于 这也是给印刷以及出版行业带来了不小的冲击。由于纸张、这个墨水等成本上涨,挤压了利润空间, 首尔市印刷行业协会的数据就显示,今年协会的成员数量较2019年减少了12%,相当于每个月都有三 四家印刷厂停业或者是倒闭。 이달을 기준으로 국의 업계 순위 1, 2위인 제지 기업이 올 이미 세 차례나 문 용지의 가격을 인 상였습니다. 이는 인쇄 및 출 업계에 적지 않은 충격을 가져다주었습니다. 종이, 잉 같은 비용 상 승 때문에 이윤 창출 공간이 줄어들었고, 서울시 인쇄 업계 의 데이에 따르면, 올 원 수
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 3 는 2019년에 비 12%가 줄었고 이는 매달 서너 군데의 인쇄 공장이 영업 중지 은 도산된 꼴입니다. 与此同时,出版行业也接连提高了新书乃至再版书籍的定价。今年第三季度,韩国纸质图书均价 上涨超过两成,但为了降低制作成本,韩国一些出版社是省略了包裹图书封面的装饰腰封,削减了内 页插图,或者是减少增加封面光泽感等加工的工序,甚至出现了有的出版社建议作者控制作品字数来 减少图书页数的情况。 이와 동시에, 출 업계도 새 책 더 나가 재 서적의 정가를 연달아 인상였습니다. 올 3분기, 국의 종이책 도서의 균 가격이 20% 이상 올랐습니다. 지만 제작 비용을 절감기 위 국의 일부 출사는 도서 커버를 싸는 띠지를 생략고 안에 들어가는 삽를 줄이거나 은 커버 광감을 늘려주 는 절차를 빼놓기도 고 심지어 일부 출사에서는 저자에게 작의 글자 수를 줄여서 도서 이지 수 를 줄여줄 것을 제안는 상까지 발생였습니다. 此外呢,文具厂商是也在想办法节约成本,就比如说减少笔记本的内页张数等。那我们也知道, 生活的方方面面是都离不开纸类用品,那么韩国社会就担心,那么接下来的物价呢?是会再一次受到 威胁。以上就是我们从首尔带来的报道。 이밖에 문구 업체 또 원가 절감을 위 여러 가지 방법을 생각 중인데요. 예를 들어 노의 매수를 줄이는 것도 그중 나겠지요. 우리도 알고 있지만 생의 각 분야에서 종이류 용이 없을 수가 없는 데요. 국 사는 이어서 물가가 또다시 위을 받게 될 수도 있다는 것에 우려고 있습니다. 지금까 지 서울에서 전드렸습니다.
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 4 단어 및 정리 再把视线转向韩国 zài bǎ shì xiàn zhuǎn xiàng hán guó 다시 국으로 시선을 돌려보자 国际纸浆 guó jì zhǐ jiāng 국제 价格的暴涨 jià gé de bào zhǎng 가격등 造纸行业 zào zhǐ háng yè 제지업 承受巨大的压力 chéng shòu jù dà de yā lì 엄청난 압력을 받다 生活用纸 shēng huó yòng zhǐ 생용지 出现了新一轮的涨价 chū xiàn le xīn yī lún de zhǎng jià 새로운 가격 인상이 나났다 印刷出版行业 yìn shuā chū bǎn háng yè 인쇄 출업 受到了不小的冲击 shòu dào le bù xiǎo de chōng jī 적잖은 충격을 받았다 连线 lián xiàn연결다 财经频道特约记者 cái jīng pín dào tè yuē jì zhě 재경 채널 약 기자 纸品调价 zhǐ pǐn tiáo jià 종이 제 가격 조정. 范围有多广 fàn wéi yǒu duō guǎng 범위가 얼마나 넓은가 幅度有多大 fú dù yǒu duō dà 이 얼마나 되는가? \马浦区 mǎ pǔ qū 마구 居民区 jū mín qū 주거 지역 身旁 shēn páng 신변. 옆. 곁. 超市 chāo shì 마 销售 xiāo shòu 매다 日常所需的各类食品 rì cháng suǒ xū de gè lèi shí pǐn 일상에 요 각종 식 生活用品 shēng huó yòng pǐn 생용 一提30卷的卫生纸 yī tí 30 juǎn de wèi shēng zhǐ 30롤짜리 장지 约合人民币 yuē hé rén mín bì 위안로 산면~ 知名 zhī míng유명 卫生用纸企业 wèi shēng yòng zhǐ qǐ yè 장지 업체 旗下 qí xià 산 纸巾 zhǐ jīn 슈
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 5 供货价格 gōng huò jià gé 공급가격 上调 shàng tiáo 상 조정다 距离 jù lí 거리, ~로부 拿卫生纸来说 ná wèi shēng zhǐ lái shuō 지를 예로 들자면 价格较年初普遍涨了三成左右 jià gé jiào nián chū pǔ biàn zhǎng le sān chéng zuǒ yòu 가격이 연초에 비 대부분 3 정도 올랐다 几乎依赖于进口 jī hū yī lài yú jìn kǒu 거의 수입에 의존고 있다 价格持续攀升 jià gé chí xù pān shēng 가격이 계속 오르다 较去年年底更是暴增了近六成 jiào qù nián nián dǐ gèng shì bào zēng le jìn liù chéng 작년 말보다 거 의 60% 가까이 오르다 雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng 엎친 데 덮친 격이다. 설상가상 韩元兑美元 hán yuán duì měi yuán 원달러 低位 dī wèi 위 震荡 zhèn dàng 들리다 导致 dǎo zhì 야기다 纸浆进口费用大增 zhǐ jiāng jìn kǒu fèi yòng dà zēng 수입 비용이 게 증가다 人工费 rén gōng fèi 인건비 物流费 wù liú fèi 물류비 能源费 néng yuán fèi 에너지비 成本 chéng běn 원가 节节攀升 jié jié pān shēng 끊임없이 상승다. 涨价已经是无法避免的 zhǎng jià yǐ jīng shì wú fǎ bì miǎn de 가격 인상은 이미 수 없다. 의 截至本月 jié zhì běn yuè 이달까지 韩国业界排名前两位的造纸企业 hán guó yè jiè pái míng qián liǎng wèi de zào zhǐ qǐ yè 국내 업 계 1, 2위제지 기업 印刷以及出版行业 yìn shuā yǐ jí chū bǎn háng yè 인쇄 및 출업 带来不小的冲击 dài lái bù xiǎo de chōng jī 적잖은 충격을 주다 墨水 mò shuǐ 잉
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 6 成本上涨 chéng běn shàng zhǎng 원가상승 挤压利润空间 jǐ yā lì rùn kōng jiān 이윤 창출 공간이 줄어들다 首尔市印刷行业协会 shǒu ěr shì yìn shuā háng yè xié huì 서울시 인쇄업 数据显示 shù jù xiǎn shì 데이에 따르면 数量较2019年减少了12%shù liàng jiào 2019 nián jiǎn shǎo le 12% 수량이 2019년보다 줄다12%가 감소다 相当于 xiāng dāng yú 동일다. ~에 당다 停业 tíng yè 영업 중단 倒闭 dǎo bì 도산다 与此同时 yǔ cǐ tóng shí 이와 동시에 新书 xīn shū 신간 서적 再版书籍的定价 zài bǎn shū jí de dìng jià 재 서적의 정가 今年第三季度 jīn nián dì sān jì dù 금년 3분기 韩国纸质图书均价上涨超过两成 hán guó zhǐ zhì tú shū jūn jià shàng zhǎng chāo guò liǎng chéng 국 종이 도서 균가격이 2이 넘게 오르다 但为了降低制作成本 dàn wèi le jiàng dī zhì zuò chéng běn 제작원가를 낮추기 위서 省略了 shěng lüè le 생략다 包裹 bāo guǒ 꾸러미. 싸다. 장다 图书封面 tú shū fēng miàn 도서 지 装饰腰封 zhuāng shì yāo fēng 띠지 削减 xuē jiǎn 삭감다 内页插图 nèi yè chā tú 내부 삽 封面光泽感 fēng miàn guāng zé gǎn 커버 광감 加工 jiā gōng 가공다 工序 gōng xù 공정 建议 jiàn yì 조언다. 제안다 控制 kòng zhì제다 作品字数 zuò pǐn zì shù 작의 글자 수
진리중국어 멤버십 원 별 자료 23-10-05 7 减少图书页数 jiǎn shǎo tú shū yè shù 도서 이지 수를 줄이다 此外 cǐ wài 그밖에 文具厂商 wén jù chǎng shāng 문구 메이커 想办法节约成本 xiǎng bàn fǎ jié yuē chéng běn 원가를 절약 방법을 생각다 内页张数 nèi yè zhāng shù 내부 이지 수 生活的方方面面 shēng huó de fāng fāng miàn miàn 생의 이모저모 离不开 lí bù kāi 떠날 수 없다 担心 dān xīn 걱정s