The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by autorizadodecor, 2020-01-16 11:08:23

VARASCHIN - Catalogo Landscape 2020

VARASCHIN - Catalogo Landscape 2020

Keywords: outdoor,móvel,mobiliário,importado,varaschin,brasil,decoração,design

L ANDSCAPES 2019/2020

/OUTDOOR
THERAPY

Index by Category

/SEDUTE /POLTRONE /DIVANI /LETTINI
SEATING ARMCHAIRS SOFAS SUNBEDS

4 0 6 CLEVER 278 BABYLON 278 BABYLON 278 BABYLON
2 4 8 CRICKET 090 BALI 090 BALI 390 BAHIA
0 3 4 EMMA 312 BELT 122 BARCODE 122 BARCODE
5 0 2 IN&OUT 406 CLEVER 312 BELT 560 KENTE
5 6 0 KENTE 248 CRICKET 190 BENTO 212 TIBIDABO
1 0 6 LAPIS 034 EMMA 406 CLEVER 440 VICTOR
4 8 2 MAAT 560 KENTE 034 EMMA
5 1 8 SAIA 106 LAPIS 560 KENTE
1 4 4 SUMMER SET 482 MAAT 212 TIBIDABO
2 1 2 TIBIDABO 144 SUMMER SET
4 4 0 VICTOR 212 TIBIDABO

/TAVOLINI /TAVOLI /TAVOLI LOW /OMBRELLONI
COFFEE TABLES TABLES LOW TABLES E GAZEBO
SUNSHADES
2 7 8 BABYLON 510 BIG 510 BIG AND GAZEBO
3 9 0 BAHIA 590 BLADE 590 BLADE
0 9 0 BALI 550 DEER 580 DOLMEN 6 2 6 AMALFI
1 2 2 BARCODE 580 DOLMEN 298 ELLISSE 6 1 0 BIVACCO
3 1 2 BELT 298 ELLISSE 368 LINK 6 3 0 CAPRI
5 1 0 BIG 356 KOLONAKI 144 SUMMER SET 6 2 4 COPACABANA
0 3 4 EMMA 368 LINK 596 TIGHT 6 1 6 PAVILION
5 6 0 KENTE 144 SUMMER SET 604 TUXEDO 6 2 8 POSITANO
1 0 6 LAPIS 212 TIBIDABO 440 VICTOR
3 4 0 SYSTEM 596 TIGHT
1 4 4 SUMMER SET 538 TOWER
2 1 2 TIBIDABO 604 TUXEDO
4 4 0 VICTOR 440 VICTOR

002 / 003

Index by Collection Index by Chapter

626 AMALFI 034 EMMA 00 4 OUTDOOR THERAPY PHILOSOPHY
278 BABYLON 560 KENTE 0 3 2 LANDSCAPES COLLECTION
390 BAHIA 356 KOLONAKI 6 3 2 ALPINE ENVIRONMENT
090 BALI 106 LAPIS
122 BARCODE 368 LINK LANDSCAPES '19/'20
312 BELT 482 MAAT
190 BENTO 616 PAVILION
510 BIG 628 POSITANO
502 BIG IN&OUT 518 SAIA
610 BIVACCO 144 SUMMER SET
590 BLADE 340 SYSTEM
630 CAPRI 212 TIBIDABO
406 CLEVER 596 TIGHT
624 COPACABANA 538 TOWER
698 COVER 694 TRAMA
248 CRICKET 604 TUXEDO
550 DEER 440 VICTOR
580 DOLMEN
298 ELLISSE

Non ci sono altri termini per definire la libertà del benessere. There are no other words to describe
Libertà di cultura, di espressione di movimento. freedom of wellbeing.
Libertà nel vivere la casa, dentro e fuori. Freedom of culture, of expression, of movement.
Il richiamo degli elementi naturali supera Freedom in living the home, inside and outside.
la barriera architettonica e ricorda all’uomo The call of natural elements overcomes the architectural
la sua vera origine e la sua missione. barriers and reminds man of his true origins and mission.
Vivere la natura, i suoi colori, i suoi profumi, le sue stagioni. Living nature, its colors, its fragrances, its seasons.
L’attività outdoor è una vera e propria terapia di benessere Outdoor activity is a real well-being therapy
e rappresenta un’opportunità per qualificare la nostra vita. and represents an opportunity to qualify our life.
Solo la passione creativa e la ricerca di stile permette Only creative passion and the research for style
di realizzare un percorso di esclusività e specializzazione. allow to achieve a path of exclusivity and specialization.

Outdoors calls. 004 / 005
You just have to create
your extraordinary /OUTDOOR THERAPY
moments.

LANDSCAPES '19/'20



006 / 007

Outdoor /OUTDOOR THERAPY
therapy is

relax time

Attimi speciali per esperienze uniche. Special moments for unique experiences. LANDSCAPES '19/'20
Lo studio funzionale legato al comfort The functional study related to comfort
e alla ergonomia è solo una delle attività dedicate and ergonomics is only one of the activities
alla realizzazione dei nostri prodotti. devoted to the realization of our products.
Una vera e propria cultura del relax A real culture of relaxation that recognizes
che riconosce il bisogno dell’ individuo the need of the individual to live
nel vivere esperienze autentiche e momenti speciali. authentic experiences and special moments.

Outdoor
therapy is

fine dining

008 / 009

Il sole è energia vitale. The sun is vital energy. /OUTDOOR THERAPY
La luce è l’origine della vita, del piacere. Light is at the origin of life, of taste.
Bagliori e brezze si combinano con la poesia Glows and breezes are combined with poetry
del cibo, con la freschezza di un ingrediente. of food, with the freshness of an ingredient.
In fondo i sapori collegano l’uomo After all, tastes connect man with the primary
ai valori primari che la terra ci regala. values that the earth gives us.
Vivere bene all’aria aperta è anche un atto di qualità: Living well in nature is also an act of quality:
la felicità sta nel sapore e nella purezza primaria delle cose. happiness lies in taste and in the purity of things.

LANDSCAPES '19/'20

Outdoor
therapy

in touch
with nature

Un prodotto per esterni è solo un mezzo A product for outdoor furniture is just a tool
per ricavare sensazioni ed esperienze di qualità. to get sensations and quality experiences.
La nostra ricerca funzionale nasce sempre Our functional research comes from primary needs
da bisogni primari che fanno parte della nostra sensibilità. that are part of our sensibility.
Varaschin è il primo attore non protagonista Varaschin is the first supporting actor discussing
che discute una nuova modalità di contatto con l’esterno. a new way of being in contact with the outdoors.
Dalla chimica all’estetica, dal profumo al colore, From chemistry to aesthetics, from perfume to color,
la ricerca di un’alchimia non è mai scontata, the research for an alchemy is never taken for granted,
ogni collezione è destinata ad un viaggio each collection is meant for a journey
che la porta a contatto con la natura. making the contact with nature closer.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 010 / 011

Outdoor
therapy is

colorful

La natura è una tela di colore straordinaria. Nature is an extraordinary canvas of colors.
Ogni mattina il paesaggio è un foglio di carta bianco Every morning the landscape
ed attende che attimo dopo attimo i contrasti is a white piece of paper waiting for the contrast
si accentuano impregnando di colore of colors that will paint
uno scenario di incredibile bellezza. the scenery with incredible beauty.
Sono i colori gli abitanti dello spazio, le linee Colors are the inhabitants of space,
viaggiano intorno ad esso e definiscono le forme. lines travel around it and define shapes.
Varaschin Outdoor Therapy è filosofia che nasce Varaschin Outdoor Therapy is a philosophy
dal rispetto di codici immutabili che vestono born from the respect of immutable codes
ogni giorno il nostro prodotto di felicità. that dress every day our product with happiness.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 012 / 013

A unique
story
1969-2019

Nulla può sostituire l’esperienza. Nothing can substitute experience.
Nulla può confondere la qualità. Quality can not be mistaken.
50 anni di specializzazione in ambito outdoor 50 years of specialization in outdoor furniture
confermano Varaschin protagonista unico make Varaschin a unique player that stands out
contraddistinto da una tradizione legata alla lavorazione for tradition, craftsmanship, territory and the product culture.
manuale, al territorio, e ricca di cultura di prodotto. Year after year product values and
Anno dopo anno si aggiungono valori di prodotto human capital increase, making our history
e di capitale umano, essi accumulano la nostra storia rich of topics and projects always different.
di argomenti e di progetti sempre diversi; Passion guarantees continuity and desire
la passione garantisce la continuità to confirm our style.
e la voglia di confermare un nostro stile. Those who choose one of our products,
Chi sceglie un nostro prodotto, do not only buy an object,
non acquista solamente un oggetto, but they unwittingly embrace an extraordinary story.
ma sposa inconsapevolmente una storia straordinaria.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 014 / 015

Art of
weaving

Diritto e rovescio. La mano dell’ uomo trasferisce
l’arte della manualità e la storia di una azienda
con la precisa vocazione all’ intreccio.
Ogni prodotto è una sfida ed emozione allo stesso tempo.
Funzione ed estetica attuano un processo di ricerca
e di soluzioni innovative ma sempre legate
ad un equilibrio tra tecnologia e tradizione.
Le nostre maestranze celebrano quel processo esclusivo
di finitura per ogni fase di realizzazione di prodotto,
anche quelle più nascoste.

Straight and reverse. The human hand transfers craftsmanship
and history of a company with the vocation for weaving.
Every product is a challenge and emotion at the same time.
Function and aesthetics implement a research process
for innovative solutions but always tied to a balance
between technology and tradition.
Our workers celebrate that exclusive finishing process
for each stage of production, even the most hidden ones.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 016 / 017

Nature
inspires us

La roccia, un giardino fiorito, un oceano infinito. A rock, a flower garden, an infinite ocean.
Il gelo, la luce, il calore. Frost, light, heat.
La natura suggerisce materiali, accostamenti, cromie, Nature suggests materials, matches, color tones,
il nostro pianeta chiede il rispetto our planet asks for the respect of primary codes
dei codici primari a cui da sempre è legato l’uomo. to which man has always been linked.
Outdoor è verità originale, Outdoor is the original truth,
il benessere una esigenza contemporanea. wellbeing is a contemporary need.
Le nostre collezioni sono pensate Our collections are meant to be used
per essere utilizzate con coerenza e personalità, with consistency and personality,
il viaggio delle finiture attraversa le collezioni, the journey of the finishes crosses the collections,
e diventa un concetto di azienda. and becomes a concept of company.
Varaschin esprime un modello di comportamento Varaschin expresses a new model
legato al benessere ed esalta of behavior linked to wellbeing
una nuova dignità dei materiali. and enhances a new dignity of materials.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 018 / 019

High standard
slow
mood

Non solo prodotto, ma concetto.
Pochi centimetri fanno la differenza nello stare a tavola.
L’altezza ridotta dei tavoli abbinati alle sedute lounge
sviluppa una nuova modalità di relazione,
unicamente outdoor.
Lo sviluppo della collezione Low è il fulcro
per una nuova definizione di convivialità, intimità
e qualità di relazioni. La linea di orizzonte si abbassa,
la prospettiva è dinamica, la terra è più vicina,
l’approccio alla natura è più diretto.
Una nuova filosofia di seduta conferma
che il mondo outdoor è poesia.

Not only product but concept.
Few centimeters make the difference when dining.
The reduced table height combined with lounge seats
develops a new relationship mode, uniquely outdoor.
The development of the LOW collection
is the centerpiece for a new definition of conviviality,
intimacy and quality of relationships.
The horizon line is lowered, the perspective
is dynamic, the earth is closer,
the approach to nature is more direct.
A new seating philosophy confirms
that the outdoor world is poetry.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 020 / 021

Wide
collections

Varaschin definisce un sistema totale di prodotti Varaschin defines a whole system of products,
che risponde alle progettazioni più complesse; answering to the most complex projects;
le nostre collezioni sono sistemiche e declinate our collections are systemic and declined
secondo parametri funzionali ed estetici. according to functional and aesthetic parameters.
Un universo di prodotti è dedicato a risposte circoscritte A universe of products is devoted to the needs
in ambito residenziale, ma anche rivolte alla attività contract. of residential housing but also contract business.
Ogni progetto coinvolge designer ed azienda Every project involves designer and company,
in attività orientate alla usabilità di ogni componente, in activities oriented towards the usability
sia per declinazione di gamma of each component, for the wide product range
che per trasversalità di proposta. and for the scope of the product offer.
Varaschin Outdoor Therapy Collection Varaschin Outdoor Therapy Collection
è uno scenario di prodotti ricco di personalità, is a scenario of products rich of personality
ma con risorse di combinabilità. but that can be easily matched.

Chairs 022 / 023
Armchairs
Lounge Chairs /OUTDOOR THERAPY

Sofas LANDSCAPES '19/'20
Tables
Low Tables
Sunbeds
Stools

Pouf
Footrest
Benches
Gazebo

Contract
attitude

Varaschin ha collezionato realizzazioni di alto livello Varaschin realized high level furniture.
in ambito contract ed in ambito residenziale. Both in the residential and contract fields.
Anno dopo anno richieste, argomenti , Year after year requests, topics, solutions gather
soluzioni si accumulano in una esperienza unica in a unique experience,
che amplifica il palcoscenico dei consensi. amplifying the public consensus.
I progettisti trovano soluzioni adeguate Project developers find adequate
e personalizzate per ogni grado di complessità, and personalized solutions for every degree
ma allo stesso tempo utilizzano of complexity, but at the same time they use
oggetti unici per progetti unici. unique objects for unique projects.
Progetti senza confini, consensi internazionali Projects without boundaries, international consensus
confermano giorno dopo giorno che Varaschin affirm that, day by day,
non è solo produttore di mobili, Varaschin is not only a furniture manufacturer
ma esprime un’opinione sul tema Outdoor. but a strong voice in the Outdoor sector.

Ibiza 024 / 025
Saint Marteen
Milano /OUTDOOR THERAPY
Chicago
Londra LANDSCAPES '19/'20
Isole Fiji
Alacati
Taormina
Pechino
Saint Tropez
Melbourne

Numbers / Collezioni 2019
of quality 2019 Collection

45 70 182 171 1.280 1.670.000 / Varaschin SpA esporta in 70 paesi in tutto i mondo
Varaschin SpA exports in 70 countries all over the world

/ Varianti di sedie e poltroncine
Types of chairs and armchairs

/ Varianti di tessuti outdoor offerti sul listino Varaschin SpA
Types of outdoor fabrics offered in the pricelist

/ Progetti sviluppati in Area Contract fino ad oggi
Projects developed in the Contract sector to date

/ Quantità di sedute prodotto fino ad oggi
Number of chairs produced to date

+80° / Percentuale di riciclabilità Alluminio
100 -40° 500 Percentage of recyclable aluminum

2.000 / Range di temperatura ammissibile per laminati HPL ad alta pressione
Permissible temperature range for high pressure HPL laminates

/ Ore di permanenza in nebbia salina* di manufatti in acciaio trattato CM5
senza presentare ossidazione (ruggine). *Risultato ottenibile se si esegue la corretta manutenzione
Hours of permanence in salt fog* for steel products with CM5 treatment
without presenting oxidation (rust). *Result obtainable if the correct maintenance is carried out

/ Ore di esposizione tessuto Var#Tex (70% PVC + 30% Poliestere) ai raggi UV
senza subire alterazioni sensibili.
Hours of sun exposure to UV light for fabric Var#Tex (70% PVC + 30% Polyester)
with no substantial alteration

300.000 / Numero di cicli Martindale sopportati dall’ecopelle per Outdoor “Abaco”
Number of Martindale cycles endured by “Abaco” eco-leather

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 026 / 027

All
season

Il design è un’interpretazione. Design is an interpretation.
Per tutte le stagioni; per ogni clima c’è una proposta For Every season, Every climate, Every project
di arredo, per ogni progetto c’è una risposta di qualità; there is a quality response;
le nostre collezioni sono pensate per essere utilizzate our collection are meant to be used
in ambiti sempre diversi. in many different environments.
La cultura di prodotto trasversale nasce A transversal product culture stems from competence
da una competenza che eccelle per qualità tecnica in the technical field with particular attention to quality
e realizzativa, sia nell’ambito del legno che del metallo, and implementation, both for wood and metal,
ma non solo. but not only.
Varaschin arreda quotidianamente contesti diversi Varaschin works in different international contexts,
in ambito internazionale, latidudine e longitudine with a “no limits” attitude both in latitude and longitude.
sono i nostri codici per una applicabilità “no limits” . For us, the aesthetics of a product is always
Per noi l’estetica di un prodotto è sempre the consequence of a technical accomplishment.
la conseguenza di una conferma tecnica.

LANDSCAPES '19/'20 /OUTDOOR THERAPY 028 / 029

The designers
code

Ogni progetto è una nuova avventura, Every project is a new adventure,
ogni dettaglio una sfida. every detail is a challenge.
Consideriamo il designer come partner indispensabile We consider the designer as an essential partner
per una cultura di prodotto unica e riconoscibile. for a unique and recognizable product .
Rispettiamo ogni progetto come una addizione culturale, We respect each project as a cultural addition,
ma ne realizziamo i contenuti per sottrazione tecnologica. We want to give breath and compatibilit
Vogliamo dare respiro e compatibilità to our collections
alle nostre collezioni per celebrare un linguaggio to enhance different areas in projects.
riconoscibile e progettabile su diversi ambiti. We are always looking for beauty
Siamo alla continua ricerca di una bellezza that does not reside only in aesthetics,
che non risiede solo nell’estetica, but in the soul of the product.
ma nell’anima del prodotto. Design is also an ethical code.
Il design è anche codice etico.

030 / 031

Monica Armani /OUTDOOR THERAPY
Christophe Pillet
Daniele Lo Scalzo Moscheri
Calvi Brambilla
Alessandro Dubini

Alain Gilles
Anki Gneib
Philippe Bestenheider
Giopato & Coombes
Ernesto Lechthaler

LANDSCAPES '19/'20



/ LANDSCAPES
COLLECTION

L ANDSCAPES '19/'20 /COLLECTION 032 / 033

/EMMA
design Monica Armani

Famiglia di sedute indoor e outdoor polivalente. Multi-purpose indoor and outdoor seating .
Soluzioni di gambe sia in alluminio che in iroko massello. Leg solutions in both aluminum and solid iroko wood.
Tappezzeria della seduta in tessuto o in texture Fabric or textured fabric upholstery with mold
con stampo in polipropilene. Schienali con telai in polypropylene. Backrest with varnished aluminum
di alluminio verniciati a polveri e rivestiti in texture, frames powder coated and covered in texture,
tessuto o intrecciati. fabric or weave.

MODELLO REGISTRATO REGISTERED MODEL

108 61 46 72 72
46 70 50 46 46
79 73 157 73
83 79

82 82 66 43 43 39 39
46 46 Ø 50 Ø 80 Ø 80
48 53 Ø 100
57 55

L ANDSCAPES '19/'20 /EMMA 034 / 035



L ANDSCAPES '19/'20 /EMMA 036 / 037



LANDSCAPES '19/'20 /EMMA 038 / 039



L ANDSCAPES '19/'20 /EMMA 040 / 041



LANDSCAPES '19/'20 /EMMA 042 / 043



L ANDSCAPES '19/'20 /EMMA 044 / 045



L ANDSCAPES '19/'20 /EMMA 046 / 047



LANDSCAPES '19/'20 /EMMA 048 / 049


Click to View FlipBook Version