เอกสารแนะนำการทอ งเที่ยว
D-HOPE
(Decentralized Hand - On Program Exhibition)
บานบงุ หมูท ่ี ๕ ตำบลศรีภริ มย อำเภอพรหมพริ าม จังหวดั พษิ ณโุ ลก
กรมการพฒั นาชมุ ชน ไดจ ัดทำโครงการพัฒนาศักยภาพชมุ ชนทองเท่ียว
OTOP นวตั วถิ ี เพอ่ื พฒั นาชมุ ชนทอ งเทย่ี ว OTOP นวตั วถิ ี ใหม ศี กั ยภาพ
ในดานการบริหารจัดการดานการทองเที่ยว โดยใชกระบวนการขับเคลื่อนงาน
ดา นการทอ งเทย่ี วมาเปน เครอ่ื งมอื ในการพฒั นาชมุ ชนเพอ่ื ใหเ กดิ รายได การยกระดบั
และพัฒนาผลิตภัณฑและบริการดานการทองเที่ยว การจัดกิจกรรมโปรแกรม
การทอ งเทย่ี วทห่ี ลากหลายทไ่ี ดบ รู ณาการแนวทาง D-HOPE (Decentralized Hand -
On Program Exhibition) หรือการจัดนิทรรศการแบบกระจายที่ผูชมลงมือปฏิบัติ
ดวยตนเอง ที่ไดรับแนวทางมาจากประเทศญี่ปุน เพื่อสงเสริมศักยภาพของชุมชน
ใหเ กดิ กจิ กรรมทร่ี องรบั การเขา มาใชบ รกิ ารของนกั ทอ งเทย่ี ว สง เสรมิ การทอ งเทย่ี วไทย
ทเ่ี ปด โอกาสใหน กั ทอ งเทย่ี วไดส มั ผสั กบั เสนห ข องชมุ ชน ทง้ั ในดา นของสถานท่ี อาหาร
วิถีชีวิต ผลติ ภณั ฑต า ง ๆ รวมทัง้ การรวมทำกิจกรรมกับคนในชุมชน
จงั หวัดพิษณโุ ลก มชี มุ ชนเปาหมายในการดำเนนิ งาน จำนวน ๓ แหง ไดแก
บานวงั สมซา หมทู ี่ ๑ ตำบลทา โพธ์ิ อำเภอเมืองพิษณโุ ลก
บา นผารังหมี หมูท่ี ๓ ตำบลไทรยอย อำเภอเนินมะปราง
บานบุง หมูท ่ี ๕ ตำบลศรีภิรมย อำเภอพรหมพิราม
ท้ังน้ี เพ่อื ใชเ ปน สอื่ ในการประชาสมั พนั ธผ ปู ระกอบการและเสน ทางทองเทีย่ ว
ในหมบู าน ใหเ ปนท่ีรูจ กั แกน กั ทอ งเท่ียวและบุคคลท่ัวไป
The Department of Community Development has established
the OTOP Nawatwithi (An Innovative Tourism Project) to develop OTOP
villages enhance their tourism management potentials. Using tourism
as a tool for local communities to generate income and upgrade their
locally-made products and services. Organizing tourism program activities
which integrate D-HOPE (Decentralized Hand - On Program Exhibition)
guidelines allowing the tourists to have their very own hands-on
experience with local activities while travelling, an initiative guided
by Japan. This encourages local communities across the country
to create their own activities that support domestic tourism, giving
tourists the opportunity to experience the charm of the communities.
Get ready to be excited by stunning scenery, local lifestyle, delicious
foods as well as various handmade products created by the people
of your desired destination.
CONTENTS ๔
๕
หมบู า นทอ งเท่ยี วเชิงเกษตร ๖
๗
Agricultural Tourism Village ๘
๑๑
เสนห ช ุมชนบา นบุง ๑๒
๑๔
The charms of Ban Bung Community ๑๔
๑๕
เสนทางทอ งเท่ียวบา นบงุ ๑๕
๑๖
Tourist Routes of Ban Bung ๑๗
การตดิ ตอชุมชนบานบุง
How to contact Ban Bung village
กจิ กรรมการทอ งเท่ยี วบา นบงุ
Tourist Activities of Ban Bung village
เยย่ี มชมบานอายุ ๑๐๐ ป
Visit a 100-year-old house
ผลิตภณั ฑ OTOP บานบุง
OTOP products of Ban Bung village
เมนูอาหารพืน้ ถนิ่ สำรบั คาว
Authentic local foods
เมนอู าหารพืน้ ถิ่น สำรบั หวาน
Sweet local desserts
การเดนิ ทางมาบา นบุง
How to get to Ban Bung village
บา นพัก/โฮมสเตย
House / Homestay
ทีพ่ ัก/รีสอรท ใกลบานบงุ
Accommodations / Resorts near Ban Bung village
โปรแกรมการทองเทยี่ วของผูประกอบการ
Tourist Programs from Local Entrepreneurs
หมบู านทองเท่ยี วเชงิ เกษตร
Agricultural Tourism Village
บา นบงุ หมูท ี่ ๕ ตำบลศรภี ริ มย อำเภอพรหมพิราม จงั หวดั พิษณโุ ลก
ความเปนมา
บา นบงุ ตง้ั อยู หมทู ่ี ๕ ตำบลศรภี ริ มย อำเภอพรหมพริ าม จงั หวดั พษิ ณโุ ลก เปน ชมุ ชน
ขนาดกลาง ทก่ี อ ตง้ั เมอ่ื ประมาณ พ.ศ. ๒๔๘๖ หรอื ประมาณ ๗๐ กวา ปท ผ่ี า นมา ตามประวตั ิ
เลาวาเดิมลักษณะเนื้อที่ของหมูบาน มีลักษณะเปนบุงซึ่งเปนภาษาทองถิ่น หมายถึง
ทเ่ี ปน แอง หรอื มนี ำ้ ลอ มรอบจงึ เปน ทม่ี าใชเ รยี กเปน ชอ่ื หมบู า นจนถงึ ปจ จบุ นั ชมุ ชนดง้ั เดมิ
หมบู า นสว นใหญม เี ชอ้ื สายมาจากชาวพน้ื เมอื งดง่ั เดมิ ปจ จบุ นั ภายในชมุ ชนมชี าวบา นจาก
ชุมชนอืน่ ๆ เขามาอยอู าศัยเปนบางสวน ชาวบา นสว นใหญส ื่อสารกนั โดยใชภาษาพน้ื เมือง
มวี ิถชี ีวติ ความเปน อยอู ยา งเรยี บงาย
Background
Located at Moo 5, Tambon Sriphirom, Phrom Phiram
district of Phitsanulok, Bang Bung is a medium sized
community. It is established around 1943, or about
70 years ago. It is said that the village location was
originally a bung, a local language that refers to a basin
or surrounded by water, to which the village is named
after. Most villagers are descended from the native
population in the area with an inclusion of minor migrants
from the neighborhood. Most of the villagers still
communicate by their native language and their way of
๔ life is simple.
เสนหชมุ ชนบา นบงุ
The charms of Ban Bung Community
บานบุง มีทรัพยากรธรรมชาติอุดมสมบูรณ มีแมน้ำไหลผาน เหมาะแกการทำ
การเกษตร เปนหมูบานที่มีความเปนอยูเรียบงาย ชาวบานอาศัยอยูรวมกันอยางสงบ
เอือ้ เฟอ เผอื่ แผซ ึ่งกันและกนั หมบู านมคี วามสะอาด เปนท่ีนาประทบั ใจแกผ มู าเยอื น
Ban Bung has abundant natural
resources with a river flowing by, making
it suitable for agriculture. It is considered
a simple village where villagers live together
with generosity to others. Not to mention
that the village itself is quite clean which
could easily impress the visitors.
๕
เสนทางทองเที่ยวบา นบงุ
Tourist Routes of Ban Bung
๖
การตดิ ตอชมุ ชนบา นบงุ
How to contact Ban Bung village
บานบุง หมทู ่ี ๕ ตำบลศรภี ิรมย อำเภอพรหมพริ าม จังหวดั พิษณโุ ลก ๖๕๑๘๐
ติดตอ นายณรงค จันทรชน่ื (กำนันตำบลศรภี ิรมย)
โทร. ๐๘๙-๙๖๑๔๔๖๗
นายวรี ะชัย ใหญโต (ผูประสานงานชุมชน)
โทร. ๐๘๑-๙๒๔๕๐๗๑
Facebook : ศูนยเ รียนรเู ศรษฐกิจพอเพียงบา นบงุ
Facebook : หมูบ า น OTOP นวัตวถิ ี “บานบงุ ”
Ban Bung Village, Moo 5, Si Phirom subdistrict, Phrom Phiram, Phitsanulok 65180
Contact Mr.Narong Chan-Chuen (Sriphirom subdistrict headman)
Call 089-9614467
Mr.Weerachai Yaito (Community coordinator)
Call 081-9245071
Facebook : ศนู ยเ รียนรเู ศรษฐกจิ พอเพยี งบา นบุง
Facebook : หมูบา น OTOP นวัตวถิ ี “บา นบุง”
๗
กจิ กรรมการทองเท่ยี วบานบุง
Tourist Activities of Ban Bung village
(สามารถเลือกจดุ เรยี นรูไดตามความเหมาะสม)
(Activity selection is based on your preferences)
๑ จดุ บรกิ ารนกั ทองเที่ยว ณ ศูนยเรยี นรูเ ศรษฐกจิ ๒ จุดเรียนรูธนาคารขยะ
พอเพยี งบานบงุ และลานตนสักริมนำ้ Learn about the garbage bank
A Tourist Service Point at Ban Bung
Sufficiency Economy Learning Center,
and a teak courtyard by the river
๓
จุดเรียนรผู ลิตภัณฑ
๘ จากนุน ๔ จดุ เรียนรกู ารทำพวงกุญแจแฟนตาซี
Learn how to make fancy keychains
Learn about cotton
products
๕ ๖ จุดเรยี นรูการสานเสนพลาสตกิ
(ตกแตง ลวดลายเดคพู าจ)
จุดเรียนรูการทำ
พรมเชด็ เทา Learn how to weave plastic threads
(decorated with decoupage patterns)
Learn how to make
doormats
๗ ๘
จดุ เรียนรกู ารทำ จุดเรยี นรูก ารทำ
กลวยกวน ตะกรา เชอื กมดั ฟาง
Learn how to make Learn how to make
Thai-style banana candy straw rope baskets
๙ ๑๐
จดุ เรียนรกู ารทำ จดุ เรียนรูก ารทำไขเ ค็ม
น้ำยาเอนกประสงค
Learn how to make
Learn how to make salted eggs
multi-purpose cleansers
๙
๑๑ ๑๒ จุดเรียนรูก ารทำไมกวาดดอกหญา
และไมกวาดทางมะพราว
จดุ เรยี นรู
การจักสานหมวก Learn how to make brooms with grass
stalks and coconut leaves
Learn how to
weave hats
๑๓ ๑๔
จดุ เรียนรกู ารทำ จุดเรยี นรูการทำ
ยาดมคลายเครยี ด ขนมครก
Learn how to make Learn how to make
a relaxing inhalant Khanom Khrok
๑๕ ๑๖
จุดเรยี นรูก ารทำ จุดเรียนรูการทำ
น้ำมะมวงหาว มะนาวโห ชะลอม
Learn how to make Learn how to make
bengal-currants juice a round bamboo basket
๑๐
เย่ยี มชมบานอายุ ๑๐๐ ป
Visit a 100-year-old house
๑๑
ผลติ ภัณฑ OTOP บา นบุง
OTOP products of Ban Bung village
กระเปาสานเสน พลาสติก เดคพู าจ
ผลติ ภัณฑจากเสนพลาสติกเดคูพาจ ตกแตง ลวดลายตางๆ รปู ทรง สวยงามตามสมยั
Decoupage plastic woven bag
Made with plastic threads woven together and decorated with decoupage pattern,
available in various shapes and forms.
พรมเชด็ เทา
ผลติ ภณั ฑจ ากผา /เศษผา ตกแตงเปน ลวดลายตา งๆ สวยงาม มหี ลากหลายรปู แบบ
ใหเ ลอื กซอื้ เพิม่ มูลคาสินคาจากเศษผา เปน ของใช
Doormat
Made from fabric and fabric scraps, woven together in beautiful patterns, transforming
from rags to products.
กลองเอนกประสงคจากไมก วาดทางมะพราว
ใชบรรจสุ ่ิงของ เชน ปากกา ดนิ สอ ฯ เปน ของฝาก ของที่ระลึก
Multipurpose box made from coconut leaf
Useful as a case for pens, pencils, or as a souvenir.
ยาดมคลายเครยี ด
เปน ผลติ ภณั ฑจ ากสมุนไพร มกี ลน่ิ หอมสดชืน่ บรรเทาอาการวิงเวยี นศรี ษะ
Relaxing inhalants
Inhalants made from herbal ingredients, useful for relieving dizziness.
กลว ยกวน
กลวยกวนมีรสชาติ หอม มนั อรอ ย เปนการเพ่มิ มลู คาสนิ คา จากวัตถดุ บิ ในชมุ ชน
Thai-style banana candy
Thai-style banana candy rich in aroma and deliciousness, another way to add value to
local ingredients in the community.
สบสู ครบั ครสิ ตสั
ผลิตภณั ฑท ำความสะอาดผิวกาย มกี ลน่ิ หอม บรรจดุ วยบรรจุภณั ฑทสี่ วยงาม
แขง็ แรง
Crystal soap scrub
Fragrant body soap in a beautiful and sturdy package.
๑๒
หมวกสาน
เปน ผลติ ภัณฑท สี่ านจากทัง้ เสน พลาสตกิ และตอก ตกแตง ลวดลายสวยงาม เปน กลุม อาชีพท่อี ยคู กู ับบา นบงุ มานาน
Decoupage plastic woven bag
A hat made from both plastic and bamboo threads woven together in beautiful patterns with
a touch of decoration. Produced by a professional group that has been with Ban Bung for a long time.
ไขเคม็
ไขเ คม็ บานบงุ มรี สชาติอรอ ย ใครไดทานก็ตดิ ใจ และอุดมไปดว ยโปรตีนและวติ ามิน
เปนจำนวนมาก จำหนา ยในราคาไมแพง
Salted eggs
Ban Bung Salted Eggs are delicious, rich in nutrition, and affordable, so that everyone will fall in love.
นำ้ ปลารา
น้ำปลาราปรุงรสสูตรพเิ ศษจากบานบุง รสชาตมิ คี วามเปน เอกลักษณ
Pla Ra (Fermented fish broth)
- Specially flavored fermented fish broth from Ban Bung with a unique taste.
นำ้ ยาเอนกประสงค
ผลติ ภณั ฑม ีทง้ั นำ้ ยาซักผา นำ้ ยาลา งจาน แชมพสู ระผมสมนุ ไพร ครีมอาบน้ำสมุนไพร เซร่มั บำรุงผม
All-purpose liquid cleanser
The products include laundry detergent, dishwashing liquid, herbal shampoo, herbal shower
cream and hair serum.
พวงกญุ แจ/ตา งหูถัก
พวงกุญแจ/ตางหูถักรปู ทรงตา งๆ เปนงานฝมอื ท่มี คี วามประณตี สวยงาม สามารถซอ้ื เปน ของฝาก ของที่ระลึกได
Keychain / Braided earrings
Keychains / earrings in various shapes with exquisite craftsmanship, can be purchased as
souvenirs.
ตะกรา เชอื กมัดฟาง
ตะกราเชอื กมัดฟาง เปนผลติ ภัณฑท่ใี ชค วามประณตี มีความสวยงาม รปู ทรงตางๆ
Straw rope basket
Baskets made from strong and durable straw ropes, available in many different shapes
and colors.
ผลติ ภณั ฑจากนุน
ผลิตภัณฑจากนุน มีจำหนา ยทั้งทีน่ อน หมอน หมอนขาง ซึง่ ปจจบุ นั คอนขางหาซ้อื ไดยาก
ไPPมrroคoddอuuยcctมstใีsfหrofเ rหmo็นmcมoาCttกooนnttักaorneแตcuยrงั reคnงtหlyาqซuอื้ itไeดdทifน่ีfic่ี ult to find, but that is not the case in Ban Bung
village. Available in mattresses, bolsters, pillows, etc.
ไมกวาดดอกหญาและไมก วาดทางมะพราว
ไมกวาดดอกหญาและไมกวาดทางมะพรา วของบานบุงมีความสวยงาม แข็งแรง ฝมอื ในการทำประณีต
สรา งรายไดใหก ับกลุมอาชพี ไดเปนอยา งดี
Brooms from grass stalks and coconut leaves
Brooms made from grass stalks and coconut leaves of Ban Bung. They are well-made,
strong, and considered another source of villager's income.
๑๓
เมนูอาหารพื้นถนิ่ สำรบั คาว Authentic local foods
ไขเคม็ แกงเลยี งนพเกลา แกงข้ีเหลก็
Salted egg Noppaklao Liang Curry Kaeng Khe Hlek
Tamนaำ้ rพinรdิกCมhะilขiาPมaste Bananแกa งSหtaยlkวsกCurry
เมนูอาหารพืน้ ถน่ิ สำรบั หวาน Sweet local desserts
ขนมกลว ย กลวยบวชชี ขนมตาล
Steamed Banana Cake Banana in Coconut Milk
Toddy Palm Cake
KhaขnนoมmคKรกhrok เคDรriอ่ืnงkด: Sม่ื w: eชeาtใบbaกsะiเlพteรaาwหiญthาsหteวvาiaน
๑๔
การเดินทางมาบานบงุ How to get to Ban Bung village
บานบงุ ระยะทางหา งจากตวั เมืองพษิ ณุโลก ๕๐ กโิ ลเมตร
สามารถเดนิ ทางมาไดโ ดย
: รถยนตสวนบคุ คล
: รถไฟ
: รถโดยสารประจำทาง
Ban Bung village is located 50 kilometers away from Phitsanulok town.
The village can be reached by
: a private car
: Train
: Bus
บานพกั /โฮมสเตย House / Homestay
ปจจบุ นั โฮมสเตยบ านบุง มจี ำนวน 36 หลัง
Currently, there are 36 homestays in Ban Bung village.
อัตราคา บริการ
- คา ทีพ่ ักโฮมสเตย ๒๕๐ บาท ตอ ทาน
- คาอาหารเชา ๑๐๐ บาท ตอ ทาน
- คา อาหารกลางวัน หรอื อาหารเย็น
๒๐๐ บาท ตอ ทา น
- คาอาหารเบรกม้อื ละ ๓๕ บาท ตอ ทาน
- คาเรียนรูฐานตางๆ เริ่มตน ทฐ่ี านละ ๕๐๐ บาท
- คา วทิ ยากร ๑,๕๐๐ บาท
- คาสถานที่ ๑,๕๐๐ บาท
- คา การแสดงภาคกลางคนื ๓,๐๐๐ บาท
กติกาการจองหอ งพกั กำหนด กฎกติกาตา ง ๆ สำหรับนกั ทอ งเที่ยว
แจงลว งหนาอยา งนอ ย ๗ วัน - แตง กายสภุ าพเรยี บรอ ย พรอ มปฏิบตั ติ นตามมารยาทวัฒนธรรมไทย
- หา มเลนการพนันในที่พัก และหามพกพาอาวุธทุกชนิด
พรอมวางมัดจำ ๒๐% และจาย - กิจกรรมทกุ อยางหามเลิกเกนิ ๒๒.๐๐ น.
สวนทเี่ หลือตอนลงทะเบียนเขาพกั - หามนง่ั บรเิ วณรมิ น้ำหลงั ๒๒.๐๐ น.
ถามีการเปลี่ยนแปลง จะตองแจง - หามดื่มสรุ า- ทานอาหาร ในหอ งพกั
ใหทราบลวงหนาอยางนอย ๓ วัน และหามสง เสียงดงั รบกวนเพอื่ นบา น
กรณียกเลิก รบิ เงนิ มดั จำ - ปฏิบัตติ ามคำแนะนำ อยา งเครงครดั ๑๕
Service rates
- Homestay accommodation: 250 baht per person
- Breakfast: 100 baht per person
- Lunch or dinner: 200 baht per person
- Coffee break snack: 35 baht per person
- Fees for tourist activities are different, starting at 500 baht
- Instructor fee: 1,500 baht
- Location fee: 1,500 baht
- Night show performance: 3,000 baht
Booking rules
Please notify the place of your choice at least 7 days in advance with 20% deposit, and pay
the rest upon check-in. If there are any changes to be made, please inform us at least 3 days
in advance. In case of cancellation, your deposit will be forfeited.
Village rules for tourists
- Dress modestly according to Thai culture.
- No gambling in the accommodation. No weapon of any kind is allowed.
- All activities to be completed by 10.00 PM
- No sitting near the waterfront after 10.00 PM
- No alcohol or eating in the bedroom, and please keep your voice down so that your neighbors
will not be disturbed.
- Follow the instructions strictly.
ท่พี ัก/รีสอรท ใกลบ า นบุง
Accommodations / Resorts near Ban Bung village
พรหมพิราม สวนนำ้ แอนด กอลฟ คลับ
ราคาหอ งพักเริม่ ตน ท่ี ๕๐๐ บาท
เบอรโทรตดิ ตอ ๐๙๔-๖๓๕๙๒๓๘
Phrom Phiram Water Park and Golf Club
Room rates start at 500 baht, call 094-6359238
๑๖
โปรแกรมการทองเทีย่ วของผปู ระกอบการ
Tourist Programs from Local Entrepreneurs
โปรแกรม ๑ ชื่อกจิ กรรม หมวกซา ทาแดด
“หมวกสวย สีสด ชวยลดแสง”
เมื่อ 30 ป ที่แลว นางสายหยุด ดวงพู
นำหมวกมาใชป ระกอบอาชพี ทำนา ทำไร ชอ่ื ผูป ระกอบการ นางไพรินทร อินทรค ำ่
จงึ เกดิ ความสนใจทจี่ ะทำหมวกไวใชเอง วนั ทเ่ี ปดทำการ ทกุ วนั
จึงเรียนรวู ิธีการทำหมวกกบั นางสายหยดุ ฯ เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
ประกอบกบั ป พ.ศ. ๒๕๓๕ ไดรับการสนับสนนุ จาก คาบริการ ๑๕๐ บาท/คน
รพ.สต.ศรภี ริ มย และ สนง.พัฒนาชุมชน จำนวนทีร่ บั ไดตอ รอบ ไมเกิน ๑๐ คน
อำเภอพรหมพริ าม สง เสรมิ การทำหมวกสาน สถานท่ีดำเนนิ การ บานเลขท่ี ๑๑๓ หมทู ่ี ๕
ในชุมชน จงึ รวมกลมุ จักสานหมวกขึ้น ต.ศรภี ิรมย อ.พรหมพริ าม
เบอรโ ทรศพั ท ๐๘๖-๐๖๑๖๕๗๘
เวลา ๓ ช่วั โมง Facebook/Line -
--กิจเเรรกยียี รนนรรรมวูวู ธิิธกีีกาารรสตาดิ นลหามยวเดกคูพาจ
AchhaAalctlettinvhigatyetndtahamerees:sutno Program 1
30 years ago, Mrs. Saiyud Duangphu used
hats to prevent the sun during farming, so she
“Bright and beautiful hat became interested in making
that helps prevent the sun”
hats for her own use and started making one.
Name of entrepreneur : Mrs.Pailin Inkham In 1992, with the support from Sripirom subdistrict
Open : Daily health promotion hospital and a community development
Time : 09.00 - 15.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person office in Phrom Phiram district, a professional
Maximum number of tourists / round : 10 people hat production group was established.
Location: 113 Moo 5, Sriphirom Activity Time of 3 hours
subdistrict, Phrom Phiram
Phone number : 086-0616578 - Learn how to weave hats
Facebook / Line : - - Learn how to attach decoupage decoration
๑๗
โปรแกรม ๒ ชอื่ กิจกรรม เก เก งานเดคพู าจ
“สานดว ยใจ เอาไวใสท รพั ย”
ป พ.ศ. ๒๕๕๖ ไดจ ัดต้ังเปน วิสาหกิจชุมชน
เสนพลาสติกเดพพู าจข้ึน ชื่อผูประกอบการ นางเบ็ญจมาศ เอมเทศ
วนั ที่เปด ทำการ ทุกวัน
และเริม่ ทำตะกรา สานเสนพลาสติก เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
กระเปาลายตา งๆ และตกแตงลวดลายเดคูพาจ
คาบริการ ๒๐๐ บาท/คน
จำนวนทร่ี บั ไดตอ รอบ ไมเ กิน ๑๐ คน
สถานทีด่ ำเนนิ การ ศูนยเ รยี นรเู ศรษฐกจิ
เวลา ๓ ชั่วโมง เบอรโ ทรศัพท พอเพียงบานบงุ
--กเเิจรรกียียรนนรรรมกููวธิารกี ตารดิ สลาานยตเดะกครพู า าจ Facebook/Line ๐๘๘-๓๑๘๖๖๗๒
เบ็ญจมาศ เอมเทศ/
๐๘๘-๓๑๘๖๖๗๒
Chic, chAicct,ivwityitnhadmeec:oupage Program 2
“A basket that your heart weaves” In 2013, a decoupage plastic
production group was establishe
Name of entrepreneur : Mrs.Benjamas Emmtet d and started producing various bags
Open : Daily
Time : 09.00 - 15.00 hrs. and baskets with decoupage
Service fee : 200 baht / person decorations since then.
Maximum number of tourists / round : 10 people
Location : Ban Bung Sufficiency Activity Time of 3 hours
Economy Learning Center
Phone number : 088-3186672 - Learn how to weave baskets
Facebook / Line : เบ็ญจมาศ เอมเทศ / - Learn how to attach decoupage decoration
088-3186672
๑๘
โปรแกรม ๓ ชอ่ื กจิ กรรม สบูข า วนอกนา
“สะอาดสะอาน หอมละมุน
เมอื่ ๓๐ ปทแี่ ลว เปนคนทผี่ วิ ไมดี กลน่ิ ละไม ดวยสบขู า วนอกนา”
ผวิ ดำจนคนอ่นื ๆ เรียกวาขา วนอกนา
คุณยายแนะนำวาใหเ อามะขามมาขัดตวั ช่ือผปู ระกอบการ นางสาวอรุณศรี นลิ พตั ร
เพ่ือทำใหผ ิวขาวขนึ้ ทำใหมีความชอบ วนั ทเ่ี ปด ทำการ ทกุ วัน
ในการบำรุงผิว และรวมกลุมผลติ สบู เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
เพือ่ ใชแ ละขาย โดยผสมนำ้ ผ้ึงเพื่อทำใหผ ิวดี คา บริการ ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนที่รับไดตอรอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
ก- จิเรกยี รเนวรกมลาาร๒ทำชส่วับโู มง สถานทด่ี ำเนินการ บา นเลขที่ ๑๐๓ หมูที่ ๕
ต.ศรภี ริ มย อ.พรหมพิราม
เบอรโ ทรศัพท ๐๖๑-๓๗๖๗๙๑๙
“the ricAAecsotiovuiattyspindfaremoetmh:e field” Program 3
30 years ago, the product formulator once had
a really dull, her skin was so dark that
“Cleanse your body with a mild she was called “the rice outside the field”.
scent with our homemade soap” Her grandmother then recommended
scrubbing her body with tamarind for
Name of entrepreneur : Miss Arunsri Nilpat a glowing skin, and that is when her love
Open : Daily for skincare started. The formulator then gath
Time : 09.00 - 15.00 hrs. ered her colleagues and started a group that
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people produces homemade honey soap.
Location : 103 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram
Phone number : 061-3767919 Activity Time of 2 hours
Facebook / Line : 061-3767919
- Learn how to make soaps
๑๙
โปรแกรม ๔ ช่ือกิจกรรม ไขใ นดนิ
เริ่มจากการคดิ หาวิธีในการคงสภาพไข “ไขเคม็ ไมเค็ม เตมิ เตม็ โปรตีน”
ไมใ หไขเ สีย จงึ สอบถามสูตร
ชอ่ื ผปู ระกอบการ นางปรมาภรณ จา งเทียน
การทำไขเคม็ จากคณุ แม และทดลองทำ วนั ทเี่ ปดทำการ ทกุ วัน
ผลปรากฏวามีรสชาติอรอ ย เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
คาบรกิ าร ๑๗๐ บาท/คน
จึงทำมาจำหนา ย และมกี ารพฒั นาสูตร จำนวนทร่ี ับไดตอ รอบ ไมเกนิ ๒๐ คน
จนเปนไขเค็มสมนุ ไพร สถานทด่ี ำเนนิ การ บานเลขที่ ๑๓๓ หมูท่ี ๕
ต.ศรีภริ มย อ.พรหมพริ าม
เวลา ๒ ช่ัวโมง เบอรโ ทรศพั ท ๐๖๓-๙๖๔๑๙๒๙
ก- จิเรกียรนรรมูการทำไขเ ค็มสมุนไพร Facebook/Line ไขเ คม็ สมนุ ไพร /
๐๖๓-๙๖๔๑๙๒๙
EgAgcstiviintytnhaemSe o: il Program 4
“Salted eggs so tasty, so full of protein” Started by thinking of ways to preserve eggs.
The villagers experimented with
various ways and resulted in tasty
Name of entrepreneur : Mrs.Poramaporn Jangthien and delicious salted eggs.
Open : Daily
Time : 09.00 - 15.00 hrs. That said recipehas been impro
Service fee : 170 baht / person ved and become the source of current
Maximum number of tourists / round : 20 people
herbal salted eggs of Bang Bung.
Location : 133 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram
Phone number : 063-9641929 Activity Time of 2 hours
Facebook / Line : ไขเ คม็ สมุนไพร /
063-9641929 - Learn how to make herbal salted eggs
๒๐
โปรแกรม ๕ ชอ่ื กิจกรรม กลวยจิ๊กโก
เมื่อ ๕๐ ปท ีแ่ ลว ทงั้ หมูบ า นมีอาชีพ “หวาน หอม อรอ ย เหนยี วหนึบ ไมติดฟัน”
ปลูกใบยาสบู ขาย เลยตอ งปลกู กลวย
เพอ่ื ใชใบตองหอยาสบู ทำใหมกี ลวย ช่อื ผูประกอบการ นางซอนกลน่ิ ประดบั ลาย
วนั ทเ่ี ปดทำการ ทกุ วัน
จำนวนมากจึงแปรรูปโดยการ (แจง ลว งหนาอยางนอ ย ๓ วนั )
กวนกลวย ไวรับประทานเอง เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๔.๐๐ น.
และจำหนายในเวลาตอ มา คาบริการ ๒๐๐ บาท/คน
จำนวนท่ีรับไดตอรอบ ไมเกนิ ๑๐ คน
-กิจเรกียรนรรมวู เิธวีกลาารก๓วชนวั่กโลมวงยสูตรเดด็ สถานที่ดำเนินการ เลขท่ี ๘๒ หมูที่ ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
เบอรโ ทรศัพท ๐๘๙-๗๐๗๒๕๘๓
Facebook/Line ๐๘๙-๗๐๗๒๕๘๓
JiAkc-tGivoityBnaamnaen: a Program 5
“Sweet and delicious, 50 years ago, the entire village had a career
the Thai-style banana candy” of selling tobacco. Therefore, a lot of
banana trees were grown for their
leaves which were used to
Name of entrepreneur : Mrs.Sornklin Pradublai wrap tobacco. The villagers then started
Open : Daily
(Please inform 3 days in advance) to process their produce by making
Time : 09.00 - 14.00 hrs. “Thai-style banana candy”.
Service fee : 200 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people
Location : 82 Moo 5, Sriphirom Activity Time of 3 hours
Phone number : subdistrict, Phrom Phiram
089-7072583 - Learn how to make Thai-style banana candy
Facebook / Line : 089-7072583
๒๑
โปรแกรม ๖ ช่อื กิจกรรม พวงกญุ แจแฟนตาซี
“พวงกญุ แจแฮนดเมด DIY จากเศษผา”
เม่ือป พ.ศ. ๒๕๔๕ ประดษิ ฐ
และจำหนายตุก ตาแฟนซี ชอื่ ผูประกอบการ นางพัชรินทร มีมาสุข
ตา งหูแฟนซี กระเปา แฟนซี วนั ทีเ่ ปด ทำการ ทกุ วนั
จากงานฝมอื จนปจ จุบันพฒั นา เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
เปนพวงกญุ แจแฟนซีจากเศษผา คาบรกิ าร ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนทีร่ บั ไดตอรอบ ไมเกิน ๑๐ คน
เวลา ๒ ช่ัวโมง สถานที่ดำเนินการ บานเลขที่ ๗๗ หมูที่ ๕
ก- ิจเรกียรนรรมูการทำพวงกุญแจรูปแบบตา งๆ ต.ศรีภริ มย อ.พรหมพริ าม
เบอรโ ทรศัพท ๐๖๓-๗๕๘๒๘๐๒
Facebook/Line ๐๖๓-๗๕๘๒๘๐๒
FanAtcatisvyitykneaymceh:ain Program 6
“DIY handmade keychain In 2002, the village started to
from fabric scraps” produce fancy dolls, fancy earrings,
Name of entrepreneur : Mrs.Patcharin Meemasuk and fancy bags as handicrafts.
Open : Daily Nowadays, they have developed further
Time : 09.00 - 15.00 hrs.
Service fee : 150 baht / person and also now offer fancy keychain
Maximum number of tourists / round : 10 people made from fabric scraps.
Location : 77 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram Activity Time of 2 hours
Phone number : 063-7582802
Facebook / Line : 063-7582802 - Learn to make different types of keychain
๒๒
โปรแกรม ๗ ชอื่ กจิ กรรม ยาดมฟุตฟติ ชื่นใจ
“สดู ดมสดช่ืน สมองโปรงโลง สบาย”
ยาดมเปนของที่ทุกคนใชเ ปนประจำ
เชน การเดินทาง สดู ดมบรรเทา ชือ่ ผปู ระกอบการ นางนันทวัน แยม กลบี
อาการคัดจมกู แกวิงเวยี นศีรษะ วันทเี่ ปด ทำการ ทกุ วัน
เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๖.๐๐ น.
เวลา ๒ ชั่วโมง คาบริการ ๑๐๐ บาท/คน
-ก- จิเเรรกยีียรนนรรรมูกูสรารรทพำคยณุ าดสมมฟนุ ไุตพฟริตช่ืนใจ จำนวนทรี่ ับไดตอรอบ ไมเกนิ ๒๐ คน
สถานทดี่ ำเนินการ บานเลขที่ ๕๕/๒ หมทู ่ี ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
เบอรโทรศัพท ๐๘๑-๕๗๐๗๘๒๐
Facebook/Line ๐๘๑-๕๗๐๗๘๒๐
ShmeArcebtlilavifltryiennshahmalwean:itth Program 7
“Inhaling fresh, for a clear mind” Inhalant is something that everyone
uses every once in a while,
Name of entrepreneur : Mrs.Nantawan Yaemkleeb
Open : Daily especially on the go as it can help
Time : 09.00 - 16.00 hrs. with stuffy nose and relieve dizziness.
Service fee : 100 baht / person
Maximum number of tourists / round : 20 people ActivitTy ime of 2 hours
Location : 55/2 Moo 5, Sriphirom
- Learn about Thai medical herbs
- Learn how to make inhalants
Phone number : subdistrict, Phrom Phiram
081-5707820
Facebook / Line : 081-5707820
๒๓
โปรแกรม ๘ ช่อื กิจกรรม พรมอะลาดนิ
การเช็ดเทาเปนความเชื่อ หรอื สง่ิ ท่ตี อ ง “จากเสนไหม สูผนื พรม ผสมจนิ ตนาการ”
ทำทุกบา นในการทำความสะอาดเทา
กอนเขาหรอื ขนึ้ บานเรอื นหรอื หอ งนอน ทำใหบ านเรอื น ชอ่ื ผปู ระกอบการ นางสมปอง ไพรสขุ
วนั ทเ่ี ปดทำการ ทกุ วนั
สะอาด เอาของไมด อี อกกอนเขา บาน
หรอื กอ นนอน เปนสิ่งจำเปน ทกุ ครัวเรือนตอ งมี เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
และเขา รว มการฝกอบรมทำพรมเชด็ เทา คาบรกิ าร ๑๕๐ บาท/คน
แบบถัก ซึง่ ทำไดไมยาก จงึ รวมกลมุ กัน จำนวนทรี่ ับไดต อรอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
สถานท่ีดำเนนิ การ บา นเลขท่ี ๙๘/๑
ทำพรมเช็ดเทา จำหนาย หมทู ี่ ๕ ต.ศรภี ริ มย
ในปจ จุบันพัฒนาเปนรปู แบบตางๆ
--กิจเเรรกียียรนนรรรมกููกาารรเททวำำลพปาอร๒มมๆเชช็ดว่ั เโทมางรูปทรงตา งๆ เบอรโทรศพั ท อ.พรหมพิราม
Facebook/Line ๐๘๓-๑๖๕๙๖๐๖
๐๘๓-๑๖๕๙๖๐๖
AlAacdtidviitny nCaamrep:et Program 8
“From silk to carpet, a product Wiping your feet before entering a house is
that is filled with imagination” a common belief that everyone follows.
It is said that keeping your feet clean before entering
houses or bedrooms will also keep bad things away.
Name of entrepreneur : Mrs.Sompong Praisuk It is a must-do for every household, which is why
Open : Daily doormats are placed in front of every door.
Time : 09.00 - 15.00 hrs. The villagers then gathered together once more and
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people has established a professional group
Location : 98/1 Moo 5, Sriphirom that produces doormats for sell.
subdistrict, Phrom Phiram
Phone number : 083-1659606 Activity Time of 2 hours
Facebook / Line : 083-1659606
- Learn to make pom poms
- Learn to make different shapes of doormats
๒๔
โปรแกรม ๙ ช่ือกิจกรรม ปา ออยรอ ยดอก
ไมกวาดดอกหญาเปนของที่ใช “กวาดทน กวาดนาน ตองไมกวาดปาออ ย”
ทำความสะอาดเปนของคกู บั บา นเรือน
ช่อื ผูป ระกอบการ นางบุญชวย หงษท อง
ทต่ี องมี เมอื่ ป พ.ศ. ๒๕๕๙ วนั ท่เี ปดทำการ ทุกวัน
มกี ารรวมกลมุ ไมก วาดดอกหญา ขึน้ เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
เพื่อทำใชในครัวเรอื น และตอมาจำหนา ย คาบริการ ๑๕๐ บาท/คน
จำนวนท่ีรบั ไดตอรอบ ไมเ กิน ๑๐ คน
เปนรายได สถานทีด่ ำเนินการ บานเลขที่ ๑๐๒ หมทู ี่ ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
-กจิเ(รไกมียรกนรวรมเากูวดลามราัดท๒เำลไมก็ชป)วั่ ดโมดงอกหญา เบอรโ ทรศพั ท ๐๘๙-๙๔๗๗๑๘๕
Facebook/Line ๐๘๙-๙๔๗๗๑๘๕
AuntAOctiivGitryansasmBe r:oom Program 9
“To sweep and to keep clean, Grass broom is a must-have cleaning tool
a must-have broom” that every household needs. In 2016,
an occupational group was created to produce
brooms from natural resources.
Name of entrepreneur : Mrs.Boonchuay Hongthong Now the group offers brooms made
Open : Daily
Time : 09.00 - 15.00 hrs. from grass stalks and cocon
Service fee : 150 baht / person ut leaves, which have been generating
Maximum number of tourists / round : 10 people
income for the village.
Location : 102 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram
Phone number : 089-9477185 Activity Time of 2 hours
Facebook / Line : 089-9477185
- Learn how to make a small grass broom
๒๕
โปรแกรม ๑๐ ชอ่ื กจิ กรรม ชะลอมลอ มใจ
ชะลอมเปนภาชนะจกั สานที่ใชไมไผส าน “จากไผลำหนึง่ จักตอกเกลากลึง
สำหรับใสของ เชน ใสผลไม ใสของตา งๆ สานเปนชะลอม”
ชะลอมธรรมดา ก็จะเปนสขี องไมธ รรมชาติ
หากอยากใหม สี สี นั ก็ยอ มสเี พอ่ื ความสวยงาม ช่อื ผูป ระกอบการ นางบญุ สง คำทว ม
วันทเ่ี ปด ทำการ ทุกวัน
ปจ จุบันมหี ลากหลายรูปทรง เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
คาบริการ ๑๕๐ บาท/คน
--กิจเเรรกยีียรนนรกรมเวูกาลรารสาจา๓ักนตชชะอ่วั ลกโอมมง จำนวนท่รี บั ไดต อ รอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
สถานที่ดำเนินการ บานเลขที่ ๓๒ หมทู ่ี ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
เบอรโ ทรศพั ท ๐๙๗-๒๐๗๖๕๘๙
Facebook/Line ๐๙๗-๒๐๗๖๕๘๙
Cha-lAocmtivfitoyrnyaomuer: heart Program 10
“From a bamboo to a rounded Cha-lom is a round basket made from
beautiful Cha-lom” woven bamboo which can be used to
carry or hang items. They can also be made
Name of entrepreneur : Mrs.Boonsong Khamtouam colorful with paints and are now available
Open : Daily
Time : 09.00 - 15.00 hrs. in many shapes and sizes.
Service fee : 150 baht / person
Maximum number of tourists / round : 10 people Activity Time of 3 hours
Location : 32 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram - Learn how to slice bamboo threads
- Learn how to weave a Cha-lom
Phone number : 097-2076589
Facebook / Line : 097-2076589
๒๖
โปรแกรม ๑๑ ชื่อกจิ กรรม มะนาวโห
เปรี้ยวหวานสราญใจ
มะมว งหาวมะนาวโห ผลไมส ีแดงสด “ดบั กระหายคลายรอน
สีสันสวยงาม สามารถทานสดได ดว ยเมนนู ำ้ สมุนไพรเพื่อสุขภาพ”
มีรสเปร้ียว เมือ่ สุกจะมีสอี อกสีมวงคล้ำๆ ชื่อผูป ระกอบการ นางทพิ วรรณ เสาเสนา
มสี รรพคณุ หากหลาย จงึ ทดลอง วันท่ีเปด ทำการ ทกุ วัน (ภายในเดอื นเมษายน -
กรกฎาคม ของทุกป)
ทำน้ำมะมวงหาวมะนาวโห เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
ปรุงแตงรสเล็กนอ ย คา บริการ ๑๒๐ บาท/คน
จำนวนท่รี ับไดต อ รอบ ไมเ กิน ๒๐ คน
มีรสชาตอิ รอ ย ทำไดงาย สถานทีด่ ำเนนิ การ บานเลขที่ ๑๑๖ หมทู ี่ ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
-กจิเรแกลยี ระนรกรมาูสรรทรเำวพนลค้ำามณุ ะ๒มมวะชมง่ัววหโงามหวงามวะมนะานวาโวหโห
เบอรโ ทรศพั ท ๐๘๗-๓๑๐๔๖๐๑
Facebook/Line ๐๘๗-๓๑๐๔๖๐๑
the bSewAnecgteiavtlit-aycnnudarmrsaeon:utrj,uice Program 11
“Quench your thirst with
a healthy herbal drink” Bengal-currant is a bright red berry
with very sour taste. It can be eaten
Name of entrepreneur : Mrs.Tippawan Saosena fresh with many health beneficial
Open : Daily properties. The villagers had a success
(April - July of every year) in extracting its juice and now has
Time : 09.00 - 15.00 hrs. slightly flavored that juice so that
Service fee : 120 baht / person
Maximum number of tourists / round : 20 people it becomes a tasty drink.
Location : 116 Moo 5, Sriphirom
subdistrict, Phrom Phiram Activity Time of 2 hours
Phone number : 087-3104601
- Learn about the beneficial properties of bengal
- currants and how to make its tasty drink
Facebook / Line : 087-3104601
๒๗
โปรแกรม ๑๒ ชอ่ื กจิ กรรม ขนมครก
โลกพระจนั ทร
ขนมครก เปนขนมทที่ ำไดงาย หลากหลายหนา อรอยทกุ ฝา มันทุกหลมุ ”
ขั้นตอนไมยงุ ยาก สมยั กอน
ตองโมแปง เอง ปจจบุ นั มแี ปงสำเรจ็ รปู ช่อื ผปู ระกอบการ นางอนสุ รณ นลิ พัตร
ทำใหสะดวกสบายย่ิงขึน้ วันทเ่ี ปด ทำการ ทกุ วนั
เพิ่มหนาไดห ลากหลาย เวลา ๐๙.๐๐ - ๑๕.๐๐ น.
เชน ขาวโพด ฟักทอง เผอื ก มัน เปน ตน คาบริการ ๑๒๐ บาท/คน
จำนวนทีร่ ับไดต อ รอบ ไมเ กนิ ๑๐ คน
ก- ิจเรกยี รนรรมวู ิธีการเวทลำาขน๒มคชรว่ั กโมสงตู รเดด็ คณุ ยาย สถานท่ีดำเนินการ ลานตน สกั หมทู ่ี ๕
ต.ศรีภิรมย อ.พรหมพริ าม
เบอรโทรศพั ท ๐๙๗-๒๔๐๒๒๖๗
Facebook/Line ๐๙๗-๒๔๐๒๒๖๗
KthAocatntivhoietmymnaKomhoerno: k Program 12
Khanom Khrok is an easy-to-make authentic
Thai dessert. The processes are not
“The variety of toppings makes it complicated. In the old days, you had to grind
delicious in every Khrok” flour yourself. However, there
are ready-to-use flours available nowadays.
Name of entrepreneur : Mrs.Anusorn Nilpat You can also add a variety of topping
Open : Daily
Time : 09.00 - 15.00 hrs. s on Khanom Khrok to make it more flavorful
Service fee : 120 baht / person such as corn, pumpkin, taro, etc.
Maximum number of tourists / round : 10 people Activity Time of 2 hours
Location : The teak courtyard,
Moo 5, Sriphirom subdistrict, - Learn how to make Grandma's Khanom Khrok
Phrom Phiram
Phone number : 097-2402267
Facebook / Line : 097-2402267
๒๘
รายช่ือผจู ัดทำ
ท่ีปรกึ ษา แกวมณี พฒั นาการจังหวัดพษิ ณุโลก
๑. นางศุภลกั ษณ ชมุ พงษ ผอู ำนวยการกลมุ งานสารสนเทศการพัฒนาชมุ ชน
๒. วาท่ี ร.ต.สุนมิ ติ กลิน่ หอม ผอู ำนวยการกลมุ งานสงเสริมการพัฒนาชุมชน
๓. นางยพุ า พันธบ วั ผูอำนวยการกลมุ งานประสานและสนบั สนุน
๔. นางสาวองุน การบริหารงานพัฒนาชุมชน
ผจู ัดทำ สุดธัญญรตั น ผูอ ำนวยการกลมุ งานยุทธศาสตรก ารพฒั นาชมุ ชน
๑. นางทุงสะกรานต ขวญั ออน นกั วิชาการพัฒนาชมุ ชนชำนาญการ
๒. นางไพเราะ ภักด์ปิ ระไพ นกั วิชาการพัฒนาชมุ ชนชำนาญการ
๓. นางบญุ ชู ศรตี าแสน นกั วิชาการพฒั นาชมุ ชนชำนาญการ
๔. นางนชุ นารถ
ผูใหขอ มลู บา นวังสมซา
1. นางสาวสุพัตรา ธาราวชั รศาสตร พฒั นาการอำเภอพรหมพริ าม
2. นางสาวศกุ ญั ยาภัทร ลำทา นักวชิ าการพฒั นาชมุ ชนปฏบิ ตั กิ าร
3. นายณรงค จนั ทรชน่ื หวั หนาคณะทำงานชมุ ชนทอ งเทยี่ ว OTOP นวัตวถิ ี บานบงุ
4. นายวรี ะชัย ใหญโต คณะทำงานชุมชนทองเท่ียว OTOP นวตั วถิ ี บานบงุ
5. นายเฉลย แยมกลีบ คณะทำงานชุมชนทอ งเที่ยว OTOP นวตั วถิ ี บา นบงุ
6. นางเสาวนีย โพธ์ิสวาง คณะทำงานชุมชนทองเทยี่ ว OTOP นวัตวถิ ี บา นบงุ
7. นายพิเชษฐ เอมเทศ คณะทำงานชุมชนทอ งเท่ียว OTOP นวัตวถิ ี บา นบุง
8. นางสาวเมธิณี เกตแุ ยม คณะทำงานชุมชนทองเท่ยี ว OTOP นวตั วถิ ี บานบุง
9. นางสาวนนั ทวัน แยม กลบี คณะทำงานชุมชนทอ งเท่ียว OTOP นวตั วถิ ี บานบงุ
10.นางสดุ า ศรศรีวชิ ัย คณะทำงานชุมชนทอ งเท่ียว OTOP นวตั วิถี บา นบุง
ออกแบบ/รปู เลม
นางทงุ สะกรานต สดุ ธญั ญรตั น ผูอ ำนวยการกลมุ งานยทุ ธศาสตรก ารพฒั นาชุมชน
การทองเทย่ี วแหงประเทศไทย (ททท.) สำนักงานนครสวรรค
1045/2 ชน้ั 1-2 หมทู ่ี 10 ต.นครสวรรค - พษิ ณโุ ลก ต.นครสวรรค อ.เมือง จ.นครสวรรค 60000
โทรศัพท 056 221 811 - 2 โทรสาร 056 221 810
e-mail : [email protected] www.tourismnakhonsawan.org
TATNakhonsawan.Phichit