The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by oo S'S, 2020-10-26 22:33:59

ชุมชนท่องเที่ยว OTOP นวัตวิถีบ้านวังส้มซ่า

บ้านวังส้มซ่าWEB

Keywords: OTOP นวัตวิถี

เอกสารแนะนำการทองเท่ียว

D-HOPE

(Decentralized Hand - On Program Exhibition)

หมูท ี่ ๑ ตำบลทา โพธิ์
อำเภอเมืองพษิ ณโุ ลก จงั หวดั พิษณโุ ลก



คำนำ

กรมการพัฒนาชุมชนไดจัดทำโครงการพัฒนาศักยภาพชุมชนทองเที่ยว
OTOP นวตั วถิ ี เพอ่ื พฒั นาชมุ ชนทอ งเทย่ี ว OTOP นวตั วถิ ี ใหม ศี กั ยภาพ
ในดานการบริหารจัดการดานการทองเที่ยว โดยใชกระบวนการขับเคลื่อนงาน
ดา นการทอ งเทย่ี วมาเปน เครอ่ื งมอื ในการพฒั นาชมุ ชนเพอ่ื ใหเ กดิ รายได การยกระดบั
และพัฒนาผลิตภัณฑและบริการดานการทองเที่ยว การจัดกิจกรรมโปรแกรมการ
ทองเที่ยวที่หลากหลายที่ไดบูรณาการแนวทาง D-HOPE (Decentralized Hand -
On Program Exhibition) หรือการจัดนิทรรศการแบบกระจายที่ผูชมลงมือปฏิบัติ
ดวยตนเอง ที่ไดรับแนวทางมาจากประเทศญี่ปุน เพื่อสงเสริมศักยภาพของชุมชน
ใหเ กดิ กจิ กรรมทร่ี องรบั การเขา มาใชบ รกิ ารของนกั ทอ งเทย่ี ว สง เสรมิ การทอ งเทย่ี วไทย
ทเ่ี ปด โอกาสใหน กั ทอ งเทย่ี วไดส มั ผสั กบั เสนห ข องชมุ ชน ทง้ั ในดา นของสถานท่ี อาหาร
วถิ ชี ีวิต ผลติ ภัณฑต าง ๆ รวมทัง้ การรวมทำกิจกรรมกบั คนในชมุ ชน
จงั หวัดพษิ ณุโลก มชี มุ ชนเปา หมายในการดำเนินงาน จำนวน ๓ แหง ไดแ ก
บานวงั สมซา หมทู ่ี ๑ ตำบลทาโพธิ์ อำเภอเมอื งพษิ ณุโลก
บา นผารังหมี หมทู ่ี ๓ ตำบลไทรยอ ย อำเภอเนินมะปราง
บานบุง หมทู ่ี ๕ ตำบลศรีภิรมย อำเภอพรหมพิราม
ท้งั น้ี เพ่ือใชเ ปนสอ่ื ในการประชาสัมพันธผปู ระกอบการและเสนทางทอ งเทย่ี ว
ในหมูบา น ใหเ ปนท่ีรูจักแกนกั ทอ งเที่ยวและบคุ คลทั่วไป

Preface

The Department of Community Development has established
the OTOP Nawatwithi (An Innovative Tourism Project) to develop OTOP
villages enhance their tourism management potentials. Using tourism
as a tool for local communities to generate income and upgrade their
locally-made products and services. Organizing tourism program activities
which integrate D-HOPE (Decentralized Hand - On Program Exhibition)
guidelines allowing the tourists to have their very own hands-on
experience with local activities while travelling, an initiative guided
by Japan. This encourages local communities across the country
to create their own activities that support domestic tourism, giving
tourists the opportunity to experience the charm of the communities.
Get ready to be excited by stunning scenery, local lifestyle, delicious
foods as well as various handmade products created by the people
of your desired destination.

สารบัญ ๔
CONTENTS ๕

หมบู านทองเทีย่ วเชิงสุขภาพ ๗

Community-based tourism with healthy aims ๑๒
๑๔
เสนห ชมุ ชน บา นวงั สมซา ๑๖
๑๗
The charms of Baan Wang Somsa ๑๙

เสนทางทองเท่ียวบา นวังสม ซา

Tourist Routes of Ban Wang Somsa

การติดตอชุมชนบานวังสมซา

How to contact Ban Wang Somsa

กจิ กรรมการทองเทยี่ ว บา นวังสม ซา

Tourist Activities of Ban Wang Somsa

ผลติ ภณั ฑ บานวงั สมซา

Products of Ban Wang Somsa

อาหารพ้นื ถน่ิ บานวงั สมซา

Local foods of Ban Wang Somsa

การเดนิ ทาง บานวังสมซา

How to get to Ban Wang Somsa

ทพ่ี กั บานวงั สม ซา

Accommodations of Ban Wang Somsa

โปรแกรมการทอ งเทย่ี วของผปู ระกอบการ

Tourist Programs from Local Entrepreneurs

หมูบา นทองเทีย่ วเชงิ สุขภาพ

Community-based tourism with healthy aims

บานวงั สม ซา หมทู ี่ ๑ ตำบลทา โพธ์ิ อำเภอเมอื งพษิ ณุโลก จงั หวดั พิษณโุ ลก

ความเปน มา

หมบู า นวงั สม ซา เปน หมบู า นทเ่ี กา แกอ กี หมบู า นหนง่ึ ของตำบลทา โพธ์ิ อำเภอเมอื ง
พิษณุโลก จังหวัดพิษณุโลก เปนที่เลาสืบตอกันมาวา บริเวณที่ตั้งของหมูบานมีแมน้ำนาน
ไหลผา น ทางรมิ ฝง ทางทศิ ตะวนั ตกของหมบู า น มบี รเิ วณวงั นำ้ และมตี น สม ซา ผลไมป ระจำถน่ิ
ขนาดใหญ และบริเวณใกลเคียงก็มีตนสมซาจำนวนมากทั้งยังเปนที่มาของนามสกุลคน
ในทองถิ่นที่มีคำวา สมซา มากถึง ๗ นามสกุลดวยกัน ประชาชนที่เดินทางผานไปมา
จึงเรียกหมูบานนว้ี า “บา นวงั สม ซา ” มาจนถงึ ปจจุบัน

Background

Wang Somsa Village is one of the oldest
villages in Tha Pho Subdistrict of Phitsanulok.
It is said that Nan River flows through the village
on its west. Located by the deep water canal,
There is a large local citrus tree called Somsa.
Also, the trees are very flourished in the nearby
area. Somsa is considered a root for the community
and it just happens that 7 surnames of people
in the village has the word “Somsa” in them.
People who pass by therefore call this village
"Ban Wang Somsa" until today.



เสนห ชมุ ชน บานวังสมซา

The charms of Baan Wang Somsa
ความเปนอัตลกั ษณข องทรัพยากรชวี ภาพของหมูบ า นวังสม ซา

หมูบานวังสมซา ที่ตั้งอยูในตำบลทาโพธิ์ อำเภอเมืองพิษณุโลก จังหวัดพิษณุโลก
เปนพื้นที่ราบลุมมีแมน้ำนานไหลผาน เปนชุมชนกึ่งเมืองกึ่งชนบทอยูริมฝงลำน้ำนาน
หางจากตัวอำเภอเมืองพิษณุโลกไปทิศใตประมาณ ๑๐ กิโลเมตร สังคมบานวังสมซา
เปนชุมชนที่มีความหลากหลายทางชีวภาพสูง ดวยชาวบานตั้งแตอดีตถึงปจจุบัน
ประกอบอาชีพทางการเกษตร ทำนา ปลูกไมผล พชื สมนุ ไพรบา น
จากการสอบถามปราชญชาวบานที่อาศัยอยู ณ หมูบานวังสมซา
ตั้งแตในอดีตจนมาถึงปจจุบันระบุวา คำวา “วังสมซา” เกิดจาก
การนำคำสองคำมาเชื่อมติดกันคือคำวา วัง และคำวา สมซา
โดยคำวา วัง หมายถึง สถานที่หรือบริเวณที่มีหวงน้ำลึก
สวนคำวา สมซา หมายถึง พืชไมผลตระกูลสมชนิดหนึ่งที่พบได
มากในบรเิ วณน้ี ดงั น้ัน แสดงวา ในอดตี สมซา เปนพชื พืน้ ถน่ิ ไมผล
ทพ่ี บไดม ากและเปน พชื พน้ื บา นประจำทอ งถน่ิ ของหมบู า นวงั สม ซา

The uniqueness of biological resources
in Ban Wang Somsa

Bang Wang Somsa Village, located in Tha Pho Subdistrict
of Phitsanulok, is a low plain area with Nan River flowing through.
A semi-urban community which located upon the banks of
Nan River and is 10 kilometers south of the city, Ban Wang Somsa
village is a community with high biodiversity, with a combination
of local occupations in agriculture, rice farming, fruits planting,
as well as herbs farming. From an inquiry of the village sage,
the word “Wang Somsa” is derived from a combination of two
words, the word “Wang” and the word “Somsa”. The word
Wang means the place or area that has a deep water canal.
The word “Somsa” refers to citrus fruits that are found in
this area. Therefore, it is implied that Somsa is very common
local plant which can be found abundantly in this village.



เสน ทางทองเทย่ี วบา นวังสม ซา

Tourist Routes of Ban Wang Somsa



การติดตอ ชมุ ชนบานวังสมซา

How to contact Ban Wang Somsa

บานวังสมซา หมูที่ ๑ ตำบลทาโพธิ์ อำเภอเมือง จังหวัดพิษณุโลก ๖๕๐๐๐
โทร. ๐๘๗-๑๙๖-๔๒๐๔ สุทิน ประธานชุมชนทองเที่ยวบานวังสมซา
โทร. ๐๘๖-๙๒๙-๑๗๔๕ วรัญญา ผูประสานงานชุมชน
Facebook : บานวังสมซา

Ban Wang Somsa Village, Moo 1, Tha Pho Subdistrict,
Mueang District, Phitsanulok 65000
Tel. 087-196-4204 Sutin President of Ban Wang Somsa Tourism Community
Tel. 086-929-1745 Waranya Community Coordinator
Facebook : บา นวังสม ซา



กิจกรรมการทอ งเทยี่ ว บานวังสมซา

Tourist Activities of Ban Wang Somsa

กจิ กรรมที่ ๑ รายละเอยี ดกิจกรรม

จุดบริการนักทองเทีย่ ว จุดใหข อมลู การทอ งเทย่ี วชมุ ชน
(มีหองน้ำใหบรกิ าร) - ขอมลู ชุมชน - ขอ มลู ผลติ ภัณฑ
- ไมมีคาบริการ - ขอ มูลรานอาหาร รา นคา
- แผนทที่ องเที่ยวภายในชุมชน
Tourist service point (Bathroom available) ***ผูใ หบรกิ าร มคั คเุ ทศกท องถ่นิ
- No service fee
Community Tourism Information Point
- Community information
- Product information
- Restaurant, shop information
- Tourist map within the community
*** Service providers: Local guide

กิจกรรมที่ ๒ รายละเอียดกิจกรรม

จดุ ศาลเจา แมท ับทิม การไหวข อพรเจา แมท บั ทมิ ตามความเชอ่ื ของคนไทย
- ชุดธปู เทียนตามศรัทธา เช้ือสายจีน เพ่อื ขอพรกับเจา แมท บั ทิม
***ผูใ หบ ริการ คนไทยเชอื้ สายจนี ในชมุ ชน
Goddess Tubtim Shrine
- Incense and Paying respect to the Goddess Tubtim and make
candle set wishes according to the beliefs of Thai people
with Chinese ancestry
*** Service providers: Thai people with Chinese
ancestry in the community

กิจกรรมที่ ๓ รายละเอียดกจิ กรรม

จดุ เรียนรูชุมชนชาวจีน แหลง รวบรวมของโบราณวตั ถทุ ท่ี รงคณุ คา อายเุ กา แก
(มหี องนำ้ ใหบ ริการ) ทีส่ ุดกวา ๑๐๐ ป
- คา เยยี่ มชม ๒๐ บาท/หวั ***ผใู หบ รกิ าร ผดู ูแลศนู ยเ รียนรู
ยกเวนนักเรียน, นสิ ติ , นักศกึ ษา
A place full of valuable antiques
Chinese Community Learning Center with the oldest one at the age of
(Bathroom available) 100-year-old.
- Entrance fee 20 baht / person *** Service providers: Learning center
Free for students administrator



กจิ กรรมท่ี ๔ รายละเอยี ดกิจกรรม

จุดรานกาแฟ/โรงเตี้ยม จุดใหบริการ ชา กาแฟ
ขนมพักเบรกของชุมชน
Rong Tiam (Coffee shop)
A community resting point
with tea, coffee and snack

กิจกรรมที่ ๕ รายละเอียดกิจกรรม

จุดลองเรือ จุดใหบริการกิจกรรมการลองเรือแมน้ำนาน ชมวิว
- คาบรกิ าร หัวละ ๕๐ บาท ทวิ ทัศน สะพานแขวนขางแมน ้ำนาน และยงั สามารถ
(มีบริการเส้อื ชูชพี ) พายเรือ ขางฝงไปนมัสการหลวงพอทันใจ วัดคุงวารี
***ผใู หบริการ ผบู ริการจุดลองเรือ
Boat sailing point
- 50 baht per person Boat sailing along Nan River to enjoy beautiful
(life jacket available) scenery. Tourists can also paddle their boats
all the way to Kung Wari Temple and worship
Luang Pho Thanjai Buddha.
*** Service providers: Boat sailing point staff

กจิ กรรมท่ี ๖ รายละเอียดกิจกรรม

จุดรานอาหารชมุ ชน จดุ ใหบ รกิ ารอาหารและขนมหวานทอ งถน่ิ บา นวงั สม ซา
(มีหอ งนำ้ ใหบ ริการ) ***ผูใหบรกิ าร สมาชกิ ชมุ ชน

Community Restaurant Offers local food and dessert of
(Bathroom available) Ban Wang Somsa
*** Service providers: Community
members



กจิ กรรมที่ ๗ รายละเอยี ดกิจกรรม

จุดแขวนสมซา “แขวนแลว จุดแขวนสมซา จากตำนานความเชื่อในชุมชนวาถาบานไหน
ชวี ติ จะซาบซา เหมอื นสม หลน ” ปลูกสมซาไวทางทิศเหนือบุตรหลานจะมีชื่อเสียง จึงนำเอา
จดุ ตองหา มพลาด ความเชื่อนี้มาประยุกตเปนกิจกรรมที่เกี่ยวกับความเชื่อวา
- คาชะลอม+ลกู สมซาจำลอง ถาใครไดแขวนสมซา ไวสูงๆเหนือศรีษะในพื้นที่บานวังสมซา
ชุดละ ๒๐ บาท จะมชี อ่ื เสยี ง แลว ชวี ติ …“จะซาบซา เหมอื นสม หลน ” แทนการ
ที่นกั ทอ งเท่ยี วจะตองซอื้ ตน สมซา ไปปลกู ที่บานตามความเช่อื
Somsa Hanging Point
"Hang a Somsa, and may your life There is a local belief in the community that ifany house
be as juicy as one." plants a Somsa tree north of the house,their children
Must Not Miss will be famous. This activity applies that belief by letting
- Bamboo basket + tourists hang a Somsa here, instead of planting a real
Artificial Somsa fruit Somsa tree in their homes, and may their lives be as juicy
20 baht per set as the Somsa they hang.

กจิ กรรมที่ ๘ รายละเอียดกจิ กรรม

จุดวิสาหกจิ ชุมชน จุดใหขอมูลดานการพัฒนาสินคา OTOP และการฝกอาชีพ
(มหี อ งนำ้ ใหบริการ) - ขอ มลู ผลติ ภณั ฑ - จำหนา ยผลติ ภณั ฑ สนิ คา ชมุ ชนทง้ั หมด
- ฝกอาชีพชมุ ชนทั้งหมด
Community Enterprise ***ผใู หบริการ สมาชกิ ชุมชน
(Bathroom available)
OTOP Product Development and Vocational Training Center
- Product information - Community product store
- Community vocational training
*** Service providers: Community members

กจิ กรรมที่ ๙ รายละเอียดกจิ กรรม

จุดบรกิ ารสปาเพ่ือสขุ ภาพ จุดใหบ รกิ ารดา นสปาเพื่อสขุ ภาพ
(มหี องน้ำใหบ รกิ าร) - บรกิ ารนวดหนา ๑๕๐ บาท / ๑ ช่วั โมง
- บรกิ ารนวดตวั ๓๐๐ บาท / ๑ ช่วั โมง
Spa Service Point - บรกิ ารนวดเทา ๑๐๐ บาท / ๑ ชวั่ โมง
(Bathroom available) - บรกิ ารอบตวั ๑๕๐ บาท / ๑ ช่ัวโมง

Offers spa services for a healthy you.
- Facial massage 150 baht / 1 hour
- Body massage 300 baht / 1 hour
- Foot massage 100 baht / 1 hour
- Body sauna service 150 baht / 1 hour
- Body scrubbing service 450 baht / 1 hour
*** Service providers: Community members

๑๐

กิจกรรมที่ ๑๐ รายละเอยี ดกจิ กรรม

จดุ เรียนรูปา ครอบครัว ทองเที่ยวธรรมชาติในพื้นที่กวา ๑๐ ไร ที่รายลอม
- ไมมคี า บรกิ าร ดว ยแหลง รวบรวมสายพนั ธไุ มพ น้ื ถน่ิ และไมเ ศรษฐกจิ
ของพื้นที่
Family Forest Learning Point ***ผูใหบรกิ าร สมาชิกชมุ ชน
- No service fee
Wonder in the wonderful forest with an area over
กจิ กรรมท่ี ๑๑ 10 rai and be surrounded by local plant species
and economic trees of the area.
จดุ รื่นรมยช มวิว *** Service providers: Community members
- ไมม คี าบริการ
รายละเอียดกจิ กรรม
Scenic Point
- No service fee จุดชมวิวริมฝงแมน้ำนาน ไหวพระหลวงพอทันใจ
ตรงขามฝงแมน้ำนานและกิจกรรมนันทนาการ
กจิ กรรมท่ี ๑๒ ยามค่ำคืน ฟงการขับรองเพลงแหนาคสมัยอดีต
การแสดงความสามารถของกลมุ เยาวชน การรอ งเพลง
จุดถา ยทอดภมู ปิ ญ ญา กลองยาว
- กิจกรรมละ ๓๐ บาท
A place where tourists can enjoy a beautiful scenery
Wisdom Transfer Center and pay respect to Luang Pho Thanjai Buddha
- 30 baht per activity at the opposite side of Nan River. Equipped with
night time recreation activities like local folk songs
singing, youth talent show and traditional dances.

รายละเอียดกจิ กรรม

ฝกสานชะลอมเพื่อนำชะลอมไปแขวนในจุดแขวน
สมซา งานฝมือดานไม งานใบตอง การสาธิตอาชีพ
เชนการปนลูกชุป การทำบัวลอยแกวสอดไสสมซา
มะพราวออน

Practice bamboo basket weaving and use it to hang
your Somsa fruit. Experience wood crafts, banana
leaf artwork and career demonstrations, for example,
how to make local dessert “Bualoy Somsa balls in
coconut milk.”

๑๑

ผลติ ภณั ฑ บานวงั สมซา

Products of Ban Wang Somsa
เรอื สำเภา Barque

เรือสำเภาจำลองจากไมไผ
แทนจากประเพณีทอ งถน่ิ การลอยเรอื สำเภา

Barque model made from bamboo, a representative
of traditional barque sailing

อโรมาสมซา เจล Somsa aroma gel

ผลติ ภณั ฑจากนำ้ มันสมซาในรูปแบบ
นำ้ มันหอมระเหยสกดั เย็น

Products from cold-pressed essential oils of Somsa

ชาสมซา Somsa tea

ชาจากใบสม ซาทีไ่ มออ นหรือแกจ นเกนิ ไป
ใหรสชาติหอม แกก ระหายคลายรอ น

Tea made from Somsa leaves that is rich in aroma
and helps conquer thirst.

ลูกประคบ Herbal massage ball

ลูกประคบสุมนไพรผสมใบสมซา
เพ่มิ กลิน่ หอมพเิ ศษจากใบสม ซา

A herbal massage ball infused with Somsa leaves,
adding a special fragrance.

ปลารา Pickled fish

ปลารา ปลาชอ นสตู รพเิ ศษจากบานวังสม ซา

Special fermented snakehead fish of Ban Wang Somsa

๑๒

เส้ือสมซา Somsa T-shirt

ลวดลายปก เฉพาะถ่ินจากโลโกหมบู า นทีส่ อ่ื ความหมาย
ของทองถ่นิ

A T-shirt with a unique embroidery pattern of the village logo

หมวกสมซา Somsa Hat

เอกลักษณจากการถอดอตั ลกั ษณล ักษณะของผลสม ซา
มาจำลองตกแตงหมวกสานไมไผใ หมีคุณคา

Products from cold-pressed essential oils of Somsa

กระถางสมซา Somsa plant pot

การเพม่ิ มูลคาจากขุยมะพรา ว มาเปนผลติ ภัณฑ
ท่ตี อบโจทยก บั การขายตน สม ซา ทเ่ี พาะจากเมล็ด

A Somsa tree planted in a coconut fluff-based pot,
available for purchase for tourists

ปนโตสม ซา Somsa food tiffin

ปน โตคณุ ภาพดี เขียนลายสม ซาทีถ่ อดรปู แบบจากผลสมซา
เพ่อื อัตลกั ษณท โี่ ดดเดน

A herbal massage ball infused with Somsa leaves,
adding a special fragrance.

รองเทา Shoes

รอ งเทา จากเศษผา การเพม่ิ มลู คา จากผาทเ่ี หลือ
ผสมผสานวานฝมือชมุชนในการตัดเยบ็

Shoes made from remaining fabrics with a combination
of traditional craftsmanship in sewing.

๑๓

อาหารพนื้ ถ่นิ บานวังสม ซา

Local foods of Ban Wang Somsa ของคาว

ปลาทบั ทิมทอดสมุนไพร Deep Fried Red Tilapia with Herb Main Dish

ปลาทบั ทิมทอดสมนุ ไพร เคยี งใบสม ซาทอดกรอบ
เพิ่มกล่นิ หอมอรอ ย เขากับเน้ือปลาไดอ ยา งดี

Deep fried red tilapia served with crispy fried Somsa leaves

ปลาเนอื้ ออ นราดพริก Fish with Chili Sauce

ปลาเนือ้ ออ นราดพรกิ ความพิเศษจากเน้ือปลาแมน ำ้
เพม่ิ ความหอมจากใบสมซา หัน่ ฝอยโรยคลกุ เคลา

Fresh water fish from the river with chili sauce, sprinkled
with shredded Somsa leaves for aroma

สายบัวปลาทเู ค็ม Lotus Stem Stew with Salted Mackerel

สายบัวปลาทเู คม็ ทม่ี ีสว นผสมของกะทเิ ขมขน
ใหรสชาตกิ ลมกลอ มตัดรสกับใบสม ซาหนั่ ฝอย

A stew with lotus stems and salted mackerel in rich coconut milk that gives
a smooth taste, sprinkled with shredded Somsa leaves for aroma

หอ หมกใบยอ Thai Steamed Fish Curry in Morinda Leaves

หอหมก เอกลกั ษณสำคัญอยทู ีก่ ารกวนเนื้อหอ หมก
เพ่ิมความหอมจากใบสม ซาหนั่ ฝอยโรยคลกุ เคลา

An aromatic and rich in taste Thai steamed fish curry wrapped by
morinda leaves, sprinkled with shredded Somsa leaves for aroma

น้ำพริกสมซา Tasty Somsa Chili Paste

สวนผสมหลกั จากน้ำสมซาค้นั สดใหรสชาติกลมกลอ ม
เปรี้ยวกำลงั ดี เคยี งผกั สด

A special chili paste made with freshly squeezed Somsa juice,
giving it a perfect flavor which goes very well with fresh vegetables.

๑๔

ลกู ชบุ Kanom Look Choup ของหวาน

ลกู ชบุ สม ซา ความพเิ ศษเฉพาะจากนำ้ มันทผ่ี ิวสม ซา Dessert
เพม่ิ กลนิ่ หอมทเ่ี ปนเอกลักษณใหก ับเมนูลกู ชุบสม ซา

The traditional Look Choup dessert with Somsa peel oil that
adds a unique aroma to the taste

เคก สม ซา Somsa Cake

ความหอมของน้ำสม ซา สว นผสมพเิ ศษ จงึ ทำใหเ คก
มีความหอมของกลนิ่ สมซา

A cake with a special ingredient, Somsa juice, that is full
of aroma and the taste of Somsa

สมฉนุ Sohm Choon Fruit Dessert

น้ำสม ฉุนเคร่ืองหวานโบราณ ในกาพยเหเรือชม
เคร่อื งคาว-หวาน ของรชั กาลท่ี ๒ สมฉนุ ตอ งมสี ม ซา

An ancient Thai dessert with Somsa since the King Rama II

วนุ ลอยแกว สอดไสสมซา มะพรา วออ น

Toddy Palm Agar with Somsa in Coconut Milk
เมนรู ังสรรคพเิ ศษจากเนื้อสมซา ในวนุ ลกู แกว คกู ับนำ้ กะทิ
มะพรา วออน

A special toddy palm agar with tasty Somsa in a young coconut milk

น้ำพั้นซสมซา Somsa Punch

น้ำสมซาคนั้ สด ผสมโซดา ใหความสดชน่ื
คลายรอ นไดเปนอยางดี

Freshly squeezed Somsa juice mixed with soda to freshen
you up and cool you down.

๑๕

การเดนิ ทาง บานวงั สมซา

How to get to Ban Wang Somsa

บา นวงั สม ซา หางจากตัวเมอื งพษิ ณุโลก ๑๒ กโิ ลเมตร

หางจากทา อากาศยานจงั หวดั พษิ ณุโลก ๑๐ กโิ ลเมตร

หา งจากสถานรี ถไฟจงั หวดั พษิ ณุโลก ๑๑ กโิ ลเมตร

หา งจากสถานขี นสงจังหวัดพษิ ณโุ ลก (แหง ใหม) ๑๗ กิโลเมตร

จังหวดั พษิ ณุโลกมบี รกิ ารรถแท็กซี่ ๒๔ ช่วั โมง โทร. ๐๕๕-๒๒๒-๒๒๒, GrabTaxi

12 kilometers from Phitsanulok Downtown
10 kilometers from Phitsanulok Airport
11 kilometers from the Phitsanulok Train Station
17 kilometers away from the Phitsanulok Bus Terminal (new location)
Phitsanulok offers a 24-hour taxi service. Call 055-222-222, GrabTaxi.

๑๖

ทพ่ี ัก บานวังสมซา

Accommodations of Ban Wang Somsa

รายชอ่ื บานพกั โฮมสเตยหมูบ า นวงั สม ซา

Homestay List of Ban Wang Somsa

ชอื่ เจาของบาน/ลักษณะบาน
นางเจยี ร พรมสม ซา (ปจ จบุ ันอาศยั อยู ๒ คน)
รายละเอียด บาน ๒ ชั้น ปนู ครึ่งไมครง่ึ ชนั้ บน
๑ หอ งนอน ๑ หอ งนำ้ พรอ มหองโถงช้ันลา ง
๒ หองนอน ๑ หอ งนำ้ (แอร ๑ หอง)
จำนวนคนที่เขา พกั ได : ๑๐ คน
Homeowner Name / Home Style

Mrs. Chian Phromsomsa
(currently living - 2 people)
Details : 2 - story house, half wood - half
concrete, Second floor : 1 bedroom,
1 bathroom, Ground floor: 2 bedrooms,
1 bathroom (1 air conditioner)
Number of Guest / person : 10 people

ช่อื เจา ของบาน/ลักษณะบา น
นายนิคม แสงรัตน (ปจจุบนั อาศัยอยู ๑ คน)
รายละเอยี ด บานไมชั้นเดยี ว ยกสูง ๒ หอ งนอน
(พัดลม) ๒ หอ งน้ำ
Homeowner Name / Home Style

Mr. Nikom Saengrat
(currently living - 1 person)
Details : One story wooden house with
2 bedrooms (fan), 2 bathrooms
Number of Guest / person : 8 people

๑๗

รายช่ือโรงแรมอยูใ กลห มูบ านวงั สมซา

List of Hotels near Ban Wang Somsa

โรงแรมมมุ สวนรีสอรท

ราคา ๔๐๐ บาท กบั ๕๐๐ บาท รวมอาหารเชา
ติดตอ ๐๕๕-๓๒๒-๐๓๓
***ระยะทางจากชมุ ชนถึงสถานที่ ๒.๑ กโิ ลเมตร
Mum Suan Resort Hotel

Price 400 or 500 baht, including breakfast
Contact 055-322-033
*** 2.1 kilometers away from the community

โรงแรมทอแสงการเดน ท

ราคา ๓๕๐ บาท ไมมอี าหารเชา
ตดิ ตอ ๐๕๕-๓๒๑-๗๗๗
***ระยะทางจากชุมชนถงึ สถานท่ี ๓.๘ กโิ ลเมตร
Tohsang Garden Hotel

Price 350 baht, No breakfast
Contact 055-321-777
*** 3.8 kilometers away from the community

๑๘

โปรแกรมการทอ งเท่ียวของผูประกอบการ

Tourist Programs from Local Entrepreneurs

โปรแกรม ๑ ชอื่ กจิ กรรม สม ฉุนชาววงั

สมฉุนเครื่องหวานโบราณสมยั ร.๒ “หวาน อร่อย หลากรส ด้วยผลไม้ไทย”
ปรากฎอยูใ นกาพยเ หเ รอื สม ฉุนตอ งมี
ชอ่ื ผปู ระกอบการ นางอนนั นอยแสง
สม ซาเปนสว นผสมในน้ำเช่อื มและ วันท่เี ปดทำการ ทกุ วนั /ตลอดป
ผวิ สมซาหน่ั ฝอยโรยหนาเมนสู มซา เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คา บรกิ าร ๓๐๐ บาท/คน
จำนวนที่รบั ไดต อรอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
สถานทด่ี ำเนินการ ศนู ยเรยี นรูบ านวังสม ซา
เบอรโทรศัพท ๐๘๙-๕๑๒๖๑๙๘
Facebook/Line อนัน นอ ยแสง

เวลา ๒ ช่วั โมง
กิจกรรม สาธิตเมนสู ม ฉุน

Activity name : Program 1

Royal Sohm Choon

"Sweet, delicious, multi- An ancient Thai dessert with Somsa since
flavored with Thai fruits" the King Rama II. The dessert uses Somsa

Name of Entrepreneur : Mrs.Anan Noysaeng as an ingredient of the syrup and is also sprin
Open : Daily / all year round kled on top with shredded Somsa leaves.
Time : 08.30-19.00 hrs.
Service fee : 300 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people
Place of operation : Ban Wang Somsa Learning Center
Phone number : 089-5126198
Facebook / Line : อนัน นอ ยแสง

Time of 2 hours
Ativity : Demonstration on
how to make Sohm Choon

๑๙

โปรแกรม ๒ ชอื่ กิจกรรม สบูสมซา

จากใบสมซาสผู ลติ ภณั ฑ “หอมซ่า ท้าใหล้ อง”
นวัตกรรมดานความงาม สบสู มซา
ชือ่ ผูป ระกอบการ นางวมิ ลชยิ า พรมสม ซา
วันทเ่ี ปด ทำการ ทุกวนั /ตลอดป
เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คา บรกิ าร ๒๕๐ บาท/คน
จำนวนทร่ี ับไดต อ รอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
สถานทด่ี ำเนินการ วิสาหกิจชมุ ชนพฒั นาผลิตภัณฑ
ทรัพยากรชีวภาพเพอื่ เศรษฐกิจ
ชมุ ชน
เบอรโ ทรศพั ท ๐๙๕-๙๗๖๓๕๖๒
Facebook/Line วิมลชิยา พรมสมซา

เวลา ๒ ชั่วโมง
กิจกรรม - สาธติ การสกัดสารจากใบสมซา

- สาธิตการทำสบูสมซา

Activity name : Program 2

Royal Sohm Choon

"Somsa fresh, you have to try" From Somsa leaves to

Name of Entrepreneur : Mrs.Wimonchiya PhromSomza innovative beauty products
Open : Daily / all year round
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 250 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people
Place of operation : Biological Resource Product Development
(Community Enterprise)
Phone number : 095-9763562
Facebook/Line : วิมลชยิ า พรมสม ซา

Time of 2 hours
Ativity : - Demonstration on Somsa leaf extraction

- Demonstration on how to make Somsa soap

๒๐

โปรแกรม ๓ ช่อื กิจกรรม ลูกประคบ สยบเมื่อย

ลกู ประคบผลติ ภัณฑส มนุ ไพรไทย ชอ่ื ผปู ระกอบการ นางพมิ พ สิงหเดช
แกป วดเม่อื ยในตำนานเติมอตั ลักษณ วนั ที่เปดทำการ ทกุ วัน/ตลอดป
เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
ของกลน่ิ สมซาจากผวิ สม ซา คาบรกิ าร ๑๕๐ บาท/คน
ท่ีใหความหอมแบบเฉพาะตัว

จำนวนท่ีรบั ไดตอรอบ ไมเกิน ๒๐ คน
สถานท่ีดำเนินการ จุดรบั นกั ทอ งเท่ียว
เบอรโทรศพั ท ๐๘๑-๑๖๒๒๖๘๕
Facebook/Line พมิ พ สงิ หเดช

เวลา ๒ ชั่วโมง
กจิ กรรม สาธิตการทำลกู ประคบ

Activity name : Program 3

Massage Ball, The Aches Conquer

"The aches and pains can be relaxed The world famous Thai herbal massage ball,
a legendary herbal tool to relieve aches
with the herbs of Somsa" with added unique aroma from Somsa peel.

Name of Entrepreneur : Mrs.Pim Singhadech
Open : Daily / all year round
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 20 people
Place of operation : Tourist pick up point
Phone number : 081-1622685
Facebook/Line : Pim Singhasing

Time of 2 hours
Ativity : - Demonstration on how to

make herbal massage ball

๒๑

โปรแกรม ๔ ชอื่ กจิ กรรม กลา ทาแดด

ลกู สมซา สูการถอดอัตลักษณ “หมวกไมไ้ ผ่ใสแ่ ลว้ ซา่ ”
มาเปนลกู ปอมๆ นอยนารกั
ตกแตงบนหมวกสานไมไ ผ ชอ่ื ผูป ระกอบการ นางทองแดง วรนารถ
ภมู ปิ ญ ญาจกั สานบา นวงั สม ซา วนั ท่เี ปดทำการ ทุกวนั /ตลอดป
เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คา บรกิ าร ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนทร่ี บั ไดตอ รอบ ไมเ กิน ๑๐ คน
สถานที่ดำเนินการ บา นเลขที่ ๖ หมู ๑
บา นวงั สม ซา
เบอรโทรศัพท ๐๘๑-๒๘๐๕๙๔๕
Facebook/Line ทองแดง วรนารถ

เวลา ๒ ชว่ั โมง
กิจกรรม สาธติ การทำปอมสม ซา

และการสานหมวกไมไผ

Activity name : Program 4

Dare to challenge the sun A unique identity of Somsa is taken
in to a decoration of a hand-woven
"Bamboo Hats for the Juicy"
bamboo hat.
Name of Entrepreneur : Mrs.Thongdang Woranart
Open : Daily / all year round
Time : 8.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people
Place of operation : House No. 6, Moo 1,
Ban Wang Somsa
Phone number : 081-2805945
Facebook/Line : ทองแดง วรนารถ

Time of 2 hours
Ativity : Demonstration on how to make

Somsa pom poms and how to weave
a bamboo hat

๒๒

โปรแกรม ๕ ชอ่ื กิจกรรม น้ำสมซา

น้ำสมซา เคร่อื งดืม่ ประจำหมูบา นวังสมซา ชื่อผปู ระกอบการ นางสาววรญั ญา หอมธปู
น้ำสมซา ที่มกี ล่นิ เฉพาะตวั ท่ีโดดเดน วันทีเ่ ปด ทำการ ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
รสชาติหวานอมเปรยี้ วและมคี วามซา เวลา ทุกวนั /ตลอดป

คาบรกิ าร ๒๐๐ บาท/คน
จำนวนทีร่ ับไดต อรอบ ไมเ กนิ ๒๐ คน
สถานทด่ี ำเนินการ วิสาหกจิ ชมุ ชนบานวังสมซา
เบอรโ ทรศพั ท ๐๘๖-๙๒๙๑๗๔๕
Facebook/Line Waranya Noysaeng

เวลา ๑.๓๐ ช่วั โมง
กิจกรรม - เก็บสมซา จากตน สมซา

- สาธิตการทำนำ้ สม ซา

Activity name : Program 5

Somsa juice

"Refreshing in Style with Somsa" Somsa juice, the special drink of
Ban Wang Somsa, is unique for its sweet
Name of Entrepreneur : Miss Waranya Homthoup and sour taste.
Opening hours : 08.30 - 19.00 hrs.
Time : every day / throughout the year
Service fee : 200 baht / person
Maximum number of tourists / rounds : 20 people
Place of operation : Ban Wang Somsa Community Enterprise
Phone number : 086-9291745
Facebook/Line : Waranya Noysaeng

Time of 1.30 hours
Ativity : - Collect Somsa from the Somsa tree

- Demonstration on how to make Somsa juice

๒๓

โปรแกรม ๖ ชอื่ กิจกรรม สวยเท เกไ ก สไตลสมซา

การออกแบบโลโกท่ีบอกเลา เรือ่ งราว ชื่อผปู ระกอบการ นางนันทนา แสงทอง.
ของชุมชนบา นวังสมซา วนั ทเ่ี ปดทำการ ทกุ วนั /ตลอดป
เพอ่ื ถายทอดเรอ่ื งราว เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คาบริการ ๒๕๐ บาท/คน
ของชมุ ชนผานสญั ลกั ษณบนเสอ้ื

จำนวนท่ีรบั ไดต อรอบ ไมเกนิ ๗ คน
สถานที่ดำเนินการ บานเลขท่ี ๑๐๕/๑
หมูที่ ๑ บานวังสมซา
เบอรโทรศัพท ๐๘๖-๙๓๙๘๑๔๑
Facebook/Line นนั ทนา แสงทอง

เวลา ๒ ชวั่ โมง
กจิ กรรม - เลอื กแบบเสื้อ

- สอนวธิ สี กรีนเสอ้ื

Activity name : Program 6

Beautiful, Cool, Chic, Somsa Style

"Bright Somsa T-shirt, Perfect for Anyone" Logo design that tells the story of
Ban Wang Somsa Community which also
Name of Entrepreneur : Mrs.Nanthana Saengthong acts as a T-shirt symbol.
Open : Daily / all year round
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 250 baht / person
Maximum number of tourists / round : 7 people
Place of operation : House No.105/1, Moo 1,
Ban Wang Somsa
Phone number : 086-9398141
Facebook/Line : นันทนา แสงทอง

Time of 2 hours
Ativity : - Choose your T-shirt style

- Learn how to screen your T-shirt

๒๔

โปรแกรม ๗ ชือ่ กจิ กรรม มา ฮอ

ลองลมิ้ ชิมรส อาหารวา งโบราณ “อาหารเปดิ ปาก ทำใหอ้ ยากชิม”
เปรย้ี ว หวาน เคม็ เผด็ มัน
คำเดยี วครบรส ชื่อผปู ระกอบการ นางเผอญิ พงษส ีชมพู
วนั ท่เี ปด ทำการ ทกุ วนั /ตลอดป
เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คา บริการ ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนทีร่ บั ไดตอ รอบ ไมเกิน ๒๐ คน
สถานทดี่ ำเนนิ การ บา นเลขที่ ๓๐ หมูท่ี ๑
บานวงั สม ซา
เบอรโทรศัพท ๐๘๗-๕๗๑๐๕๕๒
Facebook/Line เผอญิ พงษสชี มพู

เวลา ๒ ช่วั โมง
กิจกรรม สาธติ การทำมาฮอ

Activity name : Program 7

Mar-Hor Snack Taste the taste of the ancient snack.
Sour, sweet, salty, yet spicy
"The Food that Makes Me Want to Taste " in just one bite!!

Name of Entrepreneur : Mrs.Pha-ern Pongsrichompoo
Open : Daily / all year round
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 20 people
Place of operation : House No.30, Moo 1,
Ban Wang Somsa
Phone number : 087-5710552
Facebook/Line : เผอิญ พงษสีชมพู

Time of 2 hours
Ativity : Demonstration on how to

make Mar-Hor snack

๒๕

โปรแกรม ๘ ชื่อกจิ กรรม โกออด พาเทย่ี ว

ศาลเจา แมทบั ทิม ศูนยรวมจติ ใจ “วิถีรมิ น่าน สานสัมพนั ธไ์ ทย-จีน”
ของชาวไทยเชือ้ สายจนี บานวังสมซา
เรียนรูประวัติและประเพณีลอยเรอื สำเภา ชือ่ ผปู ระกอบการ นายมาโนช ประสานสมบตั ิ
วันทเ่ี ปดทำการ ทกุ วัน/ตลอดป
เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.
คาบริการ ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนท่ีรบั ไดตอ รอบ ไมเกนิ ๓๐ คน
สถานทด่ี ำเนินการ ศาลเจา แมท ับทมิ /โรงจิบชา
เบอรโ ทรศพั ท ๐๖๒-๖๙๒๔๑๔๙
Facebook/Line มาโนช ประสานสมบตั ิ

เวลา ๒ ชัว่ โมง
กจิ กรรม - สักการะศาลเจาแมทบั ทิม

- จิบชาสมซา

Activity name : Program 8

Let's Travel with Ko-Ood

"The way of Nan River, Ruby Goddess Shrine is the center

The Thai-Chinese Relation" of the minds of Thai people with

Name of Entrepreneur : Mr.Marnoch Prasarnsombat Chinese ancestry in Baan Wang Somsa.
Open : daily / all year One can learn about the history
and traditions of barques here.
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 30 people
Place of operation : Ruby Goddess Shrine / Tea House
Phone number : 062-6924149
Facebook/Line : มาโนช ประสานสมบตั ิ

Time of 2 hours
Ativity : - Pay respect to the Ruby Goddess Shrine

- Sipping the Somsa tea

๒๖

โปรแกรม ๙ ชอ่ื กจิ กรรม ลุงเผา เรือสำเภาจำลอง

ประเพณีลอยเรือสำเภาของคนไทย ชอ่ื ผปู ระกอบการ พ.ต.ตรยั ภพ กรยี าอาภรณ
เชื้อสายจีนบา นวงั สมซา สูง านฝมือ วันทเี่ ปด ทำการ ทุกวัน/ตลอดป
ชางการทำเรือจำลองบานวงั สม ซา เวลา ๐๘.๓๐-๑๙.๐๐ น.

คา บรกิ าร ๔๐๐ บาท/คน
จำนวนที่รบั ไดตอรอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
สถานที่ดำเนินการ บา นเลขท่ี ๑๐๒/๑
หมู ๑ บา นวงั สม ซา
เบอรโ ทรศัพท ๐๘๖-๙๒๙๐๐๑๘
Facebook/Line ตรยั ภพ กรียาอาภรณ

เวลา ๓ ชั่วโมง
กิจกรรม - เลา ความเปน มาของเรือสำเภา

- สาธติ การทำเรอื สำเภาจำลอง

Activity name : Program 9

Uncle Pao, the barque boat model

"Belief, Culture, and the Chinese local From the tradition of barque sailing
to the crafts of barque model
way of life" of Ban Wang Somsa .

Name of Entrepreneur : Mr.Triyaphop Greya-arporn
Open : Daily / all year round
Time : 08.30 - 19.00 hrs.
Service fee : 400 baht / person
Maximum number of tourists / rounds : 10 people
Place of operation : House No.102/1, Moo 1,
Ban Wang Somsa
Phone number : 086-9290018
Facebook/ Line : ตรัยภพ กรยี าอาภรณ

Time of ๓ hours
Ativity : - The history of a barque boat

- Demonstration on how to make
a barque boat model

๒๗

โปรแกรม ๑๐ ชอื่ กจิ กรรม นานนที

วิถชี วี ติ คนรมิ น้ำนา นท่ผี กู พนั ธ ช่อื ผปู ระกอบการ นายสุทนิ โพธท์ิ อง
กับสายนำ้ ดวยการหาปลาเลี้ยงชีพ วนั ท่เี ปด ทำการ ทุกวนั /ตลอดป
เวลา ๐๖.๓๐ - ๑๕.๐๐ น.
กบั ชาวประมงพ้นื บาน

คาบรกิ าร ๓๕๐ บาท/คน
จำนวนทรี่ บั ไดต อรอบ ไมเกนิ ๑๐ คน
สถานที่ดำเนินการ จดุ ชมววิ บานวงั สม ซา
เบอรโทรศัพท ๐๘๗-๑๙๔๔๒๐๔
Facebook/Line สุทิน โพธ์ิทอง

เวลา ๒ ชว่ั โมง
กิจกรรม ลองเรือหาปลา

Activity name : Program 10

Territorial Waters The way of life of people along Nan River,
connected to the water
"Sail a boat for fishing, experience and catch fish for a living.

the life of fishermen"

Name of Entrepreneur : Mr.Sutin Phothong
Open : Daily / all year round
Time : 06.30 - 15.00 hrs.
Service fee : 350 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people
Place of operation : Ban Wang Somsa
Scenic Point
Phone number : 087-1944204
Facebook/ Line : สุทิน โพธทิ์ อง

Time of 2 hours
Ativity : Fishing boat trip

๒๘

รายช่ือผูจัดทำ

ทป่ี รึกษา แกวมณี พัฒนาการจงั หวัดพษิ ณุโลก
๑. นางศภุ ลกั ษณ ชุม พงษ ผอู ำนวยการกลุมงานสารสนเทศการพฒั นาชมุ ชน
๒. วาที่ ร.ต.สนุ ิมิต กลน่ิ หอม ผอู ำนวยการกลุมงานสงเสรมิ การพฒั นาชุมชน
๓. นางยพุ า พันธบัว ผอู ำนวยการกลมุ งานประสานและสนบั สนุน
๔. นางสาวองุน การบรหิ ารงานพัฒนาชุมชน

ผจู ัดทำ

๑. นางทงุ สะกรานต สดุ ธญั ญรตั น ผอู ำนวยการกลมุ งานยทุ ธศาสตรก ารพัฒนาชมุ ชน

๒. นางไพเราะ ขวัญออน นักวชิ าการพฒั นาชุมชนชำนาญการ

๓. นางบญุ ชู ภกั ดปิ์ ระไพ นกั วชิ าการพฒั นาชุมชนชำนาญการ

๔. นางนุชนารถ ศรีตาแสน นักวิชาการพฒั นาชุมชนชำนาญการ

ผูใ หข อ มลู บา นวงั สมซา

๑. นางลดั ดา สมุ าวงศ พัฒนาการอำเภอเมอื งพิษณโุ ลก

๒. นางสิรพิ ร สปุ นะ นกั วิชาการพัฒนาชมุ ชนชำนาญการ

๓. นายสทุ ิน โพธทิ์ อง ประธานชุมชนทองเที่ยว OTOP นวตั วถิ ี บา นวังสมซา

๔. นายตรัยภพ กรยี าอาภรณ รองประธานชมุ ชนทองเที่ยว OTOP นวัตวถิ ี บานวงั สมซา

๕. นายสมพงศ ธูปบชู า คณะกรรมการชมุ ชนทองเท่ยี ว OTOP นวตั วิถี บานวังสม ซา

๖. นางเผอิญ พงศสชี มพู คณะกรรมการชมุ ชนทอ งเทีย่ ว OTOP นวตั วถิ ี บา นวงั สมซา

๗. นางอนนั นอ ยแสง คณะกรรมการชุมชนทองเท่ยี ว OTOP นวัตวถิ ี บานวังสมซา

๘. นางจิตติมา บุญมี คณะกรรมการชุมชนทอ งเทีย่ ว OTOP นวตั วถิ ี บานวงั สมซา

๙. นางพิม สงิ หเดช คณะกรรมการชุมชนทองเทย่ี ว OTOP นวตั วถิ ี บานวังสม ซา

๑๐. นางทองแดง วรนารถ คณะกรรมการชุมชนทองเทย่ี ว OTOP นวัตวถิ ี บานวังสม ซา

๑๑. นางสาววรัญญา หอมธูป คณะกรรมการชมุ ชนทองเที่ยว OTOP นวตั วิถี บานวังสม ซา

๑๒. นายศราวุธ วงศรกั อรุณ คณะกรรมการชุมชนทอ งเทยี่ ว OTOP นวตั วถิ ี บา นวงั สม ซา

ออกแบบ/รปู เลม
นางทงุ สะกรานต สุดธญั ญรัตน ผอู ำนวยการกลมุ งานยุทธศาสตรการพฒั นาชมุ ชน

การทองเทย่ี วแหงประเทศไทย (ททท.) สำนักงานนครสวรรค

1045/2 ชน้ั 1-2 หมทู ่ี 10 ต.นครสวรรค - พษิ ณโุ ลก ต.นครสวรรค อ.เมือง จ.นครสวรรค 60000

โทรศัพท 056 221 811 - 2 โทรสาร 056 221 810

e-mail : [email protected] www.tourismnakhonsawan.org

TATNakhonsawan.Phichit


Click to View FlipBook Version